1 00:00:00,000 --> 00:00:05,500 Standard Chinese, A Modular Approach, Personal Welfare Module Unit 4. 2 00:00:05,500 --> 00:00:10,000 On this tape, you'll learn some words and phrases used in talking about moving to live in China. 3 00:00:10,000 --> 00:00:13,000 Part 1 deals with leaving America. 4 00:00:13,000 --> 00:00:19,000 Eye glasses,眼鏡,眼鏡 5 00:00:19,000 --> 00:00:22,000 And the Beijing pronunciation for this word. 6 00:00:22,000 --> 00:00:27,000 眼鏡,眼鏡 7 00:00:27,000 --> 00:00:33,000 Checkbook 8 00:00:33,000 --> 00:00:39,000 To bring or take along 9 00:00:39,000 --> 00:00:43,000 I have both my glasses and checkbook with me. 10 00:00:43,000 --> 00:00:54,000 眼鏡跟支票本都帶了 11 00:00:54,000 --> 00:00:56,000 A small notebook 12 00:00:56,000 --> 00:01:03,000 小本子 13 00:01:03,000 --> 00:01:08,000 口袋 14 00:01:08,000 --> 00:01:21,000 小本子在我西裝口袋裡 15 00:01:21,000 --> 00:01:27,000 照相機 16 00:01:27,000 --> 00:01:33,000 suitcase 17 00:01:33,000 --> 00:01:44,000 照相機在箱子裡 18 00:01:44,000 --> 00:01:50,000 錄音機 19 00:01:50,000 --> 00:02:02,000 你帶了一個錄音機,對不對? 20 00:02:02,000 --> 00:02:08,000 手勢 21 00:02:08,000 --> 00:02:19,000 I didn't bring any jewelry with me. 22 00:02:19,000 --> 00:02:27,000 customs declaration 23 00:02:27,000 --> 00:02:37,000 Did you write everything you have with you on your declaration? 24 00:02:37,000 --> 00:02:46,000 You have to write everything you have with you on your declaration? 25 00:02:46,000 --> 00:02:55,000 reals, counter for tapes 26 00:02:55,000 --> 00:03:00,000 錄音帶 27 00:03:00,000 --> 00:03:06,000 I have twenty reals of recording tape with me. 28 00:03:06,000 --> 00:03:16,000 I have twenty reals of recording tape with me. 29 00:03:16,000 --> 00:03:21,000 婦女 30 00:03:21,000 --> 00:03:26,000 I knew that a lot of Chinese women don't wear jewelry, so I didn't bring any either. 31 00:03:26,000 --> 00:03:36,000 I knew that a lot of Chinese women don't wear jewelry, so I didn't bring any either. 32 00:03:36,000 --> 00:03:46,000 I knew that a lot of Chinese women don't wear jewelry, so I didn't bring any either. 33 00:03:46,000 --> 00:03:50,000 打開 34 00:03:50,000 --> 00:03:53,000 Please open your suitcase and let me take a look. 35 00:03:53,000 --> 00:04:05,000 請你把箱子打開給我看看. 36 00:04:05,000 --> 00:04:13,000 everything is all right. 37 00:04:13,000 --> 00:04:20,000 to prepare 38 00:04:20,000 --> 00:04:33,000 have you got all the things you want to take along with you ready? 39 00:04:33,000 --> 00:04:36,000 now let's review the vocabulary just presented. 40 00:04:36,000 --> 00:04:39,000 eyeglasses 41 00:04:39,000 --> 00:04:41,000 眼鏡 42 00:04:41,000 --> 00:04:43,000 checkbook 43 00:04:43,000 --> 00:04:46,000 支票本 44 00:04:46,000 --> 00:04:49,000 to bring to take along 45 00:04:49,000 --> 00:04:53,000 small notebook 46 00:04:53,000 --> 00:04:55,000 小本子 47 00:04:55,000 --> 00:04:57,000 pocket 48 00:04:57,000 --> 00:04:59,000 口袋 49 00:04:59,000 --> 00:05:01,000 camera 50 00:05:01,000 --> 00:05:03,000 照相机 51 00:05:03,000 --> 00:05:06,000 suitcase 52 00:05:06,000 --> 00:05:08,000 箱子 53 00:05:08,000 --> 00:05:10,000 tape recorder 54 00:05:10,000 --> 00:05:13,000 錄音机 55 00:05:13,000 --> 00:05:15,000 jewelry 56 00:05:15,000 --> 00:05:18,000 手勢 57 00:05:18,000 --> 00:05:21,000 customs declaration 58 00:05:21,000 --> 00:05:24,000 深暴丹 59 00:05:24,000 --> 00:05:28,000 reals counter for tapes 60 00:05:28,000 --> 00:05:30,000 圆 61 00:05:30,000 --> 00:05:33,000 tapes 62 00:05:33,000 --> 00:05:36,000 錄音袋 63 00:05:36,000 --> 00:05:39,000 women 64 00:05:39,000 --> 00:05:41,000 莫女 65 00:05:41,000 --> 00:05:43,000 to open 66 00:05:43,000 --> 00:05:46,000 打開 67 00:05:46,000 --> 00:05:48,000 prepare 68 00:05:48,000 --> 00:05:51,000 预备 69 00:05:51,000 --> 00:05:56,000 everything is all right. 70 00:05:56,000 --> 00:05:59,000 now here are two conversations reviewing this material. 71 00:05:59,000 --> 00:06:05,000 in the first dialogue an American woman is going through customs in Canton. 72 00:06:05,000 --> 00:06:08,000 你把你带的东西都写在深暴丹上了吗? 73 00:06:08,000 --> 00:06:10,000 都写了 74 00:06:10,000 --> 00:06:15,000 你带了一个照相机,一个录音机,一个收音机,对不对? 75 00:06:15,000 --> 00:06:16,000 对了 76 00:06:16,000 --> 00:06:18,000 你带了多少录音带? 77 00:06:18,000 --> 00:06:20,000 我带了二十卷 78 00:06:20,000 --> 00:06:22,000 你带了手势没有? 79 00:06:22,000 --> 00:06:28,000 我知道很多中国妇女不带手势,所以我也没带手势来 80 00:06:28,000 --> 00:06:30,000 你带了多少美金? 81 00:06:30,000 --> 00:06:32,000 我带了三千五百块 82 00:06:32,000 --> 00:06:34,000 请你把箱子打开给我们看看 83 00:06:34,000 --> 00:06:36,000 好 84 00:06:36,000 --> 00:06:41,000 好,谢谢你,没事了,你可以走了 85 00:06:41,000 --> 00:06:47,000 In the second dialogue, a Chinese couple in Taipei is talking just before the husband is to leave on a trip. 86 00:06:47,000 --> 00:06:50,000 你要带的东西都预备好了没有? 87 00:06:50,000 --> 00:06:52,000 我想我都预备好了 88 00:06:52,000 --> 00:06:55,000 眼镜跟支票本都带了 89 00:06:55,000 --> 00:06:58,000 小本子在我西装口袋里面 90 00:06:58,000 --> 00:07:02,000 你说你要照相,你带照相机了没有? 91 00:07:02,000 --> 00:07:04,000 我带了,在箱子里 92 00:07:04,000 --> 00:07:13,000 part 2 of this unit introduces words and phrases used in becoming acquainted with Chinese dwellings 93 00:07:13,000 --> 00:07:15,000 apartment building 94 00:07:15,000 --> 00:07:17,000 公寓 95 00:07:17,000 --> 00:07:19,000 公寓 96 00:07:19,000 --> 00:07:23,000 do you live in a house or an apartment building? 97 00:07:23,000 --> 00:07:28,000 你住房子还是公寓? 98 00:07:28,000 --> 00:07:31,000 你住房子还是公寓? 99 00:07:31,000 --> 00:07:33,000 rooms 100 00:07:33,000 --> 00:07:38,000 房间 101 00:07:38,000 --> 00:07:41,000 how many rooms does this house have? 102 00:07:41,000 --> 00:07:50,000 这个房子一共有几个房间 103 00:07:50,000 --> 00:07:52,000 the counter for rooms 104 00:07:52,000 --> 00:07:56,000 间 105 00:07:56,000 --> 00:07:58,000 bedroom 106 00:07:58,000 --> 00:08:01,000 卧室 107 00:08:01,000 --> 00:08:03,000 卧室 108 00:08:03,000 --> 00:08:06,000 this house has three bedrooms 109 00:08:06,000 --> 00:08:11,000 这个房子有三间卧室 110 00:08:11,000 --> 00:08:17,000 这个房子有三间卧室 111 00:08:17,000 --> 00:08:20,000 to take, to lead 112 00:08:20,000 --> 00:08:22,000 带 113 00:08:22,000 --> 00:08:24,000 带 114 00:08:24,000 --> 00:08:27,000 I'll take you and show you 115 00:08:27,000 --> 00:08:30,000 我带你看看 116 00:08:30,000 --> 00:08:33,000 to rent out 117 00:08:33,000 --> 00:08:36,000 租出去 118 00:08:36,000 --> 00:08:39,000 租出去 119 00:08:39,000 --> 00:08:42,000 we rented out the house 120 00:08:42,000 --> 00:08:45,000 我们把房子租出去了 121 00:08:45,000 --> 00:08:49,000 我们把房子租出去了 122 00:08:49,000 --> 00:08:53,000 living room 123 00:08:53,000 --> 00:08:55,000 客厅 124 00:08:55,000 --> 00:08:57,000 客厅 125 00:08:57,000 --> 00:09:00,000 客厅 126 00:09:00,000 --> 00:09:02,000 to drink tea 127 00:09:02,000 --> 00:09:04,000 喝茶 128 00:09:04,000 --> 00:09:07,000 喝茶 129 00:09:07,000 --> 00:09:11,000 let's first go and sit in the living room and drink some tea 130 00:09:11,000 --> 00:09:13,000 我们先到客厅坐一下 131 00:09:13,000 --> 00:09:17,000 喝点茶 132 00:09:17,000 --> 00:09:19,000 我们先到客厅坐一下 133 00:09:19,000 --> 00:09:25,000 喝点茶 134 00:09:25,000 --> 00:09:32,000 好像 135 00:09:32,000 --> 00:09:35,000 this house seems very large 136 00:09:35,000 --> 00:09:44,000 这个房子好像很大 137 00:09:44,000 --> 00:09:46,000 to do cleaning 138 00:09:46,000 --> 00:09:51,000 搞卫生 139 00:09:51,000 --> 00:09:54,000 to be troublesome, to be a bother 140 00:09:54,000 --> 00:09:58,000 麻烦 141 00:09:58,000 --> 00:10:02,000 it must be a bother to do the cleaning with such a large house 142 00:10:02,000 --> 00:10:08,000 这么大的房子搞卫生很麻烦吧 143 00:10:08,000 --> 00:10:14,000 这么大的房子搞卫生很麻烦吧 144 00:10:14,000 --> 00:10:16,000 usually 145 00:10:16,000 --> 00:10:20,000 平常 146 00:10:20,000 --> 00:10:23,000 to straighten up, to tidy up 147 00:10:23,000 --> 00:10:27,000 收拾 148 00:10:27,000 --> 00:10:29,000 rooms 149 00:10:29,000 --> 00:10:34,000 屋子 150 00:10:34,000 --> 00:10:37,000 usually小兰 straightens up the place with me 151 00:10:37,000 --> 00:10:43,000 平常小兰跟我一起收拾屋子 152 00:10:43,000 --> 00:10:48,000 平常小兰跟我一起收拾屋子 153 00:10:48,000 --> 00:10:51,000 dining room 154 00:10:51,000 --> 00:10:55,000 饭厅 155 00:10:55,000 --> 00:10:58,000 to eat 156 00:10:58,000 --> 00:11:03,000 吃饭 157 00:11:03,000 --> 00:11:06,000 let's go to the dining room and have dinner 158 00:11:06,000 --> 00:11:11,000 我们到饭厅吃饭去吧 159 00:11:11,000 --> 00:11:15,000 我们到饭厅吃饭去吧 160 00:11:15,000 --> 00:11:19,000 to cook 161 00:11:19,000 --> 00:11:22,000 cook 162 00:11:22,000 --> 00:11:25,000 cook 163 00:11:25,000 --> 00:11:29,000 cook 164 00:11:29,000 --> 00:11:34,000 cook 165 00:11:34,000 --> 00:11:39,000 cook 166 00:11:39,000 --> 00:11:44,000 cook 167 00:11:44,000 --> 00:11:48,000 cook 168 00:11:48,000 --> 00:11:53,000 cook 169 00:11:53,000 --> 00:11:58,000 cook 170 00:11:58,000 --> 00:12:03,000 cook 171 00:12:03,000 --> 00:12:08,000 cook 172 00:12:08,000 --> 00:12:13,000 cook 173 00:12:13,000 --> 00:12:17,000 cook 174 00:12:17,000 --> 00:12:20,000 间 175 00:12:20,000 --> 00:12:23,000 bedroom 176 00:12:23,000 --> 00:12:26,000 卧室 177 00:12:26,000 --> 00:12:29,000 to take, to lead 178 00:12:29,000 --> 00:12:31,000 bide 179 00:12:31,000 --> 00:12:34,000 to rent out 180 00:12:34,000 --> 00:12:37,000 租出去 181 00:12:37,000 --> 00:12:40,000 living room 182 00:12:40,000 --> 00:12:42,000 客厅 183 00:12:42,000 --> 00:12:45,000 to drink tea 184 00:12:45,000 --> 00:12:49,000 to sing, to appear 185 00:12:49,000 --> 00:12:53,000 好像 186 00:12:53,000 --> 00:12:57,000 to do cleaning 187 00:12:57,000 --> 00:13:00,000 搞卫生 188 00:13:00,000 --> 00:13:03,000 to be troublesome, to be a bother 189 00:13:03,000 --> 00:13:05,000 麻烦 190 00:13:05,000 --> 00:13:08,000 usually 191 00:13:08,000 --> 00:13:10,000 平常 192 00:13:10,000 --> 00:13:13,000 to straighten up, to tidy up 193 00:13:13,000 --> 00:13:15,000 收拾 194 00:13:15,000 --> 00:13:18,000 rooms 195 00:13:18,000 --> 00:13:20,000 屋子 196 00:13:20,000 --> 00:13:23,000 dining room 197 00:13:23,000 --> 00:13:25,000 饭厅 198 00:13:25,000 --> 00:13:28,000 to eat 199 00:13:28,000 --> 00:13:30,000 吃饭 200 00:13:30,000 --> 00:13:32,000 to cook 201 00:13:32,000 --> 00:13:35,000 做饭 202 00:13:35,000 --> 00:13:37,000 kitchen 203 00:13:37,000 --> 00:13:40,000 厨房 204 00:13:40,000 --> 00:13:43,000 大厨房 205 00:13:43,000 --> 00:13:46,000 洗澡房 206 00:13:46,000 --> 00:13:49,000 学习,厨房 207 00:13:49,000 --> 00:13:52,000 厨房 208 00:13:52,000 --> 00:13:54,000 厨房 209 00:13:54,000 --> 00:13:57,000 卧房 210 00:13:57,000 --> 00:14:01,000 现在我们有些计划 211 00:14:01,000 --> 00:14:03,000 在第一个计划中 212 00:14:03,000 --> 00:14:04,000 一位中国女士 213 00:14:04,000 --> 00:14:06,000 在台北的美国男朋友的家中 214 00:14:06,000 --> 00:14:09,000 有,你们见面 215 00:14:09,000 --> 00:14:11,000 有,你们家很漂亮 216 00:14:11,000 --> 00:14:13,000 收拾得真干净 217 00:14:13,000 --> 00:14:15,000 谢谢你 218 00:14:15,000 --> 00:14:17,000 我们先到客厅坐一下 219 00:14:17,000 --> 00:14:18,000 喝点茶 220 00:14:18,000 --> 00:14:20,000 好 221 00:14:20,000 --> 00:14:22,000 我先生有事到台中去了 222 00:14:22,000 --> 00:14:25,000 今天晚上就是我们两个人吃饭 223 00:14:25,000 --> 00:14:28,000 那我们一起做饭,好不好 224 00:14:28,000 --> 00:14:31,000 不用了,厨房很小 225 00:14:31,000 --> 00:14:34,000 我已经把晚饭都预备好了 226 00:14:34,000 --> 00:14:37,000 这个房子好像很大 227 00:14:37,000 --> 00:14:39,000 你们有几间卧室 228 00:14:39,000 --> 00:14:41,000 这个房子不太大 229 00:14:41,000 --> 00:14:43,000 我们有两间卧室 230 00:14:43,000 --> 00:14:45,000 在客厅右边 231 00:14:45,000 --> 00:14:48,000 客厅左边有一个书房 232 00:14:48,000 --> 00:14:51,000 平常我们都在书房看电视 233 00:14:51,000 --> 00:14:53,000 我带你看看,怎么样 234 00:14:53,000 --> 00:14:55,000 很好 235 00:14:55,000 --> 00:14:58,000 好,我们到饭厅去吃饭吧 236 00:14:58,000 --> 00:15:00,000 好极了 237 00:15:00,000 --> 00:15:03,000 现在我们有另外一个计划 238 00:15:03,000 --> 00:15:07,000 这位美国人在北京跟中国人聊天 239 00:15:07,000 --> 00:15:10,000 你的家在美国什么地方 240 00:15:10,000 --> 00:15:12,000 在华盛顿 241 00:15:12,000 --> 00:15:14,000 你有房子吗 242 00:15:14,000 --> 00:15:16,000 我们有一个房子 243 00:15:16,000 --> 00:15:19,000 你来北京,房子怎么办 244 00:15:19,000 --> 00:15:21,000 我们把房子租出去了 245 00:15:21,000 --> 00:15:23,000 你们的房子大不大 246 00:15:23,000 --> 00:15:25,000 不很大,也不很小 247 00:15:25,000 --> 00:15:27,000 楼下有客厅 248 00:15:27,000 --> 00:15:30,000 饭厅,书房跟厨房 249 00:15:30,000 --> 00:15:33,000 楼上有三间卧室,跟两间洗澡房 250 00:15:33,000 --> 00:15:36,000 哦,有这么多房间 251 00:15:36,000 --> 00:15:38,000 搞卫生的时候很麻烦吧 252 00:15:38,000 --> 00:15:41,000 不太麻烦,孩子们都大了 253 00:15:41,000 --> 00:15:43,000 他们也搞卫生 254 00:15:43,000 --> 00:15:46,000 你喜欢不喜欢你现在住的公寓 255 00:15:46,000 --> 00:15:48,000 嗯哼,妈妈哭哭 256 00:15:48,000 --> 00:15:50,000 这儿的公寓还可以 257 00:15:53,000 --> 00:15:57,000 part 3 presents words and phrases used in talking about childcare 258 00:15:57,000 --> 00:15:59,000 to wake up 259 00:15:59,000 --> 00:16:01,000 醒 260 00:16:01,000 --> 00:16:03,000 醒 261 00:16:03,000 --> 00:16:05,000 to have someone do something 262 00:16:05,000 --> 00:16:07,000 叫 263 00:16:07,000 --> 00:16:09,000 叫 264 00:16:09,000 --> 00:16:11,000 face 265 00:16:11,000 --> 00:16:13,000 脸 266 00:16:13,000 --> 00:16:15,000 脸 267 00:16:15,000 --> 00:16:17,000 after the children wake up 268 00:16:17,000 --> 00:16:19,000 have them wash their faces 269 00:16:19,000 --> 00:16:23,000 孩子醒了以后,叫他们洗脸 270 00:16:23,000 --> 00:16:25,000 to sleep 271 00:16:25,000 --> 00:16:27,000 睡觉 272 00:16:27,000 --> 00:16:29,000 睡觉 273 00:16:31,000 --> 00:16:33,000 to brush teeth 274 00:16:33,000 --> 00:16:35,000 刷牙 275 00:16:35,000 --> 00:16:37,000 刷牙 276 00:16:37,000 --> 00:16:39,000 to take a bath 277 00:16:39,000 --> 00:16:41,000 洗澡 278 00:16:41,000 --> 00:16:43,000 洗澡 279 00:16:43,000 --> 00:16:45,000 before they go to bed 280 00:16:45,000 --> 00:16:47,000 洗澡 281 00:16:47,000 --> 00:16:49,000 洗澡 282 00:16:49,000 --> 00:16:51,000 洗澡 283 00:16:51,000 --> 00:16:54,000 before people go to sleep at night 284 00:16:54,000 --> 00:16:57,000 have them brush their teeth and take a bath 285 00:16:57,000 --> 00:17:03,000 晚上睡觉之前,叫他们刷牙洗澡 286 00:17:06,000 --> 00:17:12,000 晚上睡觉以前,叫他们刷牙洗澡 287 00:17:12,000 --> 00:17:18,000 牛奶 288 00:17:18,000 --> 00:17:33,000 洗了脸,给他们喝牛奶 289 00:17:33,000 --> 00:17:41,000 抱一抱 290 00:17:41,000 --> 00:17:56,000 把孩子给我,我抱一抱 291 00:17:56,000 --> 00:18:03,000 阿姨 292 00:18:03,000 --> 00:18:13,000 睡午觉 293 00:18:13,000 --> 00:18:18,000 阿姨 294 00:18:18,000 --> 00:18:35,000 孩子们吃饭以后得睡午觉 295 00:18:35,000 --> 00:18:42,000 马路 296 00:18:42,000 --> 00:18:48,000 小心 297 00:18:48,000 --> 00:19:02,000 过马路的时候要小心 298 00:19:02,000 --> 00:19:10,000 牙膏 299 00:19:10,000 --> 00:19:14,000 叔叔 300 00:19:14,000 --> 00:19:17,000 叔叔 301 00:19:17,000 --> 00:19:23,000 现在我们来试试新的歌曲 302 00:19:23,000 --> 00:19:29,000 行 303 00:19:29,000 --> 00:19:31,000 叫 304 00:19:31,000 --> 00:19:36,000 脸 305 00:19:36,000 --> 00:19:39,000 睡觉 306 00:19:39,000 --> 00:19:45,000 刷牙 307 00:19:45,000 --> 00:19:50,000 洗澡 308 00:19:50,000 --> 00:19:54,000 牛奶 309 00:19:54,000 --> 00:19:59,000 抱一抱 310 00:19:59,000 --> 00:20:03,000 阿姨 311 00:20:03,000 --> 00:20:08,000 睡午觉 312 00:20:08,000 --> 00:20:14,000 马路 313 00:20:14,000 --> 00:20:19,000 小心 314 00:20:19,000 --> 00:20:24,000 牙膏 315 00:20:24,000 --> 00:20:29,000 叔叔 316 00:20:29,000 --> 00:20:38,000 现在我们来试试新的歌曲 317 00:20:38,000 --> 00:20:44,000 王阿姨,孩子们吃饭以后得刷牙,然后再睡午觉 318 00:20:44,000 --> 00:20:51,000 平常他们就睡一两个钟头,醒了以后给他们洗脸,再带他们出去玩玩 319 00:20:51,000 --> 00:20:52,000 好 320 00:20:52,000 --> 00:20:56,000 下午四五点钟给他们喝牛奶 321 00:20:56,000 --> 00:20:58,000 他们晚上要吃什么 322 00:20:58,000 --> 00:21:01,000 我已经做好了,都在这儿 323 00:21:01,000 --> 00:21:05,000 晚上睡觉以前,叫他们刷牙,洗澡 324 00:21:05,000 --> 00:21:08,000 孩子们一天要刷三次牙 325 00:21:08,000 --> 00:21:11,000 好 326 00:21:11,000 --> 00:21:15,000 现在我们来试试新的歌曲 327 00:21:15,000 --> 00:21:20,000 在台北在星期日的年轻母亲的家中 328 00:21:20,000 --> 00:21:24,000 卫明,我想喝点茶,你要不要 329 00:21:24,000 --> 00:21:27,000 要,但是热水没有了,我去烧 330 00:21:27,000 --> 00:21:29,000 不要,我自己去 331 00:21:29,000 --> 00:21:32,000 好,我去看看小宝醒了没有 332 00:21:32,000 --> 00:21:35,000 听,小宝醒了 333 00:21:35,000 --> 00:21:38,000 你抱一下,我去把牛奶弄好 334 00:21:38,000 --> 00:21:43,000 来,让爸爸抱吧 335 00:21:43,000 --> 00:21:46,000 你看,睡午觉以后,他真饿 336 00:21:46,000 --> 00:21:51,000 是,他每次都是这样 337 00:21:51,000 --> 00:22:00,000 我们来试试新的歌曲