1
00:00:00,000 --> 00:00:08,800
standard Chinese, a modular approach, transportation module, unit 4, comprehension tape 2.

2
00:00:08,800 --> 00:00:14,240
Before starting exercise 1, read the instructions in your workbook for this unit.

3
00:00:14,240 --> 00:00:18,080
For this exercise you'll need to know five new words.

4
00:00:18,080 --> 00:00:25,840
Here's how you say, 太路阁,太路阁.

5
00:00:25,840 --> 00:00:29,000
Here's the word for hill or mountain.

6
00:00:29,000 --> 00:00:32,000
山,山.

7
00:00:32,000 --> 00:00:37,000
Here's the word for water, which here refers to rivers or lakes.

8
00:00:37,000 --> 00:00:40,000
水,水.

9
00:00:40,000 --> 00:00:43,000
Here's the verb to return to.

10
00:00:43,000 --> 00:00:46,000
回,回.

11
00:00:46,000 --> 00:00:50,000
And here's how you say, after two months of pass.

12
00:00:50,000 --> 00:00:54,000
过两个月,过两个月.

13
00:00:54,000 --> 00:01:00,000
Exercise 1.This exercise is set in the ROC.

14
00:01:00,000 --> 00:01:05,000
有一个星期没看见你了,你到哪里去了?

15
00:01:05,000 --> 00:01:08,000
我去看一个朋友去了。

16
00:01:08,000 --> 00:01:10,000
他住在哪里?

17
00:01:10,000 --> 00:01:12,000
他住在台中。

18
00:01:12,000 --> 00:01:15,000
你们到哪里去玩去了?

19
00:01:15,000 --> 00:01:23,000
我们两个人在台中玩了两天,然后坐公路局的车到太鲁阁去了。

20
00:01:23,000 --> 00:01:28,000
坐公路局的车到太鲁阁,得先买票吗?

21
00:01:28,000 --> 00:01:32,000
不必,公路局的车很多。

22
00:01:32,000 --> 00:01:37,000
太鲁阁好看不好看,我还没去过呢?

23
00:01:37,000 --> 00:01:41,000
太鲁阁很好看,有山有水。

24
00:01:41,000 --> 00:01:44,000
你们在那里玩了多久?

25
00:01:44,000 --> 00:01:52,000
我们在那里玩了三天,然后我朋友从太鲁阁坐公路局的车回台中。

26
00:01:52,000 --> 00:01:57,000
我就一直回台北了。

27
00:01:57,000 --> 00:02:02,000
我想过两个月,我也去太鲁阁玩玩。

28
00:02:02,000 --> 00:02:04,000
Again?

29
00:02:04,000 --> 00:02:09,000
有一个星期没看见你了,你到哪里去了?

30
00:02:09,000 --> 00:02:12,000
我去看一个朋友去了。

31
00:02:12,000 --> 00:02:14,000
他住在哪里?

32
00:02:14,000 --> 00:02:16,000
他住在台中。

33
00:02:16,000 --> 00:02:18,000
你们到哪里去玩去了?

34
00:02:18,000 --> 00:02:26,000
我们两个人在台中玩了两天,然后坐公路局的车到太鲁阁去了。

35
00:02:26,000 --> 00:02:31,000
坐公路局的车到太鲁阁,得先买票吗?

36
00:02:31,000 --> 00:02:35,000
不必,公路局的车很多。

37
00:02:35,000 --> 00:02:40,000
太鲁阁好看不好看,我还没去过呢?

38
00:02:40,000 --> 00:02:44,000
太鲁阁很好看,有山有水。

39
00:02:44,000 --> 00:02:46,000
你们在那里玩了多久?

40
00:02:46,000 --> 00:02:54,000
我们在那里玩了三天,然后我朋友从太鲁阁坐公路局的车回台中。

41
00:02:54,000 --> 00:02:57,000
我就一直回台北了。

42
00:02:57,000 --> 00:03:02,000
我想过两个月,我也去太鲁阁玩玩。

43
00:03:02,000 --> 00:03:06,000
listen once again and answer the questions。

44
00:03:06,000 --> 00:03:12,000
有一个星期没看见你了,你到哪里去了?

45
00:03:12,000 --> 00:03:15,000
我去看一个朋友去了。

46
00:03:15,000 --> 00:03:17,000
他住在哪里?

47
00:03:17,000 --> 00:03:19,000
他住在台中。

48
00:03:19,000 --> 00:03:21,000
你们到哪里去玩去了?

49
00:03:21,000 --> 00:03:29,000
我们两个人在台中玩了两天,然后坐公路局的车到太鲁阁去了。

50
00:03:29,000 --> 00:03:34,000
坐公路局的车到太鲁阁,得先买票吗?

51
00:03:34,000 --> 00:03:38,000
不必,公路局的车很多。

52
00:03:38,000 --> 00:03:43,000
太鲁阁好看不好看,我还没去过呢?

53
00:03:43,000 --> 00:03:47,000
太鲁阁很好看,有山,有水。

54
00:03:47,000 --> 00:03:50,000
你们在那里玩了多久?

55
00:03:50,000 --> 00:03:59,000
我们在那里玩了三天,然后我朋友从太鲁阁坐公路局的车回台中。

56
00:03:59,000 --> 00:04:02,000
我就一直回台北了。

57
00:04:02,000 --> 00:04:08,000
我想过两个月,我也去太鲁阁玩玩。

58
00:04:08,000 --> 00:04:14,000
前面要说两句,订阅我的图书。

59
00:04:14,000 --> 00:04:17,000
在这个节目中,你们必须知道两句新的说法。

60
00:04:17,000 --> 00:04:21,000
这就是你们说的好玩,或者有趣。

61
00:04:21,000 --> 00:04:24,000
好玩,好玩。

62
00:04:24,000 --> 00:04:27,000
这就是你们说的好玩。

63
00:04:27,000 --> 00:04:30,000
好急了,好急了。

64
00:04:30,000 --> 00:04:32,000
两句。

65
00:04:32,000 --> 00:04:36,000
这个节目在ROC里说的。

66
00:04:36,000 --> 00:04:43,000
我到台湾来了已经一年了,可是我还没去过台南呢。

67
00:04:43,000 --> 00:04:47,000
你说,台南好玩不好玩?

68
00:04:47,000 --> 00:04:52,000
台南很好玩,有很多好看的地方。

69
00:04:52,000 --> 00:04:59,000
到台南去,是坐火车好呢,还是坐公路局的车好呢?

70
00:04:59,000 --> 00:05:07,000
到台南去,坐火车最方便,坐公路局的车不大方便。

71
00:05:07,000 --> 00:05:12,000
到台南去的火车票,是不是得先买?

72
00:05:12,000 --> 00:05:18,000
对了,你最好两三天以前去买票。

73
00:05:18,000 --> 00:05:21,000
我想后天就去。

74
00:05:21,000 --> 00:05:25,000
那你今天就得去买票。

75
00:05:25,000 --> 00:05:34,000
哦,我后天要去台中,我现在就去买票。

76
00:05:34,000 --> 00:05:37,000
你要不要我给你买票?

77
00:05:37,000 --> 00:05:39,000
那好急了。

78
00:05:39,000 --> 00:05:42,000
你要坐什么时候的车?

79
00:05:42,000 --> 00:05:44,000
上午的车。

80
00:05:44,000 --> 00:05:46,000
好,我现在就去。

81
00:05:46,000 --> 00:05:48,000
谢谢你。

82
00:05:48,000 --> 00:05:54,000
an hour later, the Chinese student phones the American student from the train station.

83
00:05:54,000 --> 00:06:00,000
后天上午的票都卖完了,你要不要下午的?

84
00:06:00,000 --> 00:06:03,000
好,下午的也可以。

85
00:06:03,000 --> 00:06:05,000
again

86
00:06:05,000 --> 00:06:13,000
我到台湾来了已经一年了,可是我还没去过台南呢。

87
00:06:13,000 --> 00:06:17,000
你说台南好玩不好玩?

88
00:06:17,000 --> 00:06:22,000
台南很好玩,有很多好看的地方。

89
00:06:22,000 --> 00:06:26,000
在台南去,是坐火车好呢?

90
00:06:26,000 --> 00:06:29,000
还是坐公路局的车好呢?

91
00:06:29,000 --> 00:06:33,000
到台南去,坐火车最方便。

92
00:06:33,000 --> 00:06:37,000
坐公路局的车不大方便。

93
00:06:37,000 --> 00:06:42,000
到台南去的火车票,是不是得先买?

94
00:06:42,000 --> 00:06:47,000
对了,你最好两三天以前去买票。

95
00:06:47,000 --> 00:06:50,000
我想后天就去。

96
00:06:50,000 --> 00:06:54,000
那你今天就得去买票。

97
00:06:54,000 --> 00:07:00,000
哦,我后天要去台中,我现在就去买票。

98
00:07:00,000 --> 00:07:03,000
你要不要我给你买票?

99
00:07:03,000 --> 00:07:06,000
那好急了。

100
00:07:06,000 --> 00:07:08,000
你要坐什么时候的车?

101
00:07:08,000 --> 00:07:10,000
上午的车。

102
00:07:10,000 --> 00:07:12,000
好,我现在就去。

103
00:07:12,000 --> 00:07:13,000
谢谢你。

104
00:07:13,000 --> 00:07:19,000
an hour later, the Chinese student phones the American student from the train station.

105
00:07:19,000 --> 00:07:23,000
后天上午的票都买完了。

106
00:07:23,000 --> 00:07:26,000
你要不要下午的?

107
00:07:26,000 --> 00:07:29,000
好,下午的也可以。

108
00:07:29,000 --> 00:07:33,000
看你明白了什么。

109
00:07:33,000 --> 00:07:36,000
我到台湾来了已经一年了,

110
00:07:36,000 --> 00:07:45,000
可是我还没去过台南呢。

111
00:07:45,000 --> 00:07:55,000
你说台南好玩不好玩?

112
00:07:55,000 --> 00:08:05,000
台南很好玩。

113
00:08:05,000 --> 00:08:12,000
台南是一个很有趣的地方。

114
00:08:12,000 --> 00:08:19,000
你说好看的地方。

115
00:08:19,000 --> 00:08:22,000
there are many beautiful places there.

116
00:08:22,000 --> 00:08:26,000
到台南去是坐火车好呢?

117
00:08:26,000 --> 00:08:37,000
还是坐公路局的车好呢?

118
00:08:37,000 --> 00:08:42,000
to go to Tainan, is it better to go by train or by bus?

119
00:08:42,000 --> 00:08:52,000
到台南去坐火车最方便。

120
00:08:52,000 --> 00:08:56,000
to go to Tainan, it's most convenient to take the train.

121
00:08:56,000 --> 00:09:05,000
坐公路局的车不大方便。

122
00:09:05,000 --> 00:09:08,000
trying by bus isn't so convenient.

123
00:09:08,000 --> 00:09:22,000
到台南去的火车票,是不是得先买?

124
00:09:22,000 --> 00:09:26,000
do I have to buy the train ticket for Tainan ahead of time?

125
00:09:26,000 --> 00:09:30,000
对了。

126
00:09:30,000 --> 00:09:40,000
你最好两三天以前去买票。

127
00:09:40,000 --> 00:09:44,000
it would be best for you to buy it two or three days before.

128
00:09:44,000 --> 00:09:53,000
我想后天就去。

129
00:09:53,000 --> 00:09:57,000
I'm planning to go the day after tomorrow.

130
00:09:57,000 --> 00:10:05,000
你今天就得去买票。

131
00:10:05,000 --> 00:10:09,000
then you'll have to go buy the ticket today.

132
00:10:09,000 --> 00:10:19,000
哦,我后天要去台中。

133
00:10:19,000 --> 00:10:24,000
I have to go to Tainan the day after tomorrow.

134
00:10:24,000 --> 00:10:31,000
现在就去买票。

135
00:10:31,000 --> 00:10:34,000
I'm going to buy the ticket right now.

136
00:10:34,000 --> 00:10:43,000
你要不要我给你买票?

137
00:10:43,000 --> 00:10:46,000
Do you want me to buy the ticket for you?

138
00:10:46,000 --> 00:10:50,000
那好急了。

139
00:10:50,000 --> 00:10:53,000
that would be wonderful.

140
00:10:53,000 --> 00:10:59,000
你要坐什么时候的车?

141
00:10:59,000 --> 00:11:02,000
what train do you want to take?

142
00:11:02,000 --> 00:11:06,000
上午的车。

143
00:11:06,000 --> 00:11:08,000
a morning train。

144
00:11:08,000 --> 00:11:14,000
好,我现在就去。

145
00:11:14,000 --> 00:11:17,000
fine, I'll go right now.

146
00:11:17,000 --> 00:11:19,000
谢谢你。

147
00:11:19,000 --> 00:11:21,000
thank you.

148
00:11:21,000 --> 00:11:26,000
The Chinese student phones the American student from the train station.

149
00:11:26,000 --> 00:11:37,000
后天上午的票都买完了。

150
00:11:37,000 --> 00:11:42,000
The tickets for the morning of the day after tomorrow are all sold out.

151
00:11:42,000 --> 00:11:47,000
你要不要下午的?

152
00:11:47,000 --> 00:11:50,000
Do you want one for the afternoon?

153
00:11:50,000 --> 00:11:58,000
好,下午的也可以。

154
00:11:58,000 --> 00:12:03,000
All right, an afternoon one will also be fine.

155
00:12:03,000 --> 00:12:06,000
Before going on to exercise three,

156
00:12:06,000 --> 00:12:09,000
read the instructions in your workbook.

157
00:12:09,000 --> 00:12:12,000
You'll need seven new expressions for this exercise.

158
00:12:12,000 --> 00:12:15,000
Here's how you say sun moon lake.

159
00:12:15,000 --> 00:12:17,000
日月潭。

160
00:12:17,000 --> 00:12:19,000
日月潭。

161
00:12:19,000 --> 00:12:22,000
Here's the word for hour.

162
00:12:22,000 --> 00:12:26,000
中头。

163
00:12:26,000 --> 00:12:30,000
Here's how you say fun or interesting.

164
00:12:30,000 --> 00:12:33,000
好玩。

165
00:12:33,000 --> 00:12:35,000
Here's the word for lake.

166
00:12:35,000 --> 00:12:38,000
虎。

167
00:12:38,000 --> 00:12:42,000
Here's how you say to row a boat.

168
00:12:42,000 --> 00:12:45,000
划船。

169
00:12:45,000 --> 00:12:48,000
Here's the verb to swim.

170
00:12:48,000 --> 00:12:52,000
游泳。

171
00:12:52,000 --> 00:12:55,000
And here's how you say to take a walk.

172
00:12:55,000 --> 00:12:57,000
散步。

173
00:12:57,000 --> 00:13:01,000
散步。

174
00:13:01,000 --> 00:13:03,000
Exercise three.

175
00:13:03,000 --> 00:13:07,000
This exercise is said in the ROC.

176
00:13:07,000 --> 00:13:08,000
大卫。

177
00:13:08,000 --> 00:13:10,000
后天。

178
00:13:10,000 --> 00:13:14,000
我们有五个人要去日月潭玩。

179
00:13:14,000 --> 00:13:16,000
你要不要去?

180
00:13:16,000 --> 00:13:19,000
日月潭离这里远不远?

181
00:13:19,000 --> 00:13:20,000
不远。

182
00:13:20,000 --> 00:13:24,000
坐公路局的车一个半钟头就到了。

183
00:13:24,000 --> 00:13:26,000
很方便。

184
00:13:26,000 --> 00:13:28,000
你去过日月潭吗?

185
00:13:28,000 --> 00:13:30,000
去过。

186
00:13:30,000 --> 00:13:33,000
日月潭好玩不好玩?

187
00:13:33,000 --> 00:13:36,000
日月潭很好玩。

188
00:13:36,000 --> 00:13:38,000
那里有一个大湖。

189
00:13:38,000 --> 00:13:42,000
你可以划船游泳。

190
00:13:42,000 --> 00:13:45,000
那里有一个很好看的公园。

191
00:13:45,000 --> 00:13:48,000
你可以在公园散步。

192
00:13:48,000 --> 00:13:50,000
好,我去。

193
00:13:50,000 --> 00:13:53,000
我还要问一问我弟弟。

194
00:13:53,000 --> 00:13:56,000
不知道他是不是也要去?

195
00:13:56,000 --> 00:14:01,000
坐公路局的车去得先买票吗?

196
00:14:01,000 --> 00:14:04,000
不必先买票。

197
00:14:04,000 --> 00:14:06,000
Again。

198
00:14:06,000 --> 00:14:08,000
大卫。

199
00:14:08,000 --> 00:14:12,000
后天我们有五个人要去日月潭玩。

200
00:14:12,000 --> 00:14:14,000
你要不要去?

201
00:14:14,000 --> 00:14:17,000
日月潭离这里远不远?

202
00:14:17,000 --> 00:14:18,000
不远。

203
00:14:18,000 --> 00:14:22,000
坐公路局的车一个半钟头就到了。

204
00:14:22,000 --> 00:14:23,000
很方便。

205
00:14:23,000 --> 00:14:25,000
你去过日月潭吗?

206
00:14:25,000 --> 00:14:27,000
去过。

207
00:14:27,000 --> 00:14:30,000
日月潭好玩不好玩?

208
00:14:30,000 --> 00:14:32,000
日月潭很好玩。

209
00:14:32,000 --> 00:14:35,000
那里有一个大湖。

210
00:14:35,000 --> 00:14:38,000
你可以划船游泳。

211
00:14:38,000 --> 00:14:41,000
那里有一个很好看的公园。

212
00:14:41,000 --> 00:14:44,000
你可以在公园散步。

213
00:14:44,000 --> 00:14:46,000
好,我去。

214
00:14:46,000 --> 00:14:48,000
我还要问一问我弟弟。

215
00:14:48,000 --> 00:14:52,000
不知道他是不是也要去?

216
00:14:52,000 --> 00:14:56,000
坐公路局的车去得先买票吗?

217
00:14:56,000 --> 00:14:59,000
不必先买票。

218
00:14:59,000 --> 00:15:03,000
看你明白了什么。

219
00:15:03,000 --> 00:15:04,000
大卫。

220
00:15:04,000 --> 00:15:10,000
后天我们有五个人要去日月潭玩。

221
00:15:10,000 --> 00:15:13,000
日月潭离这里远不远?

222
00:15:13,000 --> 00:15:15,000
日月潭离这里远不远?

223
00:15:15,000 --> 00:15:16,000
日月潭离这里远不远?

224
00:15:16,000 --> 00:15:18,000
日月潭离这里远不远?

225
00:15:18,000 --> 00:15:19,000
日月潭离这里远不远?

226
00:15:19,000 --> 00:15:21,000
日月潭离这里远不远?

227
00:15:21,000 --> 00:15:23,000
日月潭离这里远不远?

228
00:15:23,000 --> 00:15:25,000
日月潭离这里远不远?

229
00:15:25,000 --> 00:15:27,000
日月潭离这里远不远?

230
00:15:27,000 --> 00:15:29,000
日月潭离这里远不远?

231
00:15:29,000 --> 00:15:30,000
日月潭离这里远不远?

232
00:15:30,000 --> 00:15:31,000
日月潭离这里远不远?

233
00:15:31,000 --> 00:15:33,000
日月潭离这里远不远?

234
00:15:33,000 --> 00:15:35,000
日月潭离这里远不远?

235
00:15:35,000 --> 00:15:40,000
is sun moon like far from here?

236
00:15:40,000 --> 00:15:42,000
不遠

237
00:15:42,000 --> 00:15:45,000
it's not far

238
00:15:45,000 --> 00:15:47,000
左公路局的車

239
00:15:47,000 --> 00:15:50,000
一個半鐘頭就到了

240
00:15:56,000 --> 00:15:58,000
if you take the bus

241
00:15:58,000 --> 00:16:00,000
you get there in an hour and a half

242
00:16:00,000 --> 00:16:03,000
很方便

243
00:16:03,000 --> 00:16:07,000
it's very convenient

244
00:16:07,000 --> 00:16:13,000
你去過日月潭嗎?

245
00:16:13,000 --> 00:16:16,000
have you ever been to sun moon lake?

246
00:16:16,000 --> 00:16:18,000
去過

247
00:16:18,000 --> 00:16:20,000
yes

248
00:16:20,000 --> 00:16:27,000
日月潭好玩不好玩?

249
00:16:27,000 --> 00:16:31,000
is sun moon lake an interesting place to visit?

250
00:16:31,000 --> 00:16:37,000
日月潭很好玩

251
00:16:37,000 --> 00:16:41,000
sun moon lake is a very interesting place to visit

252
00:16:41,000 --> 00:16:46,000
那裡有一個大湖

253
00:16:46,000 --> 00:16:49,000
there's a big lake there

254
00:16:49,000 --> 00:16:56,000
你可以花船游泳

255
00:16:56,000 --> 00:16:59,000
you can row a boat and go swimming

256
00:16:59,000 --> 00:17:05,000
那裡有一個很好看的公園

257
00:17:05,000 --> 00:17:08,000
there's a beautiful park there

258
00:17:08,000 --> 00:17:14,000
你可以在公園散步

259
00:17:14,000 --> 00:17:17,000
you can take a walk in the park

260
00:17:17,000 --> 00:17:21,000
好我去

261
00:17:21,000 --> 00:17:23,000
ok i'll go

262
00:17:23,000 --> 00:17:29,000
我還要問一問我弟弟

263
00:17:29,000 --> 00:17:33,000
I also want to ask my younger brother

264
00:17:33,000 --> 00:17:40,000
不知道他是不是也要去

265
00:17:40,000 --> 00:17:44,000
I don't know whether he wants to go to

266
00:17:44,000 --> 00:17:54,000
公路局的車去得先買票嗎?

267
00:17:54,000 --> 00:17:56,000
if you go by bus

268
00:17:56,000 --> 00:18:00,000
is it necessary to buy a ticket ahead of time?

269
00:18:00,000 --> 00:18:05,000
不必先買票

270
00:18:05,000 --> 00:18:10,000
it's not necessary to buy a ticket ahead of time

271
00:18:10,000 --> 00:18:13,000
end of comprehension tape 2

272
00:18:13,000 --> 00:18:15,000
unit 4

273
00:18:15,000 --> 00:18:17,000
transportation module

274
00:18:17,000 --> 00:18:46,000
with chinese a modular approach