1
00:00:00,000 --> 00:00:02,280
传统中国文化计划

2
00:00:02,640 --> 00:00:05,360
文化计划 纽约3

3
00:00:05,360 --> 00:00:06,960
解释 纽约1

4
00:00:10,120 --> 00:00:12,120
这个纽约在ROC里

5
00:00:12,760 --> 00:00:13,680
在这个纽约里

6
00:00:13,680 --> 00:00:14,680
你会明白

7
00:00:14,680 --> 00:00:15,640
问题和答案

8
00:00:15,640 --> 00:00:17,120
和记者的家庭

9
00:00:18,800 --> 00:00:21,240
汪大年

10
00:00:21,560 --> 00:00:23,040
是法国官员

11
00:00:23,040 --> 00:00:24,560
最近遇到台北

12
00:00:25,480 --> 00:00:26,840
他认识的女士

13
00:00:26,840 --> 00:00:27,640
高

14
00:00:27,640 --> 00:00:28,800
她知道他结婚

15
00:00:28,800 --> 00:00:30,800
他想问他有儿子

16
00:00:31,920 --> 00:00:33,440
这些是俄罗斯文化计划

17
00:00:33,440 --> 00:00:34,160
我们

18
00:00:34,160 --> 00:00:34,720
你

19
00:00:34,720 --> 00:00:35,440
他们

20
00:00:36,800 --> 00:00:38,000
我们

21
00:00:38,000 --> 00:00:39,200
你们

22
00:00:39,200 --> 00:00:39,960
他们

23
00:00:41,520 --> 00:00:42,600
我们

24
00:00:42,600 --> 00:00:43,600
你们

25
00:00:43,600 --> 00:00:44,360
他们

26
00:00:45,960 --> 00:00:47,000
俄罗斯文化计划

27
00:00:47,000 --> 00:00:47,960
是用加写

28
00:00:47,960 --> 00:00:49,040
纽约语语的

29
00:00:49,040 --> 00:00:49,720
文

30
00:00:49,720 --> 00:00:51,120
作为俄罗斯文化计划

31
00:00:52,240 --> 00:00:53,600
这是一个语言

32
00:00:54,960 --> 00:00:55,960
有

33
00:00:56,680 --> 00:00:57,680
有

34
00:00:57,680 --> 00:00:58,680
有

35
00:00:58,680 --> 00:00:59,680
有

36
00:01:01,080 --> 00:01:02,400
这是一个语言

37
00:01:02,400 --> 00:01:03,400
或是儿子

38
00:01:04,200 --> 00:01:05,200
孩子

39
00:01:06,000 --> 00:01:07,000
孩子

40
00:01:07,760 --> 00:01:08,760
孩子

41
00:01:10,080 --> 00:01:11,760
像全中国人的名字

42
00:01:11,760 --> 00:01:12,440
孩子

43
00:01:12,440 --> 00:01:13,440
是无论是一样

44
00:01:13,440 --> 00:01:14,440
或是一样

45
00:01:15,160 --> 00:01:16,000
例如

46
00:01:16,000 --> 00:01:17,680
玫瑰人的名字

47
00:01:17,680 --> 00:01:18,320
可以说出

48
00:01:18,320 --> 00:01:19,760
任何美国人的名字

49
00:01:19,760 --> 00:01:20,680
从一个

50
00:01:20,680 --> 00:01:22,080
到整个人的名字

51
00:01:23,880 --> 00:01:25,400
这是女士女士的问题

52
00:01:25,400 --> 00:01:26,540
你说

53
00:01:27,720 --> 00:01:28,700
你想问

54
00:01:28,960 --> 00:01:30,040
到底有一句

55
00:01:30,240 --> 00:01:31,520
是

56
00:01:31,520 --> 00:01:33,480
绝对

57
00:01:39,840 --> 00:01:40,600
有

58
00:01:40,600 --> 00:01:41,160
吗

59
00:01:42,920 --> 00:01:44,800
你没有孩子吗

60
00:01:45,600 --> 00:01:46,680
在

61
00:01:47,000 --> 00:01:48,000
我们有

62
00:01:50,560 --> 00:01:51,720
有

63
00:01:51,720 --> 00:01:54,080
我们有

64
00:01:54,080 --> 00:01:57,080
再次,你们有孩子吗?

65
00:01:57,080 --> 00:02:00,080
有,我们有

66
00:02:00,080 --> 00:02:04,080
试试你的解释,你们有孩子吗?

67
00:02:06,080 --> 00:02:08,080
你们有孩子吗?

68
00:02:08,080 --> 00:02:11,080
有,我们有

69
00:02:14,080 --> 00:02:16,080
是的,我们有

70
00:02:17,080 --> 00:02:21,080
现在听听谈话,直播

71
00:02:21,080 --> 00:02:23,080
你们孩子也在这里吗?

72
00:02:23,080 --> 00:02:25,080
我们也在这里

73
00:02:25,080 --> 00:02:29,080
这里有小孩子 在这里有小孩

74
00:02:29,080 --> 00:02:32,080
与女朋友,有朋友

75
00:02:33,080 --> 00:02:34,020
这就是进入�

76
00:02:34,080 --> 00:02:35,080
你们的秘密

77
00:02:36,080 --> 00:02:37,080
你们的孩子也在这里吗

78
00:02:38,080 --> 00:02:39,080
他们也在这里

79
00:02:40,080 --> 00:02:41,080
试试你的解释

80
00:02:41,080 --> 00:02:43,080
你们的孩子也在这里吗

81
00:02:46,080 --> 00:02:48,080
这也有 children 也在这里吗

82
00:02:49,080 --> 00:02:50,080
他们在这里吗

83
00:02:51,280 --> 00:02:52,080
也在这里

84
00:02:52,080 --> 00:02:53,080
也在这里

85
00:03:22,080 --> 00:03:34,080
Liu先生有美国朋友吗?

86
00:03:34,080 --> 00:03:38,080
Liu先生有美国朋友吗?

87
00:03:38,080 --> 00:03:41,080
他没有美国朋友

88
00:03:41,080 --> 00:03:44,080
他没有美国朋友

89
00:03:44,080 --> 00:03:47,080
他没有美国朋友

90
00:03:47,080 --> 00:03:50,080
他有英文朋友

91
00:03:50,080 --> 00:03:53,080
他有英文朋友

92
00:03:53,080 --> 00:03:55,080
他有英国朋友

93
00:03:55,080 --> 00:03:57,080
他有英国朋友

94
00:03:57,080 --> 00:03:59,080
他有英国朋友

95
00:03:59,080 --> 00:04:07,080
Liu先生有美国朋友吗?

96
00:04:07,080 --> 00:04:12,080
Liu先生有美国朋友吗?

97
00:04:12,080 --> 00:04:14,080
他没有美国朋友

98
00:04:14,080 --> 00:04:16,080
他有英国朋友

99
00:04:16,080 --> 00:04:26,080
他没有美国朋友,他有英国朋友。

100
00:05:16,080 --> 00:05:32,080
三个孩子 六个饭店 四个朋友 四个朋友 四个朋友

101
00:05:32,080 --> 00:05:44,080
几个孩子 几个孩子 几个孩子 几个孩子

102
00:05:44,080 --> 00:06:13,080
几个孩子 几个孩子 几个孩子

103
00:06:13,080 --> 00:06:39,080
几个孩子 几个孩子 几个孩子

104
00:06:39,080 --> 00:07:05,080
几个孩子 几个孩子 几个孩子 几个孩子

105
00:07:05,080 --> 00:07:20,080
几个孩子 几个孩子 几个孩子

106
00:07:20,080 --> 00:07:48,080
几个孩子 几个孩子 几个孩子

107
00:07:48,080 --> 00:08:04,080
几个孩子 几个孩子 几个女孩子

108
00:08:04,080 --> 00:08:28,080
我们有两个男孩子 一个女孩子

109
00:08:28,080 --> 00:08:44,080
我们有两个男孩子 一个女孩子

110
00:08:44,080 --> 00:09:02,080
我们有两个男孩子 一个女孩子

111
00:09:02,080 --> 00:09:23,080
我们有两个男孩子 一个女孩子

112
00:09:23,080 --> 00:09:46,080
我们有两个男孩子 一个女孩子

113
00:09:46,080 --> 00:10:02,080
我们有两个男孩子 一个女孩子

114
00:10:02,080 --> 00:10:23,080
我们有两个女孩子 一个女孩子

115
00:10:23,080 --> 00:10:46,080
我们有两个女孩子 一个女孩子

116
00:10:46,080 --> 00:11:06,080
我们有两个女孩子 一个女孩子

117
00:11:06,080 --> 00:11:26,080
我们有两个女孩子 一个女孩子

118
00:11:26,080 --> 00:11:46,080
我们有两个女孩子 一个女孩子

119
00:11:46,080 --> 00:12:08,080
我们有两个女孩子 一个女孩子

120
00:12:08,080 --> 00:12:23,080
我们有两个女孩子 一个女孩子

121
00:12:23,080 --> 00:12:34,080
我们有两个女孩子 一个女孩子

122
00:12:34,080 --> 00:12:49,080
我们有两个女孩子 一个女孩子

123
00:12:49,080 --> 00:13:03,080
我们有两个女孩子 一个女孩子

124
00:13:03,080 --> 00:13:23,080
我们有两个女孩子 一个女孩子

125
00:13:23,080 --> 00:13:38,080
我们有两个女孩子 一个女孩子

126
00:13:38,080 --> 00:13:52,080
我们有两个女孩子 一个女孩子

127
00:13:52,080 --> 00:14:07,080
我们有两个女孩子 一个女孩子

128
00:14:07,080 --> 00:14:21,080
我们有两个女孩子 一个女孩子

129
00:14:21,080 --> 00:14:26,080
我们有两个女孩子 一个女孩子

130
00:14:26,080 --> 00:14:47,080
我们有两个女孩子 一个女孩子

131
00:14:47,700 --> 00:14:49,740
你家裡有什麼人

132
00:14:50,900 --> 00:14:52,940
你家裡有什麼人

133
00:14:53,900 --> 00:15:00,440
In this question, the word family would normally be taken to mean just those relatives living in the same household with you.

134
00:15:01,300 --> 00:15:04,140
Here's the expression for in your family.

135
00:15:04,800 --> 00:15:06,140
你家裡

136
00:15:06,440 --> 00:15:08,040
你家裡

137
00:15:08,240 --> 00:15:09,700
你家裡

138
00:15:11,180 --> 00:15:14,420
家裡 itself can be broken down into two parts.

139
00:15:14,580 --> 00:15:15,340
家

140
00:15:15,340 --> 00:15:17,120
which you'll remember means home

141
00:15:17,120 --> 00:15:19,140
and 离 which means in

142
00:15:19,140 --> 00:15:23,040
literally the phrase 离家里 means in your home

143
00:15:23,040 --> 00:15:26,040
in this question it's extended to mean

144
00:15:26,040 --> 00:15:29,040
the people in your home or your family

145
00:15:29,040 --> 00:15:33,040
now here's the word for there is or there are

146
00:15:33,040 --> 00:15:38,040
有 有 有

147
00:15:38,040 --> 00:15:41,540
that should sound familiar

148
00:15:41,540 --> 00:15:44,340
in the sentence 你有孩子吗

149
00:15:44,340 --> 00:15:46,340
do you have any children

150
00:15:46,340 --> 00:15:48,340
we translated 有 as to have

151
00:15:48,340 --> 00:15:51,340
but in the sentence 你家里有什么人

152
00:15:51,340 --> 00:15:53,340
there's no subject for to have

153
00:15:53,340 --> 00:15:56,340
so the word 有 is translated with the expression

154
00:15:56,340 --> 00:15:59,340
there are which doesn't need a subject

155
00:15:59,340 --> 00:16:01,340
phrase by phrase

156
00:16:01,340 --> 00:16:03,340
the question is literally

157
00:16:03,340 --> 00:16:05,340
in your family there are

158
00:16:05,340 --> 00:16:07,340
what people

159
00:16:07,340 --> 00:16:10,340
now here's the question with Mr. King's answer

160
00:16:10,340 --> 00:16:13,340
what people are there in your family

161
00:16:13,340 --> 00:16:16,340
你家里有什么人

162
00:16:16,340 --> 00:16:19,340
你家里有什么人

163
00:16:19,340 --> 00:16:21,340
there's my wife and three children

164
00:16:21,340 --> 00:16:25,340
有我太太跟三个孩子

165
00:16:25,340 --> 00:16:29,340
有我太太跟三个孩子

166
00:16:29,340 --> 00:16:32,340
the answer there's my wife and three children

167
00:16:32,340 --> 00:16:34,340
may sound a little too colloquial

168
00:16:34,340 --> 00:16:36,340
you could also translate the answer

169
00:16:36,340 --> 00:16:39,340
just by listing the family members with no verb

170
00:16:39,340 --> 00:16:42,340
translating 有我太太跟三个孩子

171
00:16:42,340 --> 00:16:45,340
as my wife and three children

172
00:16:45,340 --> 00:16:48,340
here's the word for and

173
00:16:48,340 --> 00:16:53,340
跟 跟 跟

174
00:16:53,340 --> 00:16:56,340
as you've seen Chinese often doesn't have a word for and

175
00:16:56,340 --> 00:16:59,340
where we would expect it

176
00:16:59,340 --> 00:17:02,340
when the items being joined make a neat parallel pair

177
00:17:02,340 --> 00:17:05,340
they are usually just put next to each other

178
00:17:05,340 --> 00:17:07,340
but when the items are not parallel

179
00:17:07,340 --> 00:17:09,340
Chinese does use a word for and

180
00:17:09,340 --> 00:17:10,340
here for instance

181
00:17:10,340 --> 00:17:13,340
the word for children has a number in front of it

182
00:17:13,340 --> 00:17:17,340
while the word for wife follows a possessive pronoun

183
00:17:17,340 --> 00:17:20,340
here's the exchange again live

184
00:17:20,340 --> 00:17:22,340
你家里有什么人

185
00:17:22,340 --> 00:17:25,340
有我太太跟三个孩子

186
00:17:25,340 --> 00:17:28,340
again 你家里有什么人

187
00:17:28,340 --> 00:17:32,340
有我太太跟三个孩子

188
00:17:32,340 --> 00:17:34,340
check your comprehension

189
00:17:34,340 --> 00:17:39,340
你家里有什么人

190
00:17:39,340 --> 00:17:42,340
what people are there in your family

191
00:17:42,340 --> 00:17:48,340
有我太太跟三个孩子

192
00:17:48,340 --> 00:17:51,340
there's my wife and three children

193
00:17:51,340 --> 00:17:56,340
now listen as Mr. King asks about Miss Gao's family

194
00:17:56,340 --> 00:17:59,340
what people are there in your family

195
00:17:59,340 --> 00:18:02,340
你家里有什么人

196
00:18:02,340 --> 00:18:05,340
你家里有什么人

197
00:18:05,340 --> 00:18:08,340
just my father and mother

198
00:18:08,340 --> 00:18:14,340
就有我父亲母亲

199
00:18:14,340 --> 00:18:17,340
here's the word for just or only

200
00:18:17,340 --> 00:18:22,340
就

201
00:18:22,340 --> 00:18:25,340
here's the word for father

202
00:18:25,340 --> 00:18:30,340
父亲

203
00:18:30,340 --> 00:18:32,340
and here's the word for mother

204
00:18:32,340 --> 00:18:37,340
母亲

205
00:18:37,340 --> 00:18:40,340
here's the exchange live

206
00:18:40,340 --> 00:18:42,340
你家里有什么人

207
00:18:42,340 --> 00:18:45,340
就有我父亲母亲

208
00:18:45,340 --> 00:18:46,340
again

209
00:18:46,340 --> 00:18:48,340
你家里有什么人

210
00:18:48,340 --> 00:18:51,340
就有我父亲母亲

211
00:18:51,340 --> 00:18:53,340
check your comprehension

212
00:18:53,340 --> 00:18:58,340
你家里有什么人

213
00:18:58,340 --> 00:19:01,340
what people are there in your family

214
00:19:01,340 --> 00:19:06,340
就有我父亲母亲

215
00:19:06,340 --> 00:19:09,340
just my father and mother

216
00:19:09,340 --> 00:19:11,340
a married person with no children

217
00:19:11,340 --> 00:19:12,340
would answer the question

218
00:19:12,340 --> 00:19:14,340
你家里有什么人

219
00:19:14,340 --> 00:19:16,340
like this

220
00:19:16,340 --> 00:19:18,340
there's just me and my wife

221
00:19:18,340 --> 00:19:22,340
就有我跟我太太

222
00:19:22,340 --> 00:19:26,340
there's just me and my husband

223
00:19:26,340 --> 00:19:29,340
就有我跟我先生

224
00:19:29,340 --> 00:19:33,340
here's a live conversation for review

225
00:19:33,340 --> 00:19:35,340
你有孩子吗

226
00:19:35,340 --> 00:19:37,340
有 我有

227
00:19:37,340 --> 00:19:39,340
是男孩子 是女孩子

228
00:19:39,340 --> 00:19:41,340
都是男孩子 没有女孩子

229
00:19:41,340 --> 00:19:43,340
他们都在这里吗

230
00:19:43,340 --> 00:19:46,340
两个在这里 两个还在美国

231
00:19:46,340 --> 00:19:49,340
again

232
00:19:49,340 --> 00:19:50,340
你有孩子吗

233
00:19:50,340 --> 00:19:52,340
有 我有

234
00:19:52,340 --> 00:19:55,340
是男孩子 是女孩子

235
00:19:55,340 --> 00:19:58,340
都是男孩子 没有女孩子

236
00:19:58,340 --> 00:20:00,340
他们都在这里吗

237
00:20:00,340 --> 00:20:03,340
两个在这里 两个还在美国

238
00:20:03,340 --> 00:20:06,340
see if you understood what was said

239
00:20:06,340 --> 00:20:09,340
你有孩子吗

240
00:20:09,340 --> 00:20:14,340
do you have any children

241
00:20:14,340 --> 00:20:17,340
有 我有

242
00:20:17,340 --> 00:20:20,340
yes I have

243
00:20:20,340 --> 00:20:23,340
是男孩子 是女孩子

244
00:20:23,340 --> 00:20:27,340
are they boys or girls

245
00:20:27,340 --> 00:20:32,340
都是男孩子 没有女孩子

246
00:20:32,340 --> 00:20:36,340
they're all boys

247
00:20:36,340 --> 00:20:38,340
we don't have any girls

248
00:20:38,340 --> 00:20:41,340
他们都在这里吗

249
00:20:41,340 --> 00:20:45,340
are they all here

250
00:20:45,340 --> 00:20:50,340
两个在这里 两个还在美国

251
00:20:50,340 --> 00:20:56,340
tour here and tour still in America

252
00:20:56,340 --> 00:20:59,340
as a final review

253
00:20:59,340 --> 00:21:01,340
let's make sure you can translate

254
00:21:01,340 --> 00:21:04,340
these random exchanges from the target list

255
00:21:04,340 --> 00:21:06,340
number one

256
00:21:06,340 --> 00:21:13,340
你有几个男孩子 几个女孩子

257
00:21:13,340 --> 00:21:17,340
how many boys and how many girls do you have

258
00:21:17,340 --> 00:21:24,340
我们有两个男孩子 一个女孩子

259
00:21:24,340 --> 00:21:27,340
we have two boys and one girl

260
00:21:27,340 --> 00:21:29,340
number two

261
00:21:29,340 --> 00:21:35,340
你家里有什么人

262
00:21:35,340 --> 00:21:39,340
what people are there in your family

263
00:21:39,340 --> 00:21:44,340
就有我父亲 母亲

264
00:21:44,340 --> 00:21:47,340
just my father and mother

265
00:21:47,340 --> 00:21:50,340
number three

266
00:21:50,340 --> 00:21:56,340
你们孩子都在这里吗

267
00:21:56,340 --> 00:21:59,340
are your children all here

268
00:21:59,340 --> 00:22:06,340
不 两个在这里 一个还在美国

269
00:22:06,340 --> 00:22:13,340
no tour here and one is still in America

270
00:22:13,340 --> 00:22:15,340
number four

271
00:22:15,340 --> 00:22:22,340
无先生胡太太有几个孩子

272
00:22:22,340 --> 00:22:25,340
how many children do Mr. and Mrs. who have

273
00:22:25,340 --> 00:22:31,340
他们有两个孩子

274
00:22:31,340 --> 00:22:34,340
they have two children

275
00:22:34,340 --> 00:22:40,340
是男孩子 是女孩子

276
00:22:40,340 --> 00:22:43,340
are they boys or girls

277
00:22:43,340 --> 00:22:47,340
都是女孩子

278
00:22:47,340 --> 00:22:50,340
they are both girls

279
00:22:50,340 --> 00:22:52,340
number five

280
00:22:52,340 --> 00:22:57,340
有没有孩子吗

281
00:22:57,340 --> 00:23:00,340
do you have any children

282
00:23:00,340 --> 00:23:05,340
有 我们有

283
00:23:05,340 --> 00:23:08,340
yes we have

284
00:23:08,340 --> 00:23:11,340
number six

285
00:23:11,340 --> 00:23:17,340
刘先生没有美国朋友

286
00:23:17,340 --> 00:23:21,340
Mr. Liu doesn't have any American friends

287
00:23:21,340 --> 00:23:23,340
number seven

288
00:23:23,340 --> 00:23:28,340
你家里有什么人

289
00:23:28,340 --> 00:23:32,340
what people are there in your family

290
00:23:32,340 --> 00:23:38,340
有我太太跟三个孩子

291
00:23:38,340 --> 00:23:42,340
there's my wife and three children

292
00:23:42,340 --> 00:23:45,340
if you're satisfied with your understanding of these sentences

293
00:23:45,340 --> 00:23:47,340
go on to the P1 tape

294
00:23:47,340 --> 00:23:49,340
if you're still having difficulties

295
00:23:49,340 --> 00:23:51,340
listen to this tape again

296
00:23:51,340 --> 00:23:54,340
or check your reference notes

297
00:23:54,340 --> 00:23:56,340
this is the end of the tape

298
00:23:56,340 --> 00:23:59,340
end of biographic information module unit three

299
00:23:59,340 --> 00:24:22,340
comprehension tape one