WEBVTT

00:00.000 --> 00:02.560
Standard Chinese, A Modular Approach

00:02.560 --> 00:06.900
Biographic Information Module Unit 7, Production Tape 1

00:08.900 --> 00:12.000
On the copy-hatch of tape in this module, you learn to understand

00:12.000 --> 00:15.740
questions and answers about where you work, what and where you've studied

00:15.740 --> 00:17.600
and what languages you speak.

00:17.600 --> 00:19.940
Before going on to learn how to say these things,

00:19.940 --> 00:22.840
test your understanding of them by putting them into English.

00:22.840 --> 00:24.440
Number 1

00:24.440 --> 00:26.440
你在哪裡工作?

00:26.440 --> 00:29.440
Where do you work?

00:29.440 --> 00:32.440
我在美国国务院工作。

00:34.440 --> 00:37.440
I work for the State Department.

00:37.440 --> 00:39.440
Number 2

00:39.440 --> 00:41.440
您来做什么?

00:43.440 --> 00:45.440
What did you come here to do?

00:45.440 --> 00:47.440
我来念书。

00:49.440 --> 00:51.440
I came here to study.

00:51.440 --> 00:54.440
I came here to study.

00:55.440 --> 00:57.440
哦,我也是学校。

01:00.440 --> 01:02.440
Oh, I'm a student too.

01:04.440 --> 01:06.440
请问您认什么?

01:09.440 --> 01:11.440
I ask, what are you studying?

01:11.440 --> 01:13.440
我念历史。

01:16.440 --> 01:18.440
I'm studying history.

01:18.440 --> 01:20.440
Number 3

01:20.440 --> 01:22.440
有学过英文吗?

01:25.440 --> 01:27.440
Have you ever studied English?

01:27.440 --> 01:29.440
结果。

01:30.440 --> 01:32.440
Yes.

01:32.440 --> 01:34.440
Number 4

01:34.440 --> 01:36.440
你的中文很好。

01:39.440 --> 01:41.440
Your Chinese is very good.

01:41.440 --> 01:43.440
哪里哪里?

01:43.440 --> 01:45.440
我就会说一点点。

01:45.440 --> 01:47.440
Not at all.

01:47.440 --> 01:49.440
I can only speak it a little.

01:50.440 --> 01:52.440
你太太也会说中国话吗?

01:55.440 --> 01:57.440
Can your wife speak Chinese too?

01:57.440 --> 01:59.440
不会,她不会说。

02:04.440 --> 02:06.440
No, she can't.

02:06.440 --> 02:08.440
你是在哪里学的?

02:11.440 --> 02:13.440
Where did you study it?

02:13.440 --> 02:16.440
我是在华盛顿学的。

02:19.440 --> 02:21.440
I studied it in Washington.

02:22.440 --> 02:24.440
If you had any problems with these sentences,

02:24.440 --> 02:26.440
rewind the tape and work on them some more.

02:26.440 --> 02:28.440
If you understand them all,

02:28.440 --> 02:30.440
you can begin working on how to ask these questions

02:30.440 --> 02:32.440
and how to answer them.

02:32.440 --> 02:34.440
First we'll take up the question of occupation.

02:34.440 --> 02:36.440
This Mao is talking with Mr. King.

02:36.440 --> 02:39.440
Listen,您在哪里工作?

02:39.440 --> 02:42.440
我在美国国务院工作。

02:42.440 --> 02:45.440
Repeat State Department.

02:45.440 --> 02:47.440
国务院。

02:48.440 --> 02:50.440
国务院。

02:51.440 --> 02:53.440
国务院。

02:54.440 --> 02:57.440
Repeat US State Department.

02:58.440 --> 03:00.440
美国国务院。

03:02.440 --> 03:04.440
美国国务院。

03:07.440 --> 03:09.440
As you know,

03:09.440 --> 03:12.440
when sentences telling both the action and where it happened,

03:12.440 --> 03:14.440
the word order is place then action.

03:14.440 --> 03:17.440
Repeat,I work with the State Department.

03:18.440 --> 03:21.440
我在美国国务院工作。

03:24.440 --> 03:27.440
我在美国国务院工作。

03:28.440 --> 03:31.440
How do you say US State Department?

03:31.440 --> 03:36.440
美国国务院。

03:38.440 --> 03:40.440
Trust bound into the question.

03:40.440 --> 03:42.440
Assume that you're with the State Department.

03:43.440 --> 03:45.440
您在哪里工作?

03:48.440 --> 03:51.440
我在美国国务院工作。

03:53.440 --> 03:56.440
Again,您在哪里工作?

03:56.440 --> 03:59.440
我在美国国务院工作。

04:03.440 --> 04:05.440
Here's a similar exchange.

04:05.440 --> 04:08.440
Mr. Mao is talking with Mr. Cook now.

04:08.440 --> 04:11.440
Listen,您在哪里工作?

04:13.440 --> 04:15.440
我是学生.

04:16.440 --> 04:18.440
Repeat the word for student.

04:18.440 --> 04:20.440
学生.

04:21.440 --> 04:23.440
学生.

04:23.440 --> 04:25.440
学生.

04:26.440 --> 04:29.440
Repeat,I'm a student.

04:29.440 --> 04:31.440
我是学生.

04:33.440 --> 04:35.440
我是学生.

04:36.440 --> 04:39.440
Trust bound into the question yourself.

04:39.440 --> 04:41.440
Assume that you're a student this time.

04:41.440 --> 04:43.440
您在哪里工作?

04:45.440 --> 04:47.440
我是学生.

04:47.440 --> 04:52.440
Again,您在哪里工作?

04:53.440 --> 04:55.440
我是学生.

04:57.440 --> 04:59.440
Now try to answer the next questions.

04:59.440 --> 05:01.440
Assume that you're with the State Department

05:01.440 --> 05:03.440
and your wife is a student.

05:04.440 --> 05:06.440
您在哪里工作?

05:10.440 --> 05:12.440
我在美国国务院工作。

05:13.440 --> 05:14.440
你太太呢?

05:14.440 --> 05:17.440
她在哪里工作?

05:18.440 --> 05:20.440
她是学生.

05:21.440 --> 05:23.440
Try it again.

05:23.440 --> 05:26.440
您在哪里工作?

05:28.440 --> 05:31.440
我在美国国务院工作。

05:31.440 --> 05:32.440
你太太呢?

05:32.440 --> 05:35.440
她在哪里工作?

05:36.440 --> 05:39.440
她是学生.

05:40.440 --> 05:41.440
Here's a way you might be asked

05:41.440 --> 05:44.440
what you've come to China to do.

05:44.440 --> 05:45.440
Listen.

05:45.440 --> 05:47.440
您来做什么?

05:47.440 --> 05:49.440
我来念书.

05:49.440 --> 05:51.440
Repeat the phrase that means to study,

05:51.440 --> 05:53.440
literally read books.

05:53.440 --> 05:55.440
念书.

05:56.440 --> 05:58.440
念书.

05:59.440 --> 06:01.440
念书.

06:02.440 --> 06:04.440
Now repeat,I came to study.

06:04.440 --> 06:07.440
Literally,I come read books.

06:07.440 --> 06:12.440
我来念书.

06:12.440 --> 06:14.440
Try responding to the question.

06:14.440 --> 06:17.440
Assume you've come to China as a student.

06:17.440 --> 06:20.440
你来做什么?

06:21.440 --> 06:24.440
我来念书.

06:25.440 --> 06:29.440
Again,你来做什么?

06:30.440 --> 06:33.440
我来念书.

06:33.440 --> 06:35.440
Repeat the verb to do.

06:35.440 --> 06:38.440
做.

06:38.440 --> 06:40.440
做.

06:40.440 --> 06:43.440
做.

06:43.440 --> 06:46.440
Repeat,what did you come here to do?

06:46.440 --> 06:50.440
你来做什么?

06:50.440 --> 06:54.440
你来做什么?

06:54.440 --> 06:56.440
Try asking the question yourself.

06:56.440 --> 07:00.440
You get a confirmation and a reply.

07:00.440 --> 07:02.440
你来做什么?

07:02.440 --> 07:04.440
我来念书.

07:04.440 --> 07:10.440
Again,你来做什么?

07:10.440 --> 07:12.440
我来念书.

07:12.440 --> 07:14.440
Here's a quick review.

07:14.440 --> 07:17.440
What's the verb to work?

07:17.440 --> 07:20.440
工作.

07:20.440 --> 07:23.440
What's the expression to study?

07:23.440 --> 07:25.440
念书.

07:25.440 --> 07:28.440
What's the verb to do?

07:28.440 --> 07:30.440
做.

07:30.440 --> 07:33.440
What's the word for student?

07:33.440 --> 07:35.440
学生.

07:35.440 --> 07:40.440
How do you say US State Department?

07:40.440 --> 07:44.440
美国国务院.

07:44.440 --> 07:46.440
After you've said that you've come to study,

07:46.440 --> 07:49.440
the conversation might continue like this.

07:49.440 --> 07:51.440
我也是学生.

07:51.440 --> 07:53.440
请问你念什么?

07:53.440 --> 07:56.440
我念历史.

07:56.440 --> 07:58.440
Repeat the word for history.

07:58.440 --> 08:01.440
历史.

08:01.440 --> 08:04.440
历史.

08:04.440 --> 08:07.440
历史.

08:07.440 --> 08:10.440
Repeat I study history.

08:10.440 --> 08:13.440
我念历史.

08:13.440 --> 08:17.440
我念历史.

08:17.440 --> 08:19.440
Try answering the question yourself.

08:19.440 --> 08:21.440
Say you study history.

08:21.440 --> 08:24.440
请问你念什么?

08:24.440 --> 08:27.440
我念历史.

08:27.440 --> 08:30.440
Again,请问你念什么?

08:30.440 --> 08:35.440
我念历史.

08:35.440 --> 08:37.440
Here's a similar exchange.

08:37.440 --> 08:38.440
Listen.

08:38.440 --> 08:41.440
请问你念什么?

08:41.440 --> 08:45.440
我在这里学中文.

08:45.440 --> 08:47.440
When you're talking about studying a language,

08:47.440 --> 08:49.440
another verb is used instead of 念.

08:49.440 --> 08:52.440
Repeat this second verb to study.

08:52.440 --> 08:54.440
学.

08:54.440 --> 08:57.440
学.

08:57.440 --> 09:02.440
Repeat I'm studying Chinese.

09:02.440 --> 09:05.440
我学中文.

09:05.440 --> 09:08.440
我学中文.

09:08.440 --> 09:12.440
Repeat I'm studying Chinese here.

09:12.440 --> 09:17.440
我在这里学中文.

09:17.440 --> 09:21.440
我在这里学中文.

09:21.440 --> 09:23.440
Try responding to the question yourself.

09:23.440 --> 09:26.440
Say that you're here studying Chinese.

09:26.440 --> 09:31.440
请问你念什么?

09:31.440 --> 09:35.440
我在这里学中文.

09:35.440 --> 09:38.440
Notice that the word order in your reply is place, then action.

09:38.440 --> 09:41.440
Try answering again.

09:41.440 --> 09:45.440
请问你学什么?

09:45.440 --> 09:49.440
我在这里学中文.

09:49.440 --> 09:52.440
Listen to this exchange.

09:52.440 --> 09:53.440
你来做什么?

09:53.440 --> 09:55.440
我来念书.

09:55.440 --> 09:57.440
请问你念什么?

09:57.440 --> 10:00.440
我在这里学中文.

10:00.440 --> 10:01.440
Now you try.

10:01.440 --> 10:02.440
You've come to study.

10:02.440 --> 10:05.440
You're studying Chinese here.

10:05.440 --> 10:08.440
你来做什么?

10:08.440 --> 10:10.440
我来念书.

10:10.440 --> 10:14.440
请问你念什么?

10:14.440 --> 10:18.440
我在这里学中文.

10:18.440 --> 10:19.440
Again.

10:19.440 --> 10:22.440
你来做什么?

10:22.440 --> 10:24.440
我来念书.

10:24.440 --> 10:28.440
请问你念什么?

10:28.440 --> 10:31.440
我在这里学中文.

10:31.440 --> 10:32.440
Here's an exchange.

10:32.440 --> 10:35.440
We'll show you how to ask about someone's English ability.

10:35.440 --> 10:36.440
Listen.

10:36.440 --> 10:38.440
你学过英文吗?

10:38.440 --> 10:41.440
学过.Repeat the word for English.

10:41.440 --> 10:51.440
英文.英文.英文.

10:51.440 --> 10:55.440
The verb学 to study can be used as a short answer.

10:55.440 --> 10:57.440
You'll remember that the whole verb form is used,

10:57.440 --> 11:01.440
that is, in this case, the verb学 and the marker过.

11:01.440 --> 11:05.440
Repeat the short answer yes, as in yes I've studied it.

11:05.440 --> 11:13.440
学过.学过.学过.

11:13.440 --> 11:15.440
Here, as with the sentence asking,

11:15.440 --> 11:17.440
have you ever been here before?

11:17.440 --> 11:19.440
你从前来过吗?

11:19.440 --> 11:22.440
过 is used to mean to have had the experience of.

11:22.440 --> 11:25.440
Repeat. Have you studied English?

11:25.440 --> 11:28.440
你学过英文吗?

11:28.440 --> 11:32.440
你学过英文吗?

11:32.440 --> 11:34.440
Try asking the question yourself.

11:34.440 --> 11:35.440
Have you studied English?

11:35.440 --> 11:40.440
You'll get a confirmation and a reply.

11:40.440 --> 11:42.440
你学过英文吗?

11:42.440 --> 11:47.440
我学过.Again.

11:47.440 --> 11:49.440
你学过英文吗?

11:49.440 --> 11:55.440
我学过.Here's another way to ask about someone's language ability.

11:55.440 --> 11:56.440
Listen.

11:56.440 --> 11:58.440
你会说英文吗?

11:58.440 --> 12:04.440
我会说一点.Repeat the auxiliary verb can in the sense of know how to.

12:04.440 --> 12:11.440
会.会.会.

12:11.440 --> 12:14.440
Repeat the verb to speak or say.

12:14.440 --> 12:21.440
说.说.说.

12:21.440 --> 12:23.440
The auxiliary verb会.

12:23.440 --> 12:25.440
Proceeds the main verb for.

12:25.440 --> 12:27.440
Repeat can speak.

12:27.440 --> 12:36.440
会说.会说.会说.

12:36.440 --> 12:37.440
Repeat the question.

12:37.440 --> 12:39.440
Can you speak English?

12:39.440 --> 12:43.440
你会说英文吗?

12:43.440 --> 12:47.440
你会说英文吗?

12:47.440 --> 12:49.440
Try asking the question yourself.

12:49.440 --> 12:54.440
You'll get a confirmation and a reply.

12:54.440 --> 12:56.440
你会说英文吗?

12:56.440 --> 13:03.440
我会说一点.Again.

13:03.440 --> 13:05.440
你会说英文吗?

13:05.440 --> 13:08.440
我会说一点.

13:08.440 --> 13:10.440
Here's a similar exchange.

13:10.440 --> 13:11.440
Listen.

13:11.440 --> 13:14.440
你会说中文吗?

13:14.440 --> 13:18.440
我会说一点.Repeat the word for a little.

13:18.440 --> 13:27.440
一点.一点.一点.

13:27.440 --> 13:30.440
Repeat. I can speak it a little.

13:30.440 --> 13:37.440
我会说一点.我会说一点.

13:37.440 --> 13:39.440
Try responding to the question.

13:39.440 --> 13:41.440
Answer for yourself.

13:41.440 --> 13:45.440
你会说中文吗?

13:45.440 --> 13:49.440
我会说一点.Again.

13:49.440 --> 13:53.440
你会说中文吗?

13:53.440 --> 13:56.440
我会说一点.

13:56.440 --> 13:59.440
We're talking about what languages people speak.

13:59.440 --> 14:02.440
What's the verb to know how to?

14:02.440 --> 14:08.440
会.What's the verb to speak?

14:08.440 --> 14:13.440
会.What's the word for English?

14:13.440 --> 14:19.440
英文.What's the word for Chinese?

14:19.440 --> 14:23.440
中文.Now listen to this exchange.

14:23.440 --> 14:27.440
Miss Mao is talking with Mr. King again.

14:27.440 --> 14:30.440
你太太也会说中国话吗?

14:30.440 --> 14:35.440
她不会说.You'll notice that the negative ad verb 不

14:35.440 --> 14:38.440
the auxiliary verb 会.Repeat cannot.

14:38.440 --> 14:45.440
不会.不会.不会.

14:45.440 --> 14:49.440
Repeat the sentence. She can't speak it.

14:49.440 --> 14:52.440
Notice that there's no word for it in the Chinese sentence.

14:52.440 --> 14:58.440
她不会说.她不会说.

14:58.440 --> 15:00.440
Try answering the question.

15:00.440 --> 15:03.440
Assume your wife doesn't speak Chinese.

15:03.440 --> 15:07.440
你太太也会说中国话吗?

15:07.440 --> 15:12.440
她不会说.Again.

15:12.440 --> 15:17.440
你太太也会说中国话吗?

15:17.440 --> 15:22.440
她不会说.The phrase 中国话

15:22.440 --> 15:24.440
is another way to say the Chinese language,

15:24.440 --> 15:27.440
but one that refers specifically to the spoken language.

15:27.440 --> 15:30.440
Repeat the Chinese language.

15:30.440 --> 15:40.440
中国话.中国话.中国话.

15:40.440 --> 15:43.440
Repeat the question. Can she speak Chinese?

15:43.440 --> 15:48.440
她会说中国话吗?

15:48.440 --> 15:53.440
她会说中国话吗?

15:53.440 --> 15:55.440
Notice that the word also.

15:55.440 --> 15:58.440
Yeah, go before the first verb.

15:58.440 --> 16:01.440
Repeat.Can she also speak Chinese?

16:01.440 --> 16:06.440
她也会说中国话吗?

16:06.440 --> 16:10.440
她也会说中国话吗?

16:10.440 --> 16:13.440
Repeat.Can your wife also speak Chinese?

16:13.440 --> 16:19.440
你太太也会说中国话吗?

16:19.440 --> 16:24.440
你太太也会说中国话吗?

16:24.440 --> 16:26.440
Try asking the question yourself.

16:26.440 --> 16:28.440
Assume that you can speak a little Chinese,

16:28.440 --> 16:30.440
but that your wife can't speak it at all.

16:30.440 --> 16:32.440
Try asking the question yourself.

16:32.440 --> 16:37.440
你太太也会说中国话吗?

16:37.440 --> 16:43.440
她不会说.Again.

16:43.440 --> 16:46.440
你太太也会说中国话吗?

16:46.440 --> 16:49.440
她不会说.

16:49.440 --> 16:52.440
Now try responding to both questions yourself.

16:52.440 --> 16:54.440
Assume that you can speak a little Chinese,

16:54.440 --> 16:58.440
but that your wife can't speak it at all.

16:58.440 --> 17:02.440
你会说中国话吗?

17:02.440 --> 17:05.440
我会说一点.

17:05.440 --> 17:11.440
你太太呢,她也会说中国话吗?

17:11.440 --> 17:15.440
她不会说.Again.

17:15.440 --> 17:19.440
你会说中国话吗?

17:19.440 --> 17:22.440
我会说一点.你太太呢,

17:22.440 --> 17:26.440
她也会说中国话吗?

17:26.440 --> 17:29.440
她不会说.Again.

17:29.440 --> 17:31.440
Here's another conversation. Listen.

17:31.440 --> 17:35.440
胡小姐,你学过英文吗?

17:35.440 --> 17:36.440
学过.

17:36.440 --> 17:39.440
陈小姐也会说英文吗?

17:39.440 --> 17:42.440
她会说一点.Now you try.

17:42.440 --> 17:44.440
You're talking with Miss Hu,

17:44.440 --> 17:46.440
and you ask her if she studied English.

17:46.440 --> 17:51.440
Then you ask if Miss Cheng can also speak it.

17:51.440 --> 17:54.440
胡小姐,你学过英文吗?

17:54.440 --> 17:59.440
学过.

17:59.440 --> 18:01.440
陈小姐也会说英文吗?

18:01.440 --> 18:04.440
她会说一点.

18:04.440 --> 18:08.440
Try again.

18:08.440 --> 18:11.440
胡小姐,你学过英文吗?

18:11.440 --> 18:15.440
学过.

18:15.440 --> 18:17.440
陈小姐也会说英文吗?

18:17.440 --> 18:20.440
她会说一点.

18:20.440 --> 18:23.440
The conversation might continue like this.

18:23.440 --> 18:25.440
你的中文很好.

18:25.440 --> 18:29.440
哪里?哪里?我就会说一点点.

18:29.440 --> 18:31.440
Repeat the word for not at all.

18:31.440 --> 18:33.440
Literally, where?

18:33.440 --> 18:40.440
哪里?哪里?哪里?

18:40.440 --> 18:42.440
Repeat the word for only.

18:42.440 --> 18:49.440
就.就.就.就.

18:49.440 --> 18:51.440
The word only.就.

18:51.440 --> 18:53.440
Goes to the verb or verb,

18:53.440 --> 18:55.440
like other ad-verbe Chewvcene.

18:55.440 --> 18:57.440
Now repeat a little.

18:57.440 --> 18:57.440
一点点.

18:57.440 --> 19:07.440
一点点.

19:07.440 --> 19:10.440
You'll notice that the last syllable of the word,

19:10.440 --> 19:11.440
一件事情,

19:11.440 --> 19:12.440
is repeated here.

19:12.440 --> 19:15.440
This emphasizes the meaning of the word.

19:15.440 --> 19:16.440
Repeat,not at all.

19:16.440 --> 19:18.440
I can only speak it a little.

19:18.440 --> 19:22.440
哪里哪里? 我就会说一点点。

19:26.440 --> 19:30.440
哪里哪里? 我就会说一点点。

19:31.440 --> 19:40.440
It's considered a sign of good manners to never accept or acknowledge a compliment, but instead to deny it. Try responding to the compliment yourself.

19:41.440 --> 19:43.440
你的中文很好。

19:43.440 --> 19:49.440
哪里哪里? 我就会说一点点。

19:50.440 --> 19:53.440
Try it again. 你的中文很好。

19:57.440 --> 20:00.440
哪里哪里? 我就会说一点点。

20:01.440 --> 20:04.440
The conversation with Miss Mao and Mr. King continues. Listen.

20:05.440 --> 20:07.440
你是在哪里学的?

20:08.440 --> 20:10.440
我是在华盛顿学的。

20:10.440 --> 20:12.440
Repeat the Chinese word for Washington.

20:13.440 --> 20:14.440
华盛顿。

20:16.440 --> 20:17.440
华盛顿。

20:19.440 --> 20:20.440
华盛顿。

20:22.440 --> 20:25.440
Repeat, I studied it in Washington.

20:26.440 --> 20:28.440
我是在华盛顿学的。

20:31.440 --> 20:33.440
我是在华盛顿学的。

20:33.440 --> 20:37.440
华盛顿学的。

20:38.440 --> 20:40.440
Try responding to the question yourself.

20:41.440 --> 20:43.440
Assume that you studied Chinese in Washington.

20:44.440 --> 20:46.440
你是在哪里学的?

20:49.440 --> 20:51.440
我是在华盛顿学的。

20:53.440 --> 20:55.440
Again,你是在哪里学的?

20:58.440 --> 21:00.440
我是在华盛顿学的。

21:00.440 --> 21:02.440
Mr. King and Miss Mao are still talking. Listen.

21:03.440 --> 21:05.440
你是在大学学的英文吗?

21:06.440 --> 21:09.440
是的,我是在台湾大学学的英文。

21:10.440 --> 21:12.440
Repeat the word for university or college.

21:13.440 --> 21:14.440
大学。

21:16.440 --> 21:17.440
大学。

21:19.440 --> 21:20.440
大学。

21:20.440 --> 21:32.440
Repeat, did you study English in college?

21:34.440 --> 21:36.440
你是在大学学的英文吗?

21:41.440 --> 21:43.440
你是在大学学的英文吗?

21:43.440 --> 21:47.440
你是在大学学的英文吗?

21:50.440 --> 21:53.440
Repeat, again, did you study Chinese in college?

21:54.440 --> 21:56.440
你是在大学学的英文吗?

22:00.440 --> 22:02.440
你是在大学学的英文吗?

22:05.440 --> 22:09.440
One more thing to take note of in this sentence is the position of the object 英文.

22:09.440 --> 22:14.440
It's outside the shirt, the construction, but follows the verb as usual.

22:15.440 --> 22:18.440
Try asking the question, did you study English in college?

22:19.440 --> 22:21.440
You'll get a confirmation and a reply.

22:25.440 --> 22:27.440
你是在大学学的英文吗?

22:28.440 --> 22:30.440
是的,我是在台湾大学学的英文。

22:32.440 --> 22:33.440
Again,

22:33.440 --> 22:35.440
Again,

22:38.440 --> 22:40.440
你是在大学学的英文吗?

22:41.440 --> 22:44.440
是的,我是在台湾大学学的英文。

22:48.440 --> 22:50.440
Now let's review what we've covered in this unit.

22:50.440 --> 22:53.440
I'll give you some English sentences and you put them into Chinese.

22:53.440 --> 22:54.440
Let's start.

22:55.440 --> 22:57.440
Number one, have you ever studied English?

22:57.440 --> 23:00.440
Yes, I have.

23:01.440 --> 23:03.440
Number two, what did you come here to do?

23:06.440 --> 23:08.440
你来做什么?

23:09.440 --> 23:11.440
I came here to study.

23:13.440 --> 23:15.440
我来念书。

23:17.440 --> 23:19.440
Oh, I'm a student, too.

23:21.440 --> 23:23.440
你学过英文吗?

23:23.440 --> 23:25.440
Oh, I'm a student, too.

23:28.440 --> 23:30.440
哦,我也是学长。

23:32.440 --> 23:34.440
May I ask, what are you studying?

23:37.440 --> 23:40.440
请问,你念什么?

23:41.440 --> 23:43.440
I'm studying history.

23:45.440 --> 23:47.440
我念历史。

23:47.440 --> 23:52.440
Number three, your English is very good.

23:55.440 --> 23:57.440
你的英文很好。

23:59.440 --> 24:01.440
Not at all, I can only speak it a little.

24:04.440 --> 24:07.440
哪里哪里?我就会说一点点。

24:09.440 --> 24:11.440
Number four, where do you work?

24:11.440 --> 24:15.440
您在哪里工作?

24:16.440 --> 24:19.440
I work for the State Department.

24:22.440 --> 24:25.440
我在美国国务院工作。

24:29.440 --> 24:31.440
This is the end of the tape.

24:31.440 --> 24:40.440
And a biographic information module unit seven production tape one.