WEBVTT 00:00.000 --> 00:08.000 standard Chinese,a modular approach,transportation module,unit 6,comprehension tape 2. 00:08.000 --> 00:14.000 before starting exercise 1,read the instructions in your workbook for this unit. 00:14.000 --> 00:17.000 you'll need five new expressions for this exercise. 00:17.000 --> 00:21.000 here's the adjectival verb to be comfortable. 00:21.000 --> 00:24.000 舒服 00:24.000 --> 00:28.000 here's the word for starting station. 00:28.000 --> 00:32.000 习点站 00:32.000 --> 00:35.000 here's an expression that means in a little while. 00:35.000 --> 00:39.000 等一会儿 00:39.000 --> 00:42.000 here's one way of saying don't. 00:42.000 --> 00:45.000 不要 00:45.000 --> 00:48.000 and here's how you say coming and going. 00:48.000 --> 00:53.000 来来往往 00:53.000 --> 00:59.000 exercise 1,this exercise is set in the PRC. 00:59.000 --> 01:04.000 这是我在中国第一次坐火车。 01:04.000 --> 01:07.000 哦,我们的火车很舒服。 01:07.000 --> 01:10.000 这个火车站很大。 01:10.000 --> 01:15.000 对了,每天来来往往的人很多。 01:15.000 --> 01:20.000 我坐的那趟车,几点钟开? 01:20.000 --> 01:24.000 九点二十五分发车。 01:24.000 --> 01:27.000 北京是齐连站。 01:27.000 --> 01:31.000 请你把你的护照和旅行证给我。 01:31.000 --> 01:36.000 好,这是我的护照和旅行证。 01:36.000 --> 01:40.000 你可以先在这个接待室休息休息。 01:40.000 --> 01:43.000 等一会儿我来找你。 01:43.000 --> 01:46.000 好,请你不要来晚了。 01:46.000 --> 01:49.000 我就来,不用急。 01:49.000 --> 01:52.000 现在还早呢? 01:52.000 --> 01:58.000 after a little while, the guide comes back to the waiting lounge. 01:58.000 --> 02:02.000 这是你的护照和旅行证。 02:02.000 --> 02:04.000 你可以上车了。 02:04.000 --> 02:07.000 火车快要开了。 02:07.000 --> 02:09.000 你上车吧。 02:09.000 --> 02:12.000 我的这三件行李怎么办? 02:12.000 --> 02:14.000 拿上车去。 02:14.000 --> 02:18.000 给我两件行李,我帮你拿。 02:18.000 --> 02:21.000 在桂林区的车,在第几站台。 02:21.000 --> 02:25.000 在第二站台。 02:25.000 --> 02:29.000 我晚了吧,来不及吧。 02:29.000 --> 02:32.000 快点走,来得及。 02:32.000 --> 02:34.000 again。 02:34.000 --> 02:38.000 这是我在中国第一次坐火车。 02:38.000 --> 02:42.000 哦,我们的火车很舒服。 02:42.000 --> 02:45.000 这个火车站很大。 02:45.000 --> 02:49.000 对了,每天来来往往的人很多。 02:49.000 --> 02:53.000 我坐的那趟车几点钟开? 02:53.000 --> 02:56.000 九点二十五分发车。 02:56.000 --> 02:59.000 北京是起点站。 02:59.000 --> 03:03.000 请你把你的护照和旅行证给我。 03:03.000 --> 03:07.000 好,这是我的护照和旅行证。 03:07.000 --> 03:11.000 你可以先在这个接待室休息休息。 03:11.000 --> 03:13.000 等一会儿我来找你。 03:13.000 --> 03:16.000 好,请你不要来晚了。 03:16.000 --> 03:21.000 我就来,不用急,现在还早呢。 03:21.000 --> 03:26.000 等一会儿,这个人回到等待室休息。 03:26.000 --> 03:30.000 这是你的护照和旅行证。 03:30.000 --> 03:34.000 你可以上车了,火车快要开了。 03:34.000 --> 03:36.000 你上车吧。 03:36.000 --> 03:39.000 我的这三件行李怎么办? 03:39.000 --> 03:41.000 拿上车去。 03:41.000 --> 03:44.000 给我两件行李,我帮你拿。 03:44.000 --> 03:49.000 到桂林去的车,在第几站台。 03:49.000 --> 03:52.000 在第二站台。 03:52.000 --> 03:55.000 我晚了吧,来不及吧。 03:55.000 --> 03:59.000 快点走,来得及。 03:59.000 --> 04:02.000 看你明白了什么。 04:02.000 --> 04:13.000 这是我在中国第一次坐火车。 04:13.000 --> 04:17.000 这是我第一次坐火车在中国。 04:17.000 --> 04:24.000 哦,我们的火车很舒服。 04:24.000 --> 04:28.000 哦,我们的火车站很舒服。 04:28.000 --> 04:35.000 这个火车站很大。 04:35.000 --> 04:38.000 这个火车站很大。 04:38.000 --> 04:51.000 对了,每天来来往往的人很多。 04:51.000 --> 04:56.000 对了,每天很多人来来去。 04:56.000 --> 05:07.000 我坐着那一趟车几点钟开。 05:07.000 --> 05:11.000 我坐着那一趟车几点钟开。 05:11.000 --> 05:18.000 9点25分发车。 05:18.000 --> 05:30.000 北京是起点站。 05:30.000 --> 05:34.000 Peking is the place this train originates. 05:34.000 --> 05:46.000 请你把你的护照和旅行证给我。 05:46.000 --> 06:02.000 好,这是我的护照和旅行证。 06:02.000 --> 06:14.000 你可以现在这个接待室休息休息。 06:14.000 --> 06:29.000 等一会儿我来找你。 06:29.000 --> 06:39.000 好,请你不要来晚了。 06:39.000 --> 06:49.000 我就来不用急。 06:49.000 --> 07:02.000 现在还早呢? 07:02.000 --> 07:14.000 这是你的护照和旅行证。 07:14.000 --> 07:21.000 你可以上车了。 07:21.000 --> 07:30.000 火车快要开了。 07:30.000 --> 07:36.000 你上车吧。 07:36.000 --> 07:45.000 我的这三件行李怎么办? 07:45.000 --> 07:56.000 拿上车去。 07:56.000 --> 08:07.000 给我两件行李。 08:07.000 --> 08:16.000 我帮你拿。 08:16.000 --> 08:32.000 到桂林去的车,在第几站台。 08:32.000 --> 08:41.000 在第二站台。 08:41.000 --> 08:55.000 我晚了吧,来不及吧。 08:55.000 --> 09:06.000 快点走,来得及。 09:06.000 --> 09:16.000 前面还要语言。 09:16.000 --> 09:19.000 吃。 09:19.000 --> 09:26.000 中午。 09:26.000 --> 09:42.000 红茶。 09:42.000 --> 09:55.000 当然。 09:55.000 --> 10:02.000 这是你的护照和旅行证。 10:02.000 --> 10:08.000 到北京去的车,在第几站台。 10:08.000 --> 10:11.000 我现在可以上车了吧? 10:11.000 --> 10:16.000 对,我们先把这两件行李拿上车去。 10:16.000 --> 10:22.000 等一会儿我帮你把那件小的拿上车去。 10:22.000 --> 10:29.000 Mr. Yamada has said goodbye to his guide, and is now talking to the attendant aboard the train。 10:29.000 --> 10:31.000 这班车有餐车吗? 10:31.000 --> 10:35.000 有,有中餐,也有西餐。 10:35.000 --> 10:42.000 哦,好急了。我喜欢早上,是西餐,中午,是中餐。 10:42.000 --> 10:44.000 你要茶吗? 10:44.000 --> 10:46.000 要。 10:46.000 --> 10:50.000 要绿茶,还是红茶? 10:50.000 --> 10:57.000 绿茶,谢谢。 10:57.000 --> 11:03.000 快要到北京站了,你准备下车吧。 11:03.000 --> 11:12.000 好,我有三件行李,你可以不可以帮我把那件小的行李拿下车去。 11:12.000 --> 11:17.000 当然可以,你先下车吧,我就给你拿下来。 11:17.000 --> 11:18.000 谢谢你。 11:18.000 --> 11:20.000 再次。 11:20.000 --> 11:24.000 到北京去的车,在这几站台。 11:24.000 --> 11:26.000 在第二站台。 11:26.000 --> 11:28.000 我现在可以上车了吧? 11:28.000 --> 11:33.000 对,我们先把这两件行李拿上车去。 11:33.000 --> 11:38.000 等一会儿我帮你把那件小的拿上车去。 11:38.000 --> 11:44.000 Mr. Yamada has said goodbye to his guide, and is now talking to the attendant aboard the train。 11:44.000 --> 11:47.000 这班车有餐车吗? 11:47.000 --> 11:48.000 有。 11:48.000 --> 11:50.000 有中餐,也有西餐。 11:50.000 --> 11:52.000 哦,好急了。 11:52.000 --> 11:57.000 我喜欢早上吃西餐,中午吃中餐。 11:57.000 --> 11:58.000 你要茶吗? 11:58.000 --> 11:59.000 要。 11:59.000 --> 12:01.000 要绿茶,还是红茶? 12:01.000 --> 12:04.000 绿茶,谢谢。 12:04.000 --> 12:08.000 The next day, the attendant talks to Mr. Yamada again。 12:08.000 --> 12:11.000 快要到北京站了,你准备下车吧。 12:11.000 --> 12:16.000 好,我有三件行李,你可以不可以帮我把那件小的行李拿上车去。 12:16.000 --> 12:21.000 当然可以,你先下车吧,我就给你拿下来。 12:21.000 --> 12:22.000 谢谢你。 12:22.000 --> 12:26.000 Listen once more and answer the questions。 12:26.000 --> 12:30.000 到北京去的车,在第几站台。 12:30.000 --> 12:32.000 在第二站台。 12:32.000 --> 12:35.000 我现在可以上车了吧? 12:35.000 --> 12:39.000 对,我们先把这两件行李拿上车去。 12:39.000 --> 12:43.000 等一会儿,我帮你把那件小的拿上车去。 12:43.000 --> 12:49.000 Mr. Yamada has said goodbye to his guide, and is now talking to the attendant aboard the train. 12:49.000 --> 12:51.000 这班车有餐车吗? 12:51.000 --> 12:54.000 有,有中餐,也有西餐。 12:54.000 --> 12:56.000 哦,好急了。 12:56.000 --> 13:00.000 我喜欢早上吃西餐,中午吃中餐。 13:00.000 --> 13:02.000 你要茶吗? 13:02.000 --> 13:03.000 要。 13:03.000 --> 13:05.000 要绿茶,还是红茶? 13:05.000 --> 13:07.000 绿茶,谢谢。 13:07.000 --> 13:11.000 The next day, the attendant talks to Mr. Yamada again. 13:11.000 --> 13:15.000 快要到北京站了,你准备下车吧。 13:15.000 --> 13:18.000 好,我有三件行李。 13:18.000 --> 13:23.000 你可以不可以帮我把那件小的行李拿下车去? 13:23.000 --> 13:25.000 当然可以。 13:25.000 --> 13:29.000 你先下车吧,我就给你拿下来。 13:29.000 --> 13:31.000 谢谢你。 13:31.000 --> 13:35.000 Before starting exercise three, read the instructions in your workbook. 13:35.000 --> 13:38.000 You'll need three new words for this exercise. 13:38.000 --> 13:41.000 Here's a city name you'll need. 13:41.000 --> 13:44.000 桂林,桂林。 13:44.000 --> 13:46.000 Here's the verb to come back. 13:46.000 --> 13:49.000 回来,回来。 13:49.000 --> 13:51.000 And here's the verb to help. 13:51.000 --> 13:53.000 帮,帮。 13:53.000 --> 13:55.000 Exercise three. 13:55.000 --> 13:58.000 This exercise is set in the PRC. 13:58.000 --> 14:02.000 到桂林去的火车几点钟开? 14:02.000 --> 14:05.000 十点二十分开。 14:05.000 --> 14:09.000 我们时间不多了。 14:09.000 --> 14:13.000 请你把你的护照和旅行证给我。 14:13.000 --> 14:18.000 你在这个接待室等一等,我就回来。 14:18.000 --> 14:22.000 After a short while, the guy comes back. 14:22.000 --> 14:25.000 这是你的护照和旅行证。 14:25.000 --> 14:28.000 我这两件行李怎么办? 14:28.000 --> 14:31.000 可以拿上车去。 14:31.000 --> 14:34.000 到南京确车在第几站台? 14:34.000 --> 14:38.000 在第一站台,就在那边。 14:38.000 --> 14:40.000 Again。 14:40.000 --> 14:43.000 到桂林去的火车几点钟开? 14:43.000 --> 14:47.000 十点二十分开。 14:47.000 --> 14:50.000 我们时间不多了。 14:50.000 --> 14:54.000 请你把你的护照和旅行证给我。 14:54.000 --> 15:00.000 你在这个接待室等一等,我就回来。 15:00.000 --> 15:03.000 After a short while, the guy comes back. 15:03.000 --> 15:07.000 这是你的护照和旅行证。 15:07.000 --> 15:10.000 我这两件行李怎么办? 15:10.000 --> 15:12.000 可以拿上车去。 15:12.000 --> 15:15.000 到南京确车在第几站台? 15:15.000 --> 15:19.000 在第一站台,就在那边。 15:19.000 --> 15:22.000 See if you understood what was said? 15:22.000 --> 15:30.000 到桂林去的火车几点钟开? 15:30.000 --> 15:34.000 What time does the train for桂林 leave? 15:34.000 --> 15:40.000 十点二十分开。 15:40.000 --> 15:43.000 It leaves at ten twenty. 15:43.000 --> 15:49.000 我们时间不多了。 15:49.000 --> 15:51.000 We don't have much time. 15:51.000 --> 16:01.000 请你把你的护照和旅行证给我。 16:01.000 --> 16:05.000 Please give me your passport and travel permit. 16:05.000 --> 16:13.000 你在这个接待室等一等。 16:13.000 --> 16:16.000 You wait in this waiting lounge. 16:16.000 --> 16:19.000 我就回来。 16:19.000 --> 16:21.000 I'll be right back. 16:21.000 --> 16:25.000 After a short while, the guy comes back. 16:25.000 --> 16:32.000 这是你的护照和旅行证。 16:32.000 --> 16:35.000 Here are your passport and travel permit. 16:35.000 --> 16:44.000 我这两件行李怎么办? 16:44.000 --> 16:48.000 What do I do about these two suitcases of mine? 16:48.000 --> 16:59.000 You can take them on to the train. 16:59.000 --> 17:08.000 到南京去的车,在第几站台。 17:08.000 --> 17:12.000 Which platform is the train to Nanjing on? 17:12.000 --> 17:21.000 在第一站台,就在那边。 17:21.000 --> 17:23.000 It's on platform number one. 17:23.000 --> 17:26.000 It's just over there. 17:26.000 --> 17:29.000 End of comprehension take two. 17:29.000 --> 17:32.000 Unit six, transportation module. 17:32.000 --> 17:42.000 And a Chinese, a modular approach.