1 00:00:00,000 --> 00:00:07,000 Standard Chinese, A Modular Approach, Travelling in China Module Unit 2, Tape 1. 2 00:00:07,000 --> 00:00:12,000 In this unit, you'll learn words and phrases used to discuss the present education system in China. 3 00:00:12,000 --> 00:00:16,000 Listen to the first exchange on the reference list. 4 00:00:16,000 --> 00:00:21,000 What does your government think of your college's high schools and primary schools at present? 5 00:00:21,000 --> 00:00:26,000 你們政府認為目前大中小學的情況怎麼樣? 6 00:00:26,000 --> 00:00:31,000 We think that since the Cultural Revolution, educational standards have not been high enough, 7 00:00:31,000 --> 00:00:34,000 and we must change the situation. 8 00:00:34,000 --> 00:00:42,000 我們想文化革命以後的教育水平不夠高,我們得改變這個情形. 9 00:00:42,000 --> 00:00:48,000 Repeat to think 認為 10 00:00:48,000 --> 00:00:55,000 Repeat at present 目前 11 00:00:55,000 --> 00:00:57,000 Repeat 12 00:00:57,000 --> 00:01:02,000 What does your government think of your college's high schools and primary schools at present? 13 00:01:02,000 --> 00:01:13,000 你們政府認為目前大中小學的情況怎麼樣? 14 00:01:13,000 --> 00:01:21,000 你們政府認為目前大中小學的情況怎麼樣? 15 00:01:21,000 --> 00:01:24,000 Repeat Revolution 16 00:01:24,000 --> 00:01:29,000 革命 17 00:01:29,000 --> 00:01:32,000 Repeat Cultural Revolution 18 00:01:32,000 --> 00:01:38,000 文化革命 19 00:01:38,000 --> 00:01:41,000 Repeat Level Standards 20 00:01:41,000 --> 00:01:47,000 水平 21 00:01:47,000 --> 00:01:53,000 Repeat, we think that since the Cultural Revolution, educational standards have not been high enough, 22 00:01:53,000 --> 00:01:56,000 and we must change this situation. 23 00:01:56,000 --> 00:02:09,000 我們想文化革命以後的教育水平不夠高,我們得改變這個情形. 24 00:02:09,000 --> 00:02:17,000 我們想文化革命以後的教育水平不夠高,我們得改變這個情形. 25 00:02:17,000 --> 00:02:28,000 Repeat, we think that since the Cultural Revolution, educational standards have not been high enough, and we must change this situation. 26 00:02:28,000 --> 00:02:39,000 你們政府認為目前大中小學的情況怎麼樣? 27 00:02:39,000 --> 00:02:46,000 我們想文化革命以後的教育水平不夠高,我們得改變這個情形. 28 00:02:46,000 --> 00:02:50,000 Now listen to the next exchange. 29 00:02:50,000 --> 00:02:56,000 The Chinese government is raising the standards in some universities in a planned way. 30 00:02:56,000 --> 00:03:00,000 中國政府有計劃的提高一部分大學的水平. 31 00:03:00,000 --> 00:03:05,000 Oh, this is the reason that universities are divided into class 1 and class 2. 32 00:03:05,000 --> 00:03:14,000 啊,這就是為什麼把大學分成一類大學、二類大學的原因了. 33 00:03:14,000 --> 00:03:28,000 Repeat to raise,提高,提高,repeat some apart,一部分,一部分. 34 00:03:28,000 --> 00:03:34,000 Repeat, the Chinese government is raising the standards in some universities in a planned way. 35 00:03:34,000 --> 00:03:47,000 中國政府有計劃的提高一部分大學的水平. 36 00:03:47,000 --> 00:03:51,000 中國政府有計劃的提高一部分大學的水平. 37 00:03:51,000 --> 00:04:02,000 Repeat to divide,分,分,repeat category plus, 38 00:04:02,000 --> 00:04:06,000 累,累. 39 00:04:06,000 --> 00:04:13,000 Repeat, oh, this is the reason that universities are divided into class 1 and class 2. 40 00:04:13,000 --> 00:04:27,000 啊,這就是為什麼把大學分成一類大學、二類大學的原因了. 41 00:04:27,000 --> 00:04:35,000 Oh,這就是為什麼把大學分成一類大學、二類大學的原因了. 42 00:04:35,000 --> 00:04:38,000 Now listen to the sentence and comment on it yourself. 43 00:04:38,000 --> 00:04:45,000 Say, oh, this is the reason that universities are divided into class 1 and class 2. 44 00:04:45,000 --> 00:04:54,000 中國政府有計劃的提高一部分大學的水平. 45 00:04:54,000 --> 00:05:03,000 啊,這就是為什麼把大學分成一類大學、二類大學的原因了. 46 00:05:03,000 --> 00:05:07,000 Now listen to the next exchange. 47 00:05:07,000 --> 00:05:11,000 Is the number of teachers in Shanghai sufficient at present? 48 00:05:11,000 --> 00:05:14,000 現在上海的教師數量夠不夠? 49 00:05:14,000 --> 00:05:17,000 No, moreover this is a widespread problem. 50 00:05:17,000 --> 00:05:23,000 不夠,而且這是一個普遍的問題. 51 00:05:23,000 --> 00:05:30,000 Teacher,教師,教師. 52 00:05:30,000 --> 00:05:39,000 Repeat number amount,數量,數量. 53 00:05:39,000 --> 00:05:44,000 Repeat, is the number of teachers in Shanghai sufficient at present? 54 00:05:44,000 --> 00:05:57,000 現在上海的教師數量夠不夠? 55 00:05:57,000 --> 00:06:05,000 Repeat to be widespread.普遍.普遍. 56 00:06:05,000 --> 00:06:11,000 Repeat, no, moreover this is a widespread problem.不夠,而且這是一個普遍的問題. 57 00:06:11,000 --> 00:06:19,000 不夠,而且這是一個普遍的問題. 58 00:06:19,000 --> 00:06:27,000 不夠,而且這是一個普遍的問題. 59 00:06:27,000 --> 00:06:30,000 Listen to the question and answer it yourself. 60 00:06:30,000 --> 00:06:39,000 Say, no, moreover this is a widespread problem.現在上海的教師數量夠不夠? 61 00:06:39,000 --> 00:06:44,000 不夠,而且這是一個普遍的問題. 62 00:06:44,000 --> 00:06:47,000 Now listen to the next exchange. 63 00:06:47,000 --> 00:06:57,000 It says in the papers that conditions in American secondary and elementary schools are quite good.報上說,美國中小學的條件都不錯。 64 00:06:57,000 --> 00:07:08,000 Yes, in general, there's a teacher for every 30 students, and even the most ordinary school has a television, a library, and so on.是,基本上每30個學生 65 00:07:08,000 --> 00:07:25,000 有一位教師,連最普通的學校也有電視圖書館什麼的。Repeat condition,條件,條件,Repeat. 66 00:07:25,000 --> 00:07:35,000 It says in the papers that conditions in American secondary and elementary schools are quite good.報上說,美國中小學的條件都不錯。 67 00:07:35,000 --> 00:07:45,000 It says in the papers that conditions in American secondary and elementary schools are quite good.報上說,美國中小學的條件都不錯。 68 00:07:45,000 --> 00:07:58,000 Repeat basically by a large in general,基本上,基本上, 69 00:07:58,000 --> 00:08:08,000 It says in the papers that conditions in American secondary and elementary schools are quite good.報上說,美國中小學的條件都不錯。 70 00:08:08,000 --> 00:08:18,000 It says in the papers that conditions in American secondary and elementary schools are quite good.報上說,美國中小學的條件都不錯。 71 00:08:18,000 --> 00:08:36,000 是,基本上每30個學生有一位教師,連最普通的學校也有電視圖書館什麼的。 72 00:08:36,000 --> 00:09:01,000 是,基本上每30個學生有一位教師,連最普通的學校也有電視圖書館什麼的。 73 00:09:01,000 --> 00:09:23,000 是,基本上每30個學生有一位教師,連最普通的學校也有電視圖書館什麼的。 74 00:09:31,000 --> 00:09:51,000 是,基本上每30個學生有一位教師,連最普通的學校也有電視圖書館什麼的。 75 00:09:51,000 --> 00:10:12,000 是,基本上每30個學生有一位教師,連最普通的學校也有電視圖書館什麼的。 76 00:10:12,000 --> 00:10:38,000 是,基本上每30個學生有一位教師,連最普通的學校也有電視圖書館什麼的。 77 00:10:38,000 --> 00:11:05,000 是,基本上每30個學生有一位教師,連最普通的學校也有電視圖書館什麼的。 78 00:11:05,000 --> 00:11:20,000 是,基本上每30個學生有一位教師,連最普通的學校也有電視圖書館什麼的。 79 00:11:20,000 --> 00:11:37,000 政府給普通小學和重點小學的錢一樣多嗎? 80 00:11:37,000 --> 00:12:02,000 是,基本上每30個學生有一位教師,連最普通的學校也有電視圖書館什麼的。 81 00:12:02,000 --> 00:12:31,000 是,基本上每30個學生有一位教師,連最普通的學校也有電視圖書館什麼的。 82 00:12:31,000 --> 00:12:41,000 是,基本上每30個學生有一位教師,連最普通的學校也有電視圖書館什麼的。 83 00:12:41,000 --> 00:12:51,000 是,基本上每30個學生有一位教師,連最普通的學校也有電視圖書館什麼的。 84 00:12:51,000 --> 00:13:02,000 中國留學生學習的重點是自然科學吧。 85 00:13:02,000 --> 00:13:22,000 是,基本上每30個學生有一位教師,連最普通的學校也有電視圖書館什麼的。 86 00:13:22,000 --> 00:13:47,000 是,基本上每30個學生有一位教師,連最普通的學校也有電視圖書館什麼的。 87 00:13:47,000 --> 00:14:09,000 是,基本上每30個學生有一位教師,連最普通的學校也有電視圖書館什麼的。 88 00:14:09,000 --> 00:14:26,000 中國留學生學習的重點是自然科學吧。 89 00:14:26,000 --> 00:14:55,000 是,基本上每30個學生有一位教師,連最普通的學校也有電視圖書館什麼的。 90 00:14:55,000 --> 00:15:24,000 是,基本上每30個學生有一位教師,連最普通的學校也有電視圖書館什麼的。 91 00:15:24,000 --> 00:15:50,000 是,基本上每30個學生有一位教師,連最普通的學校也有電視圖書館什麼的。 92 00:15:50,000 --> 00:16:19,000 是,基本上每30個學生有一位教師,連最普通的學校也有電視圖書館什麼的。 93 00:16:19,000 --> 00:16:28,000 你們的研究生出國學習以後都回大學教書嗎? 94 00:16:28,000 --> 00:16:46,000 不,有一部分得擔任技術方面的領導工作。 95 00:16:46,000 --> 00:16:59,000 經過三年的努力,這個地區的農業生產條件相當不錯了。 96 00:16:59,000 --> 00:17:10,000 關於這個問題,你們有沒有材料我們可以帶回去看看? 97 00:17:10,000 --> 00:17:31,000 經過!經過!努力!努力! 98 00:17:31,000 --> 00:17:37,000 经过三年的努力,这个地区的农业生产条件相当不错了。 99 00:17:46,000 --> 00:17:52,000 经过三年的努力,这个地区的农业生产条件相当不错了。 100 00:17:52,000 --> 00:17:58,000 经过三年的努力,这个地区的农业生产条件相当不错了。 101 00:18:01,000 --> 00:18:05,000 经过三年的努力,这个地区的农业生产条件相当不错了。 102 00:18:05,000 --> 00:18:10,000 你觉得我们可以进回下来看看有什么词吗? 103 00:18:10,000 --> 00:18:16,000 關於這個問題,你們有沒有材料?我們可以帶回去看看。 104 00:18:16,000 --> 00:18:31,000 關於這個問題,你們有沒有材料?我們可以帶回去看看。 105 00:18:31,000 --> 00:18:43,000 關於這個問題,你們有沒有材料?我們可以帶回去看看。 106 00:19:01,000 --> 00:19:10,000 關於這個問題,你們有沒有材料?我們可以帶回去看看。 107 00:19:13,000 --> 00:19:14,000 重點 108 00:19:15,000 --> 00:19:16,000 difference 109 00:19:17,000 --> 00:19:18,000 差別 110 00:19:19,000 --> 00:19:20,000 first 111 00:19:22,000 --> 00:19:23,000 首先 112 00:19:24,000 --> 00:19:25,000 students who study abroad 113 00:19:28,000 --> 00:19:29,000 留學生 114 00:19:29,000 --> 00:19:31,000 nature,natural 115 00:19:33,000 --> 00:19:34,000 自然 116 00:19:35,000 --> 00:19:36,000 science 117 00:19:38,000 --> 00:19:39,000 科學 118 00:19:40,000 --> 00:19:42,000 technology,technical 119 00:19:43,000 --> 00:19:44,000 技術 120 00:19:45,000 --> 00:19:47,000 graduate student 121 00:19:48,000 --> 00:19:49,000 研究生 122 00:19:51,000 --> 00:19:52,000 to leave one's country 123 00:19:54,000 --> 00:19:55,000 出國 124 00:19:55,000 --> 00:19:58,000 to take on to assume 125 00:20:01,000 --> 00:20:02,000 擔任 126 00:20:04,000 --> 00:20:06,000 to make great efforts to be industrious 127 00:20:08,000 --> 00:20:09,000 努力 128 00:20:10,000 --> 00:20:11,000 material data 129 00:20:13,000 --> 00:20:14,000 材料 130 00:20:16,000 --> 00:20:18,000 now here's the next exchange 131 00:20:19,000 --> 00:20:22,000 what's the biggest problem in achieving the four modernizations? 132 00:20:22,000 --> 00:20:23,000 it's the economy 133 00:20:24,000 --> 00:20:27,000 before too long, we must push ahead the economy of the whole country 134 00:20:28,000 --> 00:20:29,000 是經濟 135 00:20:30,000 --> 00:20:34,000 我們得在不太長的時間裏,把整個國家的經濟搞上去 136 00:20:38,000 --> 00:20:40,000 repeat to achieve to realize 137 00:20:42,000 --> 00:20:43,000 實現 138 00:20:45,000 --> 00:20:46,000 實現 139 00:20:47,000 --> 00:20:48,000 repeat to achieve to realize 140 00:20:49,000 --> 00:20:50,000 實現 141 00:20:50,000 --> 00:20:53,000 repeat the four modernizations 142 00:20:55,000 --> 00:20:56,000 四個現代化 143 00:20:58,000 --> 00:20:59,000 四個現代化 144 00:21:01,000 --> 00:21:02,000 repeat 145 00:21:03,000 --> 00:21:05,000 what is the biggest problem in achieving the four modernizations? 146 00:21:07,000 --> 00:21:10,000 要實現四個現代化最大的問題是什麼? 147 00:21:10,000 --> 00:21:13,000 repeat whole, entire 148 00:21:14,000 --> 00:21:15,000 整個 149 00:21:17,000 --> 00:21:18,000 整個 150 00:21:21,000 --> 00:21:22,000 repeat 151 00:21:23,000 --> 00:21:24,000 it's the economy 152 00:21:25,000 --> 00:21:27,000 before too long, we must push ahead the economy of the whole country 153 00:21:28,000 --> 00:21:29,000 repeat 154 00:21:30,000 --> 00:21:31,000 repeat 155 00:21:32,000 --> 00:21:33,000 repeat 156 00:21:34,000 --> 00:21:35,000 repeat 157 00:21:36,000 --> 00:21:37,000 repeat 158 00:21:37,000 --> 00:21:39,000 push ahead the economy of the whole country 159 00:21:41,000 --> 00:21:42,000 是經濟 160 00:21:43,000 --> 00:21:47,000 我們得在不太長的時間裏,把整個國家的經濟搞上去 161 00:21:55,000 --> 00:21:56,000 是經濟 162 00:21:57,000 --> 00:22:00,000 我們得在不太長的時間裏,把整個國家的經濟搞上去 163 00:22:00,000 --> 00:22:02,000 repeat 164 00:22:13,000 --> 00:22:16,000 要實現四個現代化最大的問題是什麼? 165 00:22:23,000 --> 00:22:24,000 是經濟 166 00:22:24,000 --> 00:22:29,000 我們得在不太長的時間裏,把整個國家的經濟搞上去 167 00:22:40,000 --> 00:22:42,000 我們的留學生提出來幾個問題 168 00:22:49,000 --> 00:22:50,000 我聽說了 169 00:22:50,000 --> 00:22:52,000 他們想加快學習速度 170 00:22:52,000 --> 00:22:54,000 我們一定考慮 171 00:23:01,000 --> 00:23:02,000 提出來 172 00:23:05,000 --> 00:23:06,000 提出來 173 00:23:06,000 --> 00:23:16,000 repeat, our foreign exchange students have brought up a few problems 174 00:23:22,000 --> 00:23:24,000 我們的留學生提出來幾個問題 175 00:23:28,000 --> 00:23:30,000 repeat to speed up 176 00:23:32,000 --> 00:23:33,000 加快 177 00:23:33,000 --> 00:23:35,000 repeat, speed, pace 178 00:23:36,000 --> 00:23:37,000 速度 179 00:23:39,000 --> 00:23:40,000 repeat 180 00:23:41,000 --> 00:23:42,000 repeat 181 00:23:53,000 --> 00:23:54,000 我聽說了 182 00:23:55,000 --> 00:23:56,000 他們想加快學習速度 183 00:23:56,000 --> 00:24:00,000 他们想加快学习速度,我们一定考虑。 184 00:24:00,000 --> 00:24:20,000 我听说了,他们想加快学习速度,我们一定考虑。 185 00:24:20,000 --> 00:24:29,000 我们的留学生提出来几个问题, 186 00:24:29,000 --> 00:24:45,000 我听说了,他们想加快学习速度,我们一定考虑。 187 00:24:45,000 --> 00:25:14,000 我们的留学生提出来几个问题,我听说了几个问题,我们一定考虑。 188 00:25:14,000 --> 00:25:24,000 我们的留学生提出来几个问题,我们一定考虑。 189 00:25:24,000 --> 00:25:34,000 我们的留学生提出来几个问题,我们一定考虑。 190 00:25:34,000 --> 00:25:44,000 我们的留学生提出来几个问题,我们一定考虑。 191 00:25:44,000 --> 00:25:54,000 我们的留学生提出来几个问题,我们一定考虑。 192 00:25:54,000 --> 00:26:04,000 我们的留学生提出来几个问题,我们一定考虑。 193 00:26:04,000 --> 00:26:14,000 我们的留学生提出来几个问题,我们一定考虑。 194 00:26:14,000 --> 00:26:36,000 我们的留学生提出来几个问题,我们一定考虑。