start	end	text
0	6000	Sandra Chinese, A Modular Approach, Directions Module Unit 1, Comprehension Tape 1.
6000	16000	This unit is set in the ROC. On this tape, you'll learn to understand questions and answers used in giving or confirming step-by-step directions to or from places.
16000	22000	For this tape, you'll need to consult the map sheet opposite the reference list in your workbook.
22000	29000	Clara Matthews, an American student in Taipei, is out for a walk, and has just met Guo Xiaofeng, a friend of hers.
29000	33000	Listen as Miss Guo starts the conversation.
33000	35000	Where are you going?
35000	39000	你到哪裡去?
39000	42000	I'm going to a coffee house.
42000	47000	我到咖啡廳去.
47000	51000	Here's the verb for to go when a destination is specified.
51000	55000	去.去.
55000	63000	When the destination isn't given, the English verb to go may also be translated by the verb 走, literally to leave.
63000	65000	And here's the word for a coffee house.
65000	71000	咖啡廳.
71000	74000	In the sentence 我到咖啡廳去.
74000	76000	I'm going to a coffee house.
76000	83000	The destination is specified by a prepositional verb construction using the verb 到, as a full verb 到 means to arrive.
83000	87000	As a prepositional verb, it corresponds to the English preposition too.
87000	89000	Here's the exchange live.
89000	94000	你到哪裡去?我到咖啡廳去.
94000	95000	Again.
95000	99000	你到哪裡去?我到咖啡廳去.
99000	101000	Check your comprehension.
101000	105000	你到哪裡去?
105000	107000	Where are you going?
107000	112000	我到咖啡廳去.
112000	115000	I'm going to a coffee house.
115000	118000	The conversation continues live.
118000	121000	你要不要去?好,我也去.
121000	122000	Again.
122000	126000	你要不要去?好,我也去.
126000	129000	Check your comprehension.
129000	133000	你要不要去?
133000	138000	Do you want to go?好,我也去.
138000	141000	Okay, I'll go too.
141000	146000	Mr. Matthews knows which coffee house she wants to go to, but doesn't remember how to get there.
146000	149000	Listen as the conversation continues.
149000	152000	Do you know of the huamei coffee house?
152000	161000	你知道不知道 huamei cafe ting?
161000	163000	No, I don't.
163000	167000	不知道.不知道.
167000	170000	Here's the verb to know or to know of.
170000	173000	知道.
173000	179000	In the affirmative, this verb ends in a neutral tone, while in the negative, it ends in a falling tone.
179000	182000	Here are the two forms compared.
182000	189000	知道.不知道.知道.不知道.
189000	193000	Here's the name of the coffee house Mrs. Matthews is looking for.
193000	199000	huamei cafe ting. huamei cafe ting.
199000	208000	The word hua is one of the abbreviations for china, and the syllable mei is of course short for mei guo america.
208000	210000	Here's the exchange life.
210000	215000	你知道不知道 huamei cafe ting?不知道.
215000	216000	Again.
216000	222000	你知道不知道 huamei cafe ting?不知道.
222000	225000	Check your comprehension.
225000	231000	你知道不知道 huamei cafe ting?
231000	234000	Do you know of the huamei coffee house?
234000	236000	不知道.
236000	239000	No, I don't.
239000	245000	Now Mrs. Guo and Mrs. Matthews go into a shop to ask the clerk if he knows of the huamei coffee house.
245000	250000	When he said he does, the conversation continues like this.
250000	252000	How do I go there?
252000	259000	到那里去怎么走?
259000	263000	Here's the verb for to walk or to go.
263000	267000	走.走.
267000	272000	You had the word 走 earlier with the meaning to leave.
272000	277000	The sentence 到那里去怎么走 might be translated to get there.
277000	278000	How do I go?
278000	282000	The verb 去 to go focuses on where you end up.
282000	287000	The verb 走 which is translated to go focuses on the route you use to get there.
287000	290000	Here's the question live.
290000	294000	到那里去怎么走?
294000	295000	Again.
295000	298000	到那里去怎么走?
298000	301000	Check your comprehension.
301000	304000	到那里去怎么走?
304000	307000	How do I go there?
307000	312000	Look at display one on your map sheet and listen as the clerk answers.
312000	315000	From here you go to the left.
315000	322000	从这里往左走.
322000	328000	Here's the word for from 从.从.
328000	336000	Unlike the other prepositional verbs you've had, the word 从 has no full verb equivalent.
336000	340000	Here's how you say to in the sense of toward or in the direction of.
340000	344000	往.往.
344000	347000	And here's how you say left.
347000	351000	左.左.
351000	354000	Here's the exchange live.
354000	356000	到那里去怎么走?
356000	359000	从这里往左走.
359000	361000	Again.
361000	363000	到那里去怎么走?
363000	366000	往左走.
366000	369000	Check your comprehension.
369000	373000	到那里去怎么走?
373000	375000	How do I go there?
375000	379000	从这里往左走.
379000	383000	From here you go to the left.
383000	386000	Now listen as the clerk continues.
386000	390000	When you've reached the intersection, then you go to the right.
390000	395000	到了路口再往右走.
395000	400000	到了路口再往右走.
400000	403000	Here's the word for intersection.
403000	404000	路口.
404000	406000	路口.
406000	409000	And here's the word for right.
409000	415000	右.右.
415000	420000	The adverb thigh is used for the English word then in commands and suggestions.
420000	424000	It usually indicates the second step in a suggested sequence of actions,
424000	426000	as in first you go to the left,
426000	430000	and then when you've reached the intersection you go right.
430000	434000	Here's the word for then in commands and suggestions.
434000	438000	thigh. thigh.
438000	440000	The marker 路 in the clause.
440000	444000	到了路口 is a marker of completed actions.
444000	448000	The arriving is described as completed as of the time you go to the right.
448000	451000	Listen to the sentence live.
451000	456000	到了路口再往右走.
456000	457000	Again.
457000	462000	到了路口再往右走.
462000	464000	Check your comprehension.
464000	471000	到了路口再往右走.
471000	475000	Reach the intersection then you go right.
475000	479000	Now listen to the last sentence again with something new added to it.
479000	482000	When you reach the intersection then you go to the right,
482000	485000	and then you're there.
485000	489000	到了路口再往右走就到了.
489000	494000	到了路口再往右走就到了.
494000	497000	Here's the word for then in this sentence.
497000	502000	就.就.
502000	506000	The adverb 就 is used for the English word then in statements.
506000	511000	It precedes the last of a list of events that follow each other immediately in time.
511000	516000	In this sentence we've translated the phrase 就到了 rather loosely as
516000	517000	and then you're there.
517000	519000	A more exact translation would be
519000	521000	and then you will have arrived.
521000	526000	The completed action marker 路 like the English words will have
526000	531000	indicates that the action of arriving is completed with respect to some future point in time.
531000	533000	Here's the sentence live.
533000	539000	到了路口再往右走就到了.
539000	540000	Again.
540000	546000	到了路口再往右走就到了.
546000	548000	Check your comprehension.
548000	555000	到了路口再往右走就到了.
555000	560000	When you've reached the intersection, then you go to the right, and then you're there.
560000	565000	Here's how Miss Matthews might ask for some further directions, live.
565000	568000	从咖啡厅到台湾银行去怎么走?
568000	575000	从咖啡厅往右走到了第三个路口就是台湾银行.
575000	577000	Again.
577000	581000	从咖啡厅到台湾银行去怎么走?
581000	589000	从咖啡厅往右走到了第三个路口就是台湾银行.
589000	592000	Check your comprehension.
592000	600000	从咖啡厅到台湾银行去怎么走?
600000	605000	How do I go from the coffee house to the bank of Taiwan?
605000	618000	从咖啡厅往右走到了第三个路口就是台湾银行.
618000	620000	From the coffee house, you go right.
620000	626000	When you've reached the third intersection, then that's the bank of Taiwan.
626000	632000	Now let's go back and listen as Miss Guo checks to make sure she remembers the directions to the coffee house.
632000	637000	First I go to the left, is that correct?
637000	640000	我先往左走,对不对?
640000	643000	我先往左走,对不对?
643000	645000	That's correct.
645000	650000	对了。对了。
650000	652000	Here's the word for first.
652000	656000	先。先。
656000	659000	And here's the word for right or correct.
659000	663000	对。对。
663000	666000	And here's the expression, that's correct.
666000	671000	对了。对了。
671000	677000	The addition of the phrase 对不对 to the end of a statement turns it into a confirmation question.
677000	681000	This kind of question is used when you expect your listener to agree with what you say,
681000	684000	but you're checking with him to make sure he does.
684000	687000	Listen to the exchange live.
687000	689000	我先往左走,对不对?
689000	691000	对了。
691000	692000	Again.
692000	694000	我先往左走,对不对?
694000	696000	对了。
696000	698000	Check your comprehension.
698000	703000	我先往左走,对不对?
703000	706000	First I go to the left, is that correct?
706000	708000	对了。
708000	712000	That's correct.
712000	715000	The conversation continues.
715000	717000	And after that?
717000	722000	然后呢?然后呢?
722000	727000	After that, when you've reached the intersection, then you go to the right.
727000	732000	然后到了路口,再往右走。
732000	738000	然后到了路口,再往右走。
738000	741000	Good. I've got it now. Thank you.
741000	744000	好,我知道了。谢谢。
744000	747000	I've got it now. Thank you.
747000	750000	Here's how you say after that or afterwards.
750000	757000	然后然后。
757000	763000	In this conversation, the sentence 我知道了 means I know how to go now.
763000	765000	Here's the exchange live.
765000	771000	然后呢?然后到了路口,再往右走。
771000	774000	好,我知道了。谢谢。
774000	776000	Again.
776000	782000	然后呢?然后到了路口,再往右走。
782000	785000	好,我知道了。谢谢。
785000	787000	Check your comprehension.
787000	790000	然后呢?
790000	792000	And after that?
792000	800000	然后到了路口,再往右走。
800000	806000	After that, when you've reached the intersection, then you go to the right.
806000	813000	好,我知道了。谢谢。
813000	819000	Good. I've got it now. Thank you.
819000	821000	Now let's change the situation.
821000	825000	Look at display two on your map sheet.
825000	829000	Claire Matthews has just walked up to an intersection with her Chinese tutor Mr. Yang
829000	832000	and is checking which way to go.
832000	837000	May I ask, to get from here to the bank, you go right, is that correct?
837000	849000	请问从这里到银行去,往右走,对不对?
849000	852000	No, from here you go straight.
852000	861000	不是,从这里一直走。
861000	864000	Here's the word for straight.
864000	868000	一直,一直。
868000	871000	Notice that the question was answered with the phrase 不是,
871000	874000	even though it was asked with the word 对。
874000	880000	The expression 不对 is as rude in Chinese as saying you're wrong would be in English.
880000	883000	Listen to the exchange live.
883000	887000	请问从这里到银行去,往右走,对不对?
887000	892000	不是,从这里一直走。
892000	894000	Again.
894000	898000	请问从这里到银行去,往右走,对不对?
898000	902000	不是,从这里一直走。
902000	905000	Check your comprehension.
905000	912000	请问从这里到银行去,往右走,对不对?
912000	916000	May I ask, to get from here to the bank, you go right, is that correct?
916000	922000	不是,从这里一直走。
922000	926000	No, from here you go straight.
926000	929000	Now look at display 3 on your map sheet.
929000	933000	This conversation will give you more practice in checking up on directions.
933000	939000	This Mr. Cook talks to his tutor, Mrs. Mao, live.
939000	946000	我要到画面咖啡厅去,从这里我先往右一直走,对不对?
946000	947000	对了。
947000	952000	然后到了第三个路口,再往左走,对不对?
952000	957000	不是,到了第三个路口,再往右走。
957000	961000	好,谢谢,我知道了。
961000	962000	Again.
962000	965000	Check your comprehension.
965000	970000	我要到画面咖啡厅去,从这里我先往右一直走,对不对?
970000	971000	对了。
971000	976000	然后到了第三个路口,再往左走,对不对?
976000	981000	不是,到了第三个路口,再往右走。
981000	985000	好,谢谢,我知道了。
985000	988000	Check your comprehension.
988000	994000	我要到画面咖啡厅去,
994000	998000	I want to go to the 画面咖啡厅。
998000	1006000	从这里我先往右一直走,对不对?
1006000	1010000	From here I go straight to the right, is that correct?
1010000	1012000	对了。
1012000	1015000	That's correct.
1015000	1024000	然后到了第三个路口,再往左走,对不对?
1024000	1032000	After that, when you've reached the third intersection, then you go to the left, is that correct?
1032000	1042000	不是,到了第三个路口,再往右走。
1042000	1047000	No, when you've reached the third intersection, then you go to the right.
1047000	1053000	好,谢谢,我知道了。
1053000	1058000	Alright, thank you, I've got it now.
1058000	1062000	Now here's a conversation reviewing all the material introduced on this tape.
1062000	1066000	The speakers in this conversation are talking about their little sister, Meilan,
1066000	1068000	who is a student at Taiwan University.
1068000	1073000	Look at the display floor on your map sheet and listen to the conversation live.
1073000	1075000	Where did Meilan go?
1075000	1077000	我不知道。
1077000	1079000	姐姐,你知道吗?
1079000	1085000	Meilan went to the 画面咖啡厅去了,我也要去。
1085000	1087000	How did she go there?
1087000	1089000	我不知道。
1089000	1097000	我知道,从这里先往右走,然后到了第四个路口,再往左走。
1097000	1100000	一直走就到咖啡厅了。
1100000	1103000	好,我知道了。
1103000	1105000	Again.
1105000	1107000	Where did Meilan go?
1107000	1110000	我不知道。
1110000	1113000	姐姐,你知道吗?
1113000	1117000	Meilan went to 画面咖啡厅去了,我也要去。
1117000	1119000	How did she go there?
1119000	1121000	我不知道。
1121000	1126000	我知道,从这里先往右走,然后到了第四个路口,再往右走。
1126000	1130000	然后到了第四个路口,再往左走。
1130000	1133000	一直走就到咖啡厅了。
1133000	1135000	好,我知道了。
1135000	1139000	See if you understood what was said.
1139000	1144000	Where did Meilan go?
1144000	1146000	Where has Meilan gone?
1146000	1148000	我不知道。
1148000	1150000	I don't know.
1150000	1154000	姐姐,你知道吗?
1154000	1157000	Big sister, do you know?
1157000	1163000	Meilan到华美咖啡厅去了。
1163000	1167000	Meilan went to the 华美咖啡厅。
1167000	1170000	我也要去。
1170000	1172000	I want to go there too.
1172000	1175000	到那里去咱们走。
1175000	1177000	How do I go there?
1177000	1179000	我不知道。
1179000	1181000	I don't know.
1181000	1183000	我知道。
1183000	1185000	I know.
1185000	1189000	从这里先往右走。
1189000	1194000	From here, you first go to the right.
1194000	1201000	然后到了第四个路口,再往左走。
1201000	1207000	After that, when you've reached the fourth intersection, then you go to the left.
1207000	1212000	一直走就到咖啡厅了。
1212000	1215000	And then you're at the coffee house.
1215000	1218000	好,我知道了。
1218000	1222000	Okay, I've got it now.
1222000	1227000	As a final review, see if you can translate the following exchanges from the target list.
1227000	1229000	One.
1229000	1236000	从这里到银行去,我先往右走,对不对?
1236000	1241000	To get from here to the bank, I first go to the right, is that correct?
1241000	1248000	不是,从这里一直走。
1248000	1253000	No, from here you go straight.
1253000	1260000	然后到了路口,再往左走,对不对?
1260000	1264000	After that, when I've reached the intersection, then I go to the left.
1264000	1266000	Is that correct?
1266000	1268000	对了。
1268000	1270000	That's correct.
1270000	1276000	好,我知道了,谢谢。
1276000	1279000	Good, I've got it now. Thank you.
1279000	1281000	Number two.
1281000	1286000	到咖啡厅去,怎么走?
1286000	1290000	How do I get to the coffee house?
1290000	1292000	Number three.
1292000	1299000	你知道不知道华美咖啡厅?
1299000	1302000	I don't know.
1302000	1305000	不知道?
1305000	1308000	No, I don't.
1308000	1312000	If you think you're ready, go on to the P1 tape.
1312000	1314000	This is the end of the tape.
1314000	1331000	Directions Module Unit 1, Comprehension Tape 1.