WEBVTT

00:00.000 --> 00:09.000
standard Chinese, a modular approach, meeting module, review tape, units 5 through 8.

00:09.000 --> 00:14.000
This tape contains a review of units 5 through 8 in the meeting module.

00:14.000 --> 00:22.000
All of the target sentences from each of the units will be reviewed, first for comprehension and then for production.

00:22.000 --> 00:27.000
To begin, the Chinese sentences will be given and you put them into English.

00:27.000 --> 00:29.000
Let's start.

00:29.000 --> 00:31.000
One.

00:31.000 --> 00:34.000
Way.

00:34.000 --> 00:36.000
Hello.

00:36.000 --> 00:43.000
喂,是外交部吗?

00:43.000 --> 00:48.000
Hello, is this the Ministry of Foreign Affairs?

00:48.000 --> 00:56.000
我要找林司长说话.

00:56.000 --> 01:02.000
I want to speak to Department Chief Lin.

01:02.000 --> 01:06.000
你是哪儿啊?

01:06.000 --> 01:10.000
Who is this?

01:10.000 --> 01:19.000
我是法国商务经济官.

01:19.000 --> 01:23.000
I'm the French Commercial Economics Officer.

01:23.000 --> 01:33.000
我们到东门餐厅去吃中饭好不好?

01:33.000 --> 01:38.000
Let's go to the East Gate Restaurant to eat lunch, okay?

01:38.000 --> 01:40.000
Three.

01:40.000 --> 01:50.000
大华的菜又好又便宜.

01:50.000 --> 01:55.000
The food at the Great China is both good and cheap.

01:55.000 --> 02:05.000
也有好些菜别的地方吃不着.

02:05.000 --> 02:11.000
They also have a good many dishes that you can't find other places.

02:11.000 --> 02:19.000
你说的地方一定好.

02:19.000 --> 02:23.000
Any place you suggest is sure to be good.

02:23.000 --> 02:25.000
Four.

02:25.000 --> 02:45.000
听说你那边新来了一位方先生,他的名字我忘记了.

02:45.000 --> 02:49.000
I've heard that you've recently had a Mr. Fang join you.

02:49.000 --> 02:52.000
I've forgotten his given name.

02:52.000 --> 02:54.000
Five.

02:54.000 --> 03:08.000
不错,方德明是上个礼拜派到我们这里来的.

03:08.000 --> 03:09.000
That's right.

03:09.000 --> 03:13.000
方德明 was sent over here last week.

03:13.000 --> 03:19.000
怎么?一认识他吗?

03:19.000 --> 03:20.000
Five.

03:20.000 --> 03:22.000
Do you know him?

03:22.000 --> 03:26.000
Six.

03:26.000 --> 03:35.000
我有点事想跟您打听打听.

03:35.000 --> 03:39.000
I have something I'd like to ask you about.

03:39.000 --> 03:41.000
Seven.

03:41.000 --> 03:50.000
我是加州大学毕业的.

03:50.000 --> 03:54.000
I graduated from the University of California.

03:54.000 --> 03:56.000
Eight.

03:56.000 --> 04:06.000
你能不能马上到我办公室来?

04:06.000 --> 04:09.000
Can you come to my office right away?

04:09.000 --> 04:12.000
没问题.

04:12.000 --> 04:15.000
No problem.

04:15.000 --> 04:24.000
差不多半个钟头就到.

04:24.000 --> 04:27.000
I'll be there in about half an hour.

04:27.000 --> 04:29.000
Nine.

04:29.000 --> 04:39.000
林司长这会儿不在.

04:39.000 --> 04:43.000
Department Chief Lin isn't here at the moment.

04:43.000 --> 04:50.000
您要留个话吗?

04:50.000 --> 04:53.000
Would you like to leave a message?

04:53.000 --> 04:55.000
Ten.

04:55.000 --> 05:04.000
很遗憾他不能来.

05:04.000 --> 05:08.000
We very much regret that he can't come.

05:08.000 --> 05:16.000
我替您转告一下.

05:16.000 --> 05:19.000
I'll pass on the message for you.

05:19.000 --> 05:21.000
Eleven.

05:21.000 --> 05:29.000
喂,这是李斌司.

05:29.000 --> 05:33.000
Hello, this is the protocol department.

05:33.000 --> 05:42.000
喂,我是来登大师的秘书.

05:42.000 --> 05:47.000
Hello, I'm Ambassador Layton's secretary.

05:47.000 --> 05:50.000
Twelve.

05:50.000 --> 05:58.000
大师接到你们的亲铁了.

05:58.000 --> 06:03.000
The ambassador received your invitation.

06:03.000 --> 06:16.000
很可惜,因为他有事,8月9号不能来.

06:16.000 --> 06:19.000
Unfortunately, because he has a previous engagement,

06:19.000 --> 06:23.000
he can't come on August 9th.

06:23.000 --> 06:31.000
向你转告,李部长.

06:31.000 --> 06:34.000
Please inform Minister Lay.

06:34.000 --> 06:39.000
很抱歉.

06:39.000 --> 06:41.000
I'm very sorry.

06:41.000 --> 06:43.000
Thirteen.

06:43.000 --> 06:53.000
把您的电话号码写下来.

06:53.000 --> 06:56.000
I'll write down your phone number.

06:56.000 --> 06:59.000
Fourteen.

06:59.000 --> 07:02.000
我那天跟您约好了.

07:02.000 --> 07:12.000
今天到您办公室去谈谈.

07:12.000 --> 07:20.000
The other day, I made an appointment with you to go to your office today for a talk.

07:20.000 --> 07:31.000
因为我有一件要紧的事,所以不能今天去.

07:31.000 --> 07:36.000
Because I have an urgent piece of business, I can't go today.

07:36.000 --> 07:48.000
改到明天行不行?

07:48.000 --> 08:06.000
希望以后再找机会去去吧.

08:06.000 --> 08:15.000
真不巧,没办法去.

08:15.000 --> 08:19.000
I really couldn't make that. I have no way of going.

08:19.000 --> 08:22.000
Seventeen.

08:22.000 --> 08:34.000
我们有几个同学计划到长城去玩.

08:34.000 --> 08:39.000
A few of the students are planning to go to the Great Wall for an outing.

08:39.000 --> 08:45.000
Eighteen.

08:45.000 --> 08:53.000
东门的菜,没有大华的菜那么好.

08:53.000 --> 08:58.000
The food at the East Gate isn't as good as the food at the Great China.

08:58.000 --> 09:08.000
虽然不太好,可是离这里近.

09:08.000 --> 09:12.000
It's not too good. It is close to us.

09:12.000 --> 09:23.000
还有一个新开的饭馆子,离我们这里更近.

09:23.000 --> 09:28.000
There's also a newly opened restaurant that's even closer to us.

09:28.000 --> 09:35.000
他们那里的菜非常好.

09:35.000 --> 09:38.000
The food there is extremely good.

09:38.000 --> 09:47.000
今天我请您到那里去吃.

09:47.000 --> 09:51.000
Today I'm going to invite you to go eat there.

09:51.000 --> 09:56.000
那不好意思.

09:56.000 --> 10:02.000
I can't let you do that.

10:02.000 --> 10:06.000
Now let's review your production of the target list sentences.

10:06.000 --> 10:10.000
I'll give the English sentences and you put them into Chinese.

10:10.000 --> 10:12.000
Let's start.

10:12.000 --> 10:14.000
One.

10:14.000 --> 10:23.000
Can you come to my office right away?

10:23.000 --> 10:28.000
你能不能马上到我办公室来?

10:28.000 --> 10:31.000
No problem.

10:31.000 --> 10:33.000
没问题.

10:33.000 --> 10:38.000
I'll be there in about half an hour.

10:38.000 --> 10:42.000
差不多要半个钟头就到.

10:42.000 --> 10:44.000
Two.

10:44.000 --> 10:51.000
We very much regret that he can't come.

10:51.000 --> 10:55.000
很遗憾他不能来.

10:55.000 --> 11:00.000
I'll pass on the message for you.

11:00.000 --> 11:05.000
我替你转告一下.

11:05.000 --> 11:07.000
Three.

11:07.000 --> 11:13.000
Hello, this is the protocol department.

11:13.000 --> 11:16.000
喂,这是李斌斯.

11:16.000 --> 11:24.000
Hello, I'm Ambassador Layton, Secretary.

11:24.000 --> 11:25.000
Why?

11:25.000 --> 11:28.000
我是来登大使的秘书.

11:28.000 --> 11:30.000
Four.

11:30.000 --> 11:36.000
The ambassador received your invitation.

11:36.000 --> 11:42.000
大使接到你们的金铁了.

11:42.000 --> 11:45.000
Unfortunately, because he has a previous engagement,

11:45.000 --> 11:55.000
he can't come on August 9.

11:55.000 --> 12:03.000
很可惜,因为他有事,8月9号不能来.

12:03.000 --> 12:10.000
Please inform Minister Lay.

12:10.000 --> 12:14.000
请你转告李部长.

12:14.000 --> 12:17.000
I'm very sorry.

12:17.000 --> 12:20.000
很抱歉.

12:20.000 --> 12:22.000
Five.

12:22.000 --> 12:28.000
I'll write down your phone number.

12:28.000 --> 12:32.000
我把您的电话号码写下来.

12:32.000 --> 12:34.000
Six.

12:34.000 --> 12:36.000
The other day I made an appointment with you

12:36.000 --> 12:47.000
to go to your office today for a talk.

12:47.000 --> 12:49.000
我那天跟您约好了.

12:49.000 --> 12:54.000
今天到您办公室去谈谈.

12:54.000 --> 12:56.000
Because I have an urgent piece of business,

12:56.000 --> 13:08.000
I can't go today.

13:08.000 --> 13:14.000
因为我一件要紧的事,所以不能今天去.

13:14.000 --> 13:21.000
Would it be all right to change it to tomorrow?

13:21.000 --> 13:24.000
该到明天行不行?

13:24.000 --> 13:26.000
Seven.

13:26.000 --> 13:35.000
I hope that later we'll again find an opportunity to get together.

13:35.000 --> 13:40.000
希望以后再找机会拒绝吧.

13:40.000 --> 13:42.000
Eight.

13:42.000 --> 13:44.000
I really couldn't make that.

13:44.000 --> 13:48.000
I have no way of going.

13:48.000 --> 13:53.000
真不巧,没办法去.

13:53.000 --> 13:55.000
Nine.

13:55.000 --> 14:07.000
A few of our students are planning to go to the Great Wall for an outing.

14:07.000 --> 14:13.000
我们有几个同学计划到长城去玩.

14:13.000 --> 14:15.000
Ten.

14:15.000 --> 14:25.000
The food at the east gate isn't as good as the food at the Great China.

14:25.000 --> 14:29.000
东门的菜没有大华的菜那么好.

14:29.000 --> 14:36.000
Even though it's not too good, it is close to us.

14:36.000 --> 14:46.000
虽然不太好,可是离这里近.

14:46.000 --> 14:57.000
There's also a newly opened restaurant that's even closer to us.

14:57.000 --> 15:03.000
还有一个新开的饭馆子,离我们这里更近.

15:03.000 --> 15:10.000
Eat there is extremely good.

15:10.000 --> 15:17.000
他们那里的菜非常好.

15:17.000 --> 15:24.000
Today I'm going to invite you to go eat there.

15:24.000 --> 15:30.000
今天我请你到那里去吃.

15:30.000 --> 15:34.000
I'll let you do that.

15:34.000 --> 15:36.000
那不好意思.

15:36.000 --> 15:38.000
Eleven.

15:38.000 --> 15:40.000
Hello.

15:40.000 --> 15:43.000
喂.

15:43.000 --> 15:49.000
Hello, is this the Ministry of Foreign Affairs?

15:49.000 --> 15:54.000
喂,是外交部吗?

15:54.000 --> 15:59.000
I want to speak to Department Chief Lin.

15:59.000 --> 16:04.000
我要找林思亮说话.

16:04.000 --> 16:07.000
Who is this?

16:07.000 --> 16:11.000
你是哪儿啊?

16:11.000 --> 16:19.000
I'm the French Commercial Economics Officer.

16:19.000 --> 16:23.000
我是法国商务经济官.

16:23.000 --> 16:28.000
Well, let's go to the east gate restaurant to eat lunch, okay?

16:28.000 --> 16:35.000
我们到东文餐厅去吃中饭,好不好?

16:35.000 --> 16:41.000
The food at the Great China is both good and cheap.

16:41.000 --> 16:49.000
大华的菜又好又便宜.

16:49.000 --> 16:54.000
They also have a good menu.

16:54.000 --> 17:05.000
They also have a good menu dishes that you can't find other places.

17:05.000 --> 17:10.000
也有好些菜别的地方吃不着.

17:10.000 --> 17:18.000
Any place you suggest is sure to be good.

17:18.000 --> 17:22.000
你说的地方一定好.

17:22.000 --> 17:24.000
14.

17:24.000 --> 17:28.000
I've heard that you recently had a Mr. Fang join you.

17:28.000 --> 17:40.000
I've forgotten his given name.

17:40.000 --> 17:49.000
听说你那边新来了一位方先生,他的名字我忘记了.

17:49.000 --> 17:52.000
15.That's right.

17:52.000 --> 18:02.000
方德明 was sent over here last week.

18:02.000 --> 18:09.000
不错,方德明是上个礼拜派到我们这里来的.

18:09.000 --> 18:15.000
Why? Do you know him?

18:15.000 --> 18:18.000
怎么,你认识他吗?

18:18.000 --> 18:30.000
16.I have something I'd like to ask you about.

18:30.000 --> 18:35.000
我有点是想跟您打听打听.

18:35.000 --> 18:44.000
17.I graduated from the University of California.

18:44.000 --> 18:49.000
17.I graduated from the University of California.