start end text 0 6000 Standard Chinese, A Modular Approach, Life in China Module Unit 6, Tape 1. 6000 12000 In this unit, you'll learn words and phrases used in talking about the rationing system and buying things in China. 12000 15000 Listen to the first exchange in the reference list. 15000 20000 It's November 3rd already, and our family still hasn't stored away our winter vegetables. 20000 26000 今天,都11月3日了,咱们家还没出村东菜呢? 26000 28000 Don't worry, we'll make it in time. 28000 32000 你当心吧,当不了。 32000 36000 Repeat already. 36000 39000 都,都. 39000 42000 Repeat to accumulate to store. 42000 47000 处存,处存. 47000 54000 Every year in the late fall, city residents in North China buy fresh vegetables such as cabbage or potatoes in large quantities 54000 58000 and keep them in a cool place throughout the winter. 58000 63000 Repeat vegetable stored for winter consumption, literally winter vegetable. 63000 68000 东菜,东菜. 68000 75000 Repeat, it's November 3rd already, and our family still hasn't stored away our winter vegetables. 75000 83000 今天,都11月3日了,咱们家还没出村东菜呢? 83000 88000 It's November 3rd already, and our family still hasn't stored away our winter vegetables. 88000 95000 今天,都11月3日了,咱们家还没出村东菜呢? 95000 100000 Now you say the sentence ahead of the speaker, you'll get a reply. 100000 105000 It's November 3rd already, and our family still hasn't stored away our winter vegetables. 105000 113000 It's November 3rd already, and our family still hasn't stored away our winter vegetables. 113000 119000 今天,都11月3日了,咱们家还没出村东菜呢? 119000 123000 你放心啦,耽误不了. 123000 128000 Repeat to let time slip by, to let an opportunity go by. 128000 133000 耽误,耽误. 133000 136000 Repeat, don't worry, we'll make it in time. 136000 143000 你放心吧,耽误不了. 143000 148000 你放心吧,耽误不了. 148000 154000 Now listen to the statement, and then you give the reply, say, don't worry, we'll make it in time. 154000 162000 今天,都11月3日了,咱们家还没出村东菜呢? 162000 168000 你放心吧,耽误不了. 168000 173000 Now listen to the next exchange, did you go to that market again to buy things? 173000 177000 您又去那个菜市场买东西了? 177000 183000 I like that market, the attitude of the service attendants there is good, they're really friendly. 183000 189000 我喜欢那个菜市场,他们的服务员菜都好,可和气了. 189000 193000 Repeat, service personnel, attendant. 193000 198000 无缘,无缘. 198000 201000 Repeat, attitude, manner, approach. 201000 206000 菜都,菜都. 206000 208000 Repeat, to be friendly. 208000 214000 和气,和气. 214000 218000 Repeat, I like that market, the attitude of the service attendants there is good. 218000 221000 They're really friendly. 221000 235000 我喜欢那个菜市场,他们的服务员菜都好,可和气了. 235000 243000 我喜欢那个菜市场,他们的服务员菜都好,可和气了. 243000 245000 Here's the next exchange. 245000 249000 Listen, is this child a registered resident of the city? 249000 254000 这个孩子是城市户口吗? 254000 258000 Yes, this is her long-term resident registration. 258000 263000 是,这是她的长期户口. 263000 268000 Repeat, urban resident registration. 268000 272000 城市户口,城市户口. 272000 276000 Repeat, is this child a registered resident of the city? 276000 284000 这个孩子是城市户口吗? 284000 289000 这个孩子是城市户口吗? 289000 292000 Repeat long-term. 292000 296000 长期,长期. 296000 300000 Repeat, yes, this is her long-term resident registration. 300000 308000 是,这是她的长期户口. 308000 314000 是,这是她的长期户口. 314000 317000 Now listen to the question and give the answer yourself. 317000 321000 Say yes, this is her long-term resident registration. 321000 328000 这个孩子是城市户口吗? 328000 333000 是,这是她的长期户口. 333000 336000 Now here's a review of the vocabulary you just learned. 336000 339000 Test yourself, already. 339000 344000 都,to accumulate, to store. 344000 348000 储存,winter vegetables. 348000 354000 东派,to let time slip by, to let an opportunity go by. 354000 359000 专务,service personnel attendance. 359000 365000 服务员,attitude manner approach. 365000 370000 态度,to be friendly. 370000 376000 和气,urban resident registration. 376000 382000 城市户口,long-term. 382000 384000 长期. 384000 387000 Now here's the next exchange, listen. 387000 390000 How are non-stable food items sold here? 390000 394000 这儿的负实品怎么卖? 394000 398000 Many things are still supplied according to resident registration. 398000 403000 不少东西还是根据户口供应. 403000 407000 Repeat non-stable food items. 407000 412000 负实品,负实品. 412000 416000 Repeat,how are non-stable food items sold here? 416000 421000 这儿的负实品怎么卖? 421000 425000 这儿的负实品怎么卖? 425000 428000 Repeat according to based upon. 428000 433000 根据,根据. 433000 437000 Repeat supply to provide to supply. 437000 442000 供应,供应. 442000 447000 Repeat,many things are still supplied according to resident registration. 447000 457000 不少东西还是根据户口供应. 457000 462000 不少东西还是根据户口供应. 462000 464000 Now try answering the question yourself. 464000 470000 Say,many things are still supplied according to resident registration. 470000 476000 这儿的负实品怎么卖? 476000 481000 不少东西还是根据户口供应. 481000 483000 Listen to the next exchange. 483000 485000 Your son will have a birthday this month. 485000 488000 He should increase his ration quota again. 488000 494000 这个月你儿子过生日,他又该增加定量了. 494000 495000 That's right. 495000 500000 I should go to the grain and dried bean shop to change his ration quota for him. 500000 505000 对了,我应该到粮店给他改定量去. 505000 508000 Repeat to increase. 508000 512000 增加,增加. 512000 515000 Repeat ration quota allowance. 515000 519000 定量,定量. 519000 522000 Repeat,your son will have a birthday this month. 522000 525000 He should increase his ration quota again. 525000 544000 这个月你儿子过生日,他又该增加定量了. 544000 547000 Repeat,a shop which sells grains and dried beans. 547000 553000 粮店,粮店. 553000 555000 Repeat,that's right. 555000 559000 I should go to the grain and dried beans shop to change his ration quota for him. 559000 569000 对了,我应该到粮店给他改定量去. 569000 577000 对了,我应该到粮店给他改定量去. 577000 579000 Now you replied to the first sentence. 579000 581000 Say,that's right. 581000 586000 I should go to the grain and dried beans shop to change his ration quota for him. 586000 598000 这个月你儿子过生日,他又该增加定量了. 598000 606000 对了,我应该到粮店给他改定量去. 606000 608000 Now listen to the next exchange. 608000 613000 What are the procedures for increasing the ration quota for children? 613000 616000 给孩子增加定量的手续怎么办? 616000 619000 You go to the grain and dried beans store, 619000 623000 and after the attendant looks at the child's age and his birth date in his resident registration, 623000 627000 he writes the new quota in the grain and dried beans ration booklet. 627000 633000 到粮店去,服务员看了户口上孩子的年龄和生日, 633000 638000 就会在两本上写上新的定量. 638000 641000 Repeat procedures for maladies. 641000 645000 手续,手续. 645000 650000 Repeat,what are the procedures for increasing the ration quota for children? 650000 656000 给孩子增加定量的手续怎么办? 656000 664000 给孩子增加定量的手续怎么办? 664000 667000 Now you ask the question yourself, you get a reply. 667000 675000 What are the procedures for increasing the ration quota for children? 675000 680000 给孩子增加定量的手续怎么办? 680000 685000 到粮店去,服务员看了户口上孩子的年龄和生日, 685000 690000 就会在两本上写上新的定量. 690000 696000 Repeat age,年龄,年龄. 696000 700000 Repeat ration booklet for grains and dried beans. 700000 704000 两本,两本. 704000 706000 Practice this reply in two parts. 706000 708000 Here's the first half. 708000 710000 You go to the grain and dried beans store, 710000 714000 and after the attendant looks at the child's age and birth date in his resident registration. 714000 724000 到粮店去,服务员看了户口上孩子的年龄和生日。 724000 735000 到粮店去,服务员看了户口上孩子的年龄和生日。 735000 737000 Now here's the second half. 737000 741000 He writes the new quota in the grain and dried beans ration booklet. 741000 750000 就会在两本上写上新的定量。 750000 757000 就会在两本上写上新的定量。 757000 760000 Now here's the review of the vocabulary you just learned. 760000 761000 Test yourself. 761000 764000 Non-stable food items. 764000 766000 副食品. 766000 770000 According to, based upon. 770000 772000 手续. 772000 776000 Supply to supply to provide. 776000 777000 供应. 777000 780000 To increase. 780000 782000 登家. 782000 785000 Ration quota allowance. 785000 787000 定量. 787000 791000 A shop which sells grains and dried beans. 791000 793000 粮店. 793000 796000 Procedures for melody. 796000 798000 手续. 798000 799000 Age. 799000 801000 年龄. 801000 804000 Ration booklet for grains and dried beans. 804000 808000 两本. 808000 811000 Now listen to the next exchange on the reference list. 811000 818000 I've heard that shops for grains and dried beans issue ration tickets according to the ration booklet. 818000 823000 听说,粮店,都是根据两本,发粮票的。 823000 827000 Is there some way you could explain this to me? 827000 831000 你有没有法子把这件事给我讲一讲? 831000 833000 Repeat to issue. 833000 835000 发. 835000 837000 发. 837000 840000 Repeat ration ticket for grains and dried beans. 840000 842000 粮票. 842000 844000 粮票. 844000 846000 Repeat. 846000 851000 I've heard that shops for grains and dried beans issue ration tickets according to the ration booklet. 851000 856000 听说,粮店都是根据两本,发粮票的。 856000 861000 I've heard that shops for grains and dried beans issue ration ticket according to the ration booklet. 861000 866000 听说,粮店都是根据两本,发粮票的。 866000 870000 Repeat method way. 870000 872000 法子. 872000 874000 法子. 874000 876000 Repeat. 876000 879000 Is there some way you could explain this to me? 879000 883000 你有没有法子把这件事给我讲一讲? 883000 887000 Is there some way you could explain this to me? 887000 891000 你有没有法子把这件事给我讲一讲? 891000 895000 Is there some way you could explain this to me? 895000 900000 听说,粮店都是根据两本,发粮票的。 900000 903000 Is there some way you could explain this to me? 903000 910000 听说,粮店都是根据两本,发粮票的。 910000 916000 你有没有法子把这件事给我讲一讲? 916000 919000 Here's the next exchange. Listen. 919000 924000 Is the grain and oil ration quota for workers higher than for cadres? 924000 931000 工人的粮有定量,是不是比干部的定量高? 931000 935000 The grain ration quota for cadres is lower than for workers. 935000 937000 The oil ration quota is the same. 937000 942000 对,干部的粮是定量比工人的低。 942000 946000 油的定量是一样的。 946000 949000 Repeat grain food supplies. 949000 954000 粮,粮,Repeat oil. 954000 958000 油,油,Repeat. 958000 963000 Is the grain and oil ration quota for workers higher than for cadres? 963000 974000 工人的粮有定量,是不是比干部的定量高? 974000 980000 工人的粮有定量,是不是比干部的定量高? 980000 983000 Repeat to be low. 983000 987000 低,低,Repeat. 987000 991000 The grain ration quota for cadres is lower than for workers. 991000 994000 The oil ration quota is the same. 994000 999000 对,干部的粮是定量比工人的低。 999000 1009000 油的定量是一样的。 1009000 1014000 对,干部的粮是定量比工人的低。 1014000 1018000 油的定量是一样的。 1018000 1021000 Now you try answering the question, say, 1021000 1025000 The grain ration quota for cadres is lower than for workers. 1025000 1028000 The oil ration quota is the same. 1028000 1039000 工人的粮有定量,是不是比干部的定量高? 1039000 1044000 对,干部的粮是定量比工人的低。 1044000 1048000 油的定量是一样的。 1048000 1051000 Listen to the next sentence from the reference list. 1051000 1056000 Last week, the fish supplied by our non-stable food shop was especially fresh. 1056000 1059000 Every family wanted to buy some. 1059000 1068000 上个星期,我们副食店供应的鱼特别新鲜,家家都愿意买。 1068000 1073000 Repeat, a shop itself non-stable food item. 1073000 1077000 副食店,副食店。 1077000 1080000 Repeat, every family. 1080000 1084000 家家,家家。 1084000 1090000 Repeat, last week, the fish supplied by our non-stable food shop was especially fresh. 1090000 1092000 Every family wanted to buy some. 1092000 1102000 上个星期,我们副食店供应的鱼特别新鲜,家家都愿意买。 1102000 1115000 上个星期,我们副食店供应的鱼特别新鲜,家家都愿意买。 1115000 1119000 Here's the next exchange from the reference list. Listen. 1119000 1124000 I want to go to the shopping area to buy a few things. 1124000 1127000 我想上街去买点东西。 1127000 1130000 Actually, some of your age shouldn't have to go shopping. 1130000 1133000 The non-stable food store will send goods over here. 1133000 1141000 其实,您这么大年纪,不要上街了。副食店会把货物送来的。 1141000 1145000 Repeat, to go downtown to go to the shopping area. 1145000 1149000 上街,上街。 1149000 1153000 Repeat, I want to go to the shopping area to buy a few things. 1153000 1159000 我想上街去买点东西。 1159000 1162000 I want to go to the shopping area to buy some things. 1162000 1167000 Repeat, actually, as a matter of fact, 1167000 1170000 其实, 1170000 1174000 Repeat, goods, commodity, 1174000 1178000 华物,华物。 1178000 1182000 Repeat, actually, some of your age shouldn't have to go shopping. 1182000 1185000 The non-stable food store will send goods over here. 1185000 1199000 其实,您这么大年纪,不要上街了。副食店会把货物送来的。 1199000 1208000 其实,您这么大年纪,不要上街了。副食店会把货物送来的。 1208000 1211000 Now listen to the first sentence and you give the reply. 1211000 1215000 They actually someone your age shouldn't have to go shopping. 1215000 1218000 The non-stable food store will send goods over here. 1218000 1227000 我想上街去买点东西。 1227000 1237000 其实,您这么大年纪,不要上街了。副食店会把货物送来的。 1237000 1240000 Now here's the review of the vocabulary you just learned. 1240000 1243000 Test yourself to issue 1243000 1245000 发 1245000 1248000 Ration ticket for grains and dried beans 1248000 1250000 凉票 1250000 1253000 Method, way 1253000 1255000 发子 1255000 1258000 Grain, food supply 1258000 1260000 凉 1260000 1262000 Oil 1262000 1263000 油 1263000 1265000 To be low 1265000 1267000 滴 1267000 1271000 Cop with sells non-stable food items 1271000 1273000 副食店 1273000 1276000 Every family 1276000 1278000 家家 1278000 1282000 To go downtown, to go to the shopping area 1282000 1284000 上街 1284000 1288000 Actually, as a matter of fact 1288000 1290000 其实 1290000 1293000 Goods, commodities 1293000 1295000 华物 1295000 1297000 I'll listen to the next exchange. 1297000 1300000 Anti, the attendant from the non-stable food store 1300000 1302000 has brought his goods by. 1302000 1307000 一妈,副食店的服务员送话来了。 1307000 1309000 You go over and stand in line first 1309000 1313000 and I'll come as soon as I get the ration booklet for non-stable food items. 1313000 1318000 你先去排队,我拿了副食板就来。 1318000 1324000 Attendants from non-stable food stores bring carts of goods to sell at various large apartment buildings or small streets. 1324000 1327000 This way, the residents only have to run downstairs or down the block 1327000 1330000 to pick up some needed commodity. 1330000 1333000 Now repeat, maternal aunt. 1333000 1337000 一妈,一妈 1337000 1340000 Repeat goods, commodity 1340000 1342000 或 1342000 1344000 或 1344000 1347000 Anti, the attendant from the non-stable food store 1347000 1349000 has brought his goods by. 1349000 1353000 一妈,副食店的服务员送话来了。 1353000 1357000 Repeat to line up to form a line. 1357000 1359000 排队,排队 1359000 1362000 Repeat ration booklet for non-stable food items. 1362000 1366000 副食板,副食板 1366000 1370000 Repeat, you go over and stand in line first 1370000 1373000 and I'll come as soon as I get the ration booklet for non-stable food items. 1373000 1377000 副食板,副食板 1377000 1381000 Repeat, you go over and stand in line first 1381000 1386000 and I'll come as soon as I get the ration booklet for non-stable food items. 1386000 1393000 你先去排队,我拿了副食板就来。 1393000 1398000 你先去排队,我拿了副食板就来。 1398000 1401000 Listen to the first sentence and then give the reply. 1401000 1403000 Say, you go over and stand in line first 1403000 1407000 and I'll come as soon as I get the ration booklet for non-stable food items. 1407000 1416000 一妈,副食店的服务员送货来了。 1416000 1421000 你先去排队,我拿了副食板就来。 1421000 1424000 Here's the next exchange. Listen. 1424000 1427000 This company's products are quite inexpensive. 1427000 1431000 这个公司的产品相当便宜。 1431000 1433000 In the future, when production is even better, 1433000 1436000 the prices will be even lower. 1436000 1440000 将来生产搞得更好,价钱会更便宜。 1440000 1443000 Repeat, product produced. 1443000 1447000 产品,产品。 1447000 1451000 Repeat, this company's products are quite inexpensive. 1451000 1458000 这个公司的产品相当便宜。 1458000 1463000 这个公司的产品相当便宜。 1463000 1469000 Repeat, future.将来,将来。 1469000 1475000 Repeat, price.价钱,价钱。 1475000 1478000 Repeat, in the future, when production is even better, 1478000 1488000 the prices will be even lower.将来生产搞得更好,价钱会更便宜。 1488000 1494000 将来生产搞得更好,价钱会更便宜。 1494000 1497000 Now listen to the first sentence and then give the reply. 1497000 1500000 Say, in the future, when production is even better, 1500000 1503000 the prices will be even lower. 1503000 1511000 这个公司的产品相当便宜。 1511000 1517000 将来生产搞得更好,价钱会更便宜。 1517000 1520000 Now listen to the last sentence from the reference list. 1520000 1526000 The airport has notified us that we won't be able to leave today or tomorrow because of bad weather. 1526000 1534000 飞机场通知我们,因为天气不好,今天明天我们走不了了。 1534000 1540000 Repeat, unable to leave. It also means unable to walk. 1540000 1545000 走不了,走不了。 1545000 1552000 Repeat, the airport has notified us that we won't be able to leave today or tomorrow because of bad weather. 1552000 1567000 飞机场通知我们,因为天气不好,今天明天我们走不了了。 1567000 1576000 Repeat, the airport has notified us that we won't be able to leave today or tomorrow because of bad weather. 1576000 1580000 Now here's a review of the vocabulary from the last part of the reference list. 1580000 1582000 Test yourself. 1582000 1584000 Maternal Ant. 1584000 1586000 仪妈. 1586000 1589000 Goods, Commodities. 1589000 1591000 货. 1591000 1594000 To line up to form a line. 1594000 1597000 排队. 1597000 1601000 Ration booklet for non-stable food items. 1601000 1605000 负实本. 1605000 1608000 Product, produce. 1608000 1610000 产品. 1610000 1612000 Future. 1612000 1614000 将来. 1614000 1616000 Price. 1616000 1618000 价钱. 1618000 1621000 Unable to leave, unable to walk. 1621000 1624000 走不了. 1624000 1628000 A dialog reviewing all this material is at the beginning of the tape 2 for this unit. 1628000 1630000 This is the end of the tape. 1630000 1652000 end of life in china module unit 6 tape 1.