start	end	text
0	2300	下载中国文化计划
2560	4860	文化计划 第四个计划
5120	6400	解释 第1个
8700	10500	这个计划是计划
11780	12540	在这个计划
12800	15100	你会懂得解释问题和答案
15360	16120	和解释
17660	18180	你会记得
18440	19200	Mr. Martin的妻子
19460	20220	在计划中
20480	21760	有几个月后
22280	24320	这就是他曾经的谈谈
24580	25600	前面
26100	26620	听说
26620	29180	Is your wife coming?
31740	33020	你爱人来吗?
34300	35320	你爱人来吗?
36860	37620	She's coming.
38660	39160	哈莱
40440	41220	哈莱
41980	43260	Here's the verb to come.
44540	45040	来
46080	46580	来
48120	48640	来
50180	51440	Listen for the verb to come.
51700	52220	来
52480	53500	And a live exchange.
54780	55800	你爱人来吗?
55800	56820	哈莱
57840	58360	Again
59120	60160	你爱人来吗?
60660	61440	哈莱
62460	63480	Check your comprehension.
64760	65780	你爱人来吗?
67840	68860	Is your wife coming?
69620	70400	哈莱
72180	72960	She's coming.
74480	78320	In English, we may sometimes use a present tense to refer to a future happening.
78840	80620	In the last exchange, for example,
80880	84480	She's coming probably doesn't mean that Mrs. Martin is on her way right now.
84480	87040	Mr. Martin might amplify by saying
87300	88580	She's coming next month
89080	90880	using a present tense verb form
91140	92920	but specifying a future time.
93960	95740	This is how Chinese always works.
96760	98820	There are ways of specifying future time
99320	101120	but there is nothing like a future tense.
102660	104960	It's the same for specifying past time.
105720	110340	In English, anything before the time of speaking must have a past tense verb.
110340	113920	In Chinese, there is no such uniform rule.
115200	120080	There are, however, several ways of indicating that an event took place before a certain time.
120580	123140	Unless some other time is specifically mentioned,
123400	125180	This time is assumed to be the time of speaking.
125960	126720	For instance,
126980	128520	Listen to the following exchange.
130060	131080	Has your wife come?
132100	133120	你爱人来吗?
134140	135420	你爱人来吗?
137220	138500	Yes, she's come.
138500	141560	她来了.
141820	144640	来了.她来了.
146440	150020	Both of these sentences contain the expression Lila.
150280	153600	The verb lie plus the neutral tone syllable l.
154380	157960	We translate the expression Lila as has come.
158720	163600	This translation suggests the two different things indicated by the added syllable l.
164360	165120	First,
165380	167440	The fact that the action has been completed.
167440	168980	In other words,
169240	171020	That Mrs. Martin came to Peking.
171800	172560	And second,
172820	175120	The fact that a new situation has come about.
175380	176400	In other words,
176660	178440	That she is in Peking now.
179720	182300	Because there's the meaning that a new situation has come about,
182800	183300	The sentence
183560	184340	Lila
184600	185860	Could also be translated.
186120	186900	She's here.
188440	191760	Later you will find that Chinese can indicate either of the two meanings separately.
192520	194320	Either the completion of an action alone,
194320	197140	Or the coming about of a new situation alone.
198160	199440	Here's the exchange live.
200460	201740	你爱人来了吗?
202520	204040	来了,她来了.
205320	205840	Again,
206600	207880	你爱人来了吗?
208660	210200	来了,她来了.
211480	212500	Check your comprehension.
213780	214800	你爱人来了吗?
218120	219160	As your wife come?
219160	224020	来了,她来了.
224280	225820	Yes, she's come.
227100	228900	Here's another live exchange.
229140	229660	Listen.
230940	232980	你朋友也都来了吗?
233500	234780	他们也都来了.
236060	239900	Notice the position of the adverbs 也 and 都 before the verb.
240660	241420	Again.
242460	244500	你朋友也都来了吗?
245260	246300	他们也都来了.
246300	248600	Check your comprehension.
249880	251680	你朋友也都来了吗?
255260	256540	Have your friends all come too?
259100	260120	他们也都来了.
263460	264480	They've all come too.
266260	272660	Let's go back to the situation where Mr. Martin is alone in Peking and listen to him say that his wife has not come to China.
272660	274460	Has your wife come too?
275220	277020	你爱人也来了吗?
277780	279060	你爱人也来了吗?
280860	282140	She hasn't come yet.
282900	284180	她还没来.
285460	286740	她还没来.
288020	292880	Compare this negative answer with the affirmative answer you heard earlier to the same question.
293140	295180	There's more difference than you would expect.
297500	298780	She has come.
299020	300060	她来了.
300060	302100	She hasn't come yet.
302360	303140	她还没来.
303900	305180	她还没来.
306460	312600	First, the negative of a completed action expression is indicated by putting the syllable may in front of the verb.
312860	313880	May lie.
314660	321560	Second, the fact that we are talking about the situation as of now is indicated by adding the adverb high.
321560	331040	她还没来.She hasn't come yet. You've had the adverb high translated as still. Here we translate it as yet.
331280	336920	Both the English sentence, she hasn't come yet, and the Chinese sentence,她还没来.
337180	339740	Suggest, of course, that she is coming sometime.
340000	347160	If you knew she wasn't planning to come, you'd simply say,她还没来,她还没来,她还没来,她还没来.
347160	353820	If you knew she wasn't planning to come, you'd simply say,她不来, she's not coming.
354080	356880	Here's the exchange again, live.
357140	359440	你爱人也来了吗?
359700	360980	她还没来.
361240	362520	Again.
362780	364820	你爱人也来了吗?
365080	366360	她还没来.
366620	368400	Check your comprehension.
368660	370960	你爱人也来了吗?
372500	374800	Has your wife come too?
375060	376600	她还没来.
376600	380180	She hasn't come yet.
380440	389660	You'll recognize the 没 in this exchange as the special negative that occurred in 没有 as in the sentence.
389920	393240	We don't have any children.
393500	398360	The syllable 没 in 没来 is actually an abbreviation of 没.
398620	403480	Either 没 or 没 can be used for the negation of a completed action sentence.
403740	406300	Listen for 没 in this live exchange.
406300	408600	她来了吗?
408860	411160	她还没来.
411420	412440	Again.
412700	413720	她来了吗?
413980	416280	她还没来.
416540	420380	As a review of verbs with and without the markers 没有 and 还没.
420640	424220	See if you understand the following random sentences.
424480	427280	她来.
427540	429080	He's coming.
429340	432660	她不来.
432920	434460	He's not coming.
434460	438040	她来了.
438300	440100	He's come.
440340	443680	她还没来.
443940	446240	She hasn't come yet.
446500	450340	她不来.
450600	452640	He isn't coming.
452900	458260	她还没有来.
458520	460060	She hasn't come yet.
460060	464400	她来了.
464660	466960	She's come.
467220	471840	她还没来.
472100	475160	He hasn't come yet.
475420	479000	The Chinese expression for when is 什么时候?
479260	482080	Literally, what time?
482340	485140	You already know the word for what? 什么?
485400	487440	Listen to the word for time.
487440	492560	时候.
492820	503820	Now listen to the expression, what time? That is, when? 什么时候?
504080	511760	Here's the word for tomorrow. 明天.
512020	515340	Listen for when? 什么时候?
515340	521480	And tomorrow, 明天, in this exchange about Mrs. Martin.
521740	528640	When is she coming? 她什么时候来?
528900	537360	She's coming tomorrow. 她明天来.
537620	542740	Here it is live. 她什么时候来?
542740	547600	Again, 她什么时候来? 她明天来.
547860	554000	Check your comprehension. 她什么时候来?
554260	560400	When is she coming? 她明天来.
560660	567820	She's coming tomorrow. Now listen as Mr. Martin is asked about a friend.
567820	575760	When is your friend arriving? 女朋友什么时候到?
576020	583440	He's already arrived. 他已经到了.
583700	591120	Here's the verb for to arrive. 到.
591380	597520	And here's the word for already. 已经.
597520	602380	Here's the exchange live. 已经.
602640	607260	女朋友什么时候到? 她已经到了.
607520	613140	Again, 女朋友什么时候到? 她已经到了.
613400	620820	Check your comprehension. 女朋友什么时候到?
620820	627480	When is your friend arriving? 她已经到了.
627740	634640	He's already arrived. Now see if you can understand the following live exchange.
634900	642840	你爱人孩子已经来了吗? 我爱人已经来了。我孩子还没来。
643100	649760	Again, 你爱人孩子已经来了吗? 我爱人已经来了。
649760	661020	我孩子还没来。Check your comprehension. 你爱人孩子已经来了吗?
661280	669980	Have your wife and children come already? 我爱人已经来了。
670240	677660	My wife has come already. 我孩子还没来。
677660	682000	My children haven't come yet. 我孩子还没来。
682260	689440	As a review of what we've covered so far, make sure you understand the following sentences. 一切是一切是一切。
689700	696600	她什么时候来? 她什么时候来?
696860	705560	When is she coming? 她已经到了。
705560	715540	He has arrived already. 他什么时候到?
715800	726540	When is she arriving? 她还没到。
726540	736520	He hasn't arrived yet. 他明天来吗?
736780	747520	Is she coming tomorrow? 他已经来了吗?
747520	757500	Has she come already? 他不来。她不来。
757760	760060	She isn't coming. 她不来。
760320	765180	You may want to rewind the tape and go over this last exercise again. 你 may want to rewind the tape and go over this last exercise again.
765180	779960	So far,you haven't had any sentences concerned with when completed actions took place. These sentences don't use the markers啦 and may. The markers啦 and may are used to specify whether or not an action was completed.
779960	784280	就是,他們是用的 when the center of interest of a sentence is the verb
784280	786840	but when the action is in the past
786840	789740	and the center of interest is on something other than the verb
789740	792560	on the time the action took place for example
792560	795040	a completely different construction is used
795040	798520	Let's say that Mrs. Martin arrived yesterday
798520	800520	Here's the word supre yesterday
800520	805960	做的天
805960	809700	Listen to this exchange about when Mrs. Martin arrived
809700	812200	When did she arrive?
812200	814800	她是什么时候到的?
814800	817600	她是什么时候到的?
817600	820200	She arrived yesterday
820200	825400	她是昨天到的
825400	829200	There are two unexpected elements in these sentences
829200	832400	The first unexpected element is the verb sure
832400	834900	which appears before the time expressions
834900	837700	什么时候,when,and昨天
837700	843000	Yesterday,notice that the verb sure is in the neutral tone
843000	846600	Listen,when did she arrive?
846600	849200	她是什么时候到的?
849200	851200	She arrived yesterday
851200	853600	她是昨天到的
853600	856200	Here,the word sure is really a marker
856200	860500	which identifies the phrase that follows it as the center of interest
860500	863600	The second unexpected element is the final syllable the
863600	866400	added to the verb到 to arrive
866400	869800	Listen for 到的 in the exchange
869800	871600	When did she arrive?
871600	873900	她是什么时候到的?
873900	875800	She arrived yesterday
875800	878500	她是昨天到的
878500	882100	You can think of the marker 到的 as substituting for the marker 到的
882100	886600	when the action is in the past and the center of interest is shifted away from the verb
886600	888900	Now here's the exchange live
888900	890600	她是什么时候到的?
890600	893000	她是昨天到的
893000	894000	Again
894000	895900	她是什么时候到的?
895900	898300	她是昨天到的
898300	900400	Check your comprehension
900400	905500	她是什么时候到的?
905500	907700	When did she arrive?
907700	913100	她是昨天到的
913100	916000	She arrived yesterday
916000	919500	Let's compare a sentence about when an action is going to take place
919500	923100	with a sentence about when a completed action took place
923100	928700	Notice the addition of the markers 时 and 得 in the past time sentence
928700	932000	She's coming tomorrow
932000	936800	她明天来
936800	938900	She came yesterday
938900	943800	她是昨天来的
943800	947400	Now let's compare a sentence centering on the completion of the past action
947400	950900	with a sentence centering on when a past action was completed
950900	954200	Notice the use of 得 when the verb is the center of interest
954200	959600	and the use of 时 and 得 when the time expression is the center of interest
959600	961100	She has come
961100	964800	她来了
964800	966900	She came yesterday
966900	972500	她是昨天来的
972500	976400	Listen to the following live conversation
976400	978400	你是什么时候到的?
978400	980600	我是昨天到的
980600	982400	你爱人也来了吗?
982400	984100	她还没来
984100	985400	她什么时候来?
985400	987500	她明天来
987500	989100	Again
989100	991100	你是什么时候到的?
991100	993600	我是昨天到的
993600	995500	你爱人也来了吗?
995500	997000	她还没来
997000	998200	她什么时候来?
998200	1000500	她明天来
1000500	1002800	Check your comprehension
1002800	1007300	你是什么时候到的?
1007300	1009100	When did you arrive?
1009100	1013600	我是昨天到的
1013600	1015700	I arrived yesterday
1015700	1020700	你爱人也来了吗?
1020700	1023200	As your wife come too?
1023200	1027900	她还没来
1027900	1029900	She hasn't come yet
1029900	1034800	她什么时候来?
1034800	1037000	When is she coming?
1037000	1041700	她明天来
1041700	1044400	She's coming tomorrow
1044400	1048300	So far all of our examples of the construction with 时 and 得
1048300	1050600	have involved time expressions
1050600	1053700	But this device may be used to shift the center of interest from the verb
1053700	1055700	to another part of the sentence
1055700	1058400	Take the following exchange
1058400	1060400	Did you come alone?
1060400	1065600	你是一个人来的吗?
1065600	1067800	No, I didn't come alone
1067800	1068800	不是
1068800	1071800	我不是一个人来的
1071800	1072700	不是
1072700	1076000	我不是一个人来的
1076000	1078300	You probably recognized 一个人
1078300	1081000	as the expression one person
1081000	1084300	Here it's being used to describe how Mr. Martin came to China
1084300	1087500	that is alone or not alone
1087500	1090500	The fact that he did come is assumed
1090500	1092700	Notice that in a 时 得 sentence
1092700	1095000	the negative goes with the marker 时
1095000	1097100	not with the main verb
1097100	1099600	The short answer to a question with 时 得
1099600	1101600	is also formed with the marker 时
1101600	1104100	rather than with the main verb
1104100	1106600	Listen to the exchange lie
1106600	1108400	你是一个人来的吗?
1108400	1109300	不是
1109300	1112100	我不是一个人来的
1112100	1113400	Again
1113400	1115200	你是一个人来的吗?
1115200	1116200	不是
1116200	1119100	我不是一个人来的
1119100	1121400	Check your comprehension
1121400	1124900	你是一个人来的吗?
1124900	1127400	Did you come alone?
1127400	1128200	不是
1128200	1133700	我不是一个人来的
1133700	1137200	No, I didn't come alone
1137200	1139300	The conversation might continue as follows
1139300	1141200	Live
1141200	1144100	你爱人孩子也都来了吗?
1144100	1146400	他们也都来了
1146400	1147900	Again
1147900	1150600	你爱人孩子也都来了吗?
1150600	1153300	他们也都来了
1153300	1154200	Mr. Martin
1154200	1156300	talking to a certain comment Lin
1156300	1160000	finds out that she's just been transferred to Chengdu
1160000	1162400	here's the verb to leave 走
1162400	1166700	走
1166700	1167400	and here's the word for today 走
1167400	1169400	and here's the word for today 走
1169400	1170900	今天
1170900	1172500	今天
1172500	1174600	今天
1174600	1174600	Listen to the exchange 今天
1174600	1177200	Listen to the exchange
1177200	1179000	when are you leaving 你什么时候走
1179000	1181800	你什么时候走
1181800	1184900	你什么时候走
1184900	1188600	I'm leaving today 我今天走
1188600	1191100	我今天走
1191100	1194900	Here it is live 你什么时候走
1194900	1197100	我今天走
1197100	1198200	Again
1198200	1200000	你什么时候走
1200000	1201900	我今天走
1201900	1205200	Check your comprehension
1205200	1209000	你什么时候走
1209000	1211100	When are you leaving?
1211100	1214700	我今天走
1214700	1217700	I'm leaving today
1217700	1222500	Now listen as Mr. Martin asks his question a little differently
1222500	1230600	What day are you leaving? 你哪天走
1230600	1237200	I'm leaving today 我今天走
1237200	1239300	Here's the word for what day?
1239300	1241600	Literally which day? 哪天
1241600	1247200	哪天
1247200	1249900	The word for day is 天
1249900	1251100	The bound word 哪
1251100	1253600	which combines with the word 天
1253600	1256700	to form a compound question word 哪天
1256700	1259200	Just like the compound question word 哪国
1259200	1261100	which country?
1261100	1264600	In this compound and in the words 今天
1264600	1265900	明天
1265900	1267500	and 昨天
1267500	1271300	the bound word 天 day loses its tone
1271300	1273300	Notice that the word 哪天
1273300	1275500	like the other time expressions you've had
1275500	1277900	goes before the verb
1277900	1282100	Here's the exchange live 你哪天走
1282100	1283900	我今天走
1283900	1286600	Again 你哪天走
1286600	1289100	我今天走
1289100	1294000	Now listen to the following live exchange 你们走吗?
1294000	1296000	走 我们走
1296000	1298900	你们哪天走? 我明天走
1298900	1301500	我爱人已经走了
1301500	1305900	她是什么时候走的? 她是昨天走的
1305900	1310900	Again 你们走吗? 走 我们走
1310900	1313800	你们哪天走? 我明天走
1313800	1316300	我爱人已经走了
1316300	1320900	她是什么时候走的? 她是昨天走的
1320900	1326500	Check your comprehension 你们走吗?
1326500	1332800	Are you leaving? 走 我们走
1332800	1338500	Yes, we're leaving 你们哪天走?
1338500	1344100	What day are you leaving? 我明天走
1344100	1350500	I'm leaving tomorrow 我爱人已经走了
1350500	1357900	My wife has left already 她是什么时候走的?
1357900	1363500	When did she leave? 她是昨天走的
1363500	1365900	She left yesterday 她昨天走的
1365900	1370100	Now here's a live conversation, revealing what you've covered on this tape
1370100	1375500	Mr. Bauer has just arrived in Peking, and his predecessor Mr. Flynn is about to leave
1375500	1379000	Listen, Bauer 先生来了吗?
1379000	1380600	He's already here 他已经来了
1380600	1382300	When did he arrive? 他是哪天到的?
1382300	1384300	He arrived yesterday 他是昨天到的
1384300	1387700	Is Mrs. Bauer here, too? 他还没来
1387700	1391500	Mr. Bauer came alone 鲍尔先生是一个人来的
1391500	1395600	Mr. Bauer and the kids are still in the U.S. 鲍尔夫人跟孩子都还在美国
1395600	1397300	Are they coming? 他们来吗?
1397300	1399200	Come, they're coming 来,他们来
1399200	1401700	Where is Mr. Bauer now? 鲍尔先生现在住在哪儿?
1401700	1404500	He lives in Mr. Flynn's house 他住在菲林先生家
1404500	1408400	Mr. Flynn hasn't left yet? 他还没走
1408400	1409700	Mr. Flynn, Mr. Flynn 我们到交资区,唯一的工作人员
1409700	1411900	Mr. Flynn, Mr. Flynn 我们到交资区,征 종程
1411900	1413480	Mr. Bauer, Mr. President How do you like Mr. Flynn paid 这个人还 магаз
1413480	1414800	Mr. Flynn 你 bias行了吗?
1414800	1416340	Mr. Flynn 你憂恨结果对你压 пih
1416340	1416920	Mr. Flynn 我给予你 iterations 他颅度不高
1416920	1420400	Mr. Finn 他就已经在家里 我给予你
1420400	1421120	Mr. Flynn 我给予你
1421120	1422920	Mr. Flynn 和他踏上的话
1422920	1424700	Mr. Flynn 对我认识的
1424700	1426060	Mr. Flynn 你别想。
1426060	1428140	Mr. Flynn 好 hurt
1428140	1428740	Mr. Flynn... 别 anger
1428740	1430700	Mr. Flynn 我更加害怕
1430700	1432160	Mr. Flynn
1432160	1435100	Mr. Flynn stages an absoluteimission for Mr. Flynn
1435100	1437100	他住在菲林先生家
1438100	1440100	菲林先生还没走吗?
1440100	1441100	还没走
1441100	1443100	他什么时候走?
1443100	1444100	他明天走
1445100	1446100	check your comprehension
1447100	1449100	鲍尔先生来了吗?
1451100	1453100	has Mr. Bauer come yet?
1453100	1455100	他已经来了
1456100	1458100	he's already come
1458100	1460100	他是哪天到的?
1462100	1464100	what day did he arrive?
1464100	1466100	他是昨天到的
1468100	1470100	you arrived yesterday
1470100	1472100	鲍尔夫人也来了吗?
1474100	1476100	has Mrs. Bauer come too?
1476100	1477100	他还没来
1477100	1480100	鲍尔先生是一个人来的
1483100	1484100	she hasn't come yet
1484100	1486100	Mr. Bauer came alone
1487100	1490100	鲍尔夫人跟孩子都还在美国
1490100	1492100	she hasn't come
1493100	1496100	Mr. Bauer and the children are still in the United States
1496100	1498100	他们来吗?
1499100	1500100	are they coming?
1500100	1502100	来他们来
1504100	1506100	yes they're coming
1506100	1508100	鲍尔先生现在住在哪?
1510100	1512100	where is Mr. Bauer staying now?
1513100	1515100	他住在菲林先生家
1515100	1517100	he's staying at Mr. Flynn's house
1518100	1520100	菲林先生还没走吗?
1522100	1524100	hasn't Mr. Flynn left yet?
1524100	1525100	他还没走
1527100	1529100	he hasn't left yet
1529100	1531100	他什么时候走?
1533100	1534100	when is he leaving?
1534100	1536100	他明天走
1538100	1540100	he's leaving tomorrow
1541100	1543100	as a final review
1543100	1547100	see if you can translate the following random sentences from the target list
1547100	1548100	let's start
1549100	1550100	number one
1551100	1553100	他明天来吗?
1555100	1556100	is he coming tomorrow?
1557100	1558100	number two
1558100	1560100	我今天走
1562100	1563100	I'm leaving today
1564100	1565100	number three
1566100	1567100	你朋友来了吗?
1569100	1570100	has your friend come?
1570100	1572100	number four
1572100	1574100	他是什么时候到的?
1576100	1578100	when did he arrive?
1578100	1580100	number five
1580100	1582100	他已经来了
1584100	1586100	he's already come
1586100	1588100	number six
1588100	1590100	他是昨天到的
1591100	1593100	she arrived yesterday
1593100	1595100	number seven
1595100	1597100	你哪天走?
1597100	1599100	你哪天走?
1600100	1602100	what day are you leaving?
1602100	1604100	number eight
1604100	1606100	他还没到
1607100	1609100	he hasn't arrived yet
1609100	1611100	number nine
1611100	1613100	你是一个人来的吗?
1615100	1617100	did you come alone?
1617100	1618100	不是
1618100	1620100	我不是一个人来的
1622100	1624100	no, I didn't come alone
1624100	1625100	no, I didn't come alone
1626100	1627100	if you think you're ready
1627100	1629100	go on to the P1 tape
1631100	1633100	this is the end of the tape
1633100	1636100	and a biographic information module unit four
1636100	1655100	comprehension tape one