WEBVTT 00:00.000 --> 00:07.000 Standard Chinese, a Modular Approach, Society Module, Unit 8, Tape 2. 00:07.000 --> 00:12.000 On this tape, you'll practice the material presented on Tape 1 of this unit. 00:12.000 --> 00:18.000 First, in Exercise 1, you can check your production of the reference list sentences. 00:18.000 --> 00:21.000 Exercise 1. 00:21.000 --> 00:26.000 For this exercise, I'll say each reference list sentence in English, and you put it into Chinese. 00:26.000 --> 00:29.000 The speaker will confirm your answer. 00:29.000 --> 00:32.000 Let's begin. 00:32.000 --> 00:39.000 1.Who's taking the test tomorrow? 00:39.000 --> 00:43.000 明天都有誰考試? 00:43.000 --> 00:52.000 2.I'll write you a list in a minute. 00:52.000 --> 00:55.000 等一下,我給你寫一個單子. 00:55.000 --> 01:02.000 3.Is your mother taking a nap? 01:02.000 --> 01:06.000 伯母睡午覺呢吧? 01:06.000 --> 01:13.000 4.Keep it down, don't wake her up. 01:13.000 --> 01:17.000 小聲點,別把她吵醒了. 01:17.000 --> 01:24.000 5.How do you think business will go this time? 01:24.000 --> 01:34.000 6.I don't know, it depends on luck. 01:34.000 --> 01:37.000 不知道,要看運氣了. 01:37.000 --> 01:48.000 7.I want to go buy some handicrafts to bring back to America. 01:48.000 --> 01:52.000 我想去買些工藝品帶回美國. 01:52.000 --> 02:03.000 8.I just happen to have some here, take them with you. 02:03.000 --> 02:07.000 我這正好有幾件,你都戴上吧. 02:07.000 --> 02:17.000 9.That looks like Xiao Li who just passed by the door. 02:17.000 --> 02:22.000 好像是小李從門口過去了. 02:22.000 --> 02:25.000 10.You just tend to your study. 02:25.000 --> 02:35.000 Don't be thinking of this and that. 02:35.000 --> 02:40.000 你好好的在這念書吧,別想東想西的. 02:40.000 --> 02:44.000 11.Last year his English sounded so awful, 02:44.000 --> 02:57.000 12.This year it seems a lot better. What happened? 02:57.000 --> 03:00.000 去年他的英文還說的那麼難聽, 03:00.000 --> 03:04.000 今年好像好多了,是怎麼回事? 03:04.000 --> 03:17.000 12.It's this way, his mother don't sign him and sent him to school in England for a year. 03:17.000 --> 03:23.000 是怎麼回事,他母親疼他,送他去英國念了一年書? 03:23.000 --> 03:28.000 13.What is he going to see Xiao Lan for? 03:28.000 --> 03:37.000 After all, she doesn't like him. 03:37.000 --> 03:42.000 他還去找小藍幹什麼,人家又不喜歡他? 03:42.000 --> 03:51.000 14.Don't get upset, I'll try to persuade him. 03:51.000 --> 03:55.000 你別急,我來勸勸他. 03:55.000 --> 04:01.000 15.Do you think I should go? 04:01.000 --> 04:04.000 你說我該不該去? 04:04.000 --> 04:15.000 16.Do as you see fit, but I hear that there's about to be a war there. 04:15.000 --> 04:20.000 你看著辦吧,聽說那個地方快打仗了. 04:20.000 --> 04:34.000 17.Just now when I went to see Dr. Wang off, he said he would be willing to see you. 04:34.000 --> 04:39.000 剛才我去給王大夫送行,他說他願意給您看看. 04:39.000 --> 04:49.000 18.Now that's better, I'll go see him when he gets back. 04:49.000 --> 04:56.000 19.What a stupid kid. 04:56.000 --> 05:06.000 Why didn't you tell me about this before, since it's such an important thing? 05:06.000 --> 05:12.000 這個傻孩子,這麼大的事也不早點告訴我. 05:12.000 --> 05:19.000 20.I did tell you, but you've forgotten. 05:19.000 --> 05:23.000 我原來跟您說過,您忘了. 05:23.000 --> 05:29.000 Before going on to exercise 2, read the instructions in your workbook. 05:29.000 --> 05:35.000 Exercise 2.For this exercise, you'll need the following vocabulary item. 05:35.000 --> 05:44.000 To speak more softly,小點聲說話,小點聲說話. 05:44.000 --> 05:58.000 To be in love,談戀愛,談戀愛.to rap,包,包. 05:58.000 --> 06:01.000 You'll hear the following dialogue twice. 06:01.000 --> 06:06.000 The first time, try to understand without following along in your book. 06:06.000 --> 06:12.000 This dialogue takes place in the city of Hangzhou between a mother and her son. 06:12.000 --> 06:14.000 媽,我姐姐什麼時候走啊? 06:14.000 --> 06:22.000 晚上11點鐘的火車,你小點聲說話,別把她吵醒了,讓她再多睡一會兒。 06:22.000 --> 06:26.000 哦,姐姐睡午覺呢?我小點聲。 06:26.000 --> 06:30.000 媽,姐姐要帶走的東西都準備好了嗎? 06:30.000 --> 06:35.000 差不多了,就是還有一些工藝品,沒有弄好。 06:35.000 --> 06:40.000 你回來了,正好幫幫忙,把這些東西包起來。 06:40.000 --> 06:44.000 姐姐是到美國去念書的,帶工藝品幹什麼? 06:44.000 --> 06:48.000 在大學裡念書,總會有個好朋友。 06:48.000 --> 06:55.000 外國人喜歡中國工藝品,帶上一點兒,送送人,不是很好嗎? 06:55.000 --> 06:57.000 好,我一會兒就包好了。 06:57.000 --> 07:03.000 對了,你在這兒弄,我到廚房看一下,看看菜好了沒有? 07:03.000 --> 07:05.000 晚上還有客人嗎? 07:05.000 --> 07:10.000 有,等一下周伯母和她的兒子來給你姐姐送行。 07:10.000 --> 07:15.000 媽,我看我姐姐跟小周好像不錯嘛。 07:15.000 --> 07:21.000 傻孩子,你姐姐跟小周談戀愛快一年了,你還不知道? 07:21.000 --> 07:26.000 哦,原來是這麼回事。好,媽,你快忙去吧。 07:26.000 --> 07:28.000 這點兒工藝品交給我了。 07:28.000 --> 07:32.000 你快包,包完了到廚房來幫我忙。 07:32.000 --> 07:34.000 行,我一會兒就來。 07:40.000 --> 07:43.000 媽,我姐姐什麼時候走啊? 07:43.000 --> 07:49.000 晚上11點鐘的火車,你小點聲說話,別把她吵醒了。 07:49.000 --> 07:51.000 讓她再多睡一會兒。 07:51.000 --> 07:55.000 哦,我姐姐睡午覺呢,我小點聲。 07:55.000 --> 07:59.000 媽,姐姐要帶走的東西都準備好了嗎? 07:59.000 --> 08:03.000 差不多了,就是還有一些工藝品。 08:03.000 --> 08:09.000 沒有弄好,你回來了正好幫幫忙,把這些東西包起來。 08:09.000 --> 08:14.000 姐姐是到美國去念書的,帶工藝品幹什麼? 08:14.000 --> 08:20.000 在大學裡念書總會有個好朋友,外國人喜歡中國工藝品, 08:20.000 --> 08:23.000 帶上一點兒送送人,不是很好嗎? 08:23.000 --> 08:26.000 好,我一會兒就包好了。 08:26.000 --> 08:32.000 對了,你在這兒弄,我到廚房看一下,看看菜好了沒有? 08:32.000 --> 08:34.000 晚上還有客人嗎? 08:34.000 --> 08:40.000 有,等一下周伯母和他的兒子來給你姐姐送行。 08:40.000 --> 08:44.000 媽,我看我姐姐跟小周好像不錯嘛。 08:44.000 --> 08:51.000 傻孩子,你姐姐跟小周談戀愛快一年了,你還不知道? 08:51.000 --> 08:54.000 哦,原來是這麼回事兒。 08:54.000 --> 08:59.000 好,媽,你快忙去吧,這點兒工藝品交給我了。 08:59.000 --> 09:03.000 你快包,包完了到廚房來幫我忙。 09:03.000 --> 09:06.000 請,我一會兒就來。 09:06.000 --> 09:15.000 前進到課程三,課程三。 09:15.000 --> 09:28.000 小雲呢,昨天考試也考完了,今天還在屋裡忙什麼呢? 09:28.000 --> 09:36.000 寫幾封信,這些信早就該寫了,今天有一點兒時間,我想把他們寫完。 09:36.000 --> 09:42.000 給爺爺的信寫了沒有,爺爺那麼疼你,快給他寫封信吧。 09:42.000 --> 09:49.000 上次爺爺來信說,他們公司請他去幫忙呢,這件事您怎麼想? 09:49.000 --> 09:57.000 他們公司想跟外國人做生意,請爺爺去幫忙,這件事我什麼也不願意說。 09:57.000 --> 09:59.000 為什麼呢? 09:59.000 --> 10:09.000 前些年,他們公司的人說你爺爺說的那麼難聽,現在他們有問題了,又想到你爺爺了。 10:09.000 --> 10:21.000 算了吧,讓他們看著辦吧,我不想欠你爺爺去幫這個忙,年紀大了,好好的在家裡休息休息,比什麼都好。 10:21.000 --> 10:34.000 媽,我想爺爺一定不同意您的說法,過去的事已經過去了,現在有人請他幫忙,再說這些事對國家有好處,他一定會去做的。 10:34.000 --> 10:42.000 我也知道,你爺爺那個人,只要有工作,不管多難,他也會拼命去做的。 10:42.000 --> 10:49.000 你寫信的時候,別忘了寫上,讓他別太累了,每天睡個小午覺。 10:49.000 --> 10:55.000 好,寫上了,奶奶會好好照顧爺爺的,您放心好了。 10:55.000 --> 11:02.000 哎,好了,我要出去買東西,你的信寫完了沒有,我來給你寄。 11:02.000 --> 11:06.000 這三封寫完了,等一下我貼上郵票。 11:06.000 --> 11:09.000 好,現在好了,您拿走吧。 11:09.000 --> 11:13.000 我走了,媽,您早點回來。 11:17.000 --> 11:25.000 小雲呢,昨天考試也考完了,今天還在屋子裡忙什麼呢? 11:25.000 --> 11:33.000 寫幾封信,這些信早就該寫了,今天有一點時間,我想把他們寫完。 11:33.000 --> 11:40.000 給爺爺的信寫了沒有,爺爺那麼疼你,快給他寫封信吧。 11:40.000 --> 11:48.000 上次爺爺來信說,他和公司請他去幫忙的,這件事您怎麼想? 11:48.000 --> 11:57.000 他們公司想跟外國人做生意,請爺爺去幫忙,這件事我什麼也不願意說。 11:57.000 --> 11:59.000 為什麼呢? 11:59.000 --> 12:12.000 前些年他們公司的人說你爺爺說的那麼難聽,現在他們有問題了,又想到你爺爺了,算了吧,讓他們看著辦吧。 12:12.000 --> 12:21.000 我不想勸你爺爺去幫這個忙,年紀大了,好好的在家裡休息休息,比什麼都好。 12:21.000 --> 12:35.000 媽,我想爺爺一定不同意您的說法,過去的事兒已經過去了,現在有人請他幫忙,再說這些事兒對國家有好處,他一定會去做的。 12:35.000 --> 12:45.000 我也知道,你爺爺那個人,只要有工作,不管多難,他也會拼命去做的。 12:45.000 --> 12:52.000 你寫信的時候,別忘了寫上,讓他別太累了,每天睡個小午覺。 12:52.000 --> 12:58.000 好,寫上了,奶奶會好好照顧爺爺的,您放心好了。 12:58.000 --> 13:05.000 哎,好了,我要出去買東西,你的信寫完了沒有,我來給你寄。 13:05.000 --> 13:10.000 這三方寫完了,等一下我貼上郵票。 13:10.000 --> 13:14.000 好,現在好了,您拿走吧。 13:14.000 --> 13:15.000 我走了。 13:15.000 --> 13:18.000 媽,您早點回來啊。 13:18.000 --> 13:28.000 前面要討論四個項目,請寫信息。 13:28.000 --> 13:33.000 這四個項目,您必須要寫成語言。 13:33.000 --> 13:37.000 革命,革命。 13:37.000 --> 13:45.000 這項目的名字是朱德,一位中國軍隊的軍隊領袖和軍隊的軍隊長。 13:45.000 --> 13:47.000 朱老總。 13:47.000 --> 13:50.000 army, armed forces。 13:50.000 --> 13:52.000 軍隊。 13:52.000 --> 13:57.000 軍隊。 13:57.000 --> 14:06.000 in the office of a factory in Peking, a younger man and an older man are on the night shift. 14:06.000 --> 14:13.000 王老師父,您休息一會兒吧,我在這兒看著,您別擔心,我不會睡覺的。 14:13.000 --> 14:15.000 哦,我不累。 14:15.000 --> 14:17.000 您先聊聊天吧。 14:17.000 --> 14:25.000 王老師父,我聽說您解放錢就參加革命了,您的故事一定不少,給我講講吧。 14:25.000 --> 14:35.000 您知道,解放錢我是做小買賣的,那時候做小買賣多難,能不能賺掉錢都要看運氣好壞。 14:35.000 --> 14:36.000 後來呢? 14:36.000 --> 14:43.000 後來日本人來了,日本人跟咱們打仗,這一下子我的買賣做不下去了。 14:43.000 --> 14:45.000 我的買賣越做越大了。 14:45.000 --> 14:46.000 怎麼呢? 14:46.000 --> 14:51.000 你學過歷史,你知道那時候朱老總跟日本人打了一仗。 14:51.000 --> 14:55.000 知道,那一仗打了好幾個月,那時候您幹什麼呢? 14:55.000 --> 14:56.000 我? 14:56.000 --> 15:06.000 我一天到晚拿著單子給朱老總的軍隊買東西啊,什麼吃的、穿的、藥啊,我都能買到。 15:06.000 --> 15:09.000 真有意思,您再給我講講。 15:09.000 --> 15:13.000 哦,現在不能講了,咱們該出去看看了。 15:13.000 --> 15:16.000 要是沒有什麼問題,回來我再跟你講。 15:16.000 --> 15:18.000 那咱們走吧。 15:22.000 --> 15:30.000 王老師父,您休息一會兒吧,我在這兒看著,您別擔心,我不會睡覺的。 15:30.000 --> 15:34.000 哦,我不累,咱們倆聊聊天吧。 15:34.000 --> 15:44.000 王老師父,我聽說您解放錢就參加革命了,您的故事一定不少,給我講講吧。 15:44.000 --> 15:55.000 你知道,解放錢我是做小買賣的,那時候做小買賣多難,能不能賺一點錢,都要看運氣好壞。 15:55.000 --> 15:56.000 後來呢? 15:56.000 --> 16:03.000 後來日本人來了,日本人跟咱們打仗,這一下子我的買賣做不下去了。 16:03.000 --> 16:06.000 不是,我的買賣越做越大了。 16:06.000 --> 16:08.000 怎麼呢? 16:08.000 --> 16:13.000 你學過歷史,你知道那時候朱老總跟日本人打了一仗。 16:13.000 --> 16:18.000 知道,那一仗打了好幾個月,那時候您幹什麼呢? 16:18.000 --> 16:19.000 我? 16:19.000 --> 16:29.000 嘿,我一天到晚拿著單子給朱老總的軍隊買東西啊,什麼吃的、穿的、藥啊,我都能買到。 16:29.000 --> 16:33.000 嘿,真有意思,您再給我講講。 16:33.000 --> 16:37.000 哦,現在不能講了,咱們該出去看看了。 16:37.000 --> 16:41.000 要是沒有什麼問題,未來我再跟你講。 16:41.000 --> 16:43.000 那咱們快走吧。 16:43.000 --> 17:00.000 This is the end of the tape. End of society module unit 8, tape 2.