1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 standard Chinese, a modular approach. 2 00:00:04,000 --> 00:00:10,000 Life in China module, unit 7 through 8, review tape 2. 3 00:00:10,000 --> 00:00:17,000 In this tape, we'll review your production of the reference list sentences in unit 7 through 8. 4 00:00:17,000 --> 00:00:23,000 First, I'll read the English, and then you translate it into Chinese. Let's begin. 5 00:00:23,000 --> 00:00:29,000 What do young people in the city do after they're married if they want to have a child? 6 00:00:29,000 --> 00:00:45,000 They should submit applications by the woman to her place of work and her neighborhood committee. 7 00:00:45,000 --> 00:00:47,000 和她的家庭纪录 8 00:00:56,000 --> 00:01:03,000 她们应该由女方向她的工作单位和接到居民委员会提出申请 9 00:01:05,000 --> 00:01:07,000 她们的健康经历了很久 10 00:01:07,000 --> 00:01:17,000 最近这段时期,你的身体可真不错呀 11 00:01:17,000 --> 00:01:34,000 对呀,现在我身体好多了,我已经很累了,我的身体好多了 12 00:01:47,000 --> 00:02:00,000 在广大工人干部的积极努力下,我们厂现在的困难一定能够解决 13 00:02:00,000 --> 00:02:21,000 这些大楼经过地震以后,基本上还是安全的,可是还要再检查一次 14 00:02:31,000 --> 00:02:38,000 我要给孩子买点床上用品,没有布票了 15 00:02:38,000 --> 00:02:58,000 您别急,我这儿还有不少布票,没有用掉,您拿去吧 16 00:02:58,000 --> 00:03:11,000 现在,政府对海外关系又有新的政策了 17 00:03:11,000 --> 00:03:29,000 我听说了,现在对乔卷挺照顾的 18 00:03:29,000 --> 00:03:42,000 根据规定,我们可以再给你分配一间房子 19 00:03:42,000 --> 00:03:57,000 在华侨商店挑的 20 00:03:57,000 --> 00:04:09,000 衣服,我姐姐下个月就该转业了,是不是 21 00:04:09,000 --> 00:04:24,000 这不是什么了不起的事,不要当作新闻,去讲给同学们听啊 22 00:04:24,000 --> 00:04:41,000 明年我可能到中国去 23 00:04:41,000 --> 00:04:58,000 不知道办手续,是不是得等很长的时间 24 00:04:58,000 --> 00:05:11,000 我听说,现在申请去中国的手续已经简单的多了,你可以试试 25 00:05:14,000 --> 00:05:21,000 行,这个工作就交给我们吧 26 00:05:21,000 --> 00:05:31,000 你女儿干什么去了 27 00:05:31,000 --> 00:05:57,000 我买几块绸缎,做衣料好不好 28 00:06:02,000 --> 00:06:16,000 做衣料不好,不如做背面子 29 00:06:16,000 --> 00:06:26,000 我买几块绸缎 30 00:06:27,000 --> 00:06:37,000 我买几块绸缎 31 00:06:37,000 --> 00:06:55,000 刚才我经过家居店,看见这间家居不错,就给你买了 32 00:06:55,000 --> 00:07:04,000 真是的,又让你花钱 33 00:07:04,000 --> 00:07:14,000 在这段时间,当业务队的劳力和关系,工作在各种各样的工具和关系中都非常影响了 34 00:07:35,000 --> 00:07:42,000 谢谢你,在这段时间,我会有更多的困难 35 00:07:43,000 --> 00:07:49,000 谢谢你,这样一来,我的困难就少得多了 36 00:07:49,000 --> 00:08:05,000 当当山地震的时候,你们家的房子受到影响没有? 37 00:08:05,000 --> 00:08:18,000 我们的房子不错,没有什么大问题 38 00:08:18,000 --> 00:08:38,000 许多居民都积极参加了我们这个地区的基本建设 39 00:08:38,000 --> 00:08:54,000 因此,我们这儿的住房问题可以早一点解决 40 00:08:54,000 --> 00:09:10,000 您这块中国段子,真漂亮,在哪儿买的? 41 00:09:10,000 --> 00:09:30,000 您看,这些花可好种了,才两个月的功夫,多数都开花了 42 00:09:40,000 --> 00:09:53,000 我想起来了,我那张生病住医院的证明可以用来买鸡蛋 43 00:09:53,000 --> 00:10:09,000 已经买了,您放心吧 44 00:10:09,000 --> 00:10:25,000 为了全面解决城市居民的住房问题,必须新建一些公寓楼 45 00:10:25,000 --> 00:10:32,000 您的女儿是学校的,我们应该祝福她 46 00:10:33,000 --> 00:10:45,000 您女儿大学毕业了,我们应当庆贺庆贺 47 00:10:45,000 --> 00:10:56,000 是啊,她可真长成大人了 48 00:10:56,000 --> 00:11:08,000 您买毛线去了? 49 00:11:08,000 --> 00:11:24,000 是啊,过元蛋了,我给我女儿买点小礼物 50 00:11:24,000 --> 00:11:39,000 您住的房子是机关管理的,还是房管所管理的? 51 00:11:39,000 --> 00:11:57,000 我住的房子是属于我们机关的 52 00:11:57,000 --> 00:12:14,000 小王下个星期办喜事,我们十几个人给她买个缝韧机好不好? 53 00:12:14,000 --> 00:12:31,000 她从来没用过缝韧机,还是给她买点别的东西吧