1
00:00:00,000 --> 00:00:03,200
Meeting Module Unit 4, Production Tape 1

2
00:00:03,700 --> 00:00:09,500
On the Comprehension Tape in this unit, you learn to understand questions and answers you might use when you're invited to someone's house.

3
00:00:10,200 --> 00:00:16,500
If you think you might have forgotten the meanings of these sentences, go back to the end of the C1 Tape and review the target list sentences.

4
00:00:17,100 --> 00:00:20,900
If you think that you remember the meanings of all these sentences, begin learning how to say them.

5
00:00:21,500 --> 00:00:28,600
In the last unit, Mr. Franklin, an American businessman and type, invited Section Chief Huang and official at his bank to come to dinner.

6
00:00:28,600 --> 00:00:33,100
Listen to the conversation as Mrs. Franklin opens the door for Mr. and Mrs. Huang.

7
00:00:33,600 --> 00:00:38,600
黄客长,黄太太,欢迎,欢迎,请进.

8
00:00:39,100 --> 00:00:41,600
Repeat the verb to welcome.

9
00:00:42,100 --> 00:00:46,100
欢迎,欢迎.

10
00:00:46,600 --> 00:00:51,100
Repeat, Section Chief Huang, Mrs. Huang, welcome.

11
00:00:51,100 --> 00:01:02,600
黄客长,黄太太,欢迎,欢迎,欢迎,黄客长,黄太太,欢迎,欢迎.

12
00:01:03,100 --> 00:01:08,420
本歌ライバー

13
00:01:10,600 --> 00:01:11,800
江 gravy

14
00:01:11,800 --> 00:01:20,800
黄客掌黄太太,欢迎,欢迎。

15
00:01:20,800 --> 00:01:24,800
Now repeat the verb to enter.

16
00:01:24,800 --> 00:01:27,800
进,进。

17
00:01:27,800 --> 00:01:30,800
Repeat, please enter.

18
00:01:30,800 --> 00:01:34,800
请进,请进。

19
00:01:34,800 --> 00:01:39,800
Repeat, Section Chief Huang, Mrs. Huang,

20
00:01:39,800 --> 00:01:43,800
Mr. Huang, welcome, please come in.

21
00:01:43,800 --> 00:01:53,800
黄客掌黄太太,欢迎,欢迎,请进。

22
00:01:53,800 --> 00:02:00,800
黄客掌黄太太,欢迎,欢迎,请进。

23
00:02:00,800 --> 00:02:06,800
Section Chief Huang continues, he has something to give, Mrs. Franklin.

24
00:02:06,800 --> 00:02:11,800
富太太,您好,这是一点小意思。

25
00:02:11,800 --> 00:02:14,800
Repeat the phrase, a token of appreciation.

26
00:02:14,800 --> 00:02:20,800
小意思,小意思。

27
00:02:20,800 --> 00:02:24,800
Repeat, here's a small token of appreciation.

28
00:02:24,800 --> 00:02:34,800
这是一点小意思,这是一点小意思。

29
00:02:34,800 --> 00:02:36,800
Repeat, Mrs. Franklin, how are you?

30
00:02:36,800 --> 00:02:39,800
Here's a small token of appreciation.

31
00:02:39,800 --> 00:02:48,800
富太太,您好,这是一点小意思。

32
00:02:48,800 --> 00:02:55,800
富太太,您好,这是一点小意思。

33
00:02:55,800 --> 00:02:57,800
Try saying it ahead of the speaker.

34
00:02:57,800 --> 00:02:59,800
Mrs. Franklin, how are you?

35
00:02:59,800 --> 00:03:08,800
Here's a small token of appreciation.

36
00:03:08,800 --> 00:03:14,800
富太太,您好,这是一点小意思。

37
00:03:14,800 --> 00:03:17,800
Section Chief Huang goes on,

38
00:03:17,800 --> 00:03:24,800
我知道您喜欢山水画,特别请朋友给您画了一张。

39
00:03:24,800 --> 00:03:28,800
您真太客气,谢谢。

40
00:03:28,800 --> 00:03:30,800
Repeat for painting.

41
00:03:30,800 --> 00:03:33,800
画,画。

42
00:03:33,800 --> 00:03:36,800
Repeat landscape painting.

43
00:03:36,800 --> 00:03:43,800
山水画,山水画。

44
00:03:43,800 --> 00:03:47,800
Repeat, I know you like landscape paintings.

45
00:03:47,800 --> 00:03:54,800
我知道您喜欢山水画。

46
00:03:54,800 --> 00:04:01,800
我知道您喜欢山水画。

47
00:04:01,800 --> 00:04:03,800
Try saying it ahead of the speaker.

48
00:04:03,800 --> 00:04:10,800
I know you like landscape paintings.

49
00:04:10,800 --> 00:04:17,800
我知道您喜欢山水画。

50
00:04:17,800 --> 00:04:21,800
Repeat the word for special or especially.

51
00:04:21,800 --> 00:04:26,800
特别,特别。

52
00:04:26,800 --> 00:04:29,800
Repeat the verb to paint.

53
00:04:29,800 --> 00:04:33,800
画,画。

54
00:04:33,800 --> 00:04:37,800
Repeat, I expect a friend to paint one for you.

55
00:04:37,800 --> 00:04:45,800
特别请朋友给您画了一张。

56
00:04:45,800 --> 00:04:53,800
特别请朋友给您画了一张。

57
00:04:53,800 --> 00:05:00,800
Notice that the completed action Marker Leu follows the verb to paint while you might expect it to follow the first verb to ask.

58
00:05:00,800 --> 00:05:06,800
The Marker Leu must be added when a completed action is followed by an object with a number and a counter.

59
00:05:06,800 --> 00:05:11,800
Repeat again, I especially ask the friend to paint one for you.

60
00:05:11,800 --> 00:05:20,800
特别请朋友给您画了一张。

61
00:05:20,800 --> 00:05:29,800
特别请朋友给您画了一张。

62
00:05:29,800 --> 00:05:37,800
How do you say I know you like landscape paintings?

63
00:05:37,800 --> 00:05:43,800
我知道您喜欢山水画。

64
00:05:43,800 --> 00:05:55,800
How do you say I especially ask the friend to paint one for you?

65
00:05:55,800 --> 00:06:02,800
特别请朋友给您画了一张。

66
00:06:02,800 --> 00:06:06,800
Here's a quick review of the vocabulary introduced so far.

67
00:06:06,800 --> 00:06:09,800
What's the verb to enter?

68
00:06:09,800 --> 00:06:11,800
进。

69
00:06:11,800 --> 00:06:15,800
What's the verb to welcome?

70
00:06:15,800 --> 00:06:19,800
欢迎。

71
00:06:19,800 --> 00:06:25,800
How do you say a small token of appreciation?

72
00:06:25,800 --> 00:06:28,800
小意思。

73
00:06:28,800 --> 00:06:33,800
How do you say landscape paintings?

74
00:06:33,800 --> 00:06:36,800
山水画。

75
00:06:36,800 --> 00:06:41,800
What's the word for special or especially?

76
00:06:41,800 --> 00:06:45,800
特别。

77
00:06:45,800 --> 00:06:49,800
What's the verb to paint?

78
00:06:49,800 --> 00:06:54,800
画。

79
00:06:54,800 --> 00:07:00,800
Let's return to the conversation.Mrs. Franklin has accepted the gift from Section Chief Huang.

80
00:07:00,800 --> 00:07:04,800
来,我给你们介绍介绍。

81
00:07:04,800 --> 00:07:09,800
这位是何教授,在台大教经济学。

82
00:07:09,800 --> 00:07:14,800
何教授,这位是黄客长,在台湾银行工作。

83
00:07:14,800 --> 00:07:17,800
这位是黄太太。

84
00:07:17,800 --> 00:07:20,800
Repeat the word for professor.

85
00:07:20,800 --> 00:07:23,800
教授。

86
00:07:23,800 --> 00:07:27,800
教授。

87
00:07:27,800 --> 00:07:30,800
You already know the verb 教 to teach.

88
00:07:30,800 --> 00:07:35,800
Here the same word is used, but in the falling tone as part of the noun 教授。

89
00:07:35,800 --> 00:07:39,800
You remember that when used alone as a verb, it has a high tone.

90
00:07:39,800 --> 00:07:42,800
Repeat teach economics.

91
00:07:42,800 --> 00:07:46,800
教经济学。

92
00:07:46,800 --> 00:07:50,800
教经济学。

93
00:07:50,800 --> 00:07:56,800
Now repeat the abbreviated name for Taiwan University.台大。

94
00:07:56,800 --> 00:08:00,800
台大。

95
00:08:00,800 --> 00:08:07,800
The abbreviation is the first syllable of the word 台湾, and the first syllable of the word for university, 大学。

96
00:08:07,800 --> 00:08:13,800
Repeat this is Professor Hollands, who teaches economics at 台大。

97
00:08:13,800 --> 00:08:18,800
这位是何教授,在台大教经济学。

98
00:08:18,800 --> 00:08:23,800
这位是何教授,在台大教经济学。

99
00:08:23,800 --> 00:08:30,800
这位是何教授,在台大教经济学。

100
00:08:30,800 --> 00:08:35,800
Try saying it ahead of the speaker.

101
00:08:35,800 --> 00:08:39,800
This is Professor Hollands, who teaches economics at 台大。

102
00:08:39,800 --> 00:08:43,800
这位是何教授,在台大教经济学。

103
00:08:43,800 --> 00:08:50,800
这位是何教授,在台大教经济学。

104
00:08:50,800 --> 00:08:53,800
Listen to the introduction again.

105
00:08:53,800 --> 00:08:57,800
This time with Section Chief Huang and Professor Hollands replying.

106
00:08:57,800 --> 00:09:02,800
这位是何教授,在台大教经济学。

107
00:09:02,800 --> 00:09:07,800
何教授,这位是黄科长,在台湾银行工作。

108
00:09:07,800 --> 00:09:10,800
这位是黄太太。

109
00:09:10,800 --> 00:09:14,800
纠杨纠杨,你来了多久了?

110
00:09:14,800 --> 00:09:19,800
纠杨,我刚来两个月。

111
00:09:19,800 --> 00:09:24,800
Repeat the phrase which is roughly equivalent to glad to meet you.

112
00:09:24,800 --> 00:09:29,800
纠杨纠杨。

113
00:09:29,800 --> 00:09:34,800
Literally,纠杨 means to have looked up to you for a long time,

114
00:09:34,800 --> 00:09:38,800
so it's usually used when you've heard about the person you're being introduced to.

115
00:09:38,800 --> 00:09:43,800
Repeat, glad to meet you, how long have you been here?

116
00:09:43,800 --> 00:09:48,800
纠杨纠杨,你来了多久了?

117
00:09:48,800 --> 00:09:52,800
纠杨纠杨。

118
00:09:52,800 --> 00:09:56,800
纠杨纠杨,你来了多久了?

119
00:09:56,800 --> 00:10:00,800
纠杨纠杨,你来了多久了?

120
00:10:00,800 --> 00:10:05,800
纠杨纠杨。

121
00:10:05,800 --> 00:10:09,800
纠杨纠杨,你来了多久了?

122
00:10:09,800 --> 00:10:13,800
纠杨纠杨。

123
00:10:13,800 --> 00:10:17,800
Listen to Professor Hollands reply again.

124
00:10:17,800 --> 00:10:20,300
游洋,我刚来两个月。

125
00:10:25,900 --> 00:10:29,100
You know that, in order to talk about time spent up to now,

126
00:10:29,100 --> 00:10:31,300
you use a marker leu after the verb,

127
00:10:31,300 --> 00:10:33,500
and a marker leu at the end of the sentence.

128
00:10:34,500 --> 00:10:36,300
我来了两个月了。

129
00:10:36,700 --> 00:10:38,900
But notice that no marker leu is used at all

130
00:10:38,900 --> 00:10:41,900
when Professor Hollands talks about how long she's been in Taiwan.

131
00:10:42,800 --> 00:10:45,300
Sentences with the adverb 刚, just,

132
00:10:45,300 --> 00:10:47,700
meaning immediately proceeding in time,

133
00:10:47,700 --> 00:10:49,300
often have no marker leu.

134
00:10:49,900 --> 00:10:52,100
This is the focus is not on the amount of time

135
00:10:52,100 --> 00:10:54,100
having been spent up until now,

136
00:10:54,100 --> 00:10:55,700
but on the shortness of that time.

137
00:10:56,300 --> 00:10:57,300
Repeat,

138
00:10:57,300 --> 00:10:58,500
Glad to meet you.

139
00:10:58,500 --> 00:11:00,700
It's only been two months since I came.

140
00:11:02,100 --> 00:11:05,100
游洋,我刚来两个月。

141
00:11:08,700 --> 00:11:11,700
游洋,我刚来两个月。

142
00:11:14,100 --> 00:11:15,700
Say it ahead of the speaker.

143
00:11:15,700 --> 00:11:16,700
Glad to meet you.

144
00:11:16,700 --> 00:11:18,700
It's only been two months since I came.

145
00:11:22,700 --> 00:11:25,700
游洋,我刚来两个月。

146
00:11:28,700 --> 00:11:31,700
Let's review some of the sentences covered so far.

147
00:11:31,700 --> 00:11:32,700
How do you say,

148
00:11:32,700 --> 00:11:35,700
在进去黄,Mrs. Huang, welcome.

149
00:11:40,700 --> 00:11:43,700
黄科长,黄太太,欢迎,欢迎。

150
00:11:43,700 --> 00:11:44,700
Please come in.

151
00:11:46,700 --> 00:11:47,700
请进.

152
00:11:49,700 --> 00:11:50,700
How are you,Mrs. Frank?

153
00:11:50,700 --> 00:11:52,700
This is a small token of appreciation.

154
00:11:58,700 --> 00:12:02,700
傅太太,您好,这是一点小意思。

155
00:12:07,700 --> 00:12:09,700
I know you like landscape paintings.

156
00:12:09,700 --> 00:12:11,700
I know you like landscape paintings.

157
00:12:16,700 --> 00:12:19,700
我知道,您喜欢山水画。

158
00:12:22,700 --> 00:12:25,700
I especially asked the friend to paint one for you.

159
00:12:30,700 --> 00:12:34,700
我特别请朋友给您画了一张。

160
00:12:34,700 --> 00:12:38,700
You're really too polite. Thank you.

161
00:12:41,700 --> 00:12:44,700
您真太客气,谢谢。

162
00:12:45,700 --> 00:12:47,700
Come, I'll introduce the two of you.

163
00:12:51,700 --> 00:12:53,700
来,我给你们介绍介绍。

164
00:12:53,700 --> 00:13:02,700
This is Professor Holland, who teaches economics at Taida.

165
00:13:06,700 --> 00:13:10,700
这位是何教授,在台湾大学教经济学。

166
00:13:10,700 --> 00:13:21,700
This is Professor Holland, this is Section Chief Huang, who works at the Bank of Taiwan.

167
00:13:24,700 --> 00:13:28,700
何教授,这位是黄科长,在台湾银行工作。

168
00:13:31,700 --> 00:13:33,700
This is Mrs. Huang.

169
00:13:35,700 --> 00:13:37,700
这位是黄太太。

170
00:13:37,700 --> 00:13:42,700
I'm glad to meet you. How long have you been here?

171
00:13:48,700 --> 00:13:52,700
周洋,周洋,你来了多久了?

172
00:13:55,700 --> 00:13:58,700
I'm glad to meet you. It's only been two months since I came here.

173
00:13:58,700 --> 00:14:05,700
周洋,我刚来两个月。

174
00:14:08,700 --> 00:14:10,700
Professor Holland continues. Listen.

175
00:14:11,700 --> 00:14:16,700
还有很多不熟悉的地方,以后还要向您请教。

176
00:14:18,700 --> 00:14:21,700
Repeat the adjectival verb to be familiar with.

177
00:14:21,700 --> 00:14:30,700
熟悉,熟悉。Repeat unfamiliar places.

178
00:14:32,700 --> 00:14:44,700
不熟悉的地方,不熟悉的地方。Repeat, there is still much I'm not familiar with.

179
00:14:44,700 --> 00:14:56,700
还有很多不熟悉的地方,还有很多不熟悉的地方。

180
00:15:00,700 --> 00:15:04,700
Say it ahead of the speaker, there is still much I'm not familiar with.

181
00:15:04,700 --> 00:15:12,700
还有很多不熟悉的地方,还有很多不熟悉的地方。

182
00:15:16,700 --> 00:15:20,700
Repeat the verb to ask advice, literally to request teaching.

183
00:15:21,700 --> 00:15:22,700
请教。

184
00:15:22,700 --> 00:15:32,700
请教。Repeat the prepositional verb which means facing.向。向。

185
00:15:35,700 --> 00:15:45,700
Repeat the phrase request advice from you.向您请教。

186
00:15:45,700 --> 00:15:51,700
Repeat the phrase request advice from you.向您请教。

187
00:15:54,700 --> 00:15:55,700
向您请教。

188
00:15:58,700 --> 00:16:05,700
Repeat, later I'll want to request more advice from you.以后还要向您请教。

189
00:16:10,700 --> 00:16:12,700
以后还要向您请教。

190
00:16:12,700 --> 00:16:14,700
How do you say there is still much I'm not familiar with?

191
00:16:20,700 --> 00:16:28,700
还有很多不熟悉的地方,还有很多不熟悉的地方。

192
00:16:28,700 --> 00:16:44,700
以后还要向您请教。How do you say there is still much I'm not familiar with?还有很多不熟悉的地方。

193
00:16:44,700 --> 00:16:56,700
How do you say, later I'll want to request more advice from you.以后还要向您请教。

194
00:16:56,700 --> 00:17:18,700
Secion Chief Huang replies,哪里哪里,希望以后有机会多见面。Repeat to meet or see someone,见面。见面。

195
00:17:18,700 --> 00:17:28,700
Repeat the phrase to meet more,多见面。多见面。

196
00:17:28,700 --> 00:17:52,700
Repeat, I hope that in the future we'll have an opportunity to meet more.希望以后有机会多见面。希望以后有机会多见面。

197
00:17:52,700 --> 00:18:06,700
Here's another example of the word 多 used as the adverb more.Repeat, have some more to eat.多吃一点。多吃一点。

198
00:18:07,700 --> 00:18:20,700
The 一点 acts as an object here.The word order is adverb verb object.How would you say, come a few more times?多来几次。

199
00:18:20,700 --> 00:18:35,700
How would you say, buy two more bottles of soda?多买两瓶汽水。

200
00:18:36,700 --> 00:18:46,700
How do you say, I hope in the future we'll have an opportunity to meet more?希望以后有机会多见面。

201
00:18:46,700 --> 00:18:52,700
I hope in the future we'll have an opportunity to meet more.希望以后有机会多见面。

202
00:18:53,700 --> 00:19:10,700
Try replying to Professor Holland's comment yourself now. Say, not at all, not at all. I hope that in the future we'll have an opportunity to meet more.我刚来两个月,还有很多不熟悉的地方,以后还要向您请教。

203
00:19:10,700 --> 00:19:19,700
How do you say, I hope in the future we'll have an opportunity to meet more?希望以后有机会多见面。

204
00:19:20,700 --> 00:19:30,700
Again.我刚来两个月,还有很多不熟悉的地方,以后还要向您请教。

205
00:19:30,700 --> 00:19:40,700
Again.我刚来两个月,还有很多不熟悉的地方,以后还要向您请教。我刚来两个月,还有很多不熟悉的地方,以后还要向您请教。

206
00:19:41,700 --> 00:19:50,700
How do you say, I hope in the future we'll have an opportunity to meet more?希望以后有机会多见面。

207
00:19:51,700 --> 00:19:55,700
Now let's review what's been covered on this tape. Put the following conversation into Chinese.

208
00:19:55,700 --> 00:20:09,700
黄科长黄太太,欢迎欢迎。Please come in.请进。How are you Mrs. Franklin? Use a small token of appreciation.

209
00:20:15,700 --> 00:20:22,700
傅太太您好,这是一点小意思。I know you like landscape paintings.

210
00:20:22,700 --> 00:20:35,700
我知道您喜欢山水画。I especially requested a friend to paint one for you.

211
00:20:40,700 --> 00:20:50,700
我特别请朋友给你画了一张。You're really too polite. Thank you.

212
00:20:50,700 --> 00:20:59,700
您真太客气,谢谢。Come, I'll introduce the two of you.

213
00:21:03,700 --> 00:21:11,700
来,我给你们介绍介绍。This is Professor Harland, who teaches economics at Taida.

214
00:21:11,700 --> 00:21:26,700
这位是何教授,在台大教经济学。Professor Harland, this is Section Chief Huang, who works at the Bank of Taiwan.

215
00:21:26,700 --> 00:21:41,700
何教授,这位是黄科长,在台湾银行工作。This is Mrs. Huang.

216
00:21:42,700 --> 00:21:51,700
这位是黄太太。Glad to meet you. How long have you been here?

217
00:21:51,700 --> 00:22:04,700
久仰久仰,你来了多久了?Glad to meet you. It's only been two months since I came.

218
00:22:04,700 --> 00:22:17,700
久仰久仰,我刚来两个月。There's still much I'm not familiar with.

219
00:22:18,700 --> 00:22:28,700
还有很多不熟悉的地方。Later I want to request more advice from you.

220
00:22:28,700 --> 00:22:42,700
以后还要向您请教。Not at all, not at all. I hope that in the future we'll have an opportunity to meet more.

221
00:22:42,700 --> 00:22:58,700
哪里哪里,希望以后还有机会多见面。This is the end of the tape.