start	end	text
0	6000	Standard Chinese, A Modular Approach, Life in China Module Unit 6, Tape 1.
6000	12000	In this unit, you'll learn words and phrases used in talking about the rationing system and buying things in China.
12000	15000	Listen to the first exchange in the reference list.
15000	20000	It's November 3rd already, and our family still hasn't stored away our winter vegetables.
20000	26000	今天,都11月3日了,咱们家还没出村东菜呢?
26000	28000	Don't worry, we'll make it in time.
28000	32000	你当心吧,当不了。
32000	36000	Repeat already.
36000	39000	都,都.
39000	42000	Repeat to accumulate to store.
42000	47000	处存,处存.
47000	54000	Every year in the late fall, city residents in North China buy fresh vegetables such as cabbage or potatoes in large quantities
54000	58000	and keep them in a cool place throughout the winter.
58000	63000	Repeat vegetable stored for winter consumption, literally winter vegetable.
63000	68000	东菜,东菜.
68000	75000	Repeat, it's November 3rd already, and our family still hasn't stored away our winter vegetables.
75000	83000	今天,都11月3日了,咱们家还没出村东菜呢?
83000	88000	It's November 3rd already, and our family still hasn't stored away our winter vegetables.
88000	95000	今天,都11月3日了,咱们家还没出村东菜呢?
95000	100000	Now you say the sentence ahead of the speaker, you'll get a reply.
100000	105000	It's November 3rd already, and our family still hasn't stored away our winter vegetables.
105000	113000	It's November 3rd already, and our family still hasn't stored away our winter vegetables.
113000	119000	今天,都11月3日了,咱们家还没出村东菜呢?
119000	123000	你放心啦,耽误不了.
123000	128000	Repeat to let time slip by, to let an opportunity go by.
128000	133000	耽误,耽误.
133000	136000	Repeat, don't worry, we'll make it in time.
136000	143000	你放心吧,耽误不了.
143000	148000	你放心吧,耽误不了.
148000	154000	Now listen to the statement, and then you give the reply, say, don't worry, we'll make it in time.
154000	162000	今天,都11月3日了,咱们家还没出村东菜呢?
162000	168000	你放心吧,耽误不了.
168000	173000	Now listen to the next exchange, did you go to that market again to buy things?
173000	177000	您又去那个菜市场买东西了?
177000	183000	I like that market, the attitude of the service attendants there is good, they're really friendly.
183000	189000	我喜欢那个菜市场,他们的服务员菜都好,可和气了.
189000	193000	Repeat, service personnel, attendant.
193000	198000	无缘,无缘.
198000	201000	Repeat, attitude, manner, approach.
201000	206000	菜都,菜都.
206000	208000	Repeat, to be friendly.
208000	214000	和气,和气.
214000	218000	Repeat, I like that market, the attitude of the service attendants there is good.
218000	221000	They're really friendly.
221000	235000	我喜欢那个菜市场,他们的服务员菜都好,可和气了.
235000	243000	我喜欢那个菜市场,他们的服务员菜都好,可和气了.
243000	245000	Here's the next exchange.
245000	249000	Listen, is this child a registered resident of the city?
249000	254000	这个孩子是城市户口吗?
254000	258000	Yes, this is her long-term resident registration.
258000	263000	是,这是她的长期户口.
263000	268000	Repeat, urban resident registration.
268000	272000	城市户口,城市户口.
272000	276000	Repeat, is this child a registered resident of the city?
276000	284000	这个孩子是城市户口吗?
284000	289000	这个孩子是城市户口吗?
289000	292000	Repeat long-term.
292000	296000	长期,长期.
296000	300000	Repeat, yes, this is her long-term resident registration.
300000	308000	是,这是她的长期户口.
308000	314000	是,这是她的长期户口.
314000	317000	Now listen to the question and give the answer yourself.
317000	321000	Say yes, this is her long-term resident registration.
321000	328000	这个孩子是城市户口吗?
328000	333000	是,这是她的长期户口.
333000	336000	Now here's a review of the vocabulary you just learned.
336000	339000	Test yourself, already.
339000	344000	都,to accumulate, to store.
344000	348000	储存,winter vegetables.
348000	354000	东派,to let time slip by, to let an opportunity go by.
354000	359000	专务,service personnel attendance.
359000	365000	服务员,attitude manner approach.
365000	370000	态度,to be friendly.
370000	376000	和气,urban resident registration.
376000	382000	城市户口,long-term.
382000	384000	长期.
384000	387000	Now here's the next exchange, listen.
387000	390000	How are non-stable food items sold here?
390000	394000	这儿的负实品怎么卖?
394000	398000	Many things are still supplied according to resident registration.
398000	403000	不少东西还是根据户口供应.
403000	407000	Repeat non-stable food items.
407000	412000	负实品,负实品.
412000	416000	Repeat,how are non-stable food items sold here?
416000	421000	这儿的负实品怎么卖?
421000	425000	这儿的负实品怎么卖?
425000	428000	Repeat according to based upon.
428000	433000	根据,根据.
433000	437000	Repeat supply to provide to supply.
437000	442000	供应,供应.
442000	447000	Repeat,many things are still supplied according to resident registration.
447000	457000	不少东西还是根据户口供应.
457000	462000	不少东西还是根据户口供应.
462000	464000	Now try answering the question yourself.
464000	470000	Say,many things are still supplied according to resident registration.
470000	476000	这儿的负实品怎么卖?
476000	481000	不少东西还是根据户口供应.
481000	483000	Listen to the next exchange.
483000	485000	Your son will have a birthday this month.
485000	488000	He should increase his ration quota again.
488000	494000	这个月你儿子过生日,他又该增加定量了.
494000	495000	That's right.
495000	500000	I should go to the grain and dried bean shop to change his ration quota for him.
500000	505000	对了,我应该到粮店给他改定量去.
505000	508000	Repeat to increase.
508000	512000	增加,增加.
512000	515000	Repeat ration quota allowance.
515000	519000	定量,定量.
519000	522000	Repeat,your son will have a birthday this month.
522000	525000	He should increase his ration quota again.
525000	544000	这个月你儿子过生日,他又该增加定量了.
544000	547000	Repeat,a shop which sells grains and dried beans.
547000	553000	粮店,粮店.
553000	555000	Repeat,that's right.
555000	559000	I should go to the grain and dried beans shop to change his ration quota for him.
559000	569000	对了,我应该到粮店给他改定量去.
569000	577000	对了,我应该到粮店给他改定量去.
577000	579000	Now you replied to the first sentence.
579000	581000	Say,that's right.
581000	586000	I should go to the grain and dried beans shop to change his ration quota for him.
586000	598000	这个月你儿子过生日,他又该增加定量了.
598000	606000	对了,我应该到粮店给他改定量去.
606000	608000	Now listen to the next exchange.
608000	613000	What are the procedures for increasing the ration quota for children?
613000	616000	给孩子增加定量的手续怎么办?
616000	619000	You go to the grain and dried beans store,
619000	623000	and after the attendant looks at the child's age and his birth date in his resident registration,
623000	627000	he writes the new quota in the grain and dried beans ration booklet.
627000	633000	到粮店去,服务员看了户口上孩子的年龄和生日,
633000	638000	就会在两本上写上新的定量.
638000	641000	Repeat procedures for maladies.
641000	645000	手续,手续.
645000	650000	Repeat,what are the procedures for increasing the ration quota for children?
650000	656000	给孩子增加定量的手续怎么办?
656000	664000	给孩子增加定量的手续怎么办?
664000	667000	Now you ask the question yourself, you get a reply.
667000	675000	What are the procedures for increasing the ration quota for children?
675000	680000	给孩子增加定量的手续怎么办?
680000	685000	到粮店去,服务员看了户口上孩子的年龄和生日,
685000	690000	就会在两本上写上新的定量.
690000	696000	Repeat age,年龄,年龄.
696000	700000	Repeat ration booklet for grains and dried beans.
700000	704000	两本,两本.
704000	706000	Practice this reply in two parts.
706000	708000	Here's the first half.
708000	710000	You go to the grain and dried beans store,
710000	714000	and after the attendant looks at the child's age and birth date in his resident registration.
714000	724000	到粮店去,服务员看了户口上孩子的年龄和生日。
724000	735000	到粮店去,服务员看了户口上孩子的年龄和生日。
735000	737000	Now here's the second half.
737000	741000	He writes the new quota in the grain and dried beans ration booklet.
741000	750000	就会在两本上写上新的定量。
750000	757000	就会在两本上写上新的定量。
757000	760000	Now here's the review of the vocabulary you just learned.
760000	761000	Test yourself.
761000	764000	Non-stable food items.
764000	766000	副食品.
766000	770000	According to, based upon.
770000	772000	手续.
772000	776000	Supply to supply to provide.
776000	777000	供应.
777000	780000	To increase.
780000	782000	登家.
782000	785000	Ration quota allowance.
785000	787000	定量.
787000	791000	A shop which sells grains and dried beans.
791000	793000	粮店.
793000	796000	Procedures for melody.
796000	798000	手续.
798000	799000	Age.
799000	801000	年龄.
801000	804000	Ration booklet for grains and dried beans.
804000	808000	两本.
808000	811000	Now listen to the next exchange on the reference list.
811000	818000	I've heard that shops for grains and dried beans issue ration tickets according to the ration booklet.
818000	823000	听说,粮店,都是根据两本,发粮票的。
823000	827000	Is there some way you could explain this to me?
827000	831000	你有没有法子把这件事给我讲一讲?
831000	833000	Repeat to issue.
833000	835000	发.
835000	837000	发.
837000	840000	Repeat ration ticket for grains and dried beans.
840000	842000	粮票.
842000	844000	粮票.
844000	846000	Repeat.
846000	851000	I've heard that shops for grains and dried beans issue ration tickets according to the ration booklet.
851000	856000	听说,粮店都是根据两本,发粮票的。
856000	861000	I've heard that shops for grains and dried beans issue ration ticket according to the ration booklet.
861000	866000	听说,粮店都是根据两本,发粮票的。
866000	870000	Repeat method way.
870000	872000	法子.
872000	874000	法子.
874000	876000	Repeat.
876000	879000	Is there some way you could explain this to me?
879000	883000	你有没有法子把这件事给我讲一讲?
883000	887000	Is there some way you could explain this to me?
887000	891000	你有没有法子把这件事给我讲一讲?
891000	895000	Is there some way you could explain this to me?
895000	900000	听说,粮店都是根据两本,发粮票的。
900000	903000	Is there some way you could explain this to me?
903000	910000	听说,粮店都是根据两本,发粮票的。
910000	916000	你有没有法子把这件事给我讲一讲?
916000	919000	Here's the next exchange. Listen.
919000	924000	Is the grain and oil ration quota for workers higher than for cadres?
924000	931000	工人的粮有定量,是不是比干部的定量高?
931000	935000	The grain ration quota for cadres is lower than for workers.
935000	937000	The oil ration quota is the same.
937000	942000	对,干部的粮是定量比工人的低。
942000	946000	油的定量是一样的。
946000	949000	Repeat grain food supplies.
949000	954000	粮,粮,Repeat oil.
954000	958000	油,油,Repeat.
958000	963000	Is the grain and oil ration quota for workers higher than for cadres?
963000	974000	工人的粮有定量,是不是比干部的定量高?
974000	980000	工人的粮有定量,是不是比干部的定量高?
980000	983000	Repeat to be low.
983000	987000	低,低,Repeat.
987000	991000	The grain ration quota for cadres is lower than for workers.
991000	994000	The oil ration quota is the same.
994000	999000	对,干部的粮是定量比工人的低。
999000	1009000	油的定量是一样的。
1009000	1014000	对,干部的粮是定量比工人的低。
1014000	1018000	油的定量是一样的。
1018000	1021000	Now you try answering the question, say,
1021000	1025000	The grain ration quota for cadres is lower than for workers.
1025000	1028000	The oil ration quota is the same.
1028000	1039000	工人的粮有定量,是不是比干部的定量高?
1039000	1044000	对,干部的粮是定量比工人的低。
1044000	1048000	油的定量是一样的。
1048000	1051000	Listen to the next sentence from the reference list.
1051000	1056000	Last week, the fish supplied by our non-stable food shop was especially fresh.
1056000	1059000	Every family wanted to buy some.
1059000	1068000	上个星期,我们副食店供应的鱼特别新鲜,家家都愿意买。
1068000	1073000	Repeat, a shop itself non-stable food item.
1073000	1077000	副食店,副食店。
1077000	1080000	Repeat, every family.
1080000	1084000	家家,家家。
1084000	1090000	Repeat, last week, the fish supplied by our non-stable food shop was especially fresh.
1090000	1092000	Every family wanted to buy some.
1092000	1102000	上个星期,我们副食店供应的鱼特别新鲜,家家都愿意买。
1102000	1115000	上个星期,我们副食店供应的鱼特别新鲜,家家都愿意买。
1115000	1119000	Here's the next exchange from the reference list. Listen.
1119000	1124000	I want to go to the shopping area to buy a few things.
1124000	1127000	我想上街去买点东西。
1127000	1130000	Actually, some of your age shouldn't have to go shopping.
1130000	1133000	The non-stable food store will send goods over here.
1133000	1141000	其实,您这么大年纪,不要上街了。副食店会把货物送来的。
1141000	1145000	Repeat, to go downtown to go to the shopping area.
1145000	1149000	上街,上街。
1149000	1153000	Repeat, I want to go to the shopping area to buy a few things.
1153000	1159000	我想上街去买点东西。
1159000	1162000	I want to go to the shopping area to buy some things.
1162000	1167000	Repeat, actually, as a matter of fact,
1167000	1170000	其实,
1170000	1174000	Repeat, goods, commodity,
1174000	1178000	华物,华物。
1178000	1182000	Repeat, actually, some of your age shouldn't have to go shopping.
1182000	1185000	The non-stable food store will send goods over here.
1185000	1199000	其实,您这么大年纪,不要上街了。副食店会把货物送来的。
1199000	1208000	其实,您这么大年纪,不要上街了。副食店会把货物送来的。
1208000	1211000	Now listen to the first sentence and you give the reply.
1211000	1215000	They actually someone your age shouldn't have to go shopping.
1215000	1218000	The non-stable food store will send goods over here.
1218000	1227000	我想上街去买点东西。
1227000	1237000	其实,您这么大年纪,不要上街了。副食店会把货物送来的。
1237000	1240000	Now here's the review of the vocabulary you just learned.
1240000	1243000	Test yourself to issue
1243000	1245000	发
1245000	1248000	Ration ticket for grains and dried beans
1248000	1250000	凉票
1250000	1253000	Method, way
1253000	1255000	发子
1255000	1258000	Grain, food supply
1258000	1260000	凉
1260000	1262000	Oil
1262000	1263000	油
1263000	1265000	To be low
1265000	1267000	滴
1267000	1271000	Cop with sells non-stable food items
1271000	1273000	副食店
1273000	1276000	Every family
1276000	1278000	家家
1278000	1282000	To go downtown, to go to the shopping area
1282000	1284000	上街
1284000	1288000	Actually, as a matter of fact
1288000	1290000	其实
1290000	1293000	Goods, commodities
1293000	1295000	华物
1295000	1297000	I'll listen to the next exchange.
1297000	1300000	Anti, the attendant from the non-stable food store
1300000	1302000	has brought his goods by.
1302000	1307000	一妈,副食店的服务员送话来了。
1307000	1309000	You go over and stand in line first
1309000	1313000	and I'll come as soon as I get the ration booklet for non-stable food items.
1313000	1318000	你先去排队,我拿了副食板就来。
1318000	1324000	Attendants from non-stable food stores bring carts of goods to sell at various large apartment buildings or small streets.
1324000	1327000	This way, the residents only have to run downstairs or down the block
1327000	1330000	to pick up some needed commodity.
1330000	1333000	Now repeat, maternal aunt.
1333000	1337000	一妈,一妈
1337000	1340000	Repeat goods, commodity
1340000	1342000	或
1342000	1344000	或
1344000	1347000	Anti, the attendant from the non-stable food store
1347000	1349000	has brought his goods by.
1349000	1353000	一妈,副食店的服务员送话来了。
1353000	1357000	Repeat to line up to form a line.
1357000	1359000	排队,排队
1359000	1362000	Repeat ration booklet for non-stable food items.
1362000	1366000	副食板,副食板
1366000	1370000	Repeat, you go over and stand in line first
1370000	1373000	and I'll come as soon as I get the ration booklet for non-stable food items.
1373000	1377000	副食板,副食板
1377000	1381000	Repeat, you go over and stand in line first
1381000	1386000	and I'll come as soon as I get the ration booklet for non-stable food items.
1386000	1393000	你先去排队,我拿了副食板就来。
1393000	1398000	你先去排队,我拿了副食板就来。
1398000	1401000	Listen to the first sentence and then give the reply.
1401000	1403000	Say, you go over and stand in line first
1403000	1407000	and I'll come as soon as I get the ration booklet for non-stable food items.
1407000	1416000	一妈,副食店的服务员送货来了。
1416000	1421000	你先去排队,我拿了副食板就来。
1421000	1424000	Here's the next exchange. Listen.
1424000	1427000	This company's products are quite inexpensive.
1427000	1431000	这个公司的产品相当便宜。
1431000	1433000	In the future, when production is even better,
1433000	1436000	the prices will be even lower.
1436000	1440000	将来生产搞得更好,价钱会更便宜。
1440000	1443000	Repeat, product produced.
1443000	1447000	产品,产品。
1447000	1451000	Repeat, this company's products are quite inexpensive.
1451000	1458000	这个公司的产品相当便宜。
1458000	1463000	这个公司的产品相当便宜。
1463000	1469000	Repeat, future.将来,将来。
1469000	1475000	Repeat, price.价钱,价钱。
1475000	1478000	Repeat, in the future, when production is even better,
1478000	1488000	the prices will be even lower.将来生产搞得更好,价钱会更便宜。
1488000	1494000	将来生产搞得更好,价钱会更便宜。
1494000	1497000	Now listen to the first sentence and then give the reply.
1497000	1500000	Say, in the future, when production is even better,
1500000	1503000	the prices will be even lower.
1503000	1511000	这个公司的产品相当便宜。
1511000	1517000	将来生产搞得更好,价钱会更便宜。
1517000	1520000	Now listen to the last sentence from the reference list.
1520000	1526000	The airport has notified us that we won't be able to leave today or tomorrow because of bad weather.
1526000	1534000	飞机场通知我们,因为天气不好,今天明天我们走不了了。
1534000	1540000	Repeat, unable to leave. It also means unable to walk.
1540000	1545000	走不了,走不了。
1545000	1552000	Repeat, the airport has notified us that we won't be able to leave today or tomorrow because of bad weather.
1552000	1567000	飞机场通知我们,因为天气不好,今天明天我们走不了了。
1567000	1576000	Repeat, the airport has notified us that we won't be able to leave today or tomorrow because of bad weather.
1576000	1580000	Now here's a review of the vocabulary from the last part of the reference list.
1580000	1582000	Test yourself.
1582000	1584000	Maternal Ant.
1584000	1586000	仪妈.
1586000	1589000	Goods, Commodities.
1589000	1591000	货.
1591000	1594000	To line up to form a line.
1594000	1597000	排队.
1597000	1601000	Ration booklet for non-stable food items.
1601000	1605000	负实本.
1605000	1608000	Product, produce.
1608000	1610000	产品.
1610000	1612000	Future.
1612000	1614000	将来.
1614000	1616000	Price.
1616000	1618000	价钱.
1618000	1621000	Unable to leave, unable to walk.
1621000	1624000	走不了.
1624000	1628000	A dialog reviewing all this material is at the beginning of the tape 2 for this unit.
1628000	1630000	This is the end of the tape.
1630000	1652000	end of life in china module unit 6 tape 1.