Give affirmative response to all questions.
1.
Tā chū mén le.
他出门了。
He has gone out.
Tā yòu chū mén le ma?
他又出门了吗。
Has he gone out again?
|
2.
Tā dào Zhōngguo qù le.
他到中国去了。
He went to China.
Tā yòu dào Zhōngguo qù le ma?
他又到中国去了吗。
He went to China again?
|
3.
Tā niàn shū le.
他念书了。
He/she read the book.
Tā yòu niàn shū le ma?
他又念书了吗。
He/she read the book again?
|
4.
Tā shàngqu le.
他上去了。
He/she went up.
Tā yòu shàngqu le ma?
他又上去了吗。
He/she went up again?
|
5.
Tā dào péngyou jiā qù le.
He/she went to his/her friend.
他到朋友家去了。
Tā yòu dào péngyou jiā qù le ma?
他又到朋友家去了吗。
He/she went to his/her friend again?
|
6.
Tā lái le.
他来了。
He/she came.
Tā yòu lái le ma?
他又来了吗。
He/she came again?
|
7.
Tā huíqu le.
他回去了。
He /she returned.
Tā yòu huíqu le ma?
他又回去了吗。
He /she returned again?
Give affirmative response to all questions.
1.
Wǒ yào kàn yíge péngyou.
我要看一个朋友。
I want to see a friend.
Wǒ zhèicì qù shi yào kàn yíge péngyou.
我这次去是要看一个朋友。
The reason I'm going this time is [that] I want to see a friend.
|
2.
Wǒ yào mǎi yiběn Zhōngguo zìdiǎn.
我要买一本中国字典。
I want to buy a Chinese dictionary.
Wo zhèicì qù shi yào mǎi yìběn Zhōngguo zìdiān.
我这次去是要买一本中国字典。
The reason he/she came this time is [that] he/she wants to buy a Chninese dictionary.
|
3.
Tā xiǎng mǎi yige huāpíng.
他/他想买一个花瓶。
He/she would like to buy a vase.
Tā zhèicì qù shi xiǎng mǎi yige huāpíng.
他/他这次去是想买一个花瓶。
The reason he/she came this time is [that] he/she would like to buy a vase.
|
4.
Tā yào kànkan mǔqin.
他/他要看看母亲。
He/she wants to see his/her mother.
Tā zhèicì qù shi yào kànkan mǔqin.
他/他这次去是要看看母亲。
The reason he/she came this time is [that] he/she wants to see his/her mother.
|
5.
Tā dǎsuan qù huàn yìdiǎn qián.
他/他打算去换一点钱。
He/she intends to change some money.
Tā zhèicì qù shi dǎsuan qù huàn yìdiǎn qián.
他/他这次去是打算去换一点钱。
The reason he/she came this time is [that] he/she intends to change some money.
|
6.
Tā xiǎng xué Zhōngwén.
他/他想学中文。
He/she would like to study Chinese.
Tā zhèicì qù shi xiǎng xué Zhōngwén.
他/他这次去是想学中文。
The reason he/she came this time is [that] he/she would like to study Chinese.
|
7.
Tā dǎsuan mǎi yìdiān dōngxi.
他/他打算买一点东西。
He/she intends to buy some things.
Tā zhèicì qù shi dǎsuan mǎi yìdiān dōngxi.
他/他这次去是打算买一点东西。
The reason he/she came this time is [that] he/she intends to buy some things.
Give affirmative response to all questions.
1.
Wǒ yǒu yìnián méi qù le.
我有一年没去了。
I haven't gone for a year.
Cuekànjian ta
看见他/她
Wǒ yǒu yìnián méi kànjian ta le.
我有一年没看见他/她了。
I haven't seen him for a year.
|
2.
Wǒ yǒu yìnián méi kànjian ta le.
我有一年没看见他/她了。
I haven't seen him for a year.
Cuedào Shànghǎi qù
到上海去
to Shànghǎi
Wǒ yǒu yìnián méi dào Shànghǎi qù le.
我有一年没没到上海去了。
I haven't gone for a year to Shànghǎi.
|
3.
Wǒ yǒu yìnián méi dào Shànghǎi qù le.
我有一年没到上海去了。
I haven't gone for a year to Shànghǎi.
Cuekàn Zhongwén bào
看中文报
read a Chinese newspaper
Wǒ yǒu yìnián méi kàn Zhongwén bào le.
我有一年没没看中文报了。
I haven't read a Chinese newspaper for a year.
|
4.
Wǒ yǒu yìnián méi kàn Zhongwén bào le.
我有一年没看中文报了。
I haven't read a Chinese newspaper for a year.
Cueqù kàn ta
去看他/她
see him/her
Wǒ yǒu yìnián méi qù kàn ta le.
我有一年没没去看他/她了。
I haven't visited him/her for a year.
|
5.
Wǒ yǒu yìnián méi qù kàn ta le.
我有一年没去看他/她了。
I haven't visited him/her for a year.
Cuezuò fēijī
坐飞机
take a plane
Wǒ yǒu yìnián méi zuò fēijī le.
我有一年没坐飞机了。
I haven't taken a plane for a year.
|
6.
Wǒ yǒu yìnián méi zuò fēijī le.
我有一年没坐飞机了。
I haven't taken a plane for a year.
Cuedào zhèr lái
到这儿来
Come here
Wǒ yǒu yìnián méi dào zhèr lái le.
我有一年没没到这儿来了。
I haven't come here for a year.
Give affirmative response to all questions.
1.
Wǒ gēge qǐng wo péi ta qù lǚxíng.
我哥哥请我陪他/他去旅行。
My older brother asked me to accompany him [in his] travels.
Wǒ děi péi wo gēge qù lǚxíng.
我得陪我哥哥去旅行。
I must accompany my older brother [in his] travels.
|
2.
Wǒ jiějie qǐng wo péi ta qù mǎi dōngxi.
我姐姐请我陪他/他去买东西。
My older sister asked me to accompany her go shopping.
Wǒ děi péi wǒ jiějie qù mǎi dongxi.
我得陪我姐姐去买东西。
I must accompany my older sister to go shopping.
|
3.
Wǒ àiren qǐng wo péi ta qù kàn péngyou.
我爱人请我陪他/他去看朋友。
My spouse asked me to accompany her to see friends.
Wǒ děi péi wǒ àiren qù kàn péngyou.
我得陪我爱人去看朋友。
I must accompany her to see friends.
|
4.
Zhāng Tóngzhì qǐng wo péi ta dào Běijīng qù.
张同志请我陪他/他到北京去。
Comrade Zhāng asked me to accompany him/her to Běijīng.
Wǒ děi péi Zhāng Tóngzhì dào Běijīng qù.
我得陪张同志到北京去。
I must accompany him/her to Běijīng.
|
5.
Lǐ Tóngzhì qǐng wo péi ta dào bówùguǎn qù.
李同志请我陪他/他到博物馆去。
Comrade Lǐ asked me to accompany him/her to the museum.
Wǒ děi péi Lǐ Tóngzhì dào bówùguǎn qù.
我得陪李同志到博物馆去。
I must accompany him/her to the museum.
|
6.
Tā qǐng wo péi ta qù mǎi shū.
他/他请我陪他/他去买书。
He/she asked me to accompany him/her to buy books.
Wǒ děi péi ta qù mǎi shū.
我得陪他/他去买书。
I must accompany him/her to buy books.
|
7.
Tā qǐng wo péi ta qù huàn qiǎn.
他/他请我陪他/他去换钱。
He/she asked me to accompany him/her to change money.
Wǒ děi péi ta qù huàn qiǎn.
我得陪他/他去换钱。
I must accompany accompany him/her to change money.
Give affirmative response to all questions.
1.
Tā nèige shíhou hái bù zhīdào néng bu néng lái.
他/他那个时候还不知道能不能来。
At that time he/she did not yet know whether or not he/she would be able to come.
Cueshénme shíhou
什么时候
when
Tā nèige shíhou hái bù zhīdào shénme shíhou lái.
他/他那个时候还不知道什么时候来。
At that time he/she did not yet know what time to come.
|
2.
Tā nèige shíhou hái bù zhīdào shénme shíhou lái.
他/他那个时候还不知道什么时候来。
At that time he/she did not yet know when to come.
Cuexīngqījǐ
星期几
what day of the/she week
Tā nèige shíhou hái bù zhīdào xīngqījǐ lái.
他/他那个时候还不知道星期几来。
At that time he/she did not yet know what day of the/she week to come.
|
3.
Tā nèige shíhou hái bù zhīdào xīngqījǐ lái.
他/他那个时候还不知道星期几来。
At that time he/she did not yet know what day of the week to come.
Cuekéyi bu keyi
可以不可以
can?
Tā nèige shíhou hái bù zhīdào kéyi bu keyi lái.
他/他那个时候还不知道可以不可以来。
At that time he/she did not yet know whether or not he/she could come.
|
4.
Tā nèige shíhou hái bù zhīdào kéyi bu keyi lái.
他/他那个时候还不知道可以不可以来。
At that time he/she did not yet know whether or not he/she could come.
Cuejǐyuè
几月
which month
Tā nèige shíhou hái bù zhīdào jǐyuè lái.
他/他那个时候还不知道几月来。
At that time he/she did not yet know which month to come.
|
5.
Tā nèige shíhou hái bù zhīdào jǐyuè lái.
他/他那个时候还不知道几月来。
At that time he/she did not yet know which month to come.
Cuenéng bu néng
能不能
can?
Tā nèige shíhou hái bù zhīdào néng bu néng lái.
他/他那个时候还不知道能不能来。
At that time he/she did not yet know whether or not he/she would be able to come.
|
6.
Tā nèige shíhou hái bù zhīdào néng bu néng lái.
他/他那个时候还不知道能不能来。
At that time he/she did not yet know whether or not he/she would be able to come.
Cuejǐhào
几号
which date
Tā nèige shíhou hái bù zhīdào jǐhào lái.
他/他那个时候还不知道几号来。
At that time he/she did not yet know which date to come.
Give affirmative response to all questions.
1.
Nǐmen dōu qùguo shénme dìfang?
你们都去过什么地方?
What places did you go to?
CueShànghǎi, Nánjīng
上海,南京
Shànghǎi, Nánjīng
Shànghǎi, Nánjīng wǒmen dōu qù le.
上海,南京我们都去过。
We went to both Shànghǎi and Nánjīng.
|
2.
Nǐmen dōu qùguo shénme dìfang?
你们都去过什么地方?
What places did you go to?
Cuenǐ shuōde
你说的
What you said
Nǐ shuōde nàixiē dìfang wǒmen dōu qù le.
你说的那些地方都去了。
We've been to all those places you mentioned.
|
3.
Nǐmen dōu niànguo shénme?
你们都念过什么?
What did you all study?
Cuezhèngzhixué, jīngjixué
政治学,经济学
political science, economics
Zhèngzhixué, jīngjixué wǒmen dōu niàn le.
政治学,经济学我们都念了。
Political science, economics, we studied them both.
|
4.
Nǐmen dōu mǎi shénme le?
你们都买什么了?
What did you buy?
Cuezhuōzi, pánziwǎn
桌子,盘子碗
table, dishes
Zhuōzi, pánziwǎn wǒmen dōu mǎi le.
桌子,盘子碗你们都买了。
Table, dishes, we bought both of them.
|
5.
Nǐmen zuótiān dōu mǎi shénme le?
你们昨天都买什么了?
What did you buy Yesterday?
Cueshū, zázhì
书,杂志
book, magazine
Shū, zázhì wǒmen dōu mǎi le.
书,杂志我们都买了。
Book, magazine, we bought both of them.
|
6.
Nǐmen dōu yào shénme yánsède?
你们都要什么颜色的?
What colour do you want?
Cuelánde, hóngde
蓝的,红的
blue, red
Lánde, hóngde wǒmen dōu yào.
蓝的,红的我们都要。
The blue ones, the red ones, we both want them.
|
7.
Nǐmen jīntiān dōu qùguo shénme dìfang?
你们今天都去过什么地方?
At what place did you go today?
Cuebówùguǎn, zhǎnlǎnguǎn
博物馆,展览馆
museum, exhibition Gallery
Bówùguǎn, zhǎnlǎnguǎn wǒmen dōu qù le.
博物馆,展览馆我们都去了。
Museum, exhibition Gallery, we went to both.
Give affirmative response to all questions.
1.
Tāmen dōu lái le ma?
他/他们都来了吗?
Did they all come?
Cueměi dōu
美都
not all
Tāmen měi dōu lái.
他/他们没都来。
Not all of them came.
|
2.
Tāmen dōu qù le ma?
他/他们都去了吗?
Did they all go?
Cuedōu méi
都没
none
Tāmen dōu méi qù.
他/他们都没去。
None of them did go.
|
3.
Tāmen dōu zǒu le ma?
他/他们都走了吗?
Did they all walk?
Cueméi dōu
美都
not all
Tāmen méi dōu zōu.
他/他们没都走。
Not all of them walked.
|
4.
Tāmen dōu mǎi le ma?
他/他们都买了吗?
Did they all buy?
Cuedōu méi
都没
none
Tāmen dōu méi mǎi.
他/他们都没买。
None of them bought.
|
5.
Tāmen dōu mài Zhōngguo shū ma?
他/他们都卖中国书吗?
Did they all buy Chinese books?
Cuebù dōu
不都
not all
Tāmen bù dōu mài Zhōngguo shū.
他/他们不都卖中国书。
Not all of them bought Chinese books.
|
6.
Shànghǎi, Běijīng, Nánjīng tāmen dōu qùguo le ma?
上海,北京,南京他/他们都去过了吗?
Shànghǎi, Běijīng, Nánjīng, did thet ever go there?
Cueméi dōu
美都
not all
Tāmen méi dōu qùguo.
他/他们没都去过。
Not all of them ever went.
|
7.
Tāmen dōu láiguo ma?
他/他们都来过吗?
Did they all ever go?
Cuedōu méi
都没
none
Tāmen dōu méi láiguo.
他/他们都没来过。
None of them ever went.
Give affirmative response to all questions.
1.
Wǒ míngtiān yào zài qù yícì.
我明天要再去一次。
Tomorrow I want to go again.
Wǒ zuótiān yòu qùle yícì.
我昨天又去了一次。
Yesterday I went again.
|
2.
Tā hòutiān yào zài lái yícì.
他/他后天要再来一次。
He/she wants to come again the day after tomorrow.
Tā qiántiān yòu láile yícì.
他/他前天又来了一次。
He/he came again the day before yesterday.
|
3.
Tā míngnián yào zài niàn yícì.
他/他明年要再念一次。
He/she is going to study again next year.
Tā qùnián yòu niànle yícì.
他/他去年又念了一次。
He/he read it again last year.
|
4.
Wǒ xiàge yuè yào zài kàn yícì.
我下个月要再看一次。
I'm going to watch it again next month.
Wǒ shàngge yuè yòu kànle yícì.
我上个月又看了一次。
I watched it again last month.
|
5.
Tā xiàge xīngqī yào zài zuò yícì.
他/他下个星期要再做一次。
He/he is going to do it again next week.
Tā shàngge xīngqī yòu zuòle yícì.
他/他上个星期又做了一次。
He/he did it again last week.
|
6.
Wǒ xiàwǔ yào zài xué yícì.
我下午要再学一次。
I'm going to learn it again this afternoon.
Wǒ shàngwǔ yòu xuéle yícì.
我上午又学了一次。
I learned it again in the morning.
|
7.
Tā xiàge Xīngqīyī yào zài kāi yícì.
他/他下个星期一要再开一次。
He/he is going to drive again next Monday.
Tā shàngge Xīngqīyī yòu kāile yícì.
他/他上个星期一又开了一次。
He/he drove again last Monday.
Give affirmative response to all questions.
1.
Nǐmen dōu qùguo shénme dìfang?
你们都去过什么地方?
What places did you go to?
Cuezhèige dìfang
这个地方
this place
Nǐmen dōu qùguo zhèige dìfang ma?
你们都去过这个地方吗?
Did all of you ever go to this place?
|
2.
Nǐmen dōu mǎi shénme le?
你们都买什么了?
What did you buy?
Cueshū
书
book
Nǐmen dōu mǎi shū le ma?
你们都买书了吗?
You all bought books?
|
3.
Nǐmen dōu yào shénme?
你们都要什么?
What do you want?
Cuemǎi lánde
买蓝的
buy blue one
Nǐmen dōu yào mǎi lánde ma?
你们都要买懒得吗?
You all want to buy blue one?
|
4.
Nǐmen dōu zhùguo shénme fàndiàn?
你们都住过什么饭店?
What hotels have you stayed in?
Cuenèige fàndiàn
那个饭店
that store
Nǐmen dōu zhùguo nèige fàndiàn ma?
你们都住过那个饭店吗?
You all ever stayed at that hotel?
|
5.
Nǐmen dōu niànguo shénme?
你们都年过什么?
What have you all been doing?
Cuezhèngzhixué
政治学
political Science
Nǐmen dōu niànguo zhèngzhixué ma?
你们念过政治学吗?
You all studied political science?
|
6.
Nǐmen dōu kàn shénme diànyǐng le?
你们都看什么电影了?
W哈特莫vie地点有?
Cuezhèige diànyǐng
这个电影
this movie
Nǐmen dōu kàn zhèige diànyǐng le ma?
你们都看这个电影了吗?
You all watched that movie?
|
7.
Nǐmen dōu xìng shénme?
你们都姓什么?
What is your name?
CueLǐ
李
Lǐ
Nǐmen dōu xìng Lǐ ma?
你们都姓李吗?
You all are named Lǐ?
Give affirmative response to all questions.
1.
Tā yòu qù le.
他/他又去了。
He’s gone again.
Cuehuílai
回来
come back
Tā wèishénme gāng huílai yòu qù le ne?
他/他为什么刚回来又去了呢?
Why did he go again when he had just come back?
|
2.
Tā yòu lái le.
他/他又来了。
Here he/he is again.
Cuehuíqu
回去
go back
Tā wèishénme gāng huíqu yòu lái le ne?
他/他为什么刚回去又来了呢。
Why did he/he just go back and come again.
|
3.
Tā yòu zǒu le.
他/他又走了。
He/she walk again.
Cuehuílai
回来
come back
Tā wèishénme gāng huílai yòu zǒu le ne?
他/他为什么刚回来有走了呢?
Why did he/he just come back and leave?
|
4.
Tā yòu huíqu le.
他/他又回去了。
He/he went back again.
Cuelái
来
come
Tā wèishénme gāng lái yòu huíqu le ne?
他/他为什么刚来又回去了呢?
Why did he/he just come and then go back?
|
5.
Tā yòu huílai le.
他/他又回来了。
He/he came back again.
Cueqù
去
go
Tā wèishénme gāng qù yòu huílai le ne?
他/他为什么刚去又回来了呢?
Why did he/he just go and come back again?
|
6.
Tā yòu huílai le.
他/他又回来了。
He/he is back again.
Cuezǒu
走
walk
Tā wèishénme gāng zǒu yòu huílai le ne?
他/他为什么刚走又回来了呢?
Why did he/he just leave and come back again?
|
7.
Tā yòu qù le.
他/他又去了。
He/he went again.
Cuehuílai
回来
come back
Tā wèishénme gāng huílai yòu qù le ne?
他/他为什么刚回来又去了呢?
Why did he/he just come back and go again?