1 00:00:00,000 --> 00:00:05,500 Standard Chinese, a modular approach, Money Module Unit 2, Production Tape 1. 2 00:00:06,000 --> 00:00:10,500 On the comprehension tape in this unit, you learn to understand sentences about purchasing things. 3 00:00:11,000 --> 00:00:13,500 Before you learn how to say these things, let's review them. 4 00:00:14,000 --> 00:00:16,000 Give an English equivalent for each of the following. 5 00:00:17,000 --> 00:00:18,000 Number 1. 6 00:00:19,000 --> 00:00:21,000 我想买点点心. 7 00:00:24,000 --> 00:00:26,000 I'm thinking of buying some pastries. 8 00:00:27,000 --> 00:00:28,000 Number 2. 9 00:00:28,000 --> 00:00:31,000 这个小点心多少钱一斤? 10 00:00:35,000 --> 00:00:37,000 How much is this kind of small pastry a caddy? 11 00:00:38,000 --> 00:00:39,000 Number 3. 12 00:00:40,000 --> 00:00:41,000 八毛钱一斤. 13 00:00:43,000 --> 00:00:44,000 Eighty cents a caddy. 14 00:00:44,000 --> 00:00:45,000 Number 4. 15 00:00:46,000 --> 00:00:47,000 请你给我两斤. 16 00:00:50,000 --> 00:00:51,000 Please give me two caddies. 17 00:00:52,000 --> 00:00:53,000 Number 5. 18 00:00:53,000 --> 00:00:55,000 我还要汽水? 19 00:00:58,000 --> 00:00:59,000 I'd like some soda, too. 20 00:01:00,000 --> 00:01:01,000 Number 6. 21 00:01:02,000 --> 00:01:03,000 多少钱一瓶? 22 00:01:05,000 --> 00:01:06,000 How much is it a bottle? 23 00:01:07,000 --> 00:01:08,000 Number 7. 24 00:01:09,000 --> 00:01:10,000 两马五分钱. 25 00:01:14,000 --> 00:01:15,000 It's twenty five cents. 26 00:01:16,000 --> 00:01:17,000 Number 8. 27 00:01:18,000 --> 00:01:19,000 这是三块钱. 28 00:01:19,000 --> 00:01:21,000 Here's three dollars. 29 00:01:22,000 --> 00:01:23,000 Number 9. 30 00:01:24,000 --> 00:01:25,000 找你六马五分钱. 31 00:01:29,000 --> 00:01:30,000 Here's sixty five cents change. 32 00:01:31,000 --> 00:01:32,000 Number 10. 33 00:01:33,000 --> 00:01:34,000 谢谢,再见. 34 00:01:36,000 --> 00:01:38,000 Thank you, goodbye. 35 00:01:39,000 --> 00:01:40,000 Number 11. 36 00:01:41,000 --> 00:01:42,000 大苹果多少钱? 37 00:01:44,000 --> 00:01:46,000 How much are the large apples? 38 00:01:46,000 --> 00:01:47,000 The large apples. 39 00:01:49,000 --> 00:01:50,000 Number 12. 40 00:01:51,000 --> 00:01:53,000 大的四马五分钱一斤. 41 00:01:56,000 --> 00:01:58,000 The large ones are forty five cents a caddy. 42 00:01:59,000 --> 00:02:00,000 Number 13. 43 00:02:01,000 --> 00:02:03,000 请给我三斤小的. 44 00:02:06,000 --> 00:02:08,000 Please give me three caddies of the small ones. 45 00:02:09,000 --> 00:02:10,000 Number 14. 46 00:02:10,000 --> 00:02:15,000 好,三斤一块零五. 47 00:02:16,000 --> 00:02:18,000 Certainly, three caddies are a dollar five. 48 00:02:19,000 --> 00:02:20,000 Number 15. 49 00:02:21,000 --> 00:02:22,000 您还要点什么? 50 00:02:24,000 --> 00:02:25,000 What else would you like? 51 00:02:27,000 --> 00:02:28,000 Number 16. 52 00:02:29,000 --> 00:02:30,000 我不要什么了. 53 00:02:32,000 --> 00:02:33,000 I don't want anything else. 54 00:02:35,000 --> 00:02:37,000 If you had any problems with those sentences, 55 00:02:37,000 --> 00:02:39,000 rewind the tape and work on them some more. 56 00:02:40,000 --> 00:02:41,000 If you understand them all, 57 00:02:41,000 --> 00:02:43,000 you can begin learning how to say them. 58 00:02:43,000 --> 00:02:44,000 Listen. 59 00:02:45,000 --> 00:02:46,000 我想买点点心. 60 00:02:48,000 --> 00:02:50,000 Repeat the word for pastries or small cakes. 61 00:02:51,000 --> 00:02:52,000 点心. 62 00:02:53,000 --> 00:02:54,000 点心. 63 00:02:57,000 --> 00:03:01,000 The word 点心 can also mean snacks or refreshments 64 00:03:01,000 --> 00:03:03,000 in general as well as pastries. 65 00:03:03,000 --> 00:03:05,000 Repeat I'd like to buy some pastries. 66 00:03:05,000 --> 00:03:06,000 我想买点点心. 67 00:03:10,000 --> 00:03:11,000 我想买点点心. 68 00:03:14,000 --> 00:03:16,000 We've had the word 一点, a little, 69 00:03:16,000 --> 00:03:19,000 which is made up of the number 一 and the counter 点. 70 00:03:20,000 --> 00:03:22,000 In this sentence, we have the counter alone 71 00:03:22,000 --> 00:03:24,000 and it's in its northern pronunciation 亚. 72 00:03:25,000 --> 00:03:27,000 Repeat both versions after the speaker 73 00:03:27,000 --> 00:03:29,000 and notice that the northern pronunciation 74 00:03:29,000 --> 00:03:30,000 has a different vowel, 75 00:03:30,000 --> 00:03:32,000 as well as having an R at the end instead of an N. 76 00:03:32,000 --> 00:03:37,000 点点. 77 00:03:37,000 --> 00:03:38,000 点点. 78 00:03:41,000 --> 00:03:42,000 点点. 79 00:03:43,000 --> 00:03:44,000 点点. 80 00:03:46,000 --> 00:03:49,000 Use here 点点,means some. 81 00:03:49,000 --> 00:03:52,000 Repeat I'm going to buy some pastries again. 82 00:03:53,000 --> 00:03:54,000 我想买点点心. 83 00:03:54,000 --> 00:03:59,000 我想买点点心. 84 00:04:03,000 --> 00:04:04,000 What's the word for pastries? 85 00:04:06,000 --> 00:04:07,000 点心. 86 00:04:09,000 --> 00:04:11,000 How do you say I'm going to buy some pastries? 87 00:04:14,000 --> 00:04:16,000 我想买点点心. 88 00:04:17,000 --> 00:04:19,000 The conversation continues. 89 00:04:20,000 --> 00:04:22,000 这个小点心多少钱一斤? 90 00:04:22,000 --> 00:04:24,000 八毛钱一斤. 91 00:04:25,000 --> 00:04:29,000 The word 点心 covers a wide range of bakery goods. 92 00:04:29,000 --> 00:04:31,000 Here it's modified by 小, 93 00:04:31,000 --> 00:04:33,000 small to be more specific. 94 00:04:33,000 --> 00:04:35,000 Repeat small pastries. 95 00:04:35,000 --> 00:04:37,000 Notice that the low tone of 小 96 00:04:37,000 --> 00:04:39,000 changes to rising tone before the low tone 97 00:04:39,000 --> 00:04:40,000 of the following syllable. 98 00:04:41,000 --> 00:04:42,000 小点心. 99 00:04:45,000 --> 00:04:46,000 小点心. 100 00:04:49,000 --> 00:04:51,000 The Chinese unit of weight roughly 101 00:04:51,000 --> 00:04:53,000 approximating our pound is a caddy. 102 00:04:53,000 --> 00:04:55,000 Repeat one caddy. 103 00:04:55,000 --> 00:04:56,000 Notice that the high tone of 一 104 00:04:56,000 --> 00:04:58,000 changes to falling tone before the high tone 105 00:04:58,000 --> 00:04:59,000 of 金. 106 00:05:00,000 --> 00:05:01,000 一斤. 107 00:05:03,000 --> 00:05:04,000 一斤. 108 00:05:05,000 --> 00:05:06,000 Repeat. 109 00:05:06,000 --> 00:05:08,000 How much is this kind of small pastry? 110 00:05:09,000 --> 00:05:11,000 这个小点心多少钱? 111 00:05:12,000 --> 00:05:14,000 Notice that the counter 个 is used. 112 00:05:14,000 --> 00:05:16,000 A special counter for pastries is not used here 113 00:05:16,000 --> 00:05:18,000 because we're talking about kinds of pastries, 114 00:05:18,000 --> 00:05:20,000 not pieces of pastry. 115 00:05:20,000 --> 00:05:21,000 Repeat. 116 00:05:21,000 --> 00:05:23,000 How much is this kind of small pastry? 117 00:05:23,000 --> 00:05:24,000 A caddy. 118 00:05:25,000 --> 00:05:27,000 这个小点心多少钱一斤? 119 00:05:33,000 --> 00:05:35,000 这个小点心多少钱一斤? 120 00:05:37,000 --> 00:05:39,000 Notice that just as in English 121 00:05:39,000 --> 00:05:41,000 we can say something is how much a pound. 122 00:05:41,000 --> 00:05:44,000 In Chinese the word order is also often this way. 123 00:05:44,000 --> 00:05:46,000 These pastries are how much a caddy. 124 00:05:46,000 --> 00:05:48,000 Try asking the question yourself now. 125 00:05:48,000 --> 00:05:50,000 This time you'll get a confirmation and a reply. 126 00:05:50,000 --> 00:05:53,000 How much is this kind of small pastry a caddy? 127 00:05:57,000 --> 00:05:59,000 这个小点心多少钱一斤? 128 00:05:59,000 --> 00:06:01,000 八毛钱一斤. 129 00:06:02,000 --> 00:06:03,000 Again. 130 00:06:06,000 --> 00:06:08,000 这个小点心多少钱一斤? 131 00:06:09,000 --> 00:06:11,000 八毛钱一斤. 132 00:06:12,000 --> 00:06:14,000 The answer, 80 cents a caddy 133 00:06:14,000 --> 00:06:16,000 is literally eight dimes a caddy. 134 00:06:16,000 --> 00:06:18,000 Repeat eight dimes. 135 00:06:18,000 --> 00:06:19,000 八毛. 136 00:06:21,000 --> 00:06:22,000 八毛. 137 00:06:25,000 --> 00:06:28,000 The PRC dollar is about half a US dollar. 138 00:06:28,000 --> 00:06:30,000 For the rest of the tape, 139 00:06:30,000 --> 00:06:33,000 assume that we're in the PRC using PRC money. 140 00:06:33,000 --> 00:06:36,000 Repeat 80 cents a caddy. 141 00:06:36,000 --> 00:06:39,000 Notice that the word for money occurs after the price. 142 00:06:39,000 --> 00:06:41,000 八毛钱一斤. 143 00:06:41,000 --> 00:06:43,000 八毛钱一斤. 144 00:06:47,000 --> 00:06:49,000 Now you take the part of the shopkeeper. 145 00:06:49,000 --> 00:06:53,000 Tell your customer that small pastries are 80 cents a caddy. 146 00:06:53,000 --> 00:06:56,000 这个小点心多少钱一斤? 147 00:06:58,000 --> 00:07:00,000 八毛钱一斤. 148 00:07:01,000 --> 00:07:02,000 Again. 149 00:07:02,000 --> 00:07:05,000 这个小点心多少钱一斤? 150 00:07:05,000 --> 00:07:09,000 八毛钱一斤. 151 00:07:12,000 --> 00:07:14,000 After finding out the price, 152 00:07:14,000 --> 00:07:16,000 you might ask for some of the pastries. 153 00:07:16,000 --> 00:07:17,000 Listen. 154 00:07:17,000 --> 00:07:19,000 请你给我两斤. 155 00:07:20,000 --> 00:07:22,000 Repeat the verb to give. 156 00:07:23,000 --> 00:07:24,000 给. 157 00:07:25,000 --> 00:07:26,000 给. 158 00:07:28,000 --> 00:07:29,000 Repeat. 159 00:07:29,000 --> 00:07:30,000 Give me two caddies. 160 00:07:31,000 --> 00:07:32,000 给我两斤. 161 00:07:32,000 --> 00:07:33,000 给我两斤. 162 00:07:36,000 --> 00:07:39,000 Repeat the word used for please when you're making a request. 163 00:07:40,000 --> 00:07:41,000 请. 164 00:07:43,000 --> 00:07:44,000 请. 165 00:07:45,000 --> 00:07:46,000 请. 166 00:07:47,000 --> 00:07:48,000 请. 167 00:07:49,000 --> 00:07:50,000 请. 168 00:07:51,000 --> 00:07:52,000 请. 169 00:07:53,000 --> 00:07:54,000 请. 170 00:07:55,000 --> 00:07:56,000 请. 171 00:07:57,000 --> 00:07:58,000 请. 172 00:07:59,000 --> 00:08:00,000 请. 173 00:08:00,000 --> 00:08:01,000 请. 174 00:08:03,000 --> 00:08:04,000 Repeat. 175 00:08:04,000 --> 00:08:06,000 Please literally ask you. 176 00:08:07,000 --> 00:08:08,000 请你. 177 00:08:09,000 --> 00:08:10,000 请你. 178 00:08:12,000 --> 00:08:15,000 Notice the tone change of 请 before 你. 179 00:08:16,000 --> 00:08:17,000 Repeat. 180 00:08:17,000 --> 00:08:19,000 Please give me two caddies. 181 00:08:20,000 --> 00:08:21,000 请你给我两斤. 182 00:08:24,000 --> 00:08:26,000 请你给我两斤. 183 00:08:26,000 --> 00:08:28,000 Repeat. 184 00:08:29,000 --> 00:08:31,000 Now you try from the start. 185 00:08:31,000 --> 00:08:34,000 First ask how much these small pastries are caddies. 186 00:08:34,000 --> 00:08:36,000 Then ask for two caddies. 187 00:08:44,000 --> 00:08:46,000 这个小点心多少钱一斤? 188 00:08:47,000 --> 00:08:48,000 八毛钱一斤. 189 00:08:51,000 --> 00:08:52,000 请你给我两斤. 190 00:08:52,000 --> 00:08:54,000 这个小点心多少钱一斤? 191 00:08:55,000 --> 00:08:56,000 八毛钱一斤. 192 00:08:58,000 --> 00:09:00,000 请你给我两斤. 193 00:09:02,000 --> 00:09:05,000 Let's say that pastries are the only things you want to buy. 194 00:09:05,000 --> 00:09:06,000 Listen. 195 00:09:06,000 --> 00:09:07,000 您还要点什么? 196 00:09:08,000 --> 00:09:09,000 我还要汽水. 197 00:09:11,000 --> 00:09:13,000 Repeat the verb to want. 198 00:09:13,000 --> 00:09:14,000 要. 199 00:09:16,000 --> 00:09:17,000 要. 200 00:09:19,000 --> 00:09:20,000 要. 201 00:09:20,000 --> 00:09:21,000 要. 202 00:09:22,000 --> 00:09:23,000 要. 203 00:09:24,000 --> 00:09:27,000 Repeat the word for soda literally air water. 204 00:09:28,000 --> 00:09:29,000 汽水. 205 00:09:31,000 --> 00:09:32,000 汽水. 206 00:09:34,000 --> 00:09:35,000 Repeat. 207 00:09:35,000 --> 00:09:36,000 I want soda too. 208 00:09:37,000 --> 00:09:38,000 我还要汽水. 209 00:09:41,000 --> 00:09:42,000 我还要汽水. 210 00:09:42,000 --> 00:09:47,000 汽水. 211 00:09:52,000 --> 00:09:54,000 你还要点什么? 212 00:09:55,000 --> 00:09:56,000 what do you still want? 213 00:09:57,000 --> 00:09:58,000 but the attitude would not be right, 214 00:09:58,000 --> 00:10:00,000 so we use the word too. 215 00:10:05,000 --> 00:10:07,000 我还要汽水. 216 00:10:09,000 --> 00:10:11,000 try responding to the question now. 217 00:10:11,000 --> 00:10:16,000 您还要点什么? 218 00:10:16,000 --> 00:10:20,000 我还要汽水。 219 00:10:20,000 --> 00:10:24,000 您还要点什么? 220 00:10:24,000 --> 00:10:28,000 我还要汽水。 221 00:10:28,000 --> 00:10:34,000 after saying you want some soda, you want to ask how much it costs. 222 00:10:34,000 --> 00:10:37,000 多少钱一瓶? 223 00:10:37,000 --> 00:10:39,000 两毛五分钱。 224 00:10:39,000 --> 00:10:44,000 repeat the word for bottle, it's a counter. 225 00:10:44,000 --> 00:10:50,000 瓶。瓶。 226 00:10:50,000 --> 00:10:52,000 repeat one bottle. 227 00:10:52,000 --> 00:10:56,000 notice that the high tone of e changes here. 228 00:10:56,000 --> 00:11:03,000 一瓶。一瓶。 229 00:11:03,000 --> 00:11:08,000 now you've seen what happens to the number one, e, when followed by a syllable in each of the four tones. 230 00:11:08,000 --> 00:11:14,000 E has the falling tone when followed by any syllable except one with another falling tone. 231 00:11:14,000 --> 00:11:17,000 Then it has the rising tone. Listen. 232 00:11:17,000 --> 00:11:26,000 一瓶。一瓶.一瓶。一瓶。 233 00:11:26,000 --> 00:11:33,000 Now you repeat.One caddy one bottle one volume one copy. 234 00:11:33,000 --> 00:11:52,000 一斤一瓶一本一份 235 00:11:52,000 --> 00:12:16,000 多少钱一瓶 多少钱一瓶 两百五分钱 236 00:12:16,000 --> 00:12:24,000 多少钱一瓶 两百五分钱 237 00:12:24,000 --> 00:12:33,000 分 238 00:12:33,000 --> 00:12:54,000 两百五分钱 239 00:12:54,000 --> 00:13:10,000 多少钱一瓶 两百五分钱 240 00:13:10,000 --> 00:13:31,000 两百五分钱 241 00:13:31,000 --> 00:13:41,000 三百五分钱 242 00:13:41,000 --> 00:13:51,000 三百五分钱 243 00:13:51,000 --> 00:14:00,000 三百五分钱 244 00:14:00,000 --> 00:14:15,000 三百五分钱 245 00:14:15,000 --> 00:14:29,000 再见 246 00:14:29,000 --> 00:14:33,000 谢谢 247 00:14:33,000 --> 00:14:50,000 再见 248 00:14:50,000 --> 00:14:56,000 三百五分钱 249 00:14:56,000 --> 00:15:03,000 再见 250 00:15:03,000 --> 00:15:14,000 三百五分钱 251 00:15:14,000 --> 00:15:23,000 大苹果多少钱 252 00:15:23,000 --> 00:15:32,000 苹果 253 00:15:32,000 --> 00:15:40,000 大 254 00:15:40,000 --> 00:15:52,000 大苹果多少钱 255 00:15:52,000 --> 00:16:04,000 大苹果多少钱 256 00:16:04,000 --> 00:16:15,000 大苹果多少钱 257 00:16:15,000 --> 00:16:24,000 大苹果多少钱 258 00:16:24,000 --> 00:16:35,000 大苹果多少钱 259 00:16:35,000 --> 00:16:44,000 大苹果多少钱 260 00:16:44,000 --> 00:16:54,000 大苹果多少钱 261 00:16:54,000 --> 00:17:04,000 大苹果多少钱 262 00:17:04,000 --> 00:17:13,000 大苹果多少钱 263 00:17:13,000 --> 00:17:19,000 大苹果多少钱 264 00:17:19,000 --> 00:17:30,000 大苹果多少钱 265 00:17:30,000 --> 00:17:36,000 大苹果多少钱 266 00:17:36,000 --> 00:17:42,000 小的多少钱一斤 267 00:17:42,000 --> 00:17:45,000 三百五分钱 268 00:17:45,000 --> 00:17:52,000 小的多少钱一斤 269 00:17:52,000 --> 00:18:02,000 小的多少钱一斤 270 00:18:02,000 --> 00:18:11,000 小的多少钱一斤 271 00:18:11,000 --> 00:18:21,000 小的多少钱一斤 272 00:18:21,000 --> 00:18:31,000 小的多少钱一斤 273 00:18:31,000 --> 00:18:38,000 小的多少钱一斤 274 00:18:38,000 --> 00:18:48,000 三百五大苹果多少钱一斤 275 00:18:48,000 --> 00:18:55,460 三百五啊 276 00:18:55,460 --> 00:19:03,460 三百五 277 00:19:03,460 --> 00:19:08,820 現在你已經介紹了, 用來使用, 用來使用, 讓我們來練習 278 00:19:08,820 --> 00:19:14,400 把中國的價錢放在最後的數字上, 讓我們來學習 279 00:19:14,400 --> 00:19:17,700 那就是, 哪個數字有更多的數字是有的 280 00:19:17,700 --> 00:19:22,700 一塊錢 281 00:19:22,700 --> 00:19:28,700 一塊五 282 00:19:28,700 --> 00:19:34,700 八毛錢 283 00:19:34,700 --> 00:19:40,700 四毛五 284 00:19:40,700 --> 00:19:46,700 六塊錢 285 00:19:46,700 --> 00:19:52,700 六塊五 286 00:19:52,700 --> 00:19:57,700 五分錢 287 00:19:57,700 --> 00:20:02,700 現在我們回到食物館, 討論繼續 288 00:20:02,700 --> 00:20:05,700 請給我三斤那個小的 289 00:20:05,700 --> 00:20:09,700 好, 三斤一塊零五 290 00:20:09,700 --> 00:20:12,700 重複, 給我三斤小的 291 00:20:12,700 --> 00:20:17,700 給我三斤小的 292 00:20:17,700 --> 00:20:21,700 給我三斤小的 293 00:20:21,700 --> 00:20:25,700 重複, 給我三斤那個小的 294 00:20:25,700 --> 00:20:30,700 给我三斤那个小的。 295 00:20:30,700 --> 00:20:34,700 给我三斤那个小的。 296 00:20:34,700 --> 00:20:41,700 notice that the number and counter 三斤 are separated from 小的 by the specified neg. 297 00:20:41,700 --> 00:20:46,700 This word order is similar to that of English, three caddies of those small ones. 298 00:20:46,700 --> 00:20:50,700 repeat, please give me three caddies of those small ones. 299 00:20:50,700 --> 00:20:56,700 请给我三斤那个小的。 300 00:20:56,700 --> 00:21:00,700 请给我三斤那个小的。 301 00:21:00,700 --> 00:21:04,700 notice that the word you,你, is left out here. 302 00:21:04,700 --> 00:21:07,700 try asking the question yourself now, you'll get a reply. 303 00:21:07,700 --> 00:21:10,700 please give me three caddies of those small ones. 304 00:21:13,700 --> 00:21:16,700 请给我三斤那个小的。 305 00:21:16,700 --> 00:21:20,700 好,三斤一块零五。 306 00:21:20,700 --> 00:21:22,700 again 307 00:21:24,700 --> 00:21:27,700 请给我三斤那个小的。 308 00:21:27,700 --> 00:21:31,700 好,三斤一块零五。 309 00:21:31,700 --> 00:21:35,700 let's listen to the shopkeeper's last line again. 310 00:21:35,700 --> 00:21:39,700 好,三斤一块零五。 311 00:21:39,700 --> 00:21:45,700 the answer, three caddies are a dollar five is literally three caddies one dollar zero five. 312 00:21:45,700 --> 00:21:49,700 the word 零 zero marks the dime or miles lot. 313 00:21:49,700 --> 00:21:51,700 repeat the word for zero. 314 00:21:51,700 --> 00:21:56,700 零,零 315 00:21:56,700 --> 00:21:59,700 repeat a dollar five. 316 00:21:59,700 --> 00:22:02,700 一块零五。 317 00:22:02,700 --> 00:22:06,700 一块零五。 318 00:22:06,700 --> 00:22:10,700 notice that here again the last counter fun and the word money are dropped. 319 00:22:10,700 --> 00:22:14,700 repeat three caddies are a dollar five. 320 00:22:14,700 --> 00:22:19,700 三斤一块零五。 321 00:22:19,700 --> 00:22:23,700 三斤一块零五。 322 00:22:23,700 --> 00:22:26,700 try responding to the customer yourself now. 323 00:22:26,700 --> 00:22:29,700 when he asked for three caddies, tell him that it will be a dollar five. 324 00:22:29,700 --> 00:22:33,700 请你给我三斤小的。 325 00:22:36,700 --> 00:22:40,700 好,三斤一块零五。 326 00:22:40,700 --> 00:22:42,700 again 327 00:22:42,700 --> 00:22:45,700 请你给我三斤小的。 328 00:22:47,700 --> 00:22:51,700 好,三斤一块零五。 329 00:22:51,700 --> 00:22:55,700 now listen to the last part of the conversation at the fruit stand. 330 00:22:55,700 --> 00:22:57,700 您还要什么? 331 00:22:57,700 --> 00:22:59,700 我不要什么了。 332 00:22:59,700 --> 00:23:03,700 in this exchange the word 什么 is used in two ways. 333 00:23:03,700 --> 00:23:06,700 first in the question it's used as a question word asking what. 334 00:23:06,700 --> 00:23:11,700 then in the answer it's used as an indefinite pronoun meaning anything or any. 335 00:23:11,700 --> 00:23:14,700 when used to mean anything 什么 is toneless. 336 00:23:14,700 --> 00:23:16,700 repeat I don't want anything else. 337 00:23:16,700 --> 00:23:20,700 我不要什么了。 338 00:23:20,700 --> 00:23:23,700 I don't want anything else. 339 00:23:23,700 --> 00:23:26,700 the marker 了 is used to indicate a new situation. 340 00:23:26,700 --> 00:23:30,700 you use it here because earlier you did want some things and now you don't. 341 00:23:30,700 --> 00:23:33,700 it's indicated in the translation by the word else. 342 00:23:33,700 --> 00:23:35,700 I don't want anything else. 343 00:23:35,700 --> 00:23:37,700 try saying it ahead of the speaker. 344 00:23:37,700 --> 00:23:41,700 I don't want anything else. 345 00:23:41,700 --> 00:23:45,700 我不要什么了。 346 00:23:45,700 --> 00:23:48,700 now try responding to the question. 347 00:23:48,700 --> 00:23:50,700 say that you don't want anything else. 348 00:23:50,700 --> 00:23:54,700 您还要点什么? 349 00:23:54,700 --> 00:23:58,700 我不要什么了。 350 00:23:58,700 --> 00:24:03,700 how do you say I don't want anything else? 351 00:24:03,700 --> 00:24:08,700 我不要什么了。 352 00:24:08,700 --> 00:24:13,700 to review what's been covered on this tape try putting the following sentences into Chinese. 353 00:24:13,700 --> 00:24:18,700 number one.I'd like to buy some pastries. 354 00:24:18,700 --> 00:24:24,700 我想买点点心. 355 00:24:24,700 --> 00:24:31,700 how much is this kind of small pastry? 356 00:24:31,700 --> 00:24:35,700 这个小点心多少钱? 357 00:24:35,700 --> 00:24:40,700 please give me two caddies. 358 00:24:40,700 --> 00:24:44,700 请你给我两斤. 359 00:24:44,700 --> 00:24:49,700 I'd like some soda too. 360 00:24:49,700 --> 00:24:53,700 我还要汽水. 361 00:24:53,700 --> 00:24:57,700 how much is it a bottle? 362 00:24:57,700 --> 00:25:02,700 多少钱一瓶? 363 00:25:02,700 --> 00:25:07,700 please give me three bottles. 364 00:25:07,700 --> 00:25:10,700 请你给我三瓶. 365 00:25:10,700 --> 00:25:14,700 here's two dollars. 366 00:25:14,700 --> 00:25:18,700 这是两块钱. 367 00:25:18,700 --> 00:25:25,700 number two.how much are the large apples? 368 00:25:25,700 --> 00:25:29,700 大苹果多少钱? 369 00:25:29,700 --> 00:25:35,700 how much caddy are the small ones? 370 00:25:35,700 --> 00:25:40,700 小的多少钱一斤? 371 00:25:40,700 --> 00:25:47,700 please give me three caddies of the small ones. 372 00:25:47,700 --> 00:25:51,700 请给我三斤小的。 373 00:25:51,700 --> 00:25:57,700 number three.I don't want anything else. 374 00:25:57,700 --> 00:26:00,700 我不要什么了。 375 00:26:00,700 --> 00:26:02,700 this is the end of the tape. 376 00:26:02,700 --> 00:26:05,700 please subscribe to my channel.