start	end	text
0	7000	Standard Chinese, a modular approach, biographic information module, unit two, production tape one.
9600	14500	On this tape, you learn to say the things you learn to understand on the comprehension tape in this unit.
15000	18500	Before doing so, let's review the sentences from the target list.
19000	22500	Give English equivalents for each of the sentences in the following exchanges.
23500	24500	Number one.
25000	26500	你住在哪里?
26500	30000	Where are you staying?
30500	33000	我住在朋友家。
34500	38000	I'm staying at a friend's house.
38500	41000	你朋友家在哪里?
44500	47000	Where's your friend's house?
47500	49500	他家在大理街。
49500	53000	His house is on Dali Street.
53500	57000	你朋友的地址是?
57500	61000	What's your friend's address?
61500	65000	他的地址是大理街,42号。
70500	75000	His address is number 42 Dali Street.
75500	77000	Number two.
77000	79500	你是卫少校吧?
83000	85500	You must be major wise.
86000	88500	是。Yes.
89000	90500	Number three.
91000	94500	你朋友现在在哪里工作?
99000	101500	Where does your friend work now?
102000	104500	他在台南工作。
104500	107000	他在台南工作。
110500	113000	He works in Tainan.
113500	115000	Number four.
115500	118000	那是国宾大饭店吗?
121500	124000	Is that the ambassador hotel?
124500	128000	是的,那是国宾大饭店。
128000	131500	Yes, that's the ambassador hotel.
133000	135500	你住在那里吗?
137000	139500	Are you staying there?
142000	145500	不,我住在这里。
148000	150500	No, I'm staying here.
151000	152500	Number five.
153000	155500	你在哪里工作?
155500	158000	你在哪里工作?
159500	161000	Where do you work?
161500	165000	我在五官处工作。
167500	171000	I work at the military at the Shea's office.
171500	174000	If you had any problems with these sentences,
174500	176000	rewind the tape and work on them some more.
176500	178000	If you understood them all,
178500	181000	you should begin working on how to ask these questions and how to answer them.
181500	184000	Listen to this exchange.
184000	185500	你住在哪里?
186000	188500	我住在国宾大饭店。
190000	191500	If you were in Taiwan,
192000	193500	you might be staying at the ambassador hotel.
194000	195500	As you remember,
196000	198500	大饭店translates literally as great hotel
199000	200500	and is used in many hotel names.
201000	203500	Try saying hotel after the speaker.
204000	205500	大饭店。
208500	209500	大饭店。
209500	211000	大饭店。
213000	214000	大饭店。
217000	219000	Now repeat the word for ambassador,
219500	221000	which means official visitor.
221500	223000	The tones are rising high.
224000	225000	国宾。
227000	229000	国宾。
232000	233000	国宾。
235000	237000	Now repeat ambassador hotel.
237000	239500	国宾大饭店。
243000	244500	国宾大饭店。
248000	250500	Your friend in Taipei asks where you're staying.
251000	253000	Tell him you're at the ambassador hotel.
254000	255500	你住在哪里?
260000	262500	我住在国宾大饭店。
265000	266000	Again,
266000	267500	你住在哪里?
267500	296000	我住在国宾大饭店。
296000	297500	哪里?
299500	300500	哪里?
302500	303500	哪里?
303500	326000	哪里?
327500	328500	哪里?
328500	331500	哪里?
333500	334500	哪里?
336500	337500	How do you say,
338000	339000	where are you staying?
342500	344000	你住在哪里?
346500	348000	As you could predict,
348500	351000	there are words in this pattern for there and here also.
351500	352500	Repeat here.
353500	354500	这里。
354500	356000	这里。
358000	359000	这里。
361000	362000	Repeat,
363000	364000	I'm staying here.
365000	366000	我住在这里。
370000	371000	我住在这里。
374000	375000	Listen to this exchange,
375500	377000	which takes place in the hotel lobby.
378000	379000	你住在哪里?
380000	381000	我住在这里。
382000	383000	我住在这里。
383000	384000	我住在这里。
385000	386000	Now you try it.
386500	388000	You're standing in the lobby of the ambassador hotel.
389000	390000	Answer the following question.
391000	392000	你住在哪里?
395000	396000	我住在这里。
398000	399000	Again,
399500	400500	你住在哪里?
403000	404000	我住在这里。
406000	408000	The conversation could continue like this.
409000	410000	他呢?
410000	412000	他住在哪里?
413000	415000	Repeat the word for there.
416000	417000	哪里?
418000	419000	哪里?
421000	422000	哪里?
424000	425000	To make sense,
425000	427000	when you're saying he's staying there,
427000	429000	you would have to be pointing at some building.
430000	431000	Repeat he's staying there.
432000	433000	他住在哪里?
433000	438000	他住在哪里?
441000	443000	Try the whole exchange now.
443000	445000	You're staying at the ambassador hotel,
445000	446000	but he's staying over there.
447000	448000	你住在哪里?
451000	452000	我住在这里。
453000	454000	他呢?
457000	458000	他住在哪里?
460000	461000	Again,
461000	462000	你住在哪里?
466000	467000	我住在这里。
468000	469000	他呢?
471000	472000	他住在哪里?
476000	479000	But perhaps instead of staying in a hotel,
479000	481000	you were invited to stay with friends.
481000	482000	Listen,
483000	484000	你住在哪里?
485000	486000	我住在朋友家。
488000	490000	In the word for friend,
490000	491000	朋友.
491000	493000	The first syllable has the rising tone,
493000	495000	and the second syllable is in the neutral tone.
495000	496000	Repeat friend.
497000	498000	朋友.
499000	500000	朋友.
502000	503000	朋友.
505000	506000	The word for house,
506000	508000	家 has the high tone.
508000	509000	Repeat house.
510000	511000	家.
512000	513000	家.
514000	515000	家.
518000	519000	The phrase,
519000	520000	朋友家,
520000	522000	means a friend's house.
522000	524000	But you'll notice that there's nothing in the phrase
524000	525000	to indicate the possessive,
525000	527000	like the English apostrophe s.
527000	528000	Repeat,
528000	530000	I'm staying at a friend's house.
531000	532000	我住在朋友家。
536000	537000	我住在朋友家。
541000	543000	Now assume that you're staying with friends
543000	545000	and answer the next question.
545000	548000	你住在哪里?
550000	552000	我住在朋友家。
554000	555000	Again,
555000	557000	你住在哪里?
560000	561000	我住在朋友家。
563000	565000	How do you say a friend's house?
568000	569000	朋友家。
570000	572000	How do you say my house?
572000	573000	我家。
575000	577000	How do you say Mr. Lee's house?
580000	581000	李先生家。
585000	586000	After your friend finds out
586000	588000	that you are staying with friends,
588000	590000	the conversation might continue like this.
591000	593000	你朋友家在哪里?
593000	595000	他家在大理街。
596000	597000	Repeat the word for street,
597000	599000	it has the high tone.
599000	600000	接。
601000	602000	接。
603000	604000	接。
606000	607000	接。
609000	610000	Repeat,
610000	611000	大理街。
612000	613000	大理街。
615000	616000	大理街。
618000	619000	大理街。
622000	623000	Repeat,
623000	625000	his house is on 大理街。
625000	628000	他家在大理街。
631000	633000	他家在大理街。
636000	638000	Try answering the following questions.
638000	640000	Assume that you are staying with friends
640000	642000	who live on Dali Street.
642000	644000	你住在哪里?
648000	650000	我住在朋友家。
650000	655000	你朋友家在哪里?
656000	658000	我朋友家在大理街。
660000	661000	Again,
661000	663000	你住在哪里?
666000	668000	我住在朋友家。
669000	671000	你朋友家在哪里?
671000	677000	我朋友家在大理街。
680000	682000	Now the next thing you might be asked
682000	683000	is your friend's address.
683000	684000	Listen,
684000	687000	你朋友的地址是?
688000	691000	他的地址是大理街42号。
693000	695000	The word for address is 地址,
695000	697000	the first syllable has a falling tone
697000	699000	and the second syllable has a low tone.
699000	700000	However,
700000	701000	from a formal conversation,
701000	703000	the second syllable becomes neutral.
703000	704000	Repeat address.
704000	705000	地址,
707000	708000	地址,
710000	711000	地址。
714000	716000	Here's the exchange again.
716000	718000	This time listen for the possessive marker 地。
719000	721000	你朋友的地址是?
722000	725000	他的地址是大理街42号。
727000	729000	So far in this tape,
729000	731000	you've expressed possessive relationships
731000	733000	by simply putting the possessor in front of the possessed.
733000	734000	For example,
734000	736000	我朋友,
736000	737000	my friend,
737000	738000	literally,
738000	739000	I friend,
739000	740000	or,
740000	741000	李先生家,
741000	743000	Mr. Lee's house,
743000	744000	literally,
744000	745000	Mr. Lee house.
745000	747000	But notice that in the expression,
747000	749000	你的地址,
749000	750000	your address,
750000	752000	the possessive relationship is made explicit
752000	754000	by the possessive marker 地。
754000	756000	You've seen this before in expressions like
756000	759000	方寶蘭的先生,
759000	762000	which is literally 方寶蘭's husband.
762000	764000	Usually only very close relationships
764000	766000	are left unmarked.
767000	769000	Repeat his address.
770000	771000	他的地址,
773000	775000	他的地址,
777000	779000	他的地址。
780000	782000	How do you say my address?
782000	784000	我的地址.
787000	789000	How do you say my friend's address?
792000	794000	我朋友的地址.
797000	799000	Repeat after the speaker.
799000	801000	What's your friend's address?
801000	803000	你朋友的地址是
806000	808000	你朋友的地址是
808000	810000	你朋友的地址是
812000	815000	Here the question is asked using a device
815000	816000	we also use in English,
816000	818000	trailing off and allowing the other speaker
818000	820000	to fill in the information.
820000	822000	Your friend's address is
822000	825000	try asking the question ahead of the speaker.
828000	830000	你朋友的地址是
832000	834000	again.
834000	836000	你朋友的地址是
841000	843000	Now listen to the reply.
843000	846000	His address is number 42 Dali Street.
847000	850000	他的地址是大理街42号.
855000	859000	他的地址是大理街42号.
861000	863000	Just as in the question,
863000	865000	你是没过哪个人?
865000	867000	You proceed from general to specific
867000	869000	or larger to smaller.
869000	871000	Here it's the street first
871000	873000	than the house number.
873000	875000	Repeat the word for number as in house number.
875000	877000	号.
878000	880000	号.
881000	883000	号.
884000	887000	Repeat number 42 Dali Street.
888000	890000	大理街42号.
890000	892000	号.
893000	895000	大理街42号.
898000	900000	大理街42号.
907000	911000	他的地址是大理街42号.
911000	916000	他的地址是大理街42号.
921000	923000	What's the word for address?
925000	927000	地址.
927000	929000	What's the word for street?
930000	932000	街.
933000	935000	What's the word for number as in house number?
937000	939000	号.
939000	940000	号.
941000	943000	号.
951000	954000	他的地址是大理街42号.
958000	959000	不.
960000	962000	不.
962000	963000	不.
964000	965000	不.
965000	970000	你住在台北吗?
970000	973000	我住在台北。
973000	976000	你住在哪里?
976000	980000	我住在朋友家。
980000	983000	你朋友家在哪里?
983000	988000	我朋友家在大理街。
988000	991000	你朋友的地址是?
991000	997000	我住在台北。
997000	1001000	你朋友家在哪里?
1001000	1004000	我住在台北。
1004000	1007000	你住在台北吗?
1007000	1011000	我住在台北。
1011000	1014000	你住在哪里?
1014000	1017000	我住在朋友家。
1017000	1022000	你朋友家在哪里?
1022000	1025000	我朋友家在大理街。
1025000	1030000	你朋友的地址是?
1030000	1037000	他的地址是大理街四十二号。
1037000	1039000	现在我们回到第一天在台北。
1039000	1041000	当你进入了你的酒店里,
1041000	1044000	你认识了这些描述。
1044000	1046000	你是国宾大饭店吧?
1046000	1048000	是的。
1048000	1049000	你的字幕是使用的是,
1049000	1051000	你会相信你的信息是对的,
1051000	1054000	但你从来没有证明。
1054000	1056000	其实这些信息比你想象中更重要,
1056000	1059000	使用字幕和证明会给予英语的一种声音。
1059000	1061000	我认识这些信息,
1061000	1063000	或说,那些是必须的。
1063000	1065000	你认识这些信息,
1065000	1067000	不过是不停地说。
1067000	1070000	再说,那些是国宾大饭店。
1070000	1073000	那些是国宾大饭店吧?
1073000	1076000	是的。
1076000	1079000	那些是国宾大饭店吧?
1079000	1082000	你会发现那些信息是对的。
1082000	1083000	这些信息,
1083000	1085000	尤其是内在尼加,
1085000	1086000	这些信息,
1086000	1090000	不必需要接受另一个信息的语言。
1090000	1092000	再说,那些是必须的。
1092000	1095000	那些是国宾大饭店吧?
1095000	1098000	是的。
1098000	1101000	那些是国宾大饭店吧?
1101000	1104000	是的。
1104000	1106000	再试试,
1106000	1108000	这次会有一个回答,
1108000	1111000	以及一个证明。
1111000	1114000	那些是国宾大饭店吧?
1114000	1117000	是的。
1117000	1120000	如果您真的不知道
1120000	1121000	如果您真的不知道
1121000	1122000	如果您真的不知道
1122000	1123000	如果您真的不知道
1123000	1124000	如果您真的不知道
1124000	1125000	如果您真的不知道
1125000	1126000	您会问您的问题。
1126000	1128000	请问,那些是国宾大饭店吗?
1128000	1130000	是的,那些是国宾大饭店。
1130000	1133000	再试试,
1133000	1135000	可以问 那些是博物馆?
1135000	1139000	您问,那些是国宾大饭店吗?
1139000	1144000	您问,那些是国宾大饭店吗?
1144000	1148000	您问,那些是国宾大饭店吗?
1148000	1148840	meals
1148840	1153000	您问,那些是国宾大饭店吗?
1153000	1155160	您问,
1155160	1157160	那些是国宾大饭店吗?
1157160	1157000	您问,
1157000	1167000	请问,那是国宾大饭店吗?
1167000	1174000	listen to the answer. 是的,那是国宾大饭店。
1174000	1181000	the short answer 是的 is another form of 是,repeat the short answer yes.
1181000	1188000	是的,是的,是的.
1188000	1199000	repeat the sentence yes,that's the ambassador hotel. 是的,那是国宾大饭店。
1199000	1205000	是的,那是国宾大饭店。
1205000	1210000	try answering the next question, answer yes,that's the ambassador hotel.
1210000	1216000	请问,那是国宾大饭店吗?
1216000	1221000	是的,那是国宾大饭店。
1221000	1225000	now listen to another conversation. In this conversation,
1225000	1228000	two old classmates who haven't seen each other in a long time,
1228000	1232000	recognize one another on the street.listen.
1232000	1235000	哦,哈敏珍,你好。
1235000	1244000	你好,你是马民里吧?是的,方敏珍,你现在住在哪里?我住在朋友家。
1244000	1252000	啊,您朋友家在哪里?他住在大理街十八号。
1252000	1257000	now you take the part of 方敏珍,you don't quite recognize 马民里at first,
1257000	1262000	so you need to ask to be sure. Then you answer his questions.
1262000	1266000	you're living with friends at number 18, Dali Street.
1266000	1272000	哦,方敏珍,你好啊。
1272000	1284000	你好,你是马民里吧?是的,方敏珍,你现在住在哪里?我住在朋友家。
1284000	1291000	啊,你朋友家在哪里?
1291000	1296000	他住在大理街十八号。try again.
1296000	1303000	哦,方敏珍,你好啊。
1303000	1320000	你好,你是马民里吧?是的,方敏珍,你现在住在哪里?我住在朋友家。啊,你朋友家在哪里?
1320000	1326000	他住在大理街十八号。
1326000	1333000	now let's turn to another topic. Talking about where someone works. Listen.
1333000	1343000	你朋友现在在哪里工作?他在台南工作.repeat the verb to work. The term pattern is high falling.
1343000	1350000	工作。工作。工作。
1350000	1355000	notice that there are two verbs in the sentence 他在台南工作。
1355000	1364000	the first verb 在 indicates the location and along with the place name describes the second verb 工作,which indicates the action.
1364000	1370000	so a verb such as 在 can be the main verb in a sentence or take a backseat to another verb such as 工作。
1370000	1377000	when it's not the main verb, we call 在 a prepositional verb and translate it as in, at, or on.
1377000	1390000	repeat the sentence, he works in 台南。他在台南工作。
1390000	1398000	also you'll notice that in the Chinese sentence 他在台南工作。the order is place and then action unlike the English sentence.
1398000	1407000	how do you say he works in 台南?他在台南工作。
1407000	1413000	try answering the next question. Answer that your friend works in 台南。
1413000	1424000	你朋友现在在哪里工作?他在台南工作。
1424000	1435000	again 你朋友现在在哪里工作?他在台南工作。
1435000	1453000	here's a similar exchange. listen 你在哪里工作?我在银行工作。repeat the word for bank 银行。银行。银行。银行。
1453000	1458000	notice that the final sound of 银 sounds almost, but not quite like 银行。
1458000	1469000	try saying bank again 银行。银行。银行。银行。
1469000	1480000	repeat I work at a bank 我在银行工作。我在银行工作。
1480000	1494000	what's the word for bank?银行。how do you say I work at a bank?我在银行工作。
1494000	1508000	try answering the next question. Assume that you work at a bank.你在哪里工作?我在银行工作。
1508000	1525000	again 你在哪里工作?我在银行工作。now let's review what we've covered in this unit. I'll give you an English sentence and you put it into Chinese. Let's start.
1525000	1531000	one I'm staying at a friend's house 我住在朋友家。
1531000	1540000	this house is on Dali Street 他家在大理街。
1540000	1548000	two my friend is now in Tainan 我朋友现在在台南。
1548000	1562000	he works in Tainan 他在台南工作。
1562000	1572000	three is that the ambassador hotel 那是国宾大饭店吗?
1572000	1583000	yes that's the ambassador hotel 是的 那是国宾大饭店。
1583000	1591000	are you staying there? 你住在那里吗?
1591000	1599000	no I'm staying here 不 我住在这里。
1599000	1612000	four what's your friend's address? 你朋友的地址是?
1612000	1626000	his address is number 42 Dali Street 他的地址是大理街42号。
1626000	1634000	this is the end of the tape and of biographic information module unit two production tape one.