1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 Standard Chinese, a modular approach. 2 00:00:03,000 --> 00:00:06,000 Money Module Unit 3, Production Tape 1. 3 00:00:07,000 --> 00:00:12,000 On the comprehension tape in this unit, you learn to understand a number of sentences about purchasing things. 4 00:00:12,000 --> 00:00:15,000 Before you learn how to say these things, let's review them. 5 00:00:15,000 --> 00:00:18,000 Give an English equivalent for each of the following sentences. 6 00:00:20,000 --> 00:00:21,000 Number 1 7 00:00:22,000 --> 00:00:24,000 请你给我看看那个花瓶. 8 00:00:26,000 --> 00:00:28,000 Please give me that vase to look at. 9 00:00:28,000 --> 00:00:33,000 哪个?这个蓝的还是这个红的? 10 00:00:36,000 --> 00:00:39,000 Which one? This blue one or this red one? 11 00:00:40,000 --> 00:00:43,000 那两个都给我看看,好吗? 12 00:00:45,000 --> 00:00:47,000 Give me both of them to look at, all right? 13 00:00:48,000 --> 00:00:49,000 好。 14 00:00:50,000 --> 00:00:51,000 Certainly. 15 00:00:52,000 --> 00:00:53,000 Number 2 16 00:00:53,000 --> 00:00:56,000 蓝的太贵了。 17 00:00:58,000 --> 00:01:00,000 The blue kind is too expensive. 18 00:01:01,000 --> 00:01:03,000 我买红的吧。 19 00:01:05,000 --> 00:01:07,000 I'll buy the red kind, I guess. 20 00:01:08,000 --> 00:01:10,000 红的便宜。 21 00:01:11,000 --> 00:01:13,000 The red kind is cheaper. 22 00:01:14,000 --> 00:01:16,000 您有大一点的吗? 23 00:01:18,000 --> 00:01:20,000 Do you have a little larger one? 24 00:01:20,000 --> 00:01:23,000 有。您看这个怎么样? 25 00:01:25,000 --> 00:01:27,000 Yes, what do you think of this one? 26 00:01:28,000 --> 00:01:30,000 这个大的真好看。 27 00:01:33,000 --> 00:01:35,000 This large one is really nice looking. 28 00:01:36,000 --> 00:01:37,000 Number 4 29 00:01:38,000 --> 00:01:40,000 这两个学生哪个好? 30 00:01:43,000 --> 00:01:45,000 Which of these two students is better? 31 00:01:46,000 --> 00:01:47,000 司马信好。 32 00:01:47,000 --> 00:01:48,000 司马信 is better. 33 00:01:49,000 --> 00:01:50,000 Number 5 34 00:01:51,000 --> 00:01:52,000 你要几个? 35 00:01:54,000 --> 00:01:55,000 How many do you want? 36 00:01:57,000 --> 00:01:58,000 请你给我两个吧。 37 00:02:00,000 --> 00:02:01,000 Would you give me two please? 38 00:02:03,000 --> 00:02:05,000 If you had any problems with those sentences, 39 00:02:05,000 --> 00:02:07,000 rewind the tape and work on them some more. 40 00:02:07,000 --> 00:02:08,000 If you understand them all, 41 00:02:08,000 --> 00:02:10,000 you can begin learning how to say them. 42 00:02:10,000 --> 00:02:12,000 This tape is set in Peking. 43 00:02:12,000 --> 00:02:13,000 Listen. 44 00:02:13,000 --> 00:02:15,000 请你给我看看那个花瓶。 45 00:02:18,000 --> 00:02:19,000 Repeat the verb to look at. 46 00:02:20,000 --> 00:02:21,000 看。 47 00:02:22,000 --> 00:02:23,000 看。 48 00:02:25,000 --> 00:02:26,000 The same verb reduplicated means 49 00:02:26,000 --> 00:02:28,000 to look around or to have a look. 50 00:02:28,000 --> 00:02:31,000 Reduplicated verbs are toneless on the second syllable. 51 00:02:31,000 --> 00:02:33,000 Repeat to have a look. 52 00:02:33,000 --> 00:02:34,000 看看。 53 00:02:36,000 --> 00:02:37,000 看看。 54 00:02:38,000 --> 00:02:39,000 Repeat. 55 00:02:39,000 --> 00:02:42,000 看看。 56 00:02:42,000 --> 00:02:43,000 Repeat. 57 00:02:43,000 --> 00:02:44,000 Please give it to me to look at. 58 00:02:45,000 --> 00:02:47,000 请你给我看看。 59 00:02:50,000 --> 00:02:51,000 请你给我看看。 60 00:02:53,000 --> 00:02:55,000 Notice that in English we must say it. 61 00:02:55,000 --> 00:02:57,000 Please give it to me to look at. 62 00:02:57,000 --> 00:03:00,000 Chinese doesn't have to have a word like it in the sentence. 63 00:03:00,000 --> 00:03:01,000 Repeat. 64 00:03:01,000 --> 00:03:03,000 Please give it to me to look at again. 65 00:03:03,000 --> 00:03:08,000 请你给我看看。 66 00:03:09,000 --> 00:03:10,000 请你给我看看。 67 00:03:15,000 --> 00:03:16,000 Repeat the verb for vase. 68 00:03:17,000 --> 00:03:18,000 Literally flower bottle. 69 00:03:19,000 --> 00:03:20,000 花瓶。 70 00:03:22,000 --> 00:03:23,000 花瓶。 71 00:03:24,000 --> 00:03:25,000 Repeat that vase. 72 00:03:26,000 --> 00:03:27,000 那个花瓶。 73 00:03:27,000 --> 00:03:31,000 那个花瓶。 74 00:03:34,000 --> 00:03:37,000 When you do want to name what it is you want to look at, 75 00:03:37,000 --> 00:03:39,000 you put it after the verb as you'd expect. 76 00:03:39,000 --> 00:03:40,000 Repeat. 77 00:03:40,000 --> 00:03:42,000 Please give me that vase to look at. 78 00:03:43,000 --> 00:03:45,000 请你给我看看那个花瓶。 79 00:03:50,000 --> 00:03:52,000 请你给我看看那个花瓶。 80 00:03:52,000 --> 00:03:56,000 How do you say please give it to me to look at? 81 00:03:59,000 --> 00:04:01,000 请你给我看看。 82 00:04:02,000 --> 00:04:04,000 How do you say that vase? 83 00:04:06,000 --> 00:04:07,000 那个花瓶。 84 00:04:09,000 --> 00:04:12,000 How do you say please give me that vase to look at? 85 00:04:15,000 --> 00:04:17,000 请你给我看看那个花瓶。 86 00:04:17,000 --> 00:04:19,000 Literally flower bottle. 87 00:04:21,000 --> 00:04:23,000 Listen to the shopkeeper's reply. 88 00:04:24,000 --> 00:04:27,000 那个这个蓝的还是这个红的。 89 00:04:29,000 --> 00:04:31,000 Repeat the verb to be blue. 90 00:04:32,000 --> 00:04:33,000 蓝。 91 00:04:34,000 --> 00:04:35,000 蓝。 92 00:04:37,000 --> 00:04:42,000 In the last unit you learned that an adjectival verb plus the marker 德 could be used as a noun. 93 00:04:42,000 --> 00:04:48,000 For instance 小 to be small plus 德 yields 小的 the small one or the small ones. 94 00:04:48,000 --> 00:04:51,000 How do you say how much are the small ones? 95 00:04:54,000 --> 00:04:56,000 小的多少钱? 96 00:04:57,000 --> 00:05:00,000 Here we can do the same thing with the verbs for color. 97 00:05:00,000 --> 00:05:01,000 Repeat the blue one. 98 00:05:02,000 --> 00:05:03,000 蓝的。 99 00:05:05,000 --> 00:05:06,000 蓝的。 100 00:05:07,000 --> 00:05:10,000 Repeat which one this blue one? 101 00:05:10,000 --> 00:05:13,000 哪个?这个蓝的吗? 102 00:05:16,000 --> 00:05:19,000 哪个?这个蓝的吗? 103 00:05:25,000 --> 00:05:27,000 Repeat the verb to be red. 104 00:05:27,000 --> 00:05:28,000 红。 105 00:05:30,000 --> 00:05:31,000 红。 106 00:05:33,000 --> 00:05:35,000 Repeat the verb for or. 107 00:05:36,000 --> 00:05:37,000 还是。 108 00:05:37,000 --> 00:05:39,000 还是。 109 00:05:42,000 --> 00:05:44,000 Repeat this blue one or this red one. 110 00:05:44,000 --> 00:05:46,000 Notice the word order follows English. 111 00:05:48,000 --> 00:05:51,000 这个蓝的还是这个红的。 112 00:05:54,000 --> 00:05:57,000 这个蓝的还是这个红的。 113 00:06:02,000 --> 00:06:06,000 In the last module you learned that an or question in Chinese can be formed without the or. 114 00:06:06,000 --> 00:06:09,000 As in 是男孩子是女孩子。 115 00:06:09,000 --> 00:06:12,000 If you repeat the verb and the nouns. 116 00:06:12,000 --> 00:06:16,000 When only the nouns are said, the word 还是 must be said. 117 00:06:16,000 --> 00:06:19,000 How do you say this blue one or this red one? 118 00:06:23,000 --> 00:06:25,000 这个蓝的还是这个红的? 119 00:06:27,000 --> 00:06:30,000 Perhaps you'd like to see both the blue one and the red one. 120 00:06:30,000 --> 00:06:31,000 Listen. 121 00:06:31,000 --> 00:06:35,000 那两个都给我看看,好吗? 122 00:06:37,000 --> 00:06:40,000 You've seen the adverb 都 all used before. 123 00:06:40,000 --> 00:06:42,000 Here it's translated as both. 124 00:06:42,000 --> 00:06:45,000 Repeat, give me both of them to look at. 125 00:06:46,000 --> 00:06:48,000 那两个都给我看看. 126 00:06:51,000 --> 00:06:54,000 那两个都给我看看. 127 00:06:56,000 --> 00:06:58,000 You've just seen that in the sentence. 128 00:06:58,000 --> 00:07:00,000 请你给我看看那个花瓶. 129 00:07:00,000 --> 00:07:04,000 The object 那个花瓶 was at the end. 130 00:07:04,000 --> 00:07:07,000 Now in 那两个都给我看看. 131 00:07:07,000 --> 00:07:12,000 The object 那两个 is at the front of the sentence in the topic position. 132 00:07:12,000 --> 00:07:14,000 This is due to the use of the adverb 都. 133 00:07:14,000 --> 00:07:18,000 As you know, the adverb 都 always goes before the verb. 134 00:07:18,000 --> 00:07:22,000 What you also need to know is that whatever 都 refers to must go before the 都. 135 00:07:22,000 --> 00:07:25,000 Whether it's subject or object. 136 00:07:25,000 --> 00:07:28,000 Repeat, give me both of them to look at. 137 00:07:28,000 --> 00:07:31,000 那两个都给我看看. 138 00:07:34,000 --> 00:07:36,000 那两个都给我看看. 139 00:07:46,000 --> 00:07:49,000 那两个都给我看看,好吗? 140 00:07:49,000 --> 00:07:55,000 那两个都给我看看,好吗? 141 00:07:59,000 --> 00:08:01,000 Try asking the question yourself. 142 00:08:01,000 --> 00:08:04,000 This time you'll get a confirmation and a reply. 143 00:08:08,000 --> 00:08:10,000 那两个都给我看看,好吗? 144 00:08:10,000 --> 00:08:11,000 How? 145 00:08:12,000 --> 00:08:13,000 Again. 146 00:08:13,000 --> 00:08:16,000 Listen to the whole conversation now. 147 00:08:16,000 --> 00:08:19,000 As it takes place in the friendship department store in Peking. 148 00:08:19,000 --> 00:08:22,000 请你给我看看那个花瓶. 149 00:08:22,000 --> 00:08:26,000 哪个?这个蓝的还是这个红的? 150 00:08:26,000 --> 00:08:28,000 那两个都给我看看,好吗? 151 00:08:28,000 --> 00:08:29,000 好. 152 00:08:29,000 --> 00:08:31,000 Now you try it. 153 00:08:31,000 --> 00:08:33,000 First ask to see that vase. 154 00:08:33,000 --> 00:08:36,000 Then tell the clerk you want to see both vases. 155 00:08:36,000 --> 00:08:37,000 Now you try it. 156 00:08:37,000 --> 00:08:38,000 Now you try it. 157 00:08:38,000 --> 00:08:40,000 First ask to see that vase. 158 00:08:40,000 --> 00:08:43,000 Then tell the clerk you want to see both vases. 159 00:08:47,000 --> 00:08:50,000 请你给我看看那个花瓶. 160 00:08:50,000 --> 00:08:54,000 哪个?这个蓝的还是这个红的? 161 00:08:58,000 --> 00:09:01,000 那两个都给我看看,好吗? 162 00:09:01,000 --> 00:09:02,000 好. 163 00:09:05,000 --> 00:09:06,000 Try it again. 164 00:09:06,000 --> 00:09:07,000 Try it again. 165 00:09:08,000 --> 00:09:09,000 Try it again. 166 00:09:09,000 --> 00:09:10,000 Try it again. 167 00:09:10,000 --> 00:09:11,000 Try it again. 168 00:09:11,000 --> 00:09:12,000 Try it again. 169 00:09:12,000 --> 00:09:13,000 Try it again. 170 00:09:13,000 --> 00:09:14,000 Try it again. 171 00:09:14,000 --> 00:09:25,000 Try it again. 172 00:09:26,000 --> 00:09:28,000 The conversation with the store clerk continues. 173 00:09:28,000 --> 00:09:29,000 Listen. 174 00:09:30,000 --> 00:09:31,000 这个红的多少钱? 175 00:09:32,000 --> 00:09:34,000 这个红的十二块钱一个. 176 00:09:34,000 --> 00:09:39,000 这个蓝的25块钱一个 177 00:09:49,000 --> 00:09:51,000 这个红的多少钱 178 00:09:51,000 --> 00:09:54,000 这个红的12块钱一个 179 00:09:55,000 --> 00:09:57,000 蓝的呢 180 00:09:57,000 --> 00:10:07,000 这个蓝的25块钱一个 181 00:10:07,000 --> 00:10:32,000 这个蓝的25块钱一个 182 00:10:32,000 --> 00:10:42,000 这个蓝的25块钱一个 183 00:10:43,000 --> 00:10:45,000 蓝的太贵了 184 00:10:45,000 --> 00:10:47,000 我买红的吧 185 00:10:47,000 --> 00:10:49,000 红的便宜 186 00:10:49,000 --> 00:11:06,000 蓝的太贵了 187 00:11:06,000 --> 00:11:10,000 repeat the blue kind is too expensive 188 00:11:10,000 --> 00:11:14,000 蓝的太贵了 189 00:11:14,000 --> 00:11:18,000 蓝的太贵了 190 00:11:18,000 --> 00:11:21,000 the marker L is used here to indicate a new situation 191 00:11:21,000 --> 00:11:23,000 that something has changed 192 00:11:23,000 --> 00:11:25,000 that something is of course the price 193 00:11:25,000 --> 00:11:27,000 it's crossed over into the expensive category 194 00:11:27,000 --> 00:11:30,000 we might translate 太贵了 as 195 00:11:30,000 --> 00:11:32,000 that's expensive now 196 00:11:32,000 --> 00:11:35,000 how do you say this blue kind is too expensive 197 00:11:35,000 --> 00:11:39,000 这个蓝的太贵了 198 00:11:39,000 --> 00:11:43,000 the remark continues like this 199 00:11:43,000 --> 00:11:47,000 我买红的吧红的便宜 200 00:11:47,000 --> 00:11:51,000 嗯红的便宜 201 00:11:51,000 --> 00:11:55,000 repeat I'll buy the red kind I guess 202 00:11:55,000 --> 00:11:59,000 我买红的吧 203 00:11:59,000 --> 00:12:03,000 我买红的吧 204 00:12:03,000 --> 00:12:07,000 as you'll remember it's the marker BAH 205 00:12:07,000 --> 00:12:11,000 which adds the feeling of I guess or I suppose to the sentence 206 00:12:11,000 --> 00:12:15,000 how do you say this blue kind is too expensive 207 00:12:15,000 --> 00:12:19,000 这个蓝的太贵了 208 00:12:19,000 --> 00:12:23,000 how do you say I'll buy the red kind I guess 209 00:12:23,000 --> 00:12:27,000 我买红的吧 210 00:12:27,000 --> 00:12:31,000 repeat the adjectival verb to be cheap or inexpensive 211 00:12:31,000 --> 00:12:35,000 notice that the vowel sound has a nasal quality 212 00:12:35,000 --> 00:12:39,000 便宜便宜 213 00:12:39,000 --> 00:12:43,000 repeat the red kind is cheaper 214 00:12:43,000 --> 00:12:47,000 红的便宜红的便宜 215 00:12:47,000 --> 00:12:51,000 红的便宜 216 00:12:51,000 --> 00:12:55,000 you'll notice that something is happening here 217 00:12:55,000 --> 00:12:58,000 in the English we're saying cheaper 218 00:12:58,000 --> 00:13:00,000 but the Chinese is still便宜 219 00:13:00,000 --> 00:13:04,000 this is because the adjectival verbs imply comparison when used alone 220 00:13:04,000 --> 00:13:08,000 that is when used without a modifier like very 221 00:13:08,000 --> 00:13:12,000 how do you say the red kind is cheaper 222 00:13:12,000 --> 00:13:16,000 红的便宜 223 00:13:16,000 --> 00:13:20,000 try saying the whole remark now the blue kind is too expensive 224 00:13:20,000 --> 00:13:24,000 I'll buy the red kind I guess the red kind is cheaper 225 00:13:24,000 --> 00:13:28,000 红的太贵了 226 00:13:28,000 --> 00:13:32,000 蓝的太贵了我买红的吧 227 00:13:32,000 --> 00:13:36,000 红的便宜 228 00:13:36,000 --> 00:13:40,000 again 229 00:13:40,000 --> 00:13:44,000 蓝的太贵了我买红的吧 230 00:13:44,000 --> 00:13:48,000 红的便宜 231 00:13:48,000 --> 00:13:52,000 let's step out of the department store for a moment 232 00:13:52,000 --> 00:13:56,000 listen to this next exchange two professors are talking while looking at a class list 233 00:13:56,000 --> 00:14:00,000 这两个学生哪个好 234 00:14:00,000 --> 00:14:04,000 司马信好 235 00:14:04,000 --> 00:14:08,000 repeat these two students 236 00:14:08,000 --> 00:14:12,000 这两个学生 237 00:14:12,000 --> 00:14:16,000 repeat which is better 238 00:14:16,000 --> 00:14:20,000 哪个好 239 00:14:20,000 --> 00:14:24,000 repeat which of these two students is better 240 00:14:24,000 --> 00:14:28,000 这两个学生哪个好 241 00:14:28,000 --> 00:14:32,000 这两个学生哪个好 242 00:14:32,000 --> 00:14:36,000 this is another example of the use of topic 243 00:14:36,000 --> 00:14:40,000 topic as you remember sets the scene for the rest of the sentence 244 00:14:40,000 --> 00:14:44,000 of these two is the topic for the question which is better 245 00:14:44,000 --> 00:14:48,000 how do you say which of these two students is better 246 00:14:48,000 --> 00:14:52,000 这两个学生哪个好 247 00:14:52,000 --> 00:14:56,000 这两个学生哪个好 248 00:14:56,000 --> 00:15:00,000 try asking the question again you'll get a reply 249 00:15:00,000 --> 00:15:04,000 这两个学生哪个好 250 00:15:04,000 --> 00:15:08,000 司马信好 251 00:15:08,000 --> 00:15:12,000 again 252 00:15:12,000 --> 00:15:16,000 这两个学生哪个好 253 00:15:16,000 --> 00:15:20,000 司马信好 254 00:15:20,000 --> 00:15:24,000 as you remember the conversation was going something like this 255 00:15:24,000 --> 00:15:28,000 这个蓝的二十五块钱一个 256 00:15:28,000 --> 00:15:32,000 蓝的太贵了我买红的吧红的便宜 257 00:15:32,000 --> 00:15:36,000 红的便宜 258 00:15:36,000 --> 00:15:40,000 你有大一点的吗有 259 00:15:40,000 --> 00:15:44,000 we said that adjectival verbs such as 达 260 00:15:44,000 --> 00:15:48,000 imply comparison by themselves 261 00:15:48,000 --> 00:15:52,000 to the verb 达 makes it even clearer that things are being compared 262 00:15:52,000 --> 00:15:56,000 repeat a little larger 263 00:15:56,000 --> 00:16:00,000 大一点 264 00:16:00,000 --> 00:16:04,000 you learn that 达的 meant the large one the marker 达 being added 265 00:16:04,000 --> 00:16:08,000 when the noun that follows such as 花拼 is not said 266 00:16:08,000 --> 00:16:12,000 here the marker 达 follows the phrase 大一点 267 00:16:12,000 --> 00:16:16,000 a little larger repeat the little bit larger one 268 00:16:16,000 --> 00:16:20,000 大一点的 269 00:16:20,000 --> 00:16:24,000 大一点的 270 00:16:24,000 --> 00:16:28,000 repeat do you have a little larger one 271 00:16:28,000 --> 00:16:32,000 你有大一点的吗 272 00:16:32,000 --> 00:16:36,000 你有大一点的吗 273 00:16:36,000 --> 00:16:40,000 try asking the question yourself you'll get a reply 274 00:16:40,000 --> 00:16:44,000 你有大一点的吗有 275 00:16:44,000 --> 00:16:48,000 again 276 00:16:48,000 --> 00:16:52,000 你有大一点的吗有 277 00:16:52,000 --> 00:16:56,000 the conversation continues 278 00:16:56,000 --> 00:17:00,000 您看这个怎么样这个大的真好看 279 00:17:00,000 --> 00:17:04,000 repeat the word for how or in what way 280 00:17:04,000 --> 00:17:08,000 怎么样 281 00:17:08,000 --> 00:17:12,000 怎么样 282 00:17:12,000 --> 00:17:16,000 is a much used expression with several meanings it can be translated in general as 好 283 00:17:16,000 --> 00:17:20,000 literally it's something like how's this way 284 00:17:20,000 --> 00:17:24,000 repeat what do you think of this one 285 00:17:24,000 --> 00:17:28,000 您看这个怎么样 286 00:17:28,000 --> 00:17:32,000 您看这个怎么样 287 00:17:32,000 --> 00:17:36,000 the verb 看 has a new meaning here it means to consider 288 00:17:36,000 --> 00:17:40,000 say the question ahead of the speaker now what do you think of this one 289 00:17:40,000 --> 00:17:44,000 您看这个怎么样 290 00:17:44,000 --> 00:17:48,000 try it again this time you'll get a reply 291 00:17:48,000 --> 00:17:52,000 what do you think of this one 292 00:17:52,000 --> 00:17:56,000 您看这个怎么样 293 00:17:56,000 --> 00:18:00,000 这个大的真好看 294 00:18:00,000 --> 00:18:04,000 again 295 00:18:04,000 --> 00:18:08,000 您看这个怎么样 296 00:18:08,000 --> 00:18:12,000 真好看 297 00:18:12,000 --> 00:18:16,000 repeat the adjectival verb to be pretty literally good looking 298 00:18:16,000 --> 00:18:20,000 好看好看 299 00:18:20,000 --> 00:18:24,000 repeat the adverb really 300 00:18:24,000 --> 00:18:28,000 真真 301 00:18:28,000 --> 00:18:32,000 repeat this large one is really nice looking 302 00:18:32,000 --> 00:18:36,000 这个大的真好看 303 00:18:36,000 --> 00:18:40,000 这个大的真好看 304 00:18:40,000 --> 00:18:44,000 try saying it ahead of the speaker 305 00:18:44,000 --> 00:18:48,000 这个大的真好看 306 00:18:48,000 --> 00:18:52,000 answer the store clerk's question yourself now 307 00:18:52,000 --> 00:18:56,000 您看这个怎么样 308 00:18:56,000 --> 00:19:00,000 这个大的真好看 309 00:19:00,000 --> 00:19:04,000 again 310 00:19:04,000 --> 00:19:08,000 again您看这个怎么样 311 00:19:08,000 --> 00:19:12,000 这个大的真好看 312 00:19:12,000 --> 00:19:16,000 now let's say you've looked over the 313 00:19:16,000 --> 00:19:20,000 vases large and small listen 314 00:19:20,000 --> 00:19:24,000 好我买大的吧 315 00:19:24,000 --> 00:19:28,000 repeat okay 316 00:19:28,000 --> 00:19:32,000 I'll buy the large one I guess 317 00:19:32,000 --> 00:19:36,000 好我买大的吧 318 00:19:36,000 --> 00:19:40,000 好我买大的吧 319 00:19:40,000 --> 00:19:44,000 as you remember 320 00:19:44,000 --> 00:19:48,000 the use of the mark of bah makes the statement less sure 321 00:19:48,000 --> 00:19:52,000 without the bah the sentence might sound more like 322 00:19:52,000 --> 00:19:56,000 with the bah the sentence is less of a declaration and more of a suggestion 323 00:19:56,000 --> 00:20:00,000 how do you say okay I'll buy the large one I guess 324 00:20:00,000 --> 00:20:04,000 好我买大的吧 325 00:20:04,000 --> 00:20:08,000 next you might be asked 326 00:20:08,000 --> 00:20:12,000 您要几个请给我两个吧 327 00:20:12,000 --> 00:20:16,000 repeat the verb to want 328 00:20:16,000 --> 00:20:20,000 要要 329 00:20:20,000 --> 00:20:24,000 repeat how many do you want 330 00:20:24,000 --> 00:20:28,000 您要几个 331 00:20:28,000 --> 00:20:32,000 您要几个 332 00:20:32,000 --> 00:20:36,000 try asking the question yourself now you'll get a reply 333 00:20:36,000 --> 00:20:40,000 您要几个 334 00:20:40,000 --> 00:20:44,000 请给我两个吧 335 00:20:44,000 --> 00:20:48,000 again 336 00:20:48,000 --> 00:20:52,000 您要几个 337 00:20:52,000 --> 00:20:56,000 请给我两个吧 338 00:20:56,000 --> 00:21:00,000 repeat the reply would you give me two please 339 00:21:00,000 --> 00:21:04,000 请给我两个吧 340 00:21:04,000 --> 00:21:08,000 请给我两个吧 341 00:21:08,000 --> 00:21:12,000 this sentence is more literally please give me two with the marker bah added 342 00:21:12,000 --> 00:21:16,000 this marker bah makes the command into a suggestion 343 00:21:16,000 --> 00:21:20,000 as you remember the marker bah in 344 00:21:20,000 --> 00:21:24,000 我买大的吧 or 345 00:21:24,000 --> 00:21:28,000 it has a softening effect on the statements here the bah softens the command 346 00:21:28,000 --> 00:21:32,000 how do you say would you give me two please 347 00:21:32,000 --> 00:21:36,000 请给我两个吧 348 00:21:36,000 --> 00:21:40,000 try responding to the question yourself now 349 00:21:40,000 --> 00:21:44,000 you want two 350 00:21:44,000 --> 00:21:48,000 请给我两个吧 351 00:21:48,000 --> 00:21:52,000 again 352 00:21:52,000 --> 00:21:56,000 请给我两个吧 353 00:21:56,000 --> 00:22:00,000 now let's review what we've covered on this tape 354 00:22:00,000 --> 00:22:04,000 put the following sentences into Chinese number one 355 00:22:04,000 --> 00:22:08,000 please give me that face to look at 356 00:22:08,000 --> 00:22:12,000 请你给我看看那个花瓶 357 00:22:12,000 --> 00:22:16,000 which one 358 00:22:16,000 --> 00:22:20,000 this blue one or this red one 359 00:22:20,000 --> 00:22:24,000 哪个 360 00:22:24,000 --> 00:22:28,000 这个蓝的还是这个红的 361 00:22:28,000 --> 00:22:32,000 give me them both to look at 362 00:22:32,000 --> 00:22:36,000 all right 363 00:22:36,000 --> 00:22:40,000 那两个都给我看看 364 00:22:40,000 --> 00:22:44,000 好吗 365 00:22:44,000 --> 00:22:48,000 how 366 00:22:48,000 --> 00:22:52,000 which of these two students is better 367 00:22:52,000 --> 00:22:56,000 这两个学生哪个好 368 00:22:56,000 --> 00:23:00,000 四马信 is better 369 00:23:00,000 --> 00:23:04,000 四马信好 370 00:23:04,000 --> 00:23:08,000 number three 371 00:23:08,000 --> 00:23:12,000 the blue kind is too expensive 372 00:23:12,000 --> 00:23:16,000 蓝的太会了 373 00:23:16,000 --> 00:23:20,000 I'll buy the red kind I guess 374 00:23:20,000 --> 00:23:24,000 我买红的吧 375 00:23:24,000 --> 00:23:28,000 the red kind is cheaper 376 00:23:28,000 --> 00:23:32,000 红的便宜 377 00:23:32,000 --> 00:23:36,000 do you have a little larger one 378 00:23:36,000 --> 00:23:40,000 你有大一点的吗 379 00:23:40,000 --> 00:23:44,000 yes what do you think of this one 380 00:23:44,000 --> 00:23:48,000 有您看这个怎么样 381 00:23:48,000 --> 00:23:52,000 this large one is really nice looking 382 00:23:52,000 --> 00:23:56,000 这个大的真好看 383 00:23:56,000 --> 00:24:00,000 ok I'll buy the large one I guess 384 00:24:00,000 --> 00:24:04,000 好我买大的吧 385 00:24:04,000 --> 00:24:08,000 how many do you want 386 00:24:08,000 --> 00:24:12,000 好我买大的吧 387 00:24:12,000 --> 00:24:16,000 how many do you want 388 00:24:16,000 --> 00:24:20,000 你要几个 389 00:24:20,000 --> 00:24:24,000 would you give me two please 390 00:24:24,000 --> 00:24:28,000 请给我两个吧 391 00:24:28,000 --> 00:24:32,000 this is the end of the tape and of money module unit three 392 00:24:32,000 --> 00:24:42,000 production tape one