Standard Chinese Modular Approach Resource module on pronunciation and romanization Tape 5 This tape will take up several abbreviations in pinyin spelling A new vowel and a new consonant Display 1 contains three cases of abbreviation Listen to the speaker read the surnames in the first row I'm one one Listen again and notice that they run I'm one one Each of these syllables clearly has the vowel sound uh But the last one is spelled without an e We've supplied the e in the version in brackets to reflect the pronunciation Notice, by the way, that the ton mark has wound up on the u The only surviving vowel letter Now listen to the names in the second row say way way Listen again, they run say way way way Here, you'd expect g-u-e-i Since the a sound is spelled e-i But in fact, there is no e Notice that the ton mark has shifted to the i The last vowel letter Now listen to the last row hole yo leo Listen again Except for the tone, they run hole yo leo Here, you'd expect l-i-o-u Since the sound o is spelled o-u But in fact, there's no o Notice that the ton mark has shifted to the u The last vowel letter We've been treating these spelling simply as abbreviations But in fact, they make some kind of phonetic sense It happens that vowels often have a slightly different quality in the first and second tones And in each of these cases, the abbreviated spelling is suggestive of the first and second tones pronunciations For example, listen to the pairs of names in the play too yo leo leo Perhaps you'll agree that you hear something approaching a simple u sound after the semi vowel in the first and second tones names so that the spelling without the o might be better for both of them Listen again and notice that the pairs don't quite rhyme yo leo leo leo Now listen to the speaker read down the columns This way, you may better hear the rhymes yo leo yo leo Again yo leo yo leo This way, three presents a slightly different kind of abbreviation Listen to the speaker read the names leo leo leo leo Listen again and notice that they rhyme All three end in o leo leo leo leo In this case, the semi vowel is not written after m There's no u The same goes after other consonants involving the lips b,p and f The theory seems to be that the lip involvement of m,b,p and f is sufficient to suggest the lip rounding of the semi vowel without writing u Now try reading the names in exercise 1 and repeat after the speaker one one two one three four way four way five yo six leo seven more eight more nine lun ten niu eleven rei twelve bo thirteen tsui fourteen twenty fifteen q exercise two is a dictation exercise fill in the blanks repeating as you do so one one we two one hu three guay u,i four way we,i vi more wo six more wo seven leo iu eight yo wei yu nine guay u,i ten war wo eleven one hu twelve wei we,i thirteen more yu,o fourteen one we fifteen yo yu sixteen liu iu display four introduces a new vowel it's written as a letter u with two dots over it for lack of a better term let's use the german term umlaut for the accent mark and call the combination u umlaut listen to the speaker read the three names li lu lu lu again li lu u liu yi yu yi yu yi yu yi yu yi yu yi yi u,i u,i u,i u,i u,i u,i li lu lu again li lu li li yu umlaut tu li i ri lu yu for lu yu umlaut fif lu yu umlaut sixte li i seven li i eight lu u nine lu yu umlaut ten lu lu yu in exercise four try reading the names and repeat one li two lu three li four lu five lu six li seven lu eight lu nine li ten u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u U U U U U U U U Yen, Yen Yen For many speakers, the last pair rhymes. The pronunciation would be better represented by the spelling in the parentheses, with an E added for the S sound. For many speakers, however, this pair doesn't rhyme. The pronunciation is well represented by the actual spelling Y, U-umn-lout, A-N. We put the umlaut axid mark over the u's in display 5, but actual pinion spelling doesn't. After a y, a u couldn't stand for anything but the u umlaut sound, and so pinion doesn't bother to add the two dots. The same goes after the palatal consonants written j, q, and x. Since these consonants pronounced with the tongue in the e position occur only before vowels pronounced with the tongue in the e position, namely e and e, or their semi-vol equivalents, you know that a u after a j, q, or x must mean u umlaut. Just to be helpful though, we'll write the umlaut for you every time in the early part of this course, but just to get an idea of how the system works, try reading the names in exercise 5. Pronouncing the letter u with the sound value y after y and the palatal consonants written j, q, and x, and then repeating after the speaker. 1, shu, 2, su, 3, shu, 4, wu, 5, yu, 6, zhu, 7, zhu, 8, ju, 9, chu, 10, q, 11, mu, 12, yu, 13, ju, 14, chu, 15, shu, 15, shu, in exercise 6 we've gone back to our helpful spelling. Try reading the names and repeat after the speaker. 2, shu, 3, shu, 4, quen, 5, shuang, 6, chun, 7, jun, 8, yue, 9, quen, 10, lü, 11, lù, 12, yu, 13, ju, 14, yuan, 15, chuan, 16, yun. yuan, 16, yuan, 16, yuan, 16, yuan, 16, yuan, 16, yuan, 16, yuan, 16, yuan, 16, yuan, 16, yuan, 16, yuan, 16, yuan, 16, yuan, 16, yuan, 16, yuan, 16, yuan, 16, yuan, 16, yuan, 16, yuan, 16,