standard Chinese, a modular approach, meeting module, unit 8, comprehension tape 2. Before starting exercise 1, read the instructions in your workbook for this unit. For this exercise, you'll need five new expressions. Here's the name, Ministry of Economics. 經紀部 Here's the title, General Manager. 總經理 Here's the word for the southern part. 南部 Here's the verb to participate in. 參加 And here's how you say, to thank him for his kind invitation. 谢谢他的邀請 Exercise 1 This exercise is set in the ROC. 麻煩你,請羅密書講話 我就是,您是哪位? 我姓郭,我是經紀部孫部長的秘書 郭秘書,您好 好,您好,孫部長已經接讓你們總經理的清鐵了 真不巧,7月2號那天,他得到南部去開會,不能參加,非常抱歉 哦,那真可惜 麻煩您替我轉告一下,謝謝總經理的邀請 好的,不客氣 Listen once more, and answer the questions 麻煩你,請羅密書講話 我就是,您是哪位? 我姓郭,我是經紀部孫部長的秘書 郭秘書,您好 好,您好 孫部長已經接讓你們總經理的清鐵了 真不巧,7月2號那天,他得到南部去開會,不能參加,非常抱歉 哦,那真可惜 麻煩您替我轉告一下,謝謝總經理的邀請 好的,不客氣 Before starting exercise 2, read the instructions in your workbook You'll need 10 new expressions for this exercise Here's the word for fellow worker 同事 Here's the verb to visit 參觀 Here's the name, capital iron and steel factory 首都鋼鐵廠 首都鋼鐵廠 Here's the word for doctor 醫生 Here's the word for delegation 代表團 Here's the word for hospital 醫院 Here's the word for labor hero 勞動模範 Here's the verb to labor 勞動 Here's how you say political study session 政治學習 And here's the word for mess hall 石堂 Let's listen to the expressions one more time 同事 參觀 首都鋼鐵廠 醫生 代表團 醫院 勞動模範 勞動 政治學習 石堂 exercise 2 王秘書 我們有幾個同事計劃這個星期天去長城玩 你去不去 真不巧 這個星期天我要去參觀首都鋼鐵廠 沒辦法去長城 很可惜 不過你以後還有機會去 對了 你和誰一起去首都鋼鐵廠啊 我陪從南京來的醫生代表團去 我們也要參觀首都鋼鐵廠的醫院 我們還約好了和幾位勞動模範見面 那一定很有意思 是啊 這是我第一次參觀鋼鐵廠 聽說首都鋼鐵廠很大很大 場裡邊有公共騎車 對了 我前年在那兒勞動過一個月 我那時候認識幾個勞動模範 可是他們的名字 我現在差不多都不記得了 鋼鐵廠的勞動模範都是男同志嗎 不都是男同志也有女同志 我以前的一個女同學 就是上海一個鋼鐵廠的勞動模範 哦快下班了 你今天晚上不會家吃完飯吧 對今天晚上有政治學習 我在食堂吃晚飯 你呢 我也在食堂吃 等一會兒咱們一起走吧 好 王秘書 我們有幾個同事計劃 這個星期天去長城玩 你去不去 真不巧 這個星期天 我要去參觀首都鋼鐵廠 沒辦法去長城 很可惜 不過你以後還有機會去 對了 你和誰一起去首都鋼鐵廠啊 我陪從南京來的醫生代表團去 我們也要參觀首都鋼鐵廠的醫院 我們還約好了和幾位勞動模範見面 那一定很有意思 那一定很有意思 是啊 這是我第一次參觀鋼鐵廠 聽說首都鋼鐵廠很大很大 長一邊有公共汽車 是的 這是我第一次參觀鋼鐵廠 聽說首都鋼鐵廠很大 裡面有公共汽車 對了 我前年在那勞動過一個月 對 我那時候認識幾個勞動模範 可是他們的名字 我現在差不多都不記得了 那時候我認識幾個勞動模範 但現在我已經忘記了所有名字了 鋼鐵廠的勞動模範都是男同志嗎 都是男同志 不都是男同志 也有女同志 我以前的一個女同學 就是上海一個鋼鐵廠的勞動模範 我以前的一個女同學 就是上海一個鋼鐵廠的勞動模範 快下班了 你今天晚上 不會加吃完飯吧 差不多離開時間了 你今天晚上不回家了 對 今天晚上有政治學習 我在食堂吃晚飯 對 今晚有一個政治學習 我會在飯堂吃飯 你呢 你呢 我也在食堂吃 等一會兒咱們一起走吧 我也在吃飯堂吃飯 我們一起吃一會兒吧 好 好 好 前面要訓練三個 請寫教書 這裡有六個新的插名 這裡是名字 尚孝 尚孝 這裡是文字 南部 南部 這裡是文字 參觀 參觀 這裡是文字 軍事演習 軍事演習 這裡是文字 覺得 這裡是文字 參加 参加 上校 南部 参观 军事演习 决的 决的 参加 参观 毕业 喂 请问是李奔茨吗 是您是哪位 我是临上校的秘书 是的您有什么事吗 下礼拜二,请林尚孝去吃晚饭。很不巧,林尚孝到南部去参观一个军事演习去了,三天以后才回来。很抱歉,不能参加了,请您转告沈部长。 好的,真是不巧,我替您转告。 喂,请问是李斌司吗? 是,您是哪位? 我是林尚孝的秘书。 是的,您有什么事吗? 我们接着沈部长的请帖,下礼拜二,请林尚孝去吃晚饭。很不巧,林尚孝到南部去参观一个军事演习去了,三天以后才回来。很抱歉,不能参加了,请您转告沈部长。 好的,真是不巧,我替您转告。 好,我们接着沈部长的请帖,下礼拜二,请林尚孝去参观一个军事演习。 好的,真是不巧,我们接着沈部长的请帖,下礼拜三,请林尚孝去参观一个军事演习。 好的,我们接着沈部长的请帖,下礼拜五,请林尚孝去参观一个军事演习。 好的,我们接着沈部长的请帖,下礼拜六,请林尚孝去参观一个军事演习。 参加 度假 主持结婚典礼 道喜 夏威夷 第二天 亲自觉得 参加 度假 主持结婚典礼 道喜 夏威夷 主持结婚典礼 安德森先生您回来了您是哪天回来的 我上个月21号回来的真抱歉 我走以前借着礼部长的清铁 第二天就离开北京回国了 因为那时候太忙没机会亲自打电话谢谢 我也觉得很遗憾没能参加 您别客气 我请我的秘书替我给您打电话 请您转告礼部长他打过了吧 对我已经替您转告礼部长了 怎么样这次回国到哪去度假了吗 可惜时间不够 在华盛顿住了十天 以后回加州老家主持我大女孩子的结婚典礼 给您道喜 谢谢 后来在夏威夷停了一下 没办法住太久 只玩了两天就回来了 听一会儿再回答问题 安德森先生您回来了您是哪天回来的 我上个月21号回来的 真抱歉我走以前借着礼部长的清铁 好期待我 就马上回来了 而且对于你 我们是一个家自然的 我们是一个乐强的家 一个里面的新的um 你知道吗 来 しか于你 我一直都在想 我已經替您轉告李部長了,怎麼樣?這次回國到哪兒去度假了嗎? 可惜時間不夠,在華盛頓住了十天,以後回加州老家主持我大女孩子的結婚典禮。 啊,給您倒席。 謝謝。後來在夏威夷停了一下,沒辦法住太久。 只玩了兩天,就回來了。 前往訓練五,請寫教育書。 在這個訓練中,您會需要七個新的表現。 這是您的意思,我可以承認您的聲音。 聽得出來。 聽得出來。 我是謝佰時,因此學生會都了解了。 也ividades 向您發表 emergency准 compatible 那個詞你們有了。 從內著。 同學會, 同學會, 同學會, 同學會, 同學會, 同學會, 同學會, 同學會, 同學會, 同學會, 同學會, Here's the verb to participate. 参加 参加 Here's the word for everyone. 大家 大家 And here's the word for should. 应该 应该 Listen to these expressions one more time. 听得出来 接到 同学会 通知 参加 大家 应该 喂 喂,外交部吗? 请宋德珍小姐讲话 我就是,您是王子超吧,我听得出来 是,宋德珍,好久没见了,怎么样?忙吧 够忙的 你接到同学会的通知了吗? 是的,接到了,真不巧 21号那天我有事,不能参加 请您转告老林一下 哦,真可惜 你知道我们同学有一年没见了,大家应该聚一聚 你的事能不能改一天呢? 不行,没办法改 听说有几个同学,21号晚上要到老林家去看他的画 如果你有功夫,也可以到他家去 好吧,我晚上到老林家去 听一会儿再回答问题 喂,外交部吗? 请宋德珍小姐讲话 我就是,您是王子超吧,我听得出来 是,宋德珍,好久没见了,怎么样?忙吧 够忙的 你接到同学会的通知了吗? 是的,接到了 接到了,真不巧,21号那天我有事,不能参加 请您转告老林一下 哦,真可惜 你知道我们同学有一年没见了,大家应该聚一聚 你的事能不能改一天呢? 不行,没办法改 听说有几个同学,21号晚上要到老林家去看他的画 如果你有功夫,也可以到他家去 好吧,我晚上到老林家去