1 00:00:00,000 --> 00:00:07,000 Standard Chinese, a modular approach. Life in China module, Unit 2, Tape 1. 2 00:00:07,000 --> 00:00:13,000 In this unit, you'll learn some questions and answers used in talking about the different types of work the street committees do. 3 00:00:13,000 --> 00:00:17,000 Listen to the first exchange from the reference list. 4 00:00:17,000 --> 00:00:22,000 Listen, they're talking about the patriotic clean-up campaign on the transistor radio. 5 00:00:22,000 --> 00:00:29,000 你听,半導體收音机里,又再讲到爱国卫生运动了。 6 00:00:29,000 --> 00:00:34,000 Yes, it's good to have clean-ups often. This should be widely publicized. 7 00:00:34,000 --> 00:00:41,000 对,长稿卫生就是好,是应该多宣传。 8 00:00:41,000 --> 00:00:48,000 Repeat, semiconductor. A transistor is a type of semiconductor. 9 00:00:48,000 --> 00:00:53,000 半導体,半導体. 10 00:00:53,000 --> 00:00:57,000 Repeat, the patriotic clean-up campaign. 11 00:00:57,000 --> 00:01:04,000 爱国卫生运动。 12 00:01:04,000 --> 00:01:14,000 Repeat, listen, they're talking about the patriotic clean-up campaign on the transistor radio. 13 00:01:14,000 --> 00:01:25,000 你听,半導体收音机里,又再讲到爱国卫生运动了。 14 00:01:25,000 --> 00:01:32,000 你听,半導体收音机里,又再讲到爱国卫生运动了。 15 00:01:32,000 --> 00:01:36,000 Now try saying the sentence ahead of the speaker. You'll get a reply. 16 00:01:36,000 --> 00:01:47,000 Listen, they're talking about the patriotic clean-up campaign on the transistor radio. 17 00:01:47,000 --> 00:01:54,000 你听,半導体收音机里,又再讲到爱国卫生运动了。 18 00:01:54,000 --> 00:02:01,000 对,长稿卫生就是好,是应该多宣传。 19 00:02:01,000 --> 00:02:05,000 Repeat, to publicize, to propagate. 20 00:02:05,000 --> 00:02:10,000 宣传,宣传。 21 00:02:10,000 --> 00:02:17,000 Repeat, yes, it's good to have clean-ups often. This should be widely publicized. 22 00:02:17,000 --> 00:02:27,000 对,长稿卫生就是好,是应该多宣传。 23 00:02:27,000 --> 00:02:35,000 对,长稿卫生就是好,是应该多宣传。 24 00:02:35,000 --> 00:02:43,000 Now you try giving the reply yourself. Yes, it's good to have clean-ups often. This should be widely publicized. 25 00:02:43,000 --> 00:02:54,000 你听,半導体收音机里,又再讲到爱国卫生运动了。 26 00:02:54,000 --> 00:03:02,000 对,长稿卫生就是好,是应该多宣传。 27 00:03:02,000 --> 00:03:10,000 Here's the next exchange. Listen. Does the government call on the people to exterminate flies, mosquitoes, and rats? 28 00:03:10,000 --> 00:03:17,000 政府是不是号召人们消灭苍蝇,蚊子,和老鼠? 29 00:03:17,000 --> 00:03:23,000 Yes, this is one of the important aspects of the patriotic clean-up campaign. 30 00:03:23,000 --> 00:03:29,000 对,这是爱国卫生运动的重要方面。 31 00:03:29,000 --> 00:03:33,000 Repeat, house fly. 32 00:03:33,000 --> 00:03:38,000 苍蝇,苍蝇。 33 00:03:38,000 --> 00:03:41,000 Repeat, mosquito. 34 00:03:41,000 --> 00:03:46,000 蚊子,蚊子。 35 00:03:46,000 --> 00:03:49,000 Repeat the word for mouse or rat. 36 00:03:49,000 --> 00:03:55,000 老鼠,老鼠。 37 00:03:55,000 --> 00:04:01,000 Repeat, does the government call on the people to exterminate flies, mosquitoes, and rats? 38 00:04:01,000 --> 00:04:15,000 政府是不是号召人们消灭苍蝇,蚊子,和老鼠? 39 00:04:15,000 --> 00:04:25,000 政府是不是号召人们消灭苍蝇,蚊子,和老鼠? 40 00:04:25,000 --> 00:04:28,000 Now try asking the question yourself. You'll get a reply. 41 00:04:28,000 --> 00:04:39,000 Does the government call on the people to exterminate flies, mosquitoes, and rats? 42 00:04:39,000 --> 00:04:46,000 政府是不是号召人们消灭苍蝇,蚊子,和老鼠? 43 00:04:46,000 --> 00:04:52,000 对,这是爱国卫生运动的重要方面。 44 00:04:52,000 --> 00:04:56,000 Now here's the next set of sentences from the reference list. Listen. 45 00:04:56,000 --> 00:05:02,000 Before liberation, if you came to China to visit, you would have seen that every place was dirty. 46 00:05:02,000 --> 00:05:08,000 解放前,到中国来看看,到处都很脏。 47 00:05:08,000 --> 00:05:12,000 But now it's not the same. Quite a few places are clean. 48 00:05:12,000 --> 00:05:19,000 但是现在不一样了,不少地方都很干净。 49 00:05:19,000 --> 00:05:24,000 This is the achievement of the government and the people in doing a large-scale cleanup. 50 00:05:24,000 --> 00:05:31,000 这就是政府和人民大搞卫生的成绩啊。 51 00:05:31,000 --> 00:05:34,000 Repeat everywhere. 52 00:05:34,000 --> 00:05:38,000 到处,到处。 53 00:05:38,000 --> 00:05:46,000 Repeat. Before liberation, if you came to China to visit, you would have seen that every place was dirty. 54 00:05:46,000 --> 00:05:56,000 解放前,到中国来看看,到处都很脏。 55 00:05:56,000 --> 00:06:05,000 解放前,到中国来看看,到处都很脏。 56 00:06:05,000 --> 00:06:09,000 Now say the sentence yourself and you'll hear the continuation. 57 00:06:09,000 --> 00:06:19,000 解放前,到中国来看看,到处都很脏。 58 00:06:19,000 --> 00:06:26,000 解放前,到中国来看看,到处都很脏。 59 00:06:26,000 --> 00:06:32,000 但是现在不一样了,不少地方都很干净。 60 00:06:32,000 --> 00:06:38,000 这就是政府和人民大搞卫生的成绩啊。 61 00:06:38,000 --> 00:06:41,000 Repeat, but now it's not the same. 62 00:06:41,000 --> 00:06:45,000 Quite a few places are clean. 63 00:06:45,000 --> 00:06:57,000 但是现在不一样了,不少地方都很干净。 64 00:06:57,000 --> 00:07:04,000 但是现在不一样了,不少地方都很干净。 65 00:07:04,000 --> 00:07:07,000 Now say the sentence ahead of the speaker and you'll hear the continuation. 66 00:07:07,000 --> 00:07:09,000 But now it's not the same. 67 00:07:09,000 --> 00:07:17,000 Quite a few places are clean. 68 00:07:17,000 --> 00:07:24,000 但是现在不一样了,不少地方都很干净。 69 00:07:24,000 --> 00:07:30,000 这就是政府和人民大搞卫生的成绩啊。 70 00:07:30,000 --> 00:07:34,000 Repeat, achievement, good results. 71 00:07:34,000 --> 00:07:38,000 成绩,成绩。 72 00:07:38,000 --> 00:07:44,000 Repeat, this is the achievement of the government and the people in doing a large scale cleanup. 73 00:07:44,000 --> 00:07:54,000 这就是政府和人民大搞卫生的成绩啊。 74 00:07:54,000 --> 00:08:00,000 这就是政府和人民大搞卫生的成绩啊。 75 00:08:00,000 --> 00:08:03,000 Now here's the next exchange. Listen. 76 00:08:03,000 --> 00:08:05,000 Where did you hide that package of insecticide? 77 00:08:05,000 --> 00:08:11,000 How come I can't find it? 78 00:08:11,000 --> 00:08:17,000 你把那包药藏在哪儿了?我怎么找不到? 79 00:08:17,000 --> 00:08:19,000 Go into the room and look. 80 00:08:19,000 --> 00:08:21,000 It's probably right on the table. 81 00:08:21,000 --> 00:08:27,000 你进屋去看看,大概就在桌子上。 82 00:08:27,000 --> 00:08:32,000 Repeat the counter for packages of things. 83 00:08:32,000 --> 00:08:36,000 包,包。 84 00:08:36,000 --> 00:08:41,000 Repeat, medicine, drug, certain chemicals. 85 00:08:41,000 --> 00:08:46,000 药,药。 86 00:08:46,000 --> 00:08:49,000 Repeat to hide. 87 00:08:49,000 --> 00:08:54,000 藏,藏。 88 00:08:54,000 --> 00:08:59,000 Repeat, can't find, unable to find. 89 00:08:59,000 --> 00:09:04,000 找不到,找不到。 90 00:09:04,000 --> 00:09:08,000 Repeat, where did you hide that package of insecticide? 91 00:09:08,000 --> 00:09:12,000 How come I can't find it? 92 00:09:12,000 --> 00:09:23,000 你把那包药藏在哪儿了?我怎么找不到? 93 00:09:23,000 --> 00:09:31,000 你把那包药藏在哪儿了?我怎么找不到? 94 00:09:31,000 --> 00:09:34,000 Now try asking the question yourself. 95 00:09:34,000 --> 00:09:36,000 Where did you hide that package of insecticide? 96 00:09:36,000 --> 00:09:45,000 How come I can't find it? 97 00:09:45,000 --> 00:09:50,000 你把那包药藏在哪儿了?我怎么找不到? 98 00:09:50,000 --> 00:09:55,000 你进屋去看看,大概就在桌子上。 99 00:09:55,000 --> 00:09:59,000 Repeat to enter the room. 100 00:09:59,000 --> 00:10:03,000 进屋,进屋。 101 00:10:03,000 --> 00:10:09,000 Repeat, go into the room and look, it's probably right on the table. 102 00:10:09,000 --> 00:10:17,000 你进屋去看看,大概就在桌子上。 103 00:10:17,000 --> 00:10:20,000 Now try answering the question yourself. 104 00:10:20,000 --> 00:10:27,000 Go into the room and look, it's probably right on the table. 105 00:10:27,000 --> 00:10:37,000 你把那包药藏在哪儿了?我怎么找不到? 106 00:10:37,000 --> 00:10:47,000 你进屋去看看,大概就在桌子上。 107 00:10:47,000 --> 00:10:54,000 Here's the next exchange. Listen. 108 00:10:54,000 --> 00:10:58,000 What should we do before lighting the mosquito insecticide? 109 00:10:58,000 --> 00:11:03,000 再点着新闻字药以前,应该先做什么? 110 00:11:03,000 --> 00:11:06,000 You should close up all the windows and doors. 111 00:11:06,000 --> 00:11:13,000 应该先把窗户和门都关上。 112 00:11:13,000 --> 00:11:18,000 Repeat to light to ignite. 113 00:11:18,000 --> 00:11:23,000 点着,点着。 114 00:11:23,000 --> 00:11:28,000 Repeat a fumigant for mosquitoes. 115 00:11:28,000 --> 00:11:35,000 新闻字药,新闻字药。 116 00:11:35,000 --> 00:11:41,000 Repeat, what should we do before lighting the mosquito insecticide? 117 00:11:41,000 --> 00:11:52,000 再点着新闻字药以前,应该先做什么? 118 00:11:52,000 --> 00:12:00,000 再点着新闻字药以前,应该先做什么? 119 00:12:00,000 --> 00:12:03,000 Now try asking the question yourself to get a reply. 120 00:12:03,000 --> 00:12:11,000 What should we do before lighting the mosquito insecticide? 121 00:12:11,000 --> 00:12:18,000 再点着新闻字药以前,应该先做什么? 122 00:12:18,000 --> 00:12:22,000 应该先把窗户和门都关上。 123 00:12:22,000 --> 00:12:25,000 Repeat, window. 124 00:12:25,000 --> 00:12:30,000 窗户。 125 00:12:30,000 --> 00:12:34,000 Repeat to close up to shut. 126 00:12:34,000 --> 00:12:37,000 关上。 127 00:12:37,000 --> 00:12:40,000 关上。 128 00:12:40,000 --> 00:12:45,000 Repeat, you should close up all the windows and doors. 129 00:12:45,000 --> 00:12:57,000 应该先把窗户和门都关上。 130 00:12:57,000 --> 00:13:02,000 应该先把窗户和门都关上。 131 00:13:02,000 --> 00:13:05,000 Now try answering the question yourself. 132 00:13:05,000 --> 00:13:09,000 You should close up all the windows and doors. 133 00:13:09,000 --> 00:13:18,000 再点着新闻字药以前,应该先做什么? 134 00:13:18,000 --> 00:13:26,000 应该先把窗户和门都关上。 135 00:13:26,000 --> 00:13:29,000 Listen to the next exchange from the reference list. 136 00:13:29,000 --> 00:13:32,000 Do you get some exercise every morning? 137 00:13:32,000 --> 00:13:35,000 你每天早晨都活动一会吗? 138 00:13:35,000 --> 00:13:41,000 Yes, in the morning when the air is fresh, it's good for the health to stand on the balcony for a while. 139 00:13:41,000 --> 00:13:50,000 对了,早晨空气新鲜,在阳台上站一会,对身体很有好处。 140 00:13:50,000 --> 00:13:55,000 Repeat to loosen up one's body with exercise. 141 00:13:55,000 --> 00:14:01,000 活动,活动。 142 00:14:01,000 --> 00:14:06,000 Repeat, do you get some exercise every morning? 143 00:14:06,000 --> 00:14:15,000 你每天早晨都活动一会吗? 144 00:14:15,000 --> 00:14:19,000 你每天早晨都活动一会吗? 145 00:14:19,000 --> 00:14:21,000 Now ask the question ahead of the speaker. 146 00:14:21,000 --> 00:14:22,000 You'll get a reply. 147 00:14:22,000 --> 00:14:28,000 Do you get some exercise every morning? 148 00:14:28,000 --> 00:14:33,000 你每天早晨都活动一会吗? 149 00:14:33,000 --> 00:14:42,000 对了,早晨空气新鲜,在阳台上站一会,对身体很有好处。 150 00:14:42,000 --> 00:14:46,000 Repeat early morning. 151 00:14:46,000 --> 00:14:51,000 早晨,早晨。 152 00:14:51,000 --> 00:14:54,000 Repeat balcony. 153 00:14:54,000 --> 00:14:59,000 阳台,阳台。 154 00:14:59,000 --> 00:15:02,000 Repeat to stand. 155 00:15:02,000 --> 00:15:07,000 站,站。 156 00:15:07,000 --> 00:15:16,000 Repeat, yes, in the morning when the air is fresh, it's good for your health to stand on the balcony for a while. 157 00:15:16,000 --> 00:15:30,000 对了,早晨空气新鲜,在阳台上站一会,对身体很有好处。 158 00:15:30,000 --> 00:15:41,000 对了,早晨空气新鲜,在阳台上站一会,对身体很有好处。 159 00:15:41,000 --> 00:15:43,000 Now you try answering the question yourself. 160 00:15:43,000 --> 00:15:50,000 Yes, in the morning when the air is fresh, it's good for your health to stand on the balcony for a while. 161 00:15:50,000 --> 00:15:59,000 你每天早晨都活动一会吗? 162 00:15:59,000 --> 00:16:09,000 对了,早晨空气新鲜,在阳台上站一会,对身体很有好处。 163 00:16:09,000 --> 00:16:11,000 Here's the next exchange. Listen. 164 00:16:11,000 --> 00:16:16,000 Is your street committee area doing a full-scale clean-up again today? 165 00:16:16,000 --> 00:16:20,000 今天你们接到又搞大扫除了。 166 00:16:20,000 --> 00:16:25,000 Yes, the residents of our street committee area dare to think and dare to do. 167 00:16:25,000 --> 00:16:29,000 They're determined to make our areas clean as an advanced street committee area. 168 00:16:29,000 --> 00:16:39,000 是啊,我们接到居民感想感干,一定要把我们这儿搞得像先进街道一样干净。 169 00:16:39,000 --> 00:16:45,000 Repeat, general clean-up, full-scale clean-up. 170 00:16:45,000 --> 00:16:51,000 大扫除,大扫除。 171 00:16:51,000 --> 00:16:57,000 Repeat, is your street committee area doing a full-scale clean-up again today? 172 00:16:57,000 --> 00:17:04,000 今天你们接到又搞大扫除了。 173 00:17:04,000 --> 00:17:10,000 今天你们接到又搞大扫除了。 174 00:17:10,000 --> 00:17:13,000 Now try asking the question yourself. You'll get a reply. 175 00:17:13,000 --> 00:17:21,000 Is your street committee area doing a full-scale clean-up again today? 176 00:17:21,000 --> 00:17:25,000 今天你们接到又搞大扫除了。 177 00:17:25,000 --> 00:17:33,000 是啊,我们接到居民感想感干,一定要把我们这儿搞得像先进街道一样干净。 178 00:17:33,000 --> 00:17:44,000 Repeat to dare,干,干。 179 00:17:44,000 --> 00:17:49,000 Repeat to do, to act, to undertake a job, to do work. 180 00:17:49,000 --> 00:17:55,000 干,干。 181 00:17:55,000 --> 00:17:57,000 Now here are these two words used in the slogan. 182 00:17:57,000 --> 00:18:02,000 Repeat, dare to think and dare to do. 183 00:18:02,000 --> 00:18:10,000 感想感干。 184 00:18:10,000 --> 00:18:16,000 Repeat, yes, the residents of our street committee area dare to think and dare to do. 185 00:18:16,000 --> 00:18:22,000 They're determined to make our area as clean as an advanced street committee area. 186 00:18:22,000 --> 00:18:31,000 是啊,我们接到居民感想感干,一定要把我们这儿搞得像先进街道一样干净。 187 00:18:31,000 --> 00:18:41,000 Repeat, yes, the residents of our street committee area are determined to make our area as clean as an advanced street committee area. 188 00:18:41,000 --> 00:18:55,000 是啊,我们接到居民感想感干,一定要把我们这儿搞得像先进街道一样干净。 189 00:18:55,000 --> 00:18:58,000 Now try answering the question yourself. 190 00:18:58,000 --> 00:19:02,000 Yes, the residents of our street committee area dare to think and dare to do. 191 00:19:02,000 --> 00:19:08,000 They're determined to make our area as clean as an advanced street committee area. 192 00:19:08,000 --> 00:19:21,000 今天你们接到又搞大扫除了。 193 00:19:21,000 --> 00:19:27,000 是啊,我们接到居民感想感干,一定要把我们这儿搞得像先进街道一样干净。 194 00:19:27,000 --> 00:19:31,000 是啊,我们接到居民感想感干,一定要把我们这儿搞得像先进街道一样干净。 195 00:19:31,000 --> 00:19:36,000 Now here's the next exchange from the reference list. Listen. 196 00:19:36,000 --> 00:19:41,000 This morning there were people in many places on the streets of Peking speaking through megaphone. 197 00:19:41,000 --> 00:19:43,000 What were they doing? 198 00:19:43,000 --> 00:19:51,000 今天上午北京街头好多地方,有人用广播同讲话,他们在做什么? 199 00:19:51,000 --> 00:19:54,000 They were publicizing traffic rules. 200 00:19:54,000 --> 00:19:57,000 现在宣传交通规则. 201 00:19:57,000 --> 00:20:01,000 Repeat street. 202 00:20:01,000 --> 00:20:07,000 街头,街头. 203 00:20:07,000 --> 00:20:11,000 Repeat megaphone. 204 00:20:11,000 --> 00:20:17,000 广播同,广播同. 205 00:20:17,000 --> 00:20:18,000 Repeat. 206 00:20:18,000 --> 00:20:23,000 This morning there were people in many places on the streets of Peking speaking through megaphone. 207 00:20:23,000 --> 00:20:25,000 What were they doing? 208 00:20:25,000 --> 00:20:42,000 今天上午北京街头好多地方,有人用广播同讲话,他们在做什么? 209 00:20:42,000 --> 00:20:52,000 今天上午北京街头好多地方有人用广播同讲话,他们在做什么? 210 00:20:52,000 --> 00:21:02,000 今天上午北京街头好多地方有人用广播同讲话,他们在做什么? 211 00:21:02,000 --> 00:21:07,000 他们在宣传交通规则. 212 00:21:07,000 --> 00:21:08,000 Repeat. 213 00:21:08,000 --> 00:21:17,000 今天上午北京街头好多地方有人用广播同讲话,他们在做什么? 214 00:21:17,000 --> 00:21:22,000 他们在宣传交通规则. 215 00:21:22,000 --> 00:21:23,000 Repeat. 216 00:21:23,000 --> 00:21:27,000 Rules and regulations. 217 00:21:27,000 --> 00:21:30,000 规则. 218 00:21:30,000 --> 00:21:33,000 规则. 219 00:21:33,000 --> 00:21:34,000 Repeat. 220 00:21:34,000 --> 00:21:37,000 They were publicizing traffic rules. 221 00:21:37,000 --> 00:21:43,000 他们在宣传交通规则. 222 00:21:43,000 --> 00:21:47,000 他们在宣传交通规则. 223 00:21:47,000 --> 00:21:49,000 Now try answering the question yourself. 224 00:21:49,000 --> 00:21:52,000 They were publicizing traffic rules. 225 00:21:52,000 --> 00:22:05,000 今天上午北京街头好多地方有人用广播同讲话,他们在做什么? 226 00:22:05,000 --> 00:22:10,000 他们在宣传交通规则. 227 00:22:10,000 --> 00:22:13,000 Now here's the next exchange from the reference list. 228 00:22:13,000 --> 00:22:14,000 Listen. 229 00:22:14,000 --> 00:22:21,000 When doing the cleanup, if the masses have a good way of doing something, can they talk about it with the revolutionary street committee? 230 00:22:21,000 --> 00:22:28,000 在搞卫生的时候,如果群众有一个好办法,能不能和各位会谈一谈? 231 00:22:28,000 --> 00:22:30,000 Of course they can. 232 00:22:30,000 --> 00:22:37,000 The masses not only take part in all activities, but moreover, they often help us think of ways to take care of various jobs. 233 00:22:37,000 --> 00:22:39,000 当然可以。 234 00:22:39,000 --> 00:22:49,000 群众不仅参加街道所有的活动,而且经常帮助我们想办法做好各项工作。 235 00:22:49,000 --> 00:22:53,000 Repeat only, merely. 236 00:22:53,000 --> 00:23:00,000 仅。仅。Repeat often. 237 00:23:00,000 --> 00:23:05,000 经常。经常。 238 00:23:05,000 --> 00:23:08,000 Repeat the counter for items, articles. 239 00:23:08,000 --> 00:23:13,000 向。向。 240 00:23:13,000 --> 00:23:15,000 Repeat, of course they can. 241 00:23:15,000 --> 00:23:24,000 The masses not only take part in all activities, but moreover, they often help us think of ways to take care of various jobs. 242 00:23:24,000 --> 00:23:26,000 当然可以。 243 00:23:26,000 --> 00:23:37,000 群众不仅参加街道所有的活动,而且经常帮助我们想办法做好各项工作。 244 00:23:37,000 --> 00:23:47,000 The masses not only take part in all activities, but moreover, they often help us think of ways to take care of various jobs. 245 00:23:47,000 --> 00:23:49,000 当然可以。 246 00:23:49,000 --> 00:23:59,000 群众不仅参加街道所有的活动,而且经常帮助我们想办法做好各项工作。 247 00:23:59,000 --> 00:24:06,000 Listen to the next exchange from the reference list. Does it matter if this medicine is used by older people? 248 00:24:06,000 --> 00:24:10,000 年纪大的人使用这种药。有没有关系? 249 00:24:10,000 --> 00:24:14,000 No, it doesn't matter. Take a look at the instructions. 250 00:24:14,000 --> 00:24:21,000 没有关系。请看说明书。Repeat to use to employ。 251 00:24:21,000 --> 00:24:27,000 使用。使用。 252 00:24:27,000 --> 00:24:34,000 Repeat, does it matter if this medicine is used by older people? 253 00:24:34,000 --> 00:24:45,000 年纪大的人使用这种药。有没有关系? 254 00:24:45,000 --> 00:24:51,000 年纪大的人使用这种药。有没有关系? 255 00:24:51,000 --> 00:25:00,000 Now ask the question yourself if you get a reply. Does it matter if this medicine is used by older people? 256 00:25:00,000 --> 00:25:06,000 年纪大的人使用这种药。有没有关系? 257 00:25:06,000 --> 00:25:17,000 没有关系。请看说明书。Repeat, instructions brochure, explanatory pamphlet or sheet. 258 00:25:17,000 --> 00:25:29,000 说明书。说明书。Repeat, no, it doesn't matter. Take a look at the instructions. 259 00:25:29,000 --> 00:25:39,000 没有关系。请看说明书。Repeat, no, it doesn't matter. Take a look at the instructions. 260 00:25:39,000 --> 00:25:52,000 没有关系。请看说明书。没有关系。请看说明书。 261 00:25:52,000 --> 00:25:58,000 Now try answering the question yourself. No, it doesn't matter. Take a look at the instructions. 262 00:25:58,000 --> 00:26:06,000 年纪大的人使用这种药。有没有关系? 263 00:26:06,000 --> 00:26:11,000 没有关系。请看说明书。 264 00:26:11,000 --> 00:26:17,000 Here's the next exchange. Listen. What do you think of this method of fumigating mosquitoes? 265 00:26:17,000 --> 00:26:27,000 你觉得这种新闻字的办法怎么样?It's a good method. When everybody acts in unison, the results are certain to be good. 266 00:26:27,000 --> 00:26:37,000 这种办法很好,大家统一行动,成绩准不错。Repeat, to smoke, to fumigate. 267 00:26:37,000 --> 00:26:49,000 熏。熏。Repeat, what do you think of this method of fumigating mosquitoes? 268 00:26:49,000 --> 00:27:03,000 你觉得这种新闻字的办法怎么样?What do you think of this new method of fumigating mosquitoes? 269 00:27:03,000 --> 00:27:11,000 Now try asking the question yourself. What do you think of this method of fumigating mosquitoes? 270 00:27:11,000 --> 00:27:25,000 这种办法很好,大家统一行动,成绩准不错。Repeat, to act, to do. 271 00:27:25,000 --> 00:27:34,000 行动。行动。Repeat, for sure, certainly. 272 00:27:34,000 --> 00:27:46,000 准。准。Repeat, it's a good method. When everybody acts in unison, the results are certain to be good. 273 00:27:46,000 --> 00:27:58,000 这种办法很好,大家统一行动,成绩准不错。 274 00:27:58,000 --> 00:28:06,000 这种办法很好,大家统一行动,成绩准不错。 275 00:28:06,000 --> 00:28:14,000 Now try answering the question yourself. It's a good method. When everybody acts in unison, the results are certain to be good. 276 00:28:14,000 --> 00:28:36,000 你觉得这种新闻字的办法怎么样?这种办法很好,大家统一行动,成绩准不错。 277 00:28:36,000 --> 00:28:47,000 这种办法很好,大家统一行动,成绩准不错。