1. Děi xiān mǎi piào ma? 得先买票吗? Is it necessary to buy tickets ahead of time? shì 是 yes Dei xiān mǎi piào. 得先买票。 It’s necessary to buy tickets ahead of time. 5 4 FSI-Chinese 2. Děi xiān mǎi piào ma? 得先买票吗? Is it necessary to buy tickets ahead of time? bú shì 不是 no Bú bì xiān mǎi piào. 不必先买票。 It’s not necessary to buy tickets ahead of time. 5 4 FSI-Chinese 3. Děi xiān niàn Zhōngguo lìshǐ ma? 得先念中国历史吗? Is it necessary to study Chinese history first? shì 是 yes Děi xiān niàn Zhōngguo lìshǐ. 得先念中国历史。 It’s necessary to study Chinese history first. 5 4 FSI-Chinese 4. Děi xiān zuò Yílù chē ma? 得先坐一路车吗? Is it necessary to take the one way? bú shì 不是 no Bú bì xiān zuò Yílù chē. 不必先坐一路车。 It’s not necessary to take the one way. 5 4 FSI-Chinese 5. Děi xiān dào Xīdān ma? 得先到西单吗? Is it necessary to go to Xīdān first? shì 是 yes Děi xiān dào Xīdān. 得先到西单。 It’s necessary to go to Xīdān first. 5 4 FSI-Chinese 6. Děi xiān huàn qián ma? 得先还钱吗? Is it necessary to change money ahead of time? bú shì 不是 no Bú bì xiān huàn qián. 不必先还钱。 It’s not necessary to change money ahead of time. 5 4 FSI-Chinese 7. Děi xiān qù kàn gēge ma? 得先去看哥哥吗? Is it necessary to see the older brother first? bú shì 不是 no Bú bì xiān qù kàn gēge. 不必先去看哥哥。 It’s not necessary to see the older brother first. 5 4 FSI-Chinese