1 00:00:00,000 --> 00:00:08,000 standard Chinese, a modular approach, directions module, unit two, comprehension tape two. 2 00:00:08,000 --> 00:00:15,000 before starting exercise one, read the instructions in your workbook for this unit. 3 00:00:15,000 --> 00:00:18,000 you'll need four new expressions for this exercise. 4 00:00:18,000 --> 00:00:22,000 here's the adjectival verb to be enough. 5 00:00:22,000 --> 00:00:25,000 go, go. 6 00:00:25,000 --> 00:00:29,000 here's the name of the friendship department store. 7 00:00:29,000 --> 00:00:34,000 友誼商店,友誼商店. 8 00:00:34,000 --> 00:00:36,000 here's the word for office. 9 00:00:36,000 --> 00:00:40,000 办事处,办事处. 10 00:00:40,000 --> 00:00:43,000 and here's how you say it would be best. 11 00:00:43,000 --> 00:00:48,000 最好,最好. 12 00:00:48,000 --> 00:00:50,000 exercise one. 13 00:00:50,000 --> 00:00:54,000 this exercise is said in the PRC. 14 00:00:54,000 --> 00:00:59,000 我的钱不够了,我要换一点人民币。 15 00:00:59,000 --> 00:01:03,000 友誼商店里边可以换吗? 16 00:01:03,000 --> 00:01:09,000 这里边有一个中国银行办事处,你可以到那去换。 17 00:01:09,000 --> 00:01:12,000 请问在哪儿啊? 18 00:01:12,000 --> 00:01:14,000 从哪儿走? 19 00:01:14,000 --> 00:01:16,000 从里边走可以吗? 20 00:01:16,000 --> 00:01:18,000 也可以。 21 00:01:18,000 --> 00:01:22,000 你最好,你最好从外边走。 22 00:01:22,000 --> 00:01:29,000 除了友誼商店大门,往右边走就是银行。 23 00:01:29,000 --> 00:01:34,000 对不起,我出了大门往左边走,是不是? 24 00:01:34,000 --> 00:01:38,000 不是,出了大门往右边走。 25 00:01:38,000 --> 00:01:41,000 好,我换了钱以后再来。 26 00:01:41,000 --> 00:01:43,000 好。 27 00:01:43,000 --> 00:01:46,000 还行。 28 00:01:46,000 --> 00:01:51,000 哦,我的钱不够了,我要换一点人民币。 29 00:01:51,000 --> 00:01:54,000 有一商店里边可以换吗? 30 00:01:54,000 --> 00:02:00,000 这里边有一个中国银行办事处,你可以到那去换。 31 00:02:00,000 --> 00:02:04,000 请问,在哪儿啊? 32 00:02:04,000 --> 00:02:06,000 从哪儿走? 33 00:02:06,000 --> 00:02:08,000 从里边走可以吗? 34 00:02:08,000 --> 00:02:10,000 也可以。 35 00:02:10,000 --> 00:02:14,000 你最好,你最好从外边走。 36 00:02:14,000 --> 00:02:19,000 除了有一商店大门,往右边走,就是银行。 37 00:02:19,000 --> 00:02:24,000 对不起,我出了大门,往左边走,是不是? 38 00:02:24,000 --> 00:02:28,000 不是,出了大门,往右边走。 39 00:02:28,000 --> 00:02:32,000 好,我换了钱,以后再来。 40 00:02:32,000 --> 00:02:37,000 好,listen once more and answer the questions。 41 00:02:37,000 --> 00:02:44,000 哦,我的钱不够了,我要换一点人民币。 42 00:02:44,000 --> 00:02:50,000 一次,我现在是在哇吔一天了。 43 00:02:50,000 --> 00:02:53,000 还凭了? 44 00:02:53,000 --> 00:02:55,000 不是,以前是蛋世恋。 45 00:02:55,000 --> 00:03:00,600 个人在这里人的年轻人是 author 46 00:03:00,600 --> 00:03:04,000 你千万别吻咬,没有理会。 47 00:03:04,000 --> 00:03:07,000 好,那 b 3 48 00:03:07,000 --> 00:03:09,000 落bridge 49 00:03:09,000 --> 00:03:13,600 对不起,我出了大门,往左边走,是不是? 50 00:03:13,600 --> 00:03:16,800 不是,出了大门往右边走。 51 00:03:16,800 --> 00:03:20,600 好,我换了钱以后再来。 52 00:03:20,600 --> 00:03:22,000 好。 53 00:03:22,000 --> 00:03:27,800 before going on to exercise too, read the instructions in your workbook. 54 00:03:27,800 --> 00:03:31,200 You'll need one new word for this exercise. 55 00:03:31,200 --> 00:03:34,600 Here's the adjectival verb to be hot. 56 00:03:34,600 --> 00:03:38,000 热,热。 57 00:03:38,000 --> 00:03:40,800 exercise too. 58 00:03:40,800 --> 00:03:45,600 This exercise takes place in the PRC. 59 00:03:45,600 --> 00:03:48,000 你要不要到公园去? 60 00:03:48,000 --> 00:03:51,400 好,公园里边有没有卖糖的? 61 00:03:51,400 --> 00:03:52,700 有。 62 00:03:52,700 --> 00:03:54,900 也有卖橘子苹果的吗? 63 00:03:54,900 --> 00:03:58,200 有,就在卖糖的右边。 64 00:03:58,200 --> 00:04:01,100 很好,我们去吧。 65 00:04:01,100 --> 00:04:05,500 On their way to the park, the conversation continues. 66 00:04:05,500 --> 00:04:08,000 我想买一份报看看。 67 00:04:08,000 --> 00:04:11,300 公园里边有没有卖报的? 68 00:04:11,300 --> 00:04:15,900 公园里边没有,可是公园外边有。 69 00:04:15,900 --> 00:04:18,700 杂志报都卖。 70 00:04:18,700 --> 00:04:23,800 今天很热,我很想买啤酒跟汽水。 71 00:04:23,800 --> 00:04:27,900 公园里边有卖啤酒跟汽水的吗? 72 00:04:27,900 --> 00:04:31,300 有,公园里边有饭馆。 73 00:04:31,300 --> 00:04:35,600 饭馆里边啤酒、汽水都有。 74 00:04:35,600 --> 00:04:39,200 Again。 75 00:04:39,200 --> 00:04:41,000 你要不要到公园去? 76 00:04:41,000 --> 00:04:44,500 好,公园里边有没有卖糖的? 77 00:04:44,500 --> 00:04:45,900 有。 78 00:04:45,900 --> 00:04:48,400 也有卖橘子苹果的吗? 79 00:04:48,400 --> 00:04:51,700 有,就在卖糖的右边。 80 00:04:51,700 --> 00:04:54,400 很好,我们去吧。 81 00:04:54,400 --> 00:04:59,200 On their way to the park, the conversation continues. 82 00:04:59,200 --> 00:05:01,400 我想买一份报看看。 83 00:05:01,400 --> 00:05:04,800 公园里边有没有卖报的? 84 00:05:04,800 --> 00:05:09,100 公园里边没有,可是公园外边有。 85 00:05:09,100 --> 00:05:12,600 杂志报都卖。 86 00:05:12,600 --> 00:05:17,900 今天很热,我还想买啤酒跟汽水。 87 00:05:17,900 --> 00:05:21,100 公园里边有卖啤酒跟汽水的吗? 88 00:05:21,100 --> 00:05:24,400 有,公园里边有饭馆。 89 00:05:24,400 --> 00:05:29,500 饭馆里边啤酒、汽水都有。 90 00:05:29,500 --> 00:05:34,400 Listen once more and answer the questions. 91 00:05:34,400 --> 00:05:36,700 你要不要到公园去? 92 00:05:36,700 --> 00:05:40,400 好,公园里边有没有卖糖的? 93 00:05:40,400 --> 00:05:41,800 有。 94 00:05:41,800 --> 00:05:43,800 也有卖橘子苹果的吗? 95 00:05:43,800 --> 00:05:46,600 有,就在卖糖的右边。 96 00:05:46,600 --> 00:05:49,200 很好,我们去吧。 97 00:05:49,200 --> 00:05:53,000 On their way to the park, the conversation continues. 98 00:05:53,000 --> 00:05:55,400 我想买一份报看看。 99 00:05:55,400 --> 00:05:58,400 公园里边有没有卖报的? 100 00:05:58,400 --> 00:06:02,800 公园里边没有,可是公园外边有。 101 00:06:02,800 --> 00:06:05,600 杂志报都卖。 102 00:06:05,600 --> 00:06:11,400 今天很热,我还想买啤酒跟汽水。 103 00:06:11,400 --> 00:06:15,200 公园里边有卖啤酒跟汽水的吗? 104 00:06:15,200 --> 00:06:18,800 有,公园里边有饭馆。 105 00:06:18,800 --> 00:06:24,000 饭馆里边啤酒、汽水都有。 106 00:06:24,000 --> 00:06:26,400 Before going on to exercise three, 107 00:06:26,400 --> 00:06:30,000 read the instructions in your workbook. 108 00:06:30,000 --> 00:06:33,200 You'll need three new expressions for this exercise. 109 00:06:33,200 --> 00:06:35,400 Here's how you say later. 110 00:06:35,400 --> 00:06:39,000 以后,以后。 111 00:06:39,000 --> 00:06:42,600 Here's how you say take a walk. 112 00:06:42,600 --> 00:06:45,800 走走,走走。 113 00:06:45,800 --> 00:06:49,200 And here's how you say well then. 114 00:06:49,200 --> 00:06:52,800 那,那。 115 00:06:52,800 --> 00:06:55,000 Exercise three. 116 00:06:55,000 --> 00:06:58,800 This exercise is said in the PRC. 117 00:06:58,800 --> 00:07:01,500 你今天晚上到哪儿去? 118 00:07:01,500 --> 00:07:04,300 我去看一个中国电影。 119 00:07:04,300 --> 00:07:07,700 到哪个电影院去看电影? 120 00:07:07,700 --> 00:07:10,100 东丹电影院。 121 00:07:10,100 --> 00:07:12,500 那个电影院很好。 122 00:07:12,500 --> 00:07:14,300 在哪儿啊? 123 00:07:14,300 --> 00:07:16,800 在这附近吗? 124 00:07:16,800 --> 00:07:21,100 电影院在东丹菜市场的右边。 125 00:07:21,100 --> 00:07:23,500 哦,东丹菜市场在哪儿? 126 00:07:23,500 --> 00:07:27,100 我也不知道,怎么走? 127 00:07:27,100 --> 00:07:33,300 你出了这个饭店,往东走,到了第二个路口。 128 00:07:33,300 --> 00:07:36,500 北边是东丹菜市场。 129 00:07:36,500 --> 00:07:40,100 电影院在菜市场的右边。 130 00:07:40,100 --> 00:07:43,100 南边是东丹公园。 131 00:07:43,100 --> 00:07:47,700 哎,我明天也想去看一个中国电影。 132 00:07:47,700 --> 00:07:51,100 你今天要到哪儿去? 133 00:07:51,100 --> 00:07:56,600 我六点钟去看一个朋友,去看朋友以前。 134 00:07:56,600 --> 00:07:59,700 我想到公园去走走。 135 00:07:59,700 --> 00:08:01,900 你要不要去? 136 00:08:01,900 --> 00:08:08,800 对不起,我的朋友马丁先生,四点钟以后到饭店来看我。 137 00:08:08,800 --> 00:08:15,400 我现在要到小麦部去买一点糖,跟两瓶啤酒。 138 00:08:15,400 --> 00:08:17,700 好,那再见吧。 139 00:08:17,700 --> 00:08:19,400 再见。 140 00:08:19,400 --> 00:08:22,800 Again。 141 00:08:22,800 --> 00:08:25,400 你今天晚上到哪儿去? 142 00:08:25,400 --> 00:08:27,800 我去看一个中国电影。 143 00:08:27,800 --> 00:08:30,700 到哪个电影院去看电影? 144 00:08:30,700 --> 00:08:32,400 东丹电影院。 145 00:08:32,400 --> 00:08:34,300 那个电影院很好。 146 00:08:34,300 --> 00:08:35,700 在哪儿啊? 147 00:08:35,700 --> 00:08:37,700 在这附近吗? 148 00:08:37,700 --> 00:08:42,000 电影院在东丹菜市场的右边。 149 00:08:42,000 --> 00:08:44,300 哦,东丹菜市场在哪儿? 150 00:08:44,300 --> 00:08:47,000 我也不知道,怎么走? 151 00:08:47,000 --> 00:08:55,600 你出了这个饭店,往东走,到了第二个路口,北边是东丹菜市场。 152 00:08:55,600 --> 00:09:02,200 电影院在菜市场的右边,南边是东丹公园。 153 00:09:02,200 --> 00:09:06,300 哎,我明天也想去看一个中国电影。 154 00:09:06,300 --> 00:09:09,100 你今天要到哪儿去? 155 00:09:09,100 --> 00:09:16,800 我六点钟去看一个朋友,去看朋友以前,我想到公园去走走。 156 00:09:16,800 --> 00:09:18,100 你要不要去? 157 00:09:18,100 --> 00:09:24,800 对不起,我的朋友马丁先生,四点钟以后到饭店来看我。 158 00:09:24,800 --> 00:09:30,200 我现在要到小麦部去买一点糖,跟两瓶啤酒。 159 00:09:30,200 --> 00:09:31,900 好,那再见吧。 160 00:09:31,900 --> 00:09:33,700 再见。 161 00:09:33,700 --> 00:09:38,100 listen once more, and answer the questions。 162 00:09:38,100 --> 00:09:40,800 你今天晚上到哪儿去? 163 00:09:40,800 --> 00:09:44,000 我去看一个中国电影。 164 00:09:44,000 --> 00:09:47,700 到哪个电影院去看电影? 165 00:09:47,700 --> 00:09:52,800 东丹电影院,那个电影院很好。 166 00:09:52,800 --> 00:09:57,000 在哪儿啊?在这附近吗? 167 00:09:57,000 --> 00:10:02,200 电影院在东丹菜市场的右边。 168 00:10:02,200 --> 00:10:06,200 哦,东丹菜市场在哪儿?我也不知道。 169 00:10:06,200 --> 00:10:07,800 怎么走? 170 00:10:07,800 --> 00:10:24,300 你出了这个饭店,往东走,到了第二个路口,北边是东丹菜市场,电影院在菜市场的右边,南边是东丹公园。 171 00:10:24,300 --> 00:10:28,400 哎,我明天也想去看一个中国电影。 172 00:10:28,400 --> 00:10:30,900 你今天要到哪儿去? 173 00:10:30,900 --> 00:10:38,300 我六点钟去看一个朋友,去看朋友以前,我想到公园去走走。 174 00:10:38,300 --> 00:10:39,700 你要不要去? 175 00:10:39,700 --> 00:10:47,200 对不起,我的朋友马丁先生,四点钟以后,到饭店来看我。 176 00:10:47,200 --> 00:10:53,000 我现在要到小麦部去买一点糖,跟两瓶啤酒。 177 00:10:53,000 --> 00:10:55,000 好,那再见吧。 178 00:10:55,000 --> 00:10:57,000 再见。 179 00:10:57,000 --> 00:11:07,000 end of comprehension tape 2, unit 2, directions module, standard Chinese, a modular approach.