Give affirmative response to all questions.
1
Dào Xīméndīng qù, zuò jǐlù chē?
到西门町去,坐几路车?
What bus do you take to get to Ximending?
Cuehasn’t yet
Dào Xīméndīng qù, zuò jǐlù chē, tā hái méi gàosu wo.
到西门町去,坐几路车,他/她还没告诉我。
He/she hasn’t yet told me what bus to take to get to Ximending.
|
2
Dào Wǔguānchù qù, zuò jǐlù chē?
到武官处去,坐几路车?
What bus do you take to get to military attaché's office?
Cuehas already
Dào Wǔguānchù qù, zuò jǐlù chē, tā yǐjīng gàosu wo le.
到武官处去,坐几路车,他/她已经告诉我。
He/she has already told me what bus to take to go to the military attaché office.
|
3
Dào Nánjīng Lù qù, zuò jǐlù chē?
到南京路去,坐几路车?
What bus do you take to get to Nánjīng road?
Cuedid not
Dào Nánjīng Lù qù, zuò jǐlù chē, tā méi gàosu wo le.
到南京路去,坐几路车,他/他告诉我。
He/she did not tell me what bus to take to go to Nánjīng road.
|
4
Dào Zhōngshān Lù qù, zuò jǐlù chē?
到中山路去,坐几路车?
What bus do you take to get to Zhōngshān road?
Cuehasn’t yet
Dào Zhōngshān Lù qù, zuò jǐlù chē, tā hái méi gàosu wo le.
到中山路去,坐几路车,他/她还没告诉我。
He/she hasn’t yet told me what bus to take to get to Zhōngshān road
|
5
Dào Xīméndīng qù, zuò jǐlù chē?
到西门町去,坐几路车?
What bus do you take to get to Xīméndīng?
Cuehas already
Dào Xīméndīng qù, zuò jǐlù chē, tā yǐjīng gàosu wo le.
到西门町去,坐几路车,他/她已经告诉我。
He/she has already told me what bus to take to go to Xīméndīng.
|
6
Dào tā jiā qù, zuò jǐlù chē?
到他/她家去,坐几路车?
What bus do you take to get to his home?
Cuehasn’t yet
Dào tā jiā qù, zuò jǐlù chē, tā hái méi gàosu wo le.
到他/她家去,坐几路车,他/她还没告诉我。
He/she hasn’t yet told me what bus to take to get to his home.
|
7
Dào càishichǎng qù, zuò jǐlù chē?
到菜市场 去,坐几路车?
What bus do you take to get to the market?
Cuedid not
Dào càishichǎng qù, zuò jǐlù chē, tā méi gàosu wo le.
到菜市场 去,坐几路车,他/他告诉我。
He/she did not tell me what bus to take to go to the market.
Give affirmative response to all questions.
1
Zuò Shíbālù chē.
坐十八路车。
Take the Number 18 bus.
Qǐng ni gàosu wo, zuò Shíbālù chē, kéyi bu keyi?
请你告诉我,坐十八路车,可以不可以?
Please tell me, would it be all right to take the Number 18 bus?
|
2
Zuò Yílù chē.
坐一路车。
Take the Number 1 bus.
Qǐng ni gàosu wo, zuò Yílù chē, kéyi bu keyi?
请你告诉我,坐一路车,可以不可以?
Please tell me, would it be all right to take the Number 1 bus?
|
3
Zuò Shílù chē.
坐十路车。
Take the Number 10 bus.
Qǐng ni gàosu wo, zuò Shílù chē, kéyi bu keyi?
请你告诉我,坐十路车,可以不可以?
Please tell me, would it be all right to take the Number 10 bus?
|
4
Zuò Liùlù chē.
坐六路车。
Take the Number 6 bus.
Qǐng ni gàosu wo, zuò Liùlù chē, kéyi bu keyi?
请你告诉我,坐六路车,可以不可以?
Please tell me, would it be all right to take the Number 6 bus?
|
5
Zuò Wǔlù chē.
坐五路车。
Take the Number 5 bus.
Qǐng ni gàosu wo, zuò Wǔlù chē, kéyi bu keyi?
请你告诉我,坐五路车,可以不可以?
Please tell me, would it be all right to take the Number 5 bus?
|
6
Zuò Qílù chē.
坐七路车。
Take the Number 7 bus.
Qǐng ni gàosu wo, zuò Qílù chē, kéyi bu keyi?
请你告诉我,坐七路车,可以不可以?
Please tell me, would it be all right to take the Number 7 bus?
|
7
Zuò Shíèrlù chē.
坐十二路车。
Take the Number 12 bus.
Qǐng ni gàosu wo, zuò Shíèrlù chē, kéyi bu keyi?
请你告诉我,坐十二路车,可以不可以?
Please tell me, would it be all right to take the Number 12 bus?
Give affirmative response to all questions.
1
Měi gé duōshao shíhou yǒu yìbān chē?
每隔多少时候有一班车?
How often is there a bus?
Cueèrshifēn zhōng
二十分钟
20 minutes
Měi gé èrshifēn zhōng yǒu yìbān chē.
每隔二十分钟有一班车。
There’s a bus every 20 minutes.
|
2
Měi gé duōshao shíhou yǒu yìbān chē?
每隔多少时候有一班车?
How often is there a bus?
Cueshífēn zhōng
十分钟
10 minutes
Měi gé shífēn zhōng yǒu yìbān chē.
每隔十分钟有一班车。
There’s a bus every 10 minutes。
|
3
Měi gé duōshao shíhou yǒu yìbān chē?
每隔多少时候有一班车?
How often is there a bus?
Cuewǔfēn zhōng
五分钟
5 minutes
Měi gé wǔfēn zhōng yǒu yìbān chē.
每隔五分钟有一班车。
There’s a bus every 5 minutes。
|
4
Měi gé duōshao shíhou yǒu yìbān chē?
每隔多少时候有一班车?
How often is there a bus?
Cuebāfēn zhōng
八分钟
8 minutes
Měi gé bāfēn zhōng yǒu yìbān chē.
每隔八分钟有一班车。
There’s a bus every 8 minutes。
|
5
Měi gé duōshao shíhou yǒu yìbān chē?
每隔多少时候有一班车?
How often is there a bus?
Cueèrshifēn zhōng
二十分钟
20 minutes
Měi gé èrshifēn zhōng yǒu yìbān chē.
每隔二十分钟有一班车。
There’s a bus every 20 minutes。
|
6
Měi gé duōshao shíhou yǒu yìbān chē?
每隔多少时候有一班车?
How often is there a bus?
Cueshíwǔfēn zhōng
十五分钟
15 minutes
Měi gé shíwǔfēn zhōng yǒu yìbān chē.
每隔十五分钟有一班车。
There’s a bus every 15 minutes。
|
7
Měi gé duōshao shíhou yǒu yìbān chē?
每隔多少时候有一班车?
How often is there a bus?
Cueshíèrfēn zhōng
十二分钟
12 minutes
Měi gé shíèrfēn zhōng yǒu yìbān chē.
每隔十二分钟有一班车。
There’s a bus every 12 minutes。
Give affirmative response to all questions.
1
Shíbálù chē duō bu duo?
十八路车多不多?
Are there many Number 18 buses?
Cueèrshifēn zhōng
二十分钟
20 minutes
Bù shǎo. Měi gé èrshifēn zhōng yǒu yìbān.
不少。每隔二十分钟有一般。
Quite a few. There’s one every 20 minutes.
|
2
Yílù chē duō bu duo?
一例车多不多?
Are there many Number 1 buses?
Cuewǔfēn zhōng
五分钟
5 minutes
Bù shǎo. Měi gé wǔfēn zhōng yǒu yìbān.
不少。每隔五分钟有一般
Quite a few. There’s one every 5 minutes.
|
3
Dào Táinán qùde chē duō bu duo?
到台南取得车多不多?
Are there many buses to Táinán?
Cuewǔshifēn zhōng
五十分钟
15 minutes
Bù shǎo. Měi gé wǔshifēn zhōng yǒu yìbān.
不少。每隔五十分钟有一般。
Quite a few. There’s one every 15 minutes.
|
4
Dào Jīlóng qùde chē duō bu duo?
到隆市取得车多不多?
Are there many buses to Jīlóng?
Cuesìshifēn zhōng
四十分钟
40 minutes
Bù shǎo. Měi gé sìshifēn zhōng yǒu yìbān.
不少。每隔四十分钟有一般。
Quite a few. There’s one every 40 minutes.
|
5
Shílù chē duō bu duo?
十路车多不多?
Are there many Number 10 buses?
Cueshífēn zhōng
十分钟
10 minutes
Bù shǎo. Měi gé shífēn zhōng yǒu yìbān.
不少。每隔十分钟有一般。
Quite a few. There’s one every 10 minutes.
|
6
Sānlù chē duō bu duo?
三路车多不多?
Are there many Number 3 buses?
Cueèrshiwǔfēn zhōng
二十五分钟
25 minutes
Bù shǎo. Měi gé èrshiwǔfēn zhōng yǒu yìbān.
不少。每隔二十五分钟有一般。
Quite a few. There’s one every 25 minutes.
|
7
Èrlù chē duō bu duo?
二路车多不多?
Are there many Number 2 buses?
Cueshíwǔfēn zhōng
十五分钟
15 minutes
Bù shǎo. Měi gé shíwǔfēn zhōng yǒu yìbān.
不少。每隔十五分钟有一般。
Quite a few. There’s one every 15 minutes.
Give affirmative response to all questions.
1
Nèibān chē shi jǐdiǎn zhōng?
那班车是几点钟?
What time is that bus?
CueTáizhōng
台中
Taichung
Qǐngwèn, dào Táizhōng qùde nèibān chē shi jǐdiǎn zhōng?
请问,到台中那班车是几点钟?
May I ask, what time is that bus to Taizhong?
|
2
Nèibān chē shi jǐdiǎn zhōng?
那班车是几点钟?
What time is that bus?
CueTáinán
台南
Tainan
Qǐngwèn, dào Táinán qùde nèibān chē shi jǐdiǎn zhōng?
请问,到台南那班车是几点钟?
May I ask, what time is that bus to Táinán?
|
3
Nèibān chē shi jǐdiǎn zhōng?
那班车是几点钟?
What time is that bus?
CueJīlóng
基隆
Keelung
Qǐngwèn, dào Jīlóng qùde nèibān chē shi jǐdiǎn zhōng?
请问,到基隆那班车是几点钟?
May I ask, what time is that bus to Jīlóng?
|
4
Nèibān chē shi jǐdiǎn zhōng?
那班车是几点钟?
What time is that bus?
CueJiāyì
嘉义
Jiayi
Qǐngwèn, dào Jiāyì qùde nèibān chē shi jǐdiǎn zhōng?
请问,到嘉义那班车是几点钟?
May I ask, what time is that bus to Jiāyì?
|
5
Nèibān chē shi jǐdiǎn zhōng?
那班车是几点钟?
What time is that bus?
CueTáiběi
台北
Taipei
Qǐngwèn, dào Táiběi qùde nèibān chē shi jǐdiǎn zhōng?
请问,到台北那班车是几点钟?
May I ask, what time is that bus to Táiběi?
|
6
Nèibān chē shi jǐdiǎn zhōng?
那班车是几点钟?
What time is that bus?
CueHuālián
花莲
Hualien
Qǐngwèn, dào Huālián qùde nèibān chē shi jǐdiǎn zhōng?
请问,到花莲那班车是几点钟?
May I ask, what time is that bus to Huālián?
|
7
Nèibān chē shi jǐdiǎn zhōng?
那班车是几点钟?
What time is that bus?
CueGāoxióng
高雄
Kaohsiung
Qǐngwèn, dào Gāoxióng qùde nèibān chē shi jǐdiǎn zhōng?
请问,到高雄那班车是几点钟?
May I ask, what time is that bus to Gāoxióng?
Give affirmative response to all questions.
1
Zhè shì bu shi zuìhòu yìbān chē?
这是不是最后一班车?
Is this the last bus?
Cue11:10
Bú shi. Zuìhòu yìbān chē shi shíyīdiǎn shífēn.
不是。最后一班车是十一点十分。
No. The last bus is at 11:10.
|
2
Zhè shì bu shi zuìhòu yìbān chē?
这是不是最后一班车?
Is this the last bus?
Cue11:30
Bú shi. Zuìhòu yìbān chē shi shíyīdiǎn bàn.
不是。最后一班车是十一点半。
No. The last bus is at 11:30.
|
3
Zhè shì bu shi zuìhòu yìbān chē?
这是不是最后一班车?
Is this the last bus?
Cue12:00
Bú shi. Zuìhòu yìbān chē shi shíèrdiǎn.
不是。最后一班车是十二点。
No. The last bus is at 12:00.
|
4
Zhè shì bu shi zuìhòu yìbān chē?
这是不是最后一班车?
Is this the last bus?
Cue11:40
Bú shi. Zuìhòu yìbān chē shi shíyīdiǎn sìshifēn.
不是。最后一班车是十一点四十分。
No. The last bus is at 11:40.
|
5
Zhè shì bu shi zuìhòu yìbān chē?
这是不是最后一班车?
Is this the last bus?
Cue12:10
Bú shi. Zuìhòu yìbān chē shi shíèrdiǎn shífēn.
不是。最后一班车是十二点十分。
No. The last bus is at 12:10.
|
6
Zhè shì bu shi zuìhòu yìbān chē?
这是不是最后一班车?
Is this the last bus?
Cue11:00
Bú shi. Zuìhòu yìbān chē shi shíyīdiǎn.
不是。最后一班车是十一点。
No. The last bus is at 11:00.
|
7
Zhè shì bu shi zuìhòu yìbān chē?
这是不是最后一班车?
Is this the last bus?
Cue10:50
Bú shi. Zuìhòu yìbān chē shi shídiǎn wǔshifēn.
不是。最后一班车是十点五十分。
No. The last bus is at 10:50.
Give affirmative response to all questions.
1
Zhèibān chē dào Xīméndīng qù ma?
这班车到西门町去吗?
Does this bus go to Ximending?
Zhèibān chē shì bu shi qù Xīméndīng?
这班车是不是去西门町?
Does this bus go to Ximending?
|
2
Zhèibān chē dào Zhōngshān Běilù qù ma?
这班车到中山北路去吗?
Does this bus go to Zhōngshān Běilù?
Zhèibān chē shì bu shi qù Zhōngshān Běilù?
这班车是不是去中山北路?
Does this bus go to Zhōngshān Běilù?
|
3
Zhèibān chē dào Zhōnghuá Lù qù ma?
这班车到中华路去吗?
Does this bus go to Zhōnghuá Lù?
Zhèibān chē shì bu shi qù Zhōnghuá Lù?
这班车是不是去中华路?
Does this bus go to Zhōnghuá Lù?
|
4
Zhèibān chē dào Zìyóu Lù qù ma?
这班车到自由路去吗?
Does this bus go to Zìyóu Lù?
Zhèibān chē shì bu shi qù Zìyóu Lù?
这班车是不是去自由路?
Does this bus go to Zìyóu Lù?
|
5
Zhèibān chē dào Rénài Lù qù ma?
这班车到仁爱路去吗?
Does this bus go to Rénài Lù?
Zhèibān chē shì bu shi qù Rénài Lù?
这班车是不是去仁爱路?
Does this bus go to Rénài Lù?
|
6
Zhèibān chē dào Nánjīng Dōnglù qù ma?
这班车到南京东路去吗?
Does this bus go to Nánjīng Dōnglù?
Zhèibān chē shì bu shi qù Nánjīng Dōnglù?
这班车是不是去南京东路?
Does this bus go to Nánjīng Dōnglù?
|
7
Zhèibān chē dào Hépíng Xīlù qù ma?
这班车到和平西路去吗?
Does this bus go to Hépíng Xīlù?
Zhèibān chē shì bu shi qù Hépíng Xīlù?
这班车是不是去和平西路?
Does this bus go to Hépíng Xīlù?
Give affirmative response to all questions.
1
Tā xià chē le.
他/她下车了。
He/she got off the bus.
CueXīméndīng
西门町
Xīméndīng
Tā shì zài Xīméndīng xiàde chē.
他/她是在西门町下的车。
He/she got off the bus at Ximending.
|
2
Tā xià chē.
他/她下车。
He/she is getting off the bus.
CueXīméndīng
西门町
Xīméndīng
Tā zài Xīméndīng xià chē.
他/她西门町下车。
He/she is getting off the bus at Ximending.
|
3
Tā shàng chē le.
他/她上车了。
He/she got on the bus.
CueZhōngshān Běilù
中山北路
Zhōngshān Běilù
Tā shì zài Zhōngshān Běilù shàngde chē.
他/她是在中山北路上的车。
He/she got on the bus at Zhōngshān Běilù.
|
4
Tā shàng chē.
他/她上车。
He/she is getting on the bus.
CueHépíng Dōnglù
和平东路
Hépíng Dōnglù
Tā zài Hépíng Dōnglù shàng chē.
他/她在和平东路上车。
He/she is getting on the bus at Hépíng Dōnglù.
|
5
Tā xià chē le.
他/她下车了。
He/she got off the bus.
CueMínshēng Lù
民生路
Mínshēng Lù
Tā shì zài Mínshēng Lù xiàde chē.
他/她是在民生路下的车。
He/she got off the bus at Mínshēng Lù.
|
6
Tā shàng chē le.
他/她上车了。
He/she got off the bus.
CueRénài Lù
仁爱路
Rénài Lù
Tā shì zài Rénài Lù shàngde chē.
他/她是在仁爱路上的车。
He/she got on the bus at Rénài Lù.
|
7
Tā xià chē.
他/她下车。
He/she is getting off the bus.
CueZhōnghuá Lù
中华路
Zhōnghuá Lù
Tā zài Zhōnghuá Lù xià chē.
他/她在中华路下车。
He/she is getting off the bus at Zhōnghuá Lù.
Give affirmative response to all questions.
1
Dào Xīméndīng qǐng gàosu wo.
到西门町请告诉我。
When we get to Ximending, please tell me.
Cueshíhou
时候
when
Dào Xīméndīngde shíhou qǐng gàosu wo.
到西门町的时候请告诉我。
When we get to Ximending, please tell me.
|
2
Dào Zhōngshān Běilù qǐng gàosu wo.
到中山北路请告诉我。
When we get to Zhōngshān Běilù, please tell me.
Cueyǐqián
以前
before
Dào Zhōngshān Běilù yǐqián qǐng gàosu wo.
到中山北路以前请告诉我。
Before we get to Zhōngshān Běilù, please tell me.
|
3
Dào Nánjīng Dōnglù qǐng gàosu wo.
到南京东路请告诉我。
When we get to Nánjīng Dōnglù, please tell me.
Cueshíhou
时候
when
Dào Nánjīng Dōnglùde shíhou qǐng gàosu wo.
到南京东路的时候请告诉我。
When we get to Nánjīng Dōnglù, please tell me.
|
4
Dào Rénài Lù qǐng gàosu wo.
到仁爱路请告诉我。
When we get to Rénài Lù, please tell me.
Cueyǐqián
以前
before
Dào Rénài Lù yǐqián qǐng gàosu wo.
到仁爱路以前请告诉我。
Before we get to Rénài Lù, please tell me.
|
5
Dào Mínquán Lù qǐng gàosu wo.
到民权路请告诉我。
When we get to Mínquán L, please tell me.
Cueshíhou
时候
when
Dào Mínquán Lùde shíhou qǐng gàosu wo.
到民权路的时候请告诉我。
When we get to Mínquán Lù, please tell me.
|
6
Dào Hépíng Xīlù qǐng gàosu wo.
到和平西路请告诉我。
When we get to Hépíng Xīlù, please tell me.
Cueyǐqián
以前
before
Dào Hépíng Xīlù yǐqián qǐng gàosu wo.
到和平西路以前请告诉我。
Before we get to Hépíng Xīlù, please tell me.
|
7
Dào Zìyóu Lù qǐng gàosu wo.
到自由路请告诉我。
When we get to Zìyóu Lù, please tell me.
Cueshíhou
时候
when
Dào Zìyóu Lùde shíhou qǐng gàosu wo.
到自由路的时候请告诉我。
When we get to Zìyóu Lù, please tell me.
Give affirmative response to all questions.
1
Hái yǒu jǐzhàn dào Xīméndīng?
还有几站到西门町?
How many more stops are there to [before] Ximending?
Cuexià
Xià yízhàn jiù shi Xīméndīng.
下一站就是西门町。
The next stop is Ximending.
|
2
Hái yǒu jǐzhàn dào Xīméndīng?
还有几站到西门町?
How many more stops are there to [before] Ximending?
Cue3
Hái yǒu sānzhàn jiù shi Xīméndīng.
还有三战就是西门町。
Three more stops, and that’s Ximending.
|
3
Hái yǒu jǐzhàn dào Zhōnghuá Lù?
还有几站到中华路?
How many more stops are there to [before] Zhōnghuá Lù?
Cuexià
Xià yízhàn jiù shi Zhōnghuá Lù.
下一站就是中华路。
The next stop is Zhōnghuá Lù.
|
4
Hái yǒu jǐzhàn dào Nánjīng Dōnglù?
还有几站到南京东路?
How many more stops are there to [before] Nánjīng Dōnglù?
Cue2
Hái yǒu liǎngzhàn jiù shi Nánjīng Dōnglù.
还有两战就是南京东路。
Two more stops, and that’s Nánjīng Dōnglù.
|
5
Hái yǒu jǐzhàn dào Xīnshēng Nánlù?
还有几站到新生南路?
How many more stops are there to [before] Xīnshēng Nánlù?
Cuexià
Xià yízhàn jiù shi Xīnshēng Nánlù.
下一站就是新生南路。
The next stop is Xīnshēng Nánlù.
|
6
Hái yǒu jǐzhàn dào Zìyóu Lù?
还有几站到自由路?
How many more stops are there to [before] Zìyóu Lù?
Cue2
Hái yǒu liǎngzhàn jiù shi Zìyóu Lù.
还有两战就是自由路。
Two more stops, and that’s Zìyóu Lù.
|
7
Hái yǒu jǐzhàn dào Mínshēng Lù?
还有几站到民生路?
How many more stops are there to [before] Mínshēng Lù?
Cuexià
Xià yízhàn jiù shi Mínshēng Lù.
下一站就是民生路。
The next stop is Mínshēng Lù.
Give affirmative response to all questions.
1
Tā dào Zhōngguo qù.
他/她到中国去。
He/she goes to China.
Cueměinián
每年
every year
Tā měinián dōu dào Zhōngguo qù.
他/她每年都到中国。
He goes to China every year.
|
2
Tā kàn Zhōngguo diànyǐng.
他/她看中国电影。
He/she watches Chinese movies.
Cueyuè
月
month
Tā měige yuè dōu kàn Zhōngguo diànyǐng.
他/她每个月都看中国电影。
He/she watches Chinese movies every month.
|
3
Tā dào Niǔ Yuē qù.
他/她纽约去。
He/she goes to New-York
Cuexīngqī
星期
week
Tā měige xīngqī dōu dào Niǔ Yuē qù.
他/她每个星期都到纽约去。
He/she goes to New-York every week.
|
4
Tā dào xuéxiào lái.
他/她到学校来。
He/she comes to school.
Cuetiān
天
day
Tā měitiān dōu dào xuéxiào lái.
他/她每天都到学校来。
He/she comes to school every day.
|
5
Tā mǎi Yīngwén zázhì.
他/她麦英文杂志。
He/she buys English magazines.
CueXīngqīwǔ
星期五
Friday
Tā měige Xīngqīwǔ dōu mǎi Yīngwén zázhì.
他/她每个星期五都麦英文杂志。
He/she buys English magazines every Friday.
|
6
Tā dào càishichǎng qù.
他/她到采石场去。
He/she goes to the market.
Cuetiān
天
day
Tā měitiān dōu dào càishichǎng qù.
他/她每天都到采石场去。
He/she goes to the market every day.
|
7
Tā kàn bào.
他/她看报。
He/she reads a newspaper.
Cuetiān
天
day
Tā měitiān dōu kàn bào.
他/她每天都看报。
He/she reads a newspaper every day.