1
00:00:00,000 --> 00:00:07,000
Standard Chinese, a modular approach, Biographical Information Module Unit 8, Comprehension Tape 1.

2
00:00:07,000 --> 00:00:14,000
This unit is set in Taipei. On this tape, you'll learn more of how to talk about what you've done and how long you did it.

3
00:00:14,000 --> 00:00:18,000
You'll also learn from expressions used in talking about military service.

4
00:00:18,000 --> 00:00:26,000
Clara Matthew, an American student at Taiwan University, is talking with another student, Chen Da-gang, on campus.

5
00:00:26,000 --> 00:00:29,000
Do you have any more classes today?

6
00:00:29,000 --> 00:00:41,000
你今天還有課嗎?

7
00:00:41,000 --> 00:00:43,000
I don't have any more classes.

8
00:00:43,000 --> 00:00:50,000
沒有課了.

9
00:00:50,000 --> 00:00:54,000
In the sentence,沒有課了.I don't have any more classes.

10
00:00:54,000 --> 00:01:00,000
The marker low indicates a new situation.This morning she had classes, now she doesn't.

11
00:01:00,000 --> 00:01:03,000
Listen to the exchange live.

12
00:01:03,000 --> 00:01:06,000
你今天還有課嗎?

13
00:01:06,000 --> 00:01:09,000
沒有課了.Again.

14
00:01:09,000 --> 00:01:12,000
你今天還有課嗎?

15
00:01:12,000 --> 00:01:17,000
沒有課了.Check your comprehension.

16
00:01:17,000 --> 00:01:22,000
你今天還有課嗎?

17
00:01:22,000 --> 00:01:25,000
你今天還有課嗎?

18
00:01:25,000 --> 00:01:31,000
沒有課了.I don't have any more classes.

19
00:01:31,000 --> 00:01:36,000
Listen as the conversation continues live.

20
00:01:36,000 --> 00:01:39,000
你呢?

21
00:01:39,000 --> 00:01:43,000
我也沒有課了.Again.

22
00:01:43,000 --> 00:01:46,000
你呢?

23
00:01:46,000 --> 00:01:51,000
我也沒有課了.Check your comprehension.

24
00:01:51,000 --> 00:01:55,000
你呢?And you?

25
00:01:55,000 --> 00:02:01,000
我也沒有課了.I don't have any more classes either.

26
00:02:01,000 --> 00:02:06,000
Since both Clara Matthews and Chen Da-gang have no more classes for the day,

27
00:02:06,000 --> 00:02:09,000
they decide to make a visit to the palace museum.

28
00:02:09,000 --> 00:02:12,000
On their way out to the museum, they talk about their studies.

29
00:02:12,000 --> 00:02:15,000
How long did you study English?

30
00:02:15,000 --> 00:02:20,000
你從天念英文念了多久?

31
00:02:20,000 --> 00:02:24,000
你從天念英文念了多久?

32
00:02:24,000 --> 00:02:28,000
I studied English for six years.

33
00:02:28,000 --> 00:02:33,000
我念英文念了六年.

34
00:02:33,000 --> 00:02:38,000
我念英文念了六年.

35
00:02:38,000 --> 00:02:41,000
When you want to talk about how long you did something,

36
00:02:41,000 --> 00:02:43,000
you first state the activity,

37
00:02:43,000 --> 00:02:46,000
then repeat the verb and tell how long you did it.

38
00:02:46,000 --> 00:02:50,000
Listen again to the exchange, lot.

39
00:02:50,000 --> 00:02:53,000
你從天念英文念了多久?

40
00:02:53,000 --> 00:02:57,000
我念英文念了六年.

41
00:02:57,000 --> 00:03:00,000
Notice that the marker low for completed action

42
00:03:00,000 --> 00:03:03,000
follows the second verb in the sentence.

43
00:03:03,000 --> 00:03:05,000
Listen to it again.

44
00:03:05,000 --> 00:03:08,000
你從天念英文念了多久?

45
00:03:08,000 --> 00:03:12,000
我念英文念了六年.

46
00:03:12,000 --> 00:03:15,000
Check your comprehension.

47
00:03:15,000 --> 00:03:20,000
你從天念英文念了多久?

48
00:03:20,000 --> 00:03:23,000
How long did you study English?

49
00:03:23,000 --> 00:03:29,000
我念英文念了六年.

50
00:03:29,000 --> 00:03:33,000
I studied English for six years.

51
00:03:33,000 --> 00:03:35,000
Now suppose Clara also knew

52
00:03:35,000 --> 00:03:38,000
that he had also studied American history.

53
00:03:38,000 --> 00:03:41,000
She might ask a question like this.

54
00:03:41,000 --> 00:03:44,000
美國歷史呢?

55
00:03:44,000 --> 00:03:48,000
我念美國歷史念了一年.

56
00:03:48,000 --> 00:03:49,000
Again.

57
00:03:49,000 --> 00:03:51,000
美國歷史呢?

58
00:03:51,000 --> 00:03:55,000
我念美國歷史念了一年.

59
00:03:55,000 --> 00:03:58,000
Check your comprehension.

60
00:03:58,000 --> 00:04:01,000
美國歷史呢?

61
00:04:01,000 --> 00:04:04,000
And American history?

62
00:04:04,000 --> 00:04:09,000
我念美國歷史念了一年.

63
00:04:09,000 --> 00:04:13,000
I studied American history for one year.

64
00:04:13,000 --> 00:04:15,000
The conversation continues.

65
00:04:15,000 --> 00:04:18,000
What are you studying now?

66
00:04:18,000 --> 00:04:24,000
你現在念什麼呢?

67
00:04:24,000 --> 00:04:27,000
I'm studying French.

68
00:04:27,000 --> 00:04:31,000
我念法文了.

69
00:04:31,000 --> 00:04:35,000
我念法文了.

70
00:04:35,000 --> 00:04:39,000
This is the word for French language.

71
00:04:39,000 --> 00:04:45,000
法文,法文,法文.

72
00:04:45,000 --> 00:04:48,000
Here's the exchange line.

73
00:04:48,000 --> 00:04:50,000
你現在念什麼呢?

74
00:04:50,000 --> 00:04:53,000
我念法文了.

75
00:04:53,000 --> 00:04:57,000
The marker is used to indicate an ongoing action.

76
00:04:57,000 --> 00:04:59,000
Listen again.

77
00:04:59,000 --> 00:05:01,000
你現在念什麼呢?

78
00:05:01,000 --> 00:05:05,000
我念法文了.

79
00:05:05,000 --> 00:05:07,000
Check your comprehension.

80
00:05:07,000 --> 00:05:12,000
你現在念什麼呢?

81
00:05:12,000 --> 00:05:15,000
What are you studying now?

82
00:05:15,000 --> 00:05:18,000
我念法文了.

83
00:05:18,000 --> 00:05:21,000
I'm studying French.

84
00:05:21,000 --> 00:05:24,000
Listen to Claire's next question.

85
00:05:24,000 --> 00:05:28,000
How long have you been studying French?

86
00:05:28,000 --> 00:05:36,000
你念法文念了多久了?

87
00:05:36,000 --> 00:05:41,000
I've been studying for one year.

88
00:05:41,000 --> 00:05:46,000
我念了一年了.

89
00:05:46,000 --> 00:05:49,000
我念了一年了.

90
00:05:49,000 --> 00:05:53,000
When you want to talk about the duration of an action which is still going on,

91
00:05:53,000 --> 00:05:55,000
you use two little markers,

92
00:05:55,000 --> 00:05:58,000
the marker lower for completed action after the second verb,

93
00:05:58,000 --> 00:06:02,000
and the marker lower for new situation at the end of the sentence.

94
00:06:02,000 --> 00:06:05,000
Here's the exchange line.

95
00:06:05,000 --> 00:06:07,000
你念法文念了多久了?

96
00:06:07,000 --> 00:06:10,000
我念了一年了.

97
00:06:10,000 --> 00:06:12,000
Notice that in the reply,

98
00:06:12,000 --> 00:06:14,000
Chan Da Gang gives a shortened answer.

99
00:06:14,000 --> 00:06:17,000
Since it's clear that they're talking about studying French,

100
00:06:17,000 --> 00:06:21,000
he doesn't restate the activity before telling how long he's been doing it.

101
00:06:21,000 --> 00:06:24,000
Listen again to the exchange line.

102
00:06:24,000 --> 00:06:27,000
你念法文念了多久了?

103
00:06:27,000 --> 00:06:30,000
我念了一年了.

104
00:06:30,000 --> 00:06:32,000
Check your comprehension.

105
00:06:32,000 --> 00:06:36,000
你念法文念了多久了?

106
00:06:36,000 --> 00:06:39,000
How long have you been studying French?

107
00:06:39,000 --> 00:06:44,000
我念了一年了.

108
00:06:44,000 --> 00:06:47,000
I've been studying for one year.

109
00:06:47,000 --> 00:06:51,000
Chan Da Gang continues lying.

110
00:06:51,000 --> 00:06:53,000
你现在念什么呢?

111
00:06:53,000 --> 00:06:56,000
我念中国历史呢.

112
00:06:56,000 --> 00:06:59,000
你念中国历史念了多久了?

113
00:06:59,000 --> 00:07:01,000
我念了三年了.

114
00:07:01,000 --> 00:07:07,000
我在美国念了两年,在这里念了一年了.

115
00:07:07,000 --> 00:07:09,000
Again.

116
00:07:09,000 --> 00:07:12,000
你现在念什么呢?

117
00:07:12,000 --> 00:07:14,000
我念中国历史了.

118
00:07:14,000 --> 00:07:17,000
你念中国历史念了多久了?

119
00:07:17,000 --> 00:07:19,000
我念了三年了.

120
00:07:19,000 --> 00:07:25,000
我在美国念了两年,在这里念了一年了.

121
00:07:25,000 --> 00:07:29,000
Check your comprehension.

122
00:07:29,000 --> 00:07:33,000
你现在念什么呢?

123
00:07:33,000 --> 00:07:36,000
What are you studying now?

124
00:07:36,000 --> 00:07:40,000
我念中国历史了.

125
00:07:40,000 --> 00:07:44,000
I'm studying Chinese history.

126
00:07:44,000 --> 00:07:50,000
你念中国历史念了多久了?

127
00:07:50,000 --> 00:07:54,000
How long have you been studying Chinese history?

128
00:07:54,000 --> 00:07:58,000
我念了三年了.

129
00:07:58,000 --> 00:08:02,000
I've been studying it for three years now.

130
00:08:02,000 --> 00:08:06,000
我在美国念了两年.

131
00:08:06,000 --> 00:08:10,000
I studied it for two years in America.

132
00:08:10,000 --> 00:08:14,000
在这里念了一年了.

133
00:08:14,000 --> 00:08:18,000
I've been studying it here for a year.

134
00:08:18,000 --> 00:08:21,000
Chan Da Gang has another question for Clara.

135
00:08:21,000 --> 00:08:22,000
Listen.

136
00:08:22,000 --> 00:08:25,000
Can you write Chinese characters?

137
00:08:25,000 --> 00:08:31,000
你会写中国字吗?

138
00:08:31,000 --> 00:08:35,000
你会写中国字吗?

139
00:08:35,000 --> 00:08:37,000
I can a little.

140
00:08:37,000 --> 00:08:43,000
会一点。会一点。

141
00:08:43,000 --> 00:08:45,000
This is the verb to write.

142
00:08:45,000 --> 00:08:53,000
写。写。写。

143
00:08:53,000 --> 00:08:55,000
This is the word for a character.

144
00:08:55,000 --> 00:09:02,000
字。字。字。

145
00:09:02,000 --> 00:09:05,000
Here's the way you say a little or some.

146
00:09:05,000 --> 00:09:14,000
一点。一点。一点。

147
00:09:14,000 --> 00:09:17,000
Here's the exchange lot.

148
00:09:17,000 --> 00:09:19,000
你会写中国字吗?

149
00:09:19,000 --> 00:09:22,000
会一点。

150
00:09:22,000 --> 00:09:25,000
Check your comprehension.

151
00:09:25,000 --> 00:09:29,000
你会写中国字吗?

152
00:09:29,000 --> 00:09:32,000
Can you write Chinese characters?

153
00:09:32,000 --> 00:09:37,000
会一点。

154
00:09:37,000 --> 00:09:40,000
I can a little.

155
00:09:40,000 --> 00:09:42,000
Clara continues.

156
00:09:42,000 --> 00:09:45,000
Last year, I couldn't yet write them.

157
00:09:45,000 --> 00:09:49,000
去年我还不会写.

158
00:09:49,000 --> 00:09:55,000
去年我还不会写.

159
00:09:55,000 --> 00:09:59,000
Now I can write a little bit.

160
00:09:59,000 --> 00:10:03,000
现在我会写一点了.

161
00:10:03,000 --> 00:10:07,000
现在我会写一点了.

162
00:10:07,000 --> 00:10:10,000
Notice that even though she's talking about last year,

163
00:10:10,000 --> 00:10:12,000
the negative marker 不 is used.

164
00:10:12,000 --> 00:10:15,000
This is because 会 is an auxiliary verb.

165
00:10:15,000 --> 00:10:18,000
Auxiliary verbs along with adjectival verbs such as 好

166
00:10:18,000 --> 00:10:21,000
to be good are state verbs.

167
00:10:21,000 --> 00:10:24,000
State verbs never take the negative marker 没.

168
00:10:24,000 --> 00:10:27,000
Listen to it again, lie.

169
00:10:27,000 --> 00:10:29,000
去年我还不会写.

170
00:10:29,000 --> 00:10:32,000
现在我会写一点了.

171
00:10:32,000 --> 00:10:34,000
In the second sentence,

172
00:10:34,000 --> 00:10:37,000
the marker love for new situations is used to signal the change.

173
00:10:37,000 --> 00:10:40,000
Here it is again, lie.

174
00:10:40,000 --> 00:10:42,000
去年我还不会写.

175
00:10:42,000 --> 00:10:46,000
现在我会写一点了.

176
00:10:46,000 --> 00:10:49,000
Check your comprehension.

177
00:10:49,000 --> 00:10:54,000
去年我还不会写.

178
00:10:54,000 --> 00:10:57,000
Last year, I couldn't yet write them.

179
00:10:57,000 --> 00:11:01,000
现在我会写一点了.

180
00:11:01,000 --> 00:11:05,000
Now I can write a little bit.

181
00:11:05,000 --> 00:11:08,000
The conversation continues, lie.

182
00:11:08,000 --> 00:11:13,000
哦,你会写中国字,你是在哪里学的?

183
00:11:13,000 --> 00:11:16,000
我是在这里学的.

184
00:11:16,000 --> 00:11:18,000
Again.

185
00:11:18,000 --> 00:11:23,000
哦,你会写中国字,你是在哪里学的?

186
00:11:23,000 --> 00:11:26,000
我是在这里学的.

187
00:11:26,000 --> 00:11:29,000
Check your comprehension.

188
00:11:29,000 --> 00:11:36,000
哦,你会写中国字,你是在哪里学的?

189
00:11:36,000 --> 00:11:39,000
Oh, you can write Chinese characters.

190
00:11:39,000 --> 00:11:42,000
Where did you study?

191
00:11:42,000 --> 00:11:45,000
我是在这里学的.

192
00:11:45,000 --> 00:11:49,000
I studied here.

193
00:11:49,000 --> 00:11:52,000
A little later in the conversation, Claire asks,

194
00:11:52,000 --> 00:11:55,000
Is your father a military man?

195
00:11:55,000 --> 00:11:58,000
你父亲是军人吗?

196
00:11:58,000 --> 00:12:02,000
你父亲是军人吗?

197
00:12:02,000 --> 00:12:05,000
Yes, he's a naval officer.

198
00:12:05,000 --> 00:12:11,000
是,他是海军军官.

199
00:12:11,000 --> 00:12:16,000
是,他是海军军官.

200
00:12:16,000 --> 00:12:19,000
Here's the word for military man.

201
00:12:19,000 --> 00:12:27,000
军人,军人,军人.

202
00:12:27,000 --> 00:12:30,000
Here's the word for navy.

203
00:12:30,000 --> 00:12:37,000
海军,海军,海军.

204
00:12:37,000 --> 00:12:40,000
Here's the word for officer.

205
00:12:40,000 --> 00:12:48,000
军官,军官,军官.

206
00:12:48,000 --> 00:12:50,000
Here's the exchange line.

207
00:12:50,000 --> 00:12:53,000
你父亲是军人吗?

208
00:12:53,000 --> 00:12:57,000
是,他是海军军官.

209
00:12:57,000 --> 00:12:59,000
Again.

210
00:12:59,000 --> 00:13:01,000
你父亲是军人吗?

211
00:13:01,000 --> 00:13:05,000
是,他是海军军官.

212
00:13:05,000 --> 00:13:08,000
Check your comprehension.

213
00:13:08,000 --> 00:13:11,000
你父亲是军人吗?

214
00:13:11,000 --> 00:13:14,000
Is your father a military man?

215
00:13:14,000 --> 00:13:19,000
是,他是海军军官.

216
00:13:19,000 --> 00:13:22,000
Yes, he's a naval officer.

217
00:13:22,000 --> 00:13:24,000
Several days later,

218
00:13:24,000 --> 00:13:28,000
陈大刚 calls Claire to say that he won't be in class.

219
00:13:28,000 --> 00:13:30,000
I'm not coming today.

220
00:13:30,000 --> 00:13:35,000
我今天不来了.

221
00:13:35,000 --> 00:13:38,000
我今天不来了.

222
00:13:38,000 --> 00:13:40,000
I'm sick.

223
00:13:40,000 --> 00:13:45,000
我病了.我病了.

224
00:13:45,000 --> 00:13:48,000
Here's the verb to get sick.

225
00:13:48,000 --> 00:13:55,000
病,病,病.

226
00:13:55,000 --> 00:13:59,000
Notice that the verb 病 is translated to get sick, not to be sick.

227
00:13:59,000 --> 00:14:03,000
The verb 病 is not a state verb, but a process verb.

228
00:14:03,000 --> 00:14:06,000
The process verb describes a change from one state to another.

229
00:14:06,000 --> 00:14:09,000
In this case, from being healthy to being ill.

230
00:14:09,000 --> 00:14:12,000
In other words, getting sick.

231
00:14:12,000 --> 00:14:15,000
Listen to it again, live.

232
00:14:15,000 --> 00:14:19,000
我今天不来了.我病了.

233
00:14:19,000 --> 00:14:24,000
Notice that the sentence we translated as I'm sick ends with the marker 了.

234
00:14:24,000 --> 00:14:27,000
This marker signals the completion of the process.

235
00:14:27,000 --> 00:14:30,000
Up until now, we've called this the marker for completed action.

236
00:14:30,000 --> 00:14:34,000
But as you see, it's also the marker for completed process.

237
00:14:34,000 --> 00:14:38,000
A better translation for this sentence might be, I've become sick.

238
00:14:38,000 --> 00:14:41,000
Listen to it again, live.

239
00:14:41,000 --> 00:14:46,000
我今天不来了.我病了.

240
00:14:46,000 --> 00:14:50,000
Notice that the sentence 我今天不来了.

241
00:14:50,000 --> 00:14:53,000
I'm not coming today, also ends with the marker 了.

242
00:14:53,000 --> 00:14:56,000
This is the marker 了 for new situations.

243
00:14:56,000 --> 00:14:59,000
Contrary to what he did yesterday and contrary to what he expected to do today,

244
00:14:59,000 --> 00:15:01,000
he's not coming to school.

245
00:15:01,000 --> 00:15:03,000
To signal this change in the situation,

246
00:15:03,000 --> 00:15:06,000
he uses the marker 了 at the end of the sentence.

247
00:15:06,000 --> 00:15:08,000
Check your comprehension.

248
00:15:08,000 --> 00:15:11,000
我今天不来了.

249
00:15:11,000 --> 00:15:14,000
I'm not coming today.

250
00:15:14,000 --> 00:15:16,000
我病了.

251
00:15:16,000 --> 00:15:18,000
I'm sick.

252
00:15:18,000 --> 00:15:20,000
A couple of days later,

253
00:15:20,000 --> 00:15:23,000
程大刚 is back in class.

254
00:15:23,000 --> 00:15:25,000
Are you better today?

255
00:15:25,000 --> 00:15:28,000
今天好了没有?

256
00:15:28,000 --> 00:15:31,000
今天好了没有?

257
00:15:31,000 --> 00:15:34,000
I'm all right today.

258
00:15:34,000 --> 00:15:37,000
今天好了.

259
00:15:37,000 --> 00:15:40,000
今天好了.

260
00:15:40,000 --> 00:15:44,000
Notice that the verb 好 to be good or well

261
00:15:44,000 --> 00:15:46,000
is used here to talk about getting well,

262
00:15:46,000 --> 00:15:50,000
or as we translated it in the sentence to get better.

263
00:15:50,000 --> 00:15:52,000
There's an explanation for these different usages.

264
00:15:52,000 --> 00:15:56,000
The verb 好 can be either a state verb or a process verb.

265
00:15:56,000 --> 00:16:00,000
As a state verb 好 means to be good or well.

266
00:16:00,000 --> 00:16:03,000
As a process verb, it means to get well.

267
00:16:03,000 --> 00:16:06,000
Listen to the exchange line.

268
00:16:06,000 --> 00:16:08,000
今天好了没有?

269
00:16:08,000 --> 00:16:11,000
今天好了.

270
00:16:11,000 --> 00:16:16,000
The process verb 好 to get well occurs here with combined 了.

271
00:16:16,000 --> 00:16:21,000
That is the marker 了,which indicates a completed action and a new situation.

272
00:16:21,000 --> 00:16:24,000
Check the reference notes for more about process verb.

273
00:16:24,000 --> 00:16:26,000
Notice also that the question,

274
00:16:26,000 --> 00:16:28,000
are you better today?

275
00:16:28,000 --> 00:16:30,000
你今天好了没有?

276
00:16:30,000 --> 00:16:33,000
is not formed with the question mark or mark.

277
00:16:33,000 --> 00:16:35,000
Here it's formed with 没有.

278
00:16:35,000 --> 00:16:39,000
This can be done in sentences in which the verb is marked for a completed action.

279
00:16:39,000 --> 00:16:42,000
Here's the exchange again, live.

280
00:16:42,000 --> 00:16:44,000
今天好了没有?

281
00:16:44,000 --> 00:16:47,000
今天好了.

282
00:16:47,000 --> 00:16:49,000
Check your comprehension.

283
00:16:49,000 --> 00:16:52,000
今天好了没有?

284
00:16:52,000 --> 00:16:53,000
Are you better today?

285
00:16:53,000 --> 00:16:55,000
今天好了.

286
00:16:55,000 --> 00:16:58,000
I'm all right today.

287
00:16:58,000 --> 00:17:01,000
Here's another conversation between two classmates.

288
00:17:01,000 --> 00:17:04,000
Listen to them lie.

289
00:17:04,000 --> 00:17:07,000
李德芬上个星期没来啊.

290
00:17:07,000 --> 00:17:10,000
这个星期还没来?

291
00:17:10,000 --> 00:17:12,000
他病了吗?

292
00:17:12,000 --> 00:17:15,000
他没病,他母亲病了.

293
00:17:15,000 --> 00:17:18,000
Again.

294
00:17:18,000 --> 00:17:21,000
李德芬上个星期没来啊.

295
00:17:21,000 --> 00:17:23,000
这个星期还没来?

296
00:17:23,000 --> 00:17:25,000
他病了吗?

297
00:17:25,000 --> 00:17:29,000
他没病,他母亲病了.

298
00:17:29,000 --> 00:17:32,000
Check your comprehension.

299
00:17:32,000 --> 00:17:37,000
李德芬上个星期没来啊.

300
00:17:37,000 --> 00:17:41,000
李德芬 didn't come last week.

301
00:17:41,000 --> 00:17:45,000
这个星期还没来?

302
00:17:45,000 --> 00:17:49,000
And this week she still hasn't come.

303
00:17:49,000 --> 00:17:51,000
她病了吗?

304
00:17:51,000 --> 00:17:53,000
Is she sick?

305
00:17:53,000 --> 00:17:58,000
她没病,她母亲病了.

306
00:17:58,000 --> 00:18:02,000
She's not sick, her mother's sick.

307
00:18:02,000 --> 00:18:05,000
As a final review of what we've covered so far,

308
00:18:05,000 --> 00:18:09,000
try translating each of the following sentences from the target list.

309
00:18:09,000 --> 00:18:12,000
Number one.

310
00:18:12,000 --> 00:18:16,000
你今天还有课吗?

311
00:18:16,000 --> 00:18:18,000
Do you have any more classes today?

312
00:18:18,000 --> 00:18:21,000
没有课了.

313
00:18:21,000 --> 00:18:24,000
I don't have any more classes.

314
00:18:24,000 --> 00:18:26,000
Number two.

315
00:18:26,000 --> 00:18:32,000
你从前念英文念了多久?

316
00:18:32,000 --> 00:18:35,000
How long did you study English?

317
00:18:35,000 --> 00:18:40,000
我念英文念了六年.

318
00:18:40,000 --> 00:18:44,000
I studied English for six years.

319
00:18:44,000 --> 00:18:46,000
Number three.

320
00:18:46,000 --> 00:18:51,000
你念法文念了多久了?

321
00:18:51,000 --> 00:18:55,000
How long have you been studying French?

322
00:18:55,000 --> 00:18:59,000
我念了一年了.

323
00:18:59,000 --> 00:19:01,000
I've been studying it for a year.

324
00:19:01,000 --> 00:19:04,000
Number four.

325
00:19:04,000 --> 00:19:08,000
去年我还不会写中国字.

326
00:19:08,000 --> 00:19:11,000
Last year I couldn't write Chinese characters.

327
00:19:11,000 --> 00:19:15,000
现在我会写一点了.

328
00:19:15,000 --> 00:19:17,000
Now I can write a little bit.

329
00:19:17,000 --> 00:19:19,000
Number five.

330
00:19:19,000 --> 00:19:22,000
你父亲是军人吗?

331
00:19:22,000 --> 00:19:25,000
Is your father in the military?

332
00:19:25,000 --> 00:19:30,000
是,他是海军军官.

333
00:19:30,000 --> 00:19:33,000
Yes, he's a naval officer.

334
00:19:33,000 --> 00:19:35,000
Number six.

335
00:19:35,000 --> 00:19:38,000
你现在念什么呢?

336
00:19:38,000 --> 00:19:42,000
What are you studying now?

337
00:19:42,000 --> 00:19:45,000
我念法文呢.

338
00:19:45,000 --> 00:19:48,000
I'm studying French.

339
00:19:48,000 --> 00:19:51,000
Number seven.

340
00:19:51,000 --> 00:19:55,000
我今天不来了.

341
00:19:55,000 --> 00:19:58,000
I'm not coming today.

342
00:19:58,000 --> 00:20:00,000
我病了.

343
00:20:00,000 --> 00:20:02,000
I'm sick.

344
00:20:02,000 --> 00:20:04,000
Number eight.

345
00:20:04,000 --> 00:20:07,000
你今天好了没有?

346
00:20:07,000 --> 00:20:09,000
Are you better today?

347
00:20:09,000 --> 00:20:11,000
今天好了.

348
00:20:11,000 --> 00:20:15,000
I'm all right today.

349
00:20:15,000 --> 00:20:18,000
You may want to rewind and listen to this part of the tape again.

350
00:20:18,000 --> 00:20:21,000
If you feel you're ready, go on to the P1 tape.

351
00:20:21,000 --> 00:20:23,000
This is the end of the tape.

352
00:20:23,000 --> 00:20:42,000
And of biographic information unit eight comprehension tape one.