start	end	text
0	7000	Standard Chinese, a modular approach, Biographic Information Module Unit 5, Comprehension Tape 1.
9000	20000	This unit is set in the PRC. On this tape, you'll learn to understand questions and answers about dates, including date of birth, about place of birth, and about ages.
21000	24000	In the last unit, you'll learn some uses of the sure-do construction.
24000	31000	This construction may shift the center of interest, not only to when or how something happened, but also to where something happened.
32000	33000	Here's the verb to be born.
34000	38000	生,生,生.
39000	42000	Listen for to be born,生 in the exchange.
43000	45000	Where were you born, Mrs. Anderson?
46000	49000	安德森夫人,你是在哪儿生的?
49000	54000	安德森夫人,你是在哪儿生的?
55000	56000	I was born in Texas.
57000	59000	我是在德州生的。
60000	62000	我是在德州生的。
63000	72000	Notice that sure comes before the place raises,在哪儿 in the question, and在德州 in the answer, identifying them as the center of interest.
73000	74000	Here's the exchange line.
75000	77000	安德森夫人,你是在哪儿生的?
77000	78000	安德森夫人,你是在哪儿生的?
79000	80000	我是在德州生的。
81000	85000	Again,安德森夫人,你是在哪儿生的?
86000	87000	我是在德州生的。
88000	89000	Check your comprehension.
91000	94000	安德森夫人,你是在哪儿生的?
97000	98000	Where were you born, Mrs. Anderson?
99000	101000	我是在德州生的。
103000	105000	I was born in Texas.
105000	108000	The conversation continues live.
109000	112000	你们女孩子也是在德州生的吗?
113000	116000	不是,她是在加州生的。
117000	121000	Again,你们女孩子也是在德州生的吗?
122000	125000	不是,她是在加州生的。
126000	127000	Check your comprehension.
128000	131000	你们女孩子也是在德州生的吗?
131000	132000	在德州生的吗?
135000	137000	Was your daughter born in Texas too?
138000	141000	不是,她是在加州生的。
144000	146000	No, she was born in California.
148000	151000	You can already talk about yesterday, today and tomorrow.
152000	154000	Now let's learn how to talk about days of the week.
155000	156000	Listen to the word for week.
156000	162000	星期,星期,星期.
163000	165000	Now listen to the word for Monday.
166000	172000	星期一,星期一,星期一.
173000	175000	Here's the word for Tuesday.
176000	177000	星期二.
179000	181000	What do you think Wednesday might be?
183000	184000	星期三?
184000	185000	星期三.
186000	188000	The days from Monday through Saturday
189000	190000	are all constructed the same way.
191000	193000	By putting the number of the day after the word for week.
194000	195000	星期.
196000	198000	Listen to the days of the week from Monday through Saturday.
199000	212000	星期一,星期二,星期三,星期四,星期五,星期六.
212000	217000	In the following exchange, Mrs. Anderson is talking to a Chinese friend in Canton.
218000	221000	She and her husband are stopping over on their way to Peking.
222000	225000	Listen, did you arrive on Thursday?
227000	229000	你們是星期四到的嗎?
230000	232000	你們是星期四到的嗎?
233000	235000	No, we arrived on Friday.
236000	239000	不是,我們是星期五到的。
239000	241000	Here's the exchange line.
242000	244000	你們是星期四到的嗎?
245000	248000	不是,我們是星期五到的。
249000	252000	Again,你們是星期四到的嗎?
253000	256000	不是,我們是星期五到的。
257000	259000	Check your comprehension.
260000	262000	你們是星期四到的嗎?
263000	265000	Check your comprehension.
265000	268000	你們是星期四到的嗎?
269000	271000	Did you arrive on Thursday?
272000	275000	不是,我們是星期五到的。
278000	280000	No, we arrived on Friday.
282000	284000	Here's the word for Sunday.
285000	291000	星期天,星期天,星期天.
292000	294000	To ask what day of the week,
294000	297000	you put the bound word 幾, how many,
297000	299000	at the end of the word for week.
300000	302000	Listen to what day of the week.
303000	309000	星期幾,星期幾,星期幾.
310000	313000	Now listen as the conversation continues.
314000	316000	What day of the week are you leaving?
317000	322000	你們星期幾到,你們星期幾到,
322000	324000	We're leaving on Sunday.
325000	330000	我們星期天走,我們星期天走.
331000	333000	Here's the exchange line.
334000	338000	你們星期幾走,我們星期天走.
339000	346000	Again,你們星期幾走,我們星期天走.
347000	349000	Check your comprehension.
349000	352000	你們星期幾走,
354000	356000	What day of the week are you leaving?
357000	359000	我們星期天走,
360000	362000	We're leaving on Sunday.
364000	367000	Let's listen in on a live conversation between two Chinese,
367000	369000	reviewing what you've had so far.
371000	376000	你們星期幾到的,我們星期五到的,
376000	382000	你們什麼時候走,我們星期天走.Again,
383000	388000	你們星期幾到的,我們星期五到的,
388000	392000	你們什麼時候走,我們星期天走.
393000	395000	Check your comprehension.
396000	399000	你們星期幾到的,
400000	402000	When did you arrive?
402000	406000	我們星期五到的,
407000	409000	We arrived Friday.
410000	413000	你們什麼時候走,
414000	416000	When are you leaving?
417000	419000	我們星期天走,
420000	422000	We're leaving Sunday.
423000	426000	Now let's turn to another type of tongue expression,
426000	428000	Dates.
428000	432000	Listen to Mrs. Anderson give her year of birth.
432000	434000	What year were you born?
434000	437000	你是哪年生的?
437000	440000	你是哪年生的?
440000	443000	I was born in 1939.
444000	447000	我是1939年生的。
447000	451000	我是1939年生的。
451000	454000	Here's the expression, what year?
454000	456000	Really, which year?
456000	462000	每年,哪年,那年。
462000	467000	You've already had the bound word 每年 每年 in year.
467000	470000	Here's how you say 1939.
470000	473000	Literally, 1939 year.
474000	484000	一九三九年,一九三九年,一九三九年.
484000	495000	Remember that in a sequence of digits, the numbers E, 1, 7, 7, and 8, keep their basic high tones.
495000	497000	Here's the exchange live.
497000	500000	你是哪年生的?
500000	504000	我是1939年生的。
504000	508000	Again,你是哪年生的?
508000	512000	我是1939年生的。
512000	515000	Check your comprehension.
515000	520000	你是哪年生的?
520000	523000	What year were you born?
523000	529000	我是1939年生的。
529000	533000	I was born in 1939.
533000	536000	Here's a similar exchange, live.
536000	539000	你是哪年生的?
539000	542000	我是1952年生的。
542000	547000	Notice that in giving the year, the word you use for two is R.
547000	551000	Again,你是哪年生的?
551000	554000	我是1952年生的。
554000	558000	Check your comprehension.
558000	563000	你是哪年生的?
563000	565000	What year were you born?
565000	570000	我是1952年生的。
570000	573000	I was born in 1952.
573000	577000	You could probably use some practice in recognizing your dates.
577000	579000	Try translating the following.
579000	583000	Each will be given twice.
583000	585000	1959年。
585000	589000	1959年。
589000	592000	1959年。
592000	594000	1920年。
594000	598000	1920年。
598000	600000	1920年。
600000	605000	You'll remember that the word for zero is 零。
605000	608000	1934年。
608000	612000	1934年。
612000	615000	1934年。
615000	618000	1917年。
618000	621000	1917年。
621000	624000	1917年。
624000	626000	Here's the word for month.
626000	628000	月。
628000	630000	月。
630000	632000	月。
632000	638000	The names of the months are the numbers from 1 to 12, followed by the word 月。
638000	642000	Listen to the speaker say the names of the months through June.
642000	644000	一月。
644000	646000	二月。
646000	648000	三月。
648000	650000	四月。
650000	652000	五月。
652000	654000	六月。
654000	656000	In the word for January.
656000	658000	一月。
658000	666000	The basic high tone on the word 一, one changes to rising before the falling tone on the word 月, month.
666000	670000	The same tone change usually takes place on the words for July and August.
670000	672000	Listen.
672000	674000	七月。
674000	676000	八月。
676000	679000	Here's the expression 八月。
679000	681000	七月。
681000	683000	七月。
683000	686000	七月。
686000	697000	Since the months are numbered, the bound word 几, how many, is an appropriate question form here, just as it was in 星期几, what day of the week?
697000	702000	The 几 in 几, yeah, can of course be replaced by a number up to 12.
702000	706000	The conversation might continue like this.
706000	708000	What month were you born?
708000	711000	你是几月生的?
711000	714000	你是几月生的?
714000	716000	I was born in July.
716000	719000	我是七月生的。
719000	722000	我是七月生的。
722000	725000	Here's the exchange line.
725000	728000	你是几月生的?
728000	730000	我是七月生的。
730000	732000	Again.
732000	735000	你是几月生的?
735000	738000	我是七月生的。
738000	741000	Check your comprehension.
741000	745000	你是几月生的?
745000	748000	What month were you born?
748000	752000	我是七月生的。
752000	755000	I was born in July.
755000	758000	Now see if you can identify the names of some months.
758000	761000	Each is given twice.
761000	769000	二月,大月, August.
769000	777000	二月,二月, February.
777000	784000	十月,十月, October.
784000	790000	五月,五月.
790000	798000	美,九月,九月.
798000	801000	September.
801000	803000	Here's the expression, what day,
803000	806000	in the sense of what day of the month.
806000	812000	几号,几号,几号.
812000	815000	The day of the month is expressed by the number,
815000	817000	followed by the bound word 号,
817000	820000	which you'll remember is also used in giving addresses.
820000	824000	Listen to the speaker count up to the fifth of the month.
824000	832000	一号,二号,三号,四号,五号.
832000	834000	Notice that in this case,
834000	839000	the 几 of 几号 may be replaced by number as high as 31.
839000	841000	上是一号.
841000	844000	The conversation might continue like this.
844000	846000	Listen.
846000	848000	The day of the month you were born.
848000	853000	你是几号生的?
853000	856000	I was born on the fourth.
856000	861000	我是四号生的?
861000	864000	Here's the exchange line.
864000	869000	你是几号生的?
869000	870000	Again.
870000	872000	你是几号生的?
872000	875000	我是四号生的?
875000	877000	Check your comprehension.
877000	882000	你是几号生的?
882000	885000	What day of the month were you born?
885000	890000	我是四号生的?
890000	893000	I was born on the fourth.
893000	896000	Let's make sure that you have the units of time straight.
896000	899000	Identify the following question expressions.
899000	902000	Each will be given twice.
902000	907000	哪天?
907000	910000	What day?
910000	915000	几号?
915000	918000	What day of the month?
918000	924000	星期几?
924000	927000	What day of the week?
927000	932000	几月?
932000	934000	What month?
934000	939000	哪年?
939000	942000	What year?
942000	946000	Of course, you may be asked for the month and the day of the month together.
946000	948000	Listen as Mrs. Anderson gives the information again.
948000	950000	Live.
950000	955000	你是几月几号生的?
955000	958000	我是七月四号生的?
958000	959000	Again.
959000	963000	你是几月几号生的?
963000	966000	我是七月四号生的?
966000	969000	Check your comprehension.
969000	974000	你是几月几号生的?
974000	977000	What is the month and date of birth?
977000	983000	我是七月四号生的?
983000	986000	I was born on July 4th.
986000	990000	Here's a live conversation reviewing dates.
990000	992000	Listen.
992000	994000	你朋友是什么时候到的?
994000	997000	他是一月三十号到的.
997000	998000	他什么时候走?
998000	1001000	他九月十五号走.
1001000	1004000	请问九月十五号是星期几?
1004000	1007000	是星期六?
1007000	1009000	Again.
1009000	1011000	你朋友是什么时候到的?
1011000	1014000	他是一月三十号到的.
1014000	1015000	他什么时候走?
1015000	1018000	他九月十五号走.
1018000	1021000	请问九月十五号是星期几?
1021000	1024000	是星期六?
1024000	1027000	See if you understood what was said.
1027000	1033000	你朋友是什么时候到的?
1033000	1036000	When did your friend arrive?
1036000	1041000	他是一月三十号到的.
1041000	1044000	He arrived on January 3rd.
1044000	1048000	他什么时候走?
1048000	1050000	When is he leaving?
1050000	1055000	他九月十五号走.
1055000	1059000	He's leaving on September 15th.
1059000	1065000	请问九月十五号是星期几?
1065000	1070000	May I ask what day of the week is September 15th?
1070000	1074000	是星期六?
1074000	1077000	It's Saturday.
1077000	1081000	Let's turn now to the subject of age.
1081000	1084000	Here's a common way of asking someone's age.
1084000	1086000	Listen.
1086000	1088000	How old are you?
1088000	1090000	你多大了?
1090000	1093000	你多大了?
1093000	1096000	I'm twenty-four.
1096000	1098000	我二十四了.
1098000	1101000	我二十四了.
1101000	1104000	Here's the expression for how old.
1104000	1106000	多大.
1106000	1108000	多大.
1108000	1110000	多大.
1110000	1113000	By itself, the word 多 means how.
1113000	1115000	In the sense of how much.
1115000	1118000	And the word 大 means big.
1118000	1122000	These sentences could also be said without the final low markers.
1122000	1123000	Listen.
1123000	1126000	你多大?
1126000	1128000	我二十四了.
1128000	1132000	Notice that the word to be seems to be missing in these sentences.
1132000	1134000	In English, we would have to say,
1134000	1136000	You are how big?
1136000	1139000	I'm twenty-four.
1139000	1141000	Here's the original exchange again.
1141000	1142000	Live.
1142000	1146000	你多大了?我二十四了.
1146000	1149000	The marker 了 which ends both sentences
1149000	1151000	is new situation 了 alone
1151000	1153000	without completed action law.
1153000	1157000	After all, being a certain age is a state, not an action.
1157000	1159000	The second speaker is saying
1159000	1162000	that she has changed from the state of being twenty-three
1162000	1165000	to the state of being twenty-four.
1165000	1167000	Now listen to the exchange again.
1167000	1171000	你多大了?我二十四了.
1171000	1173000	Check your comprehension.
1173000	1177000	你多大了?
1177000	1179000	How old are you?
1179000	1183000	我二十四了.
1183000	1187000	I'm twenty-four.
1187000	1190000	When you're talking about a child ten years older or less,
1190000	1193000	you ask his or her age in a different way.
1193000	1195000	The Andersons have one daughter.
1195000	1199000	Listen as Mrs. Anderson gives her age.
1199000	1202000	How old is your girl?
1202000	1205000	你们女孩子几岁了?
1205000	1208000	你们女孩子几岁了?
1208000	1210000	She's eight years old.
1210000	1215000	她八岁了.
1215000	1218000	Here's the word for years of age.
1218000	1224000	岁.
1224000	1227000	And here's how you say how many years of age.
1227000	1233000	几岁.
1233000	1237000	You'll remember that the word 几 is used for how many
1237000	1240000	when you expect that the answer will be ten or less.
1240000	1245000	Now listen to the speaker count from one year of age to five.
1245000	1253000	一岁,两岁,三岁,四岁,五岁.
1253000	1255000	Listen for the expressions with 几岁,
1255000	1259000	use of age in the exchange lot.
1259000	1261000	你们女孩子几岁了?
1261000	1263000	她八岁了.
1263000	1266000	Again,你们女孩子几岁了?
1266000	1269000	她八岁了.
1269000	1272000	Check your comprehension.
1272000	1276000	你们女孩子几岁了?
1276000	1279000	How old is your girl?
1279000	1283000	她八岁了.
1283000	1286000	She's eight years old.
1286000	1290000	One syllable ages up to ten must be given with the downward
1290000	1296000	岁 as in 我十岁了,on ten years old.
1296000	1299000	Two and three syllable ages may be given either way,
1299000	1302000	though ages over twenty are usually given in a short form
1302000	1308000	without 岁,我二十七了,on twenty seven.
1308000	1313000	Now listen as Mrs. Anderson talks about the Martin's children.
1313000	1315000	How old are their boys?
1315000	1319000	他们男孩子都几岁了?
1319000	1322000	都几岁了?
1322000	1325000	One's nine and one's six.
1325000	1327000	一个九岁了?
1327000	1330000	一个六岁了?
1330000	1332000	一个九岁了?
1332000	1335000	一个六岁了?
1335000	1337000	Notice that we translate the sentence
1337000	1339000	他们男孩子都几岁了?
1339000	1341000	As how old are their boys?
1341000	1344000	Not how old are both their boys?
1344000	1347000	In English, we don't use the word all or both
1347000	1349000	and expecting different information
1349000	1352000	about each of the things being asked about.
1352000	1354000	Here's the exchange law.
1354000	1356000	他们男孩子都几岁了?
1356000	1358000	一个九岁了?
1358000	1360000	一个六岁了?
1360000	1364000	Again,他们男孩子都几岁了?
1364000	1366000	一个九岁了?
1366000	1368000	一个六岁了?
1368000	1371000	Can't you comprehension?
1371000	1376000	他们男孩子都几岁了?
1376000	1379000	How old are their boys?
1379000	1381000	一个九岁了?
1381000	1385000	一个六岁了?
1385000	1389000	One's nine and one's six.
1389000	1391000	As a final review, let's make sure
1391000	1395000	you can translate the exchanges of the target list.
1395000	1397000	Number one.
1397000	1401000	你多大了?
1401000	1403000	How old are you?
1403000	1406000	24了.
1406000	1408000	I'm 24.
1408000	1410000	Number two.
1410000	1414000	你们星期几走?
1414000	1417000	What day of the week are you leaving?
1417000	1422000	我们星期天走.
1422000	1424000	We're leaving on Sunday.
1424000	1426000	Number three.
1426000	1431000	你们男孩子都几岁了?
1431000	1433000	How old are your boys?
1433000	1435000	一个九岁了?
1435000	1439000	一个六岁了?
1439000	1443000	One is nine and one is six.
1443000	1445000	Number four.
1445000	1449000	你是哪年生的?
1449000	1452000	What year were you born?
1452000	1457000	我是1939年生的.
1457000	1460000	I was born in 1939.
1460000	1462000	Number five.
1462000	1467000	你是在哪生的?
1467000	1469000	Where were you born?
1469000	1474000	我是在德州生的.
1474000	1477000	I was born in Texas.
1477000	1479000	Number six.
1479000	1482000	你多大了?
1482000	1484000	How old are you?
1484000	1488000	我35了.
1488000	1490000	I'm 35.
1490000	1492000	Number seven.
1492000	1497000	你是几月几号生的?
1497000	1501000	What are your month and date of birth?
1501000	1505000	我是七月四号生的.
1505000	1509000	I was born on July 4th.
1509000	1513000	You may want to rewind and listen to this last part of the tape again.
1513000	1516000	If you are satisfied with your understanding of these sentences,
1516000	1520000	you can go on to the P1 tape.
1520000	1523000	This is the end of the tape.
1523000	1526000	End of biographic information module unit five,
1526000	1549000	panchin tape one.