1
00:00:00,000 --> 00:00:06,600
Strander Chinese, A Modular Approach, Society Module Unit 2, Tape 1.

2
00:00:06,600 --> 00:00:12,800
In this unit, you'll learn how to talk a bit about some social issues which first arise in a western context.

3
00:00:12,800 --> 00:00:15,800
Listen to the first exchange from the reference list.

4
00:00:15,800 --> 00:00:19,000
This French weekly is quite good.

5
00:00:19,000 --> 00:00:22,400
這本法文周刊,相當不錯。

6
00:00:22,400 --> 00:00:27,000
Oh, you know a lot about French now. You can read French magazines.

7
00:00:27,000 --> 00:00:33,000
啊,你現在對法文很有研究了,能看法文雜誌了。

8
00:00:33,000 --> 00:00:39,000
Repeat weekly publication, weekly magazine, or weekly.

9
00:00:39,000 --> 00:00:43,000
周刊,周刊.

10
00:00:43,000 --> 00:00:47,000
Repeat quite considerably.

11
00:00:47,000 --> 00:00:51,000
相當,相當.

12
00:00:51,000 --> 00:00:55,000
Repeat this French weekly is quite good.

13
00:00:55,000 --> 00:01:01,000
這本法文周刊,相當不錯。

14
00:01:01,000 --> 00:01:06,000
這本法文周刊,相當不錯。

15
00:01:06,000 --> 00:01:11,000
Now repeat to have done research on to know a lot about.

16
00:01:11,000 --> 00:01:17,000
有研究,有研究。

17
00:01:17,000 --> 00:01:22,000
Now repeat the reply.Oh, you know a lot about French now. You can read French magazines.

18
00:01:22,000 --> 00:01:31,000
啊,你現在對法文很有研究了,能看法文雜誌了。

19
00:01:31,000 --> 00:01:37,000
啊,你現在對法文很有研究了,能看法文雜誌了。

20
00:01:41,000 --> 00:01:43,000
Now listen to the sentence.

21
00:01:43,000 --> 00:01:46,000
This French weekly is quite good and answer it yourself.

22
00:01:46,000 --> 00:01:51,000
Reply,Oh, you know a lot about French now. You can read French magazines.

23
00:01:51,000 --> 00:01:56,000
這本法文周刊,相當不錯。

24
00:01:59,000 --> 00:02:05,000
啊,你現在對法文很有研究了,能看法文雜誌了。

25
00:02:05,000 --> 00:02:09,000
Here's the next exchange. Listen.

26
00:02:09,000 --> 00:02:13,000
Is equality between men and women a Chinese viewpoint?

27
00:02:13,000 --> 00:02:17,000
男女平等,是不是中國人的看法?

28
00:02:17,000 --> 00:02:20,000
Yes, but that's a new concept of the Chinese, not an old one.

29
00:02:20,000 --> 00:02:25,000
Yes, but that's a new concept of the Chinese, not an old one.

30
00:02:25,000 --> 00:02:29,000
Repeat men and women male-female.

31
00:02:29,000 --> 00:02:34,000
男女,男女.

32
00:02:34,000 --> 00:02:38,000
Repeat equality to be equal.

33
00:02:38,000 --> 00:02:43,000
平等,平等.

34
00:02:43,000 --> 00:02:48,000
Repeat,is equality between men and women a Chinese viewpoint?

35
00:02:48,000 --> 00:02:54,000
男女平等,是不是中國人的看法?

36
00:02:54,000 --> 00:03:00,000
男女平等,是不是中國人的看法?

37
00:03:00,000 --> 00:03:04,000
Repeat concept, idea, notion.

38
00:03:04,000 --> 00:03:09,000
觀念,觀念.

39
00:03:09,000 --> 00:03:11,000
Repeat the reply.

40
00:03:11,000 --> 00:03:15,000
Yes, but that's a new concept of the Chinese, not an old one.

41
00:03:15,000 --> 00:03:20,000
可是那是中國人的親觀念,不是老觀念。

42
00:03:20,000 --> 00:03:29,000
是,可是那是中國人的新觀念,不是老觀念。

43
00:03:29,000 --> 00:03:33,000
Now listen to the question.

44
00:03:33,000 --> 00:03:36,000
Is equality between men and women a Chinese point of view?

45
00:03:36,000 --> 00:03:38,000
And answer it yourself.

46
00:03:38,000 --> 00:03:42,000
Say yes, but that's a new concept of the Chinese, not an old one.

47
00:03:42,000 --> 00:03:50,000
男女平等,是不是中國人的看法?

48
00:03:50,000 --> 00:03:56,000
是,可是那是中國人的新觀念,不是老觀念。

49
00:03:56,000 --> 00:03:58,000
Here's the next exchange.

50
00:03:58,000 --> 00:03:59,000
Listen.

51
00:03:59,000 --> 00:04:01,000
Isn't this article any good?

52
00:04:01,000 --> 00:04:04,000
這篇文章不好嗎?

53
00:04:04,000 --> 00:04:06,000
That wasn't what I meant.

54
00:04:06,000 --> 00:04:07,000
The article is pretty good.

55
00:04:07,000 --> 00:04:09,000
It's just that it's a bit long.

56
00:04:09,000 --> 00:04:13,000
Do you have any other articles?

57
00:04:13,000 --> 00:04:19,000
你還有什麼別的文章嗎?

58
00:04:19,000 --> 00:04:23,000
Repeat the counter for articles' essays.

59
00:04:23,000 --> 00:04:28,000
編,編.

60
00:04:28,000 --> 00:04:31,000
Repeat article essay.

61
00:04:31,000 --> 00:04:37,000
文章,文章.

62
00:04:37,000 --> 00:04:38,000
Repeat.

63
00:04:38,000 --> 00:04:41,000
Isn't this article any good?

64
00:04:41,000 --> 00:04:45,000
這篇文章不好嗎?

65
00:04:45,000 --> 00:04:50,000
這篇文章不好嗎?

66
00:04:50,000 --> 00:04:51,000
Repeat.

67
00:04:51,000 --> 00:04:53,000
That wasn't what I meant.

68
00:04:53,000 --> 00:04:54,000
The article is pretty good.

69
00:04:54,000 --> 00:04:56,000
It's just that it's a bit long.

70
00:04:56,000 --> 00:04:58,000
不是這個意思。

71
00:04:58,000 --> 00:05:06,000
文章不錯,就是長了一點。

72
00:05:06,000 --> 00:05:08,000
Repeat.

73
00:05:08,000 --> 00:05:11,000
Do you have any other articles?

74
00:05:11,000 --> 00:05:16,000
你還有什麼別的文章嗎?

75
00:05:16,000 --> 00:05:21,000
你還有什麼別的文章嗎?

76
00:05:21,000 --> 00:05:23,000
Answer the question.

77
00:05:23,000 --> 00:05:25,000
Isn't this article any good?

78
00:05:25,000 --> 00:05:26,000
Say,

79
00:05:26,000 --> 00:05:27,000
That wasn't what I meant.

80
00:05:27,000 --> 00:05:28,000
The article is pretty good.

81
00:05:28,000 --> 00:05:30,000
It's just that it's a bit long.

82
00:05:30,000 --> 00:05:32,000
Do you have any other articles?

83
00:05:32,000 --> 00:05:35,000
這篇文章不好嗎?

84
00:05:35,000 --> 00:05:44,000
這篇文章不好嗎?

85
00:05:44,000 --> 00:05:46,000
不是這個意思。

86
00:05:46,000 --> 00:05:49,000
文章不錯,就是長了一點。

87
00:05:49,000 --> 00:05:52,000
你還有什麼別的文章嗎?

88
00:05:52,000 --> 00:05:56,000
Now here's a review of the vocabulary in the first set of sentences from the reference list.

89
00:05:56,000 --> 00:05:58,000
Test yourself.

90
00:05:58,000 --> 00:06:03,000
Weekly publication, weekly magazine, a weekly.

91
00:06:03,000 --> 00:06:05,000
��은充分會看,

92
00:06:05,000 --> 00:06:07,000
Quite considerably.

93
00:06:07,000 --> 00:06:10,000
相當。

94
00:06:10,000 --> 00:06:14,000
Add to know a lot kas to have done research on.

95
00:06:14,000 --> 00:06:16,000
有研究,

96
00:06:16,000 --> 00:06:19,000
Men and women, now female.

97
00:06:19,000 --> 00:06:22,000
男女,

98
00:06:22,000 --> 00:06:25,000
Equality to be equal.

99
00:06:25,000 --> 00:06:27,000
平等,

100
00:06:27,000 --> 00:06:29,000
lawmakers,

101
00:06:29,000 --> 00:06:31,000
Concept-idea-notion.

102
00:06:31,000 --> 00:06:33,000
关念

103
00:06:33,000 --> 00:06:36,000
Article SA

104
00:06:36,000 --> 00:06:39,000
文章

105
00:06:39,000 --> 00:06:41,000
One article

106
00:06:41,000 --> 00:06:45,000
一篇文章

107
00:06:45,000 --> 00:06:50,000
Now here's the next exchange from the reference list.

108
00:06:50,000 --> 00:06:53,000
Before you got married, did you live with your parents all along?

109
00:06:53,000 --> 00:06:58,000
你结婚以前一直都跟父母一起住吗?

110
00:06:58,000 --> 00:07:04,000
No, I left home before I got married and lived independently for seven or eight years.

111
00:07:04,000 --> 00:07:10,000
不是,我没结婚就离开家,独立生活了七八年。

112
00:07:10,000 --> 00:07:14,000
Repeat to get married.

113
00:07:14,000 --> 00:07:18,000
结婚,结婚。

114
00:07:18,000 --> 00:07:23,000
Repeat, before you got married, did you live with your parents all along?

115
00:07:23,000 --> 00:07:31,000
你结婚以前一直都跟父母一起住吗?

116
00:07:31,000 --> 00:07:38,000
你结婚以前一直都跟父母一起住吗?

117
00:07:38,000 --> 00:07:42,000
Now repeat, to be independent, independent.

118
00:07:42,000 --> 00:07:47,000
独立,独立。

119
00:07:47,000 --> 00:07:51,000
Repeat, life or to live.

120
00:07:51,000 --> 00:07:55,000
生活。

121
00:07:55,000 --> 00:08:01,000
Repeat, no, I left home before I got married and lived independently for seven or eight years.

122
00:08:01,000 --> 00:08:11,000
不是,我没结婚就离开家,独立生活了七八年。

123
00:08:11,000 --> 00:08:20,000
不是,我没结婚就离开家,独立生活了七八年。

124
00:08:20,000 --> 00:08:25,000
Now answer the question, before you got married, did you live with your parents all along?

125
00:08:25,000 --> 00:08:32,000
Say, no, I left home before I got married and lived independently for seven or eight years.

126
00:08:32,000 --> 00:08:40,000
你结婚以前一直都跟父母一起住吗?

127
00:08:40,000 --> 00:08:47,000
不是,我没结婚就离开家,独立生活了七八年。

128
00:08:47,000 --> 00:08:50,000
Here's the next exchange, listen.

129
00:08:50,000 --> 00:08:55,000
Look, here's a news article about living together.

130
00:08:55,000 --> 00:09:00,000
你看,这儿有一篇关于同居的新闻。

131
00:09:00,000 --> 00:09:03,000
Forget it, what's interesting about that kind of news?

132
00:09:03,000 --> 00:09:07,000
算了吧,这种新闻有什么意思?

133
00:09:07,000 --> 00:09:12,000
Repeat, to cohabit, to live together, cohabitation.

134
00:09:12,000 --> 00:09:23,000
同居,同居,repeat news,新闻,新闻。

135
00:09:23,000 --> 00:09:28,000
Repeat, look, here's a news item about living together.

136
00:09:28,000 --> 00:09:35,000
你看,这儿有一篇关于同居的新闻。

137
00:09:35,000 --> 00:09:41,000
你看,这儿有一篇关于同居的新闻。

138
00:09:41,000 --> 00:09:45,000
Repeat, forget it, let it go with that.

139
00:09:45,000 --> 00:09:50,000
算了吧,算了吧。

140
00:09:50,000 --> 00:09:54,000
Repeat, forget it, what's interesting about that kind of news?

141
00:09:54,000 --> 00:10:01,000
算了吧,这种新闻有什么意思?

142
00:10:01,000 --> 00:10:08,000
算了吧,这种新闻有什么意思?

143
00:10:08,000 --> 00:10:10,000
Now listen to the sentence.

144
00:10:10,000 --> 00:10:14,000
Here's a news article about living together, and you give the reply.

145
00:10:14,000 --> 00:10:18,000
Say, forget it, what's interesting about that kind of news?

146
00:10:18,000 --> 00:10:25,000
你看,这儿有一篇关于同居的新闻。

147
00:10:25,000 --> 00:10:30,000
算了吧,这种新闻有什么意思?

148
00:10:30,000 --> 00:10:33,000
Now listen to the next exchange from the reference list.

149
00:10:33,000 --> 00:10:37,000
Your sister is getting more and more medical books.

150
00:10:37,000 --> 00:10:40,000
你姐姐医学方面的书越来越多了。

151
00:10:40,000 --> 00:10:43,000
Yes, she's studying medicine with all her energy.

152
00:10:43,000 --> 00:10:47,000
是啊,她在拼命学医呢。

153
00:10:47,000 --> 00:10:51,000
Repeat, medical science, medicine.

154
00:10:51,000 --> 00:10:55,000
医学,医学。

155
00:10:55,000 --> 00:10:58,000
Repeat, more and more.

156
00:10:58,000 --> 00:11:04,000
越来越多,越来越多。

157
00:11:04,000 --> 00:11:07,000
Repeat, your sister is getting more and more medical books.

158
00:11:07,000 --> 00:11:14,000
你姐姐医学方面的书越来越多了。

159
00:11:14,000 --> 00:11:21,000
你姐姐医学方面的书越来越多了。

160
00:11:21,000 --> 00:11:25,000
Now repeat, with all one's might, like mad.

161
00:11:25,000 --> 00:11:30,000
拼命,拼命。

162
00:11:30,000 --> 00:11:32,000
Repeat, to study medicine.

163
00:11:32,000 --> 00:11:37,000
学医,学医。

164
00:11:37,000 --> 00:11:42,000
Repeat, yes, she's studying medicine with all her energy.

165
00:11:42,000 --> 00:11:47,000
是啊,她在拼命学医呢。

166
00:11:47,000 --> 00:11:52,000
是啊,她在拼命学医呢。

167
00:11:52,000 --> 00:11:56,000
Now listen to the sentence, your sister is getting more and more medical books.

168
00:11:56,000 --> 00:12:01,000
Give the reply yourself, say, yes, she's studying medicine with all her energy.

169
00:12:01,000 --> 00:12:06,000
你姐姐医学方面的书越来越多了。

170
00:12:06,000 --> 00:12:10,000
是啊,她在拼命学医呢。

171
00:12:10,000 --> 00:12:15,000
Now here's a review of the vocabulary in this set of sentences from the reference list.

172
00:12:15,000 --> 00:12:25,000
Test yourself, to get married,结婚, to be independent, independent,独立,

173
00:12:25,000 --> 00:12:31,000
life, to live,生活,

174
00:12:31,000 --> 00:12:38,000
to cohabit, to live together, cohabitation,同居,

175
00:12:38,000 --> 00:12:48,000
news,新闻, forget it, let it go with that.算了吧,

176
00:12:48,000 --> 00:12:55,000
medical science, medicine,医学,

177
00:12:55,000 --> 00:13:02,000
more and more,越来越多,

178
00:13:02,000 --> 00:13:08,000
with all one's might, like mad,拼命,

179
00:13:08,000 --> 00:13:13,000
to study medicine,学医。

180
00:13:13,000 --> 00:13:17,000
Now here's the next exchange from the reference list.

181
00:13:17,000 --> 00:13:20,000
Mr. Liu's class is really boring.

182
00:13:20,000 --> 00:13:24,000
刘先生的课实在没意思。

183
00:13:24,000 --> 00:13:28,000
If you keep attending it, gradually you'll become interested.

184
00:13:28,000 --> 00:13:32,000
你听下去,慢慢会有兴趣的。

185
00:13:32,000 --> 00:13:36,000
Repeat really to be real.

186
00:13:36,000 --> 00:13:41,000
实在,实在。

187
00:13:41,000 --> 00:13:45,000
Repeat Mr. Liu's class is really boring.

188
00:13:45,000 --> 00:13:50,000
刘先生的课实在没意思。

189
00:13:50,000 --> 00:13:55,000
刘先生的课实在没意思。

190
00:13:55,000 --> 00:13:58,000
Repeat to continue listening.

191
00:13:58,000 --> 00:14:04,000
听下去,听下去。

192
00:14:04,000 --> 00:14:08,000
Repeat to be interested.

193
00:14:08,000 --> 00:14:14,000
有兴趣,有兴趣。

194
00:14:14,000 --> 00:14:19,000
Repeat if you keep attending it, gradually you'll become interested.

195
00:14:19,000 --> 00:14:25,000
你听下去,慢慢会有兴趣的。

196
00:14:25,000 --> 00:14:31,000
你听下去,慢慢会有兴趣的。

197
00:14:31,000 --> 00:14:33,000
Listen to the sentence.

198
00:14:33,000 --> 00:14:36,000
Mr. Liu's class is really boring and answer it yourself.

199
00:14:36,000 --> 00:14:41,000
Reply if you keep attending it, gradually you'll become interested.

200
00:14:41,000 --> 00:14:48,000
刘先生的课实在没意思。

201
00:14:48,000 --> 00:14:53,000
你听下去,慢慢会有兴趣的。

202
00:14:53,000 --> 00:14:56,000
Listen to the next exchange.

203
00:14:56,000 --> 00:14:59,000
There really aren't many teachers like Professor Wang.

204
00:14:59,000 --> 00:15:03,000
像王教授这样的老师真是不多。

205
00:15:03,000 --> 00:15:04,000
You're right.

206
00:15:04,000 --> 00:15:08,000
If it weren't for the help he's given me, I really wouldn't want to go on studying.

207
00:15:08,000 --> 00:15:10,000
你说对了。

208
00:15:10,000 --> 00:15:15,000
If it weren't for the help he's given me, I really wouldn't want to go on studying.

209
00:15:15,000 --> 00:15:20,000
Repeat to resemble light, such as。

210
00:15:20,000 --> 00:15:26,000
像,像。

211
00:15:26,000 --> 00:15:30,000
Repeat there really aren't many teachers like Professor Wang.

212
00:15:30,000 --> 00:15:35,000
像王教授这样的老师真是不多。

213
00:15:35,000 --> 00:15:40,000
像王教授这样的老师真是不多。

214
00:15:40,000 --> 00:15:43,000
Now repeat to help.

215
00:15:43,000 --> 00:15:45,000
帮助。

216
00:15:45,000 --> 00:15:48,000
帮助。

217
00:15:48,000 --> 00:15:50,000
Repeat you're right.

218
00:15:50,000 --> 00:15:55,000
If it weren't for the help he's given me, I really wouldn't want to study anymore.

219
00:15:55,000 --> 00:15:56,000
你说对了。

220
00:15:56,000 --> 00:16:04,000
如果不是他帮助我,我真不想学了。

221
00:16:04,000 --> 00:16:06,000
你说对了。

222
00:16:06,000 --> 00:16:14,000
如果不是他帮助我,我真不想学了。

223
00:16:14,000 --> 00:16:16,000
Now listen to the sentence.

224
00:16:16,000 --> 00:16:18,000
There really aren't many teachers like Professor Wang.

225
00:16:18,000 --> 00:16:20,000
And answer yourself.

226
00:16:20,000 --> 00:16:22,000
Reply, you're right.

227
00:16:22,000 --> 00:16:26,000
If it weren't for the help he's given me, I really wouldn't want to study anymore.

228
00:16:26,000 --> 00:16:33,000
像王教授这样的老师真是不多。

229
00:16:33,000 --> 00:16:34,000
你说对了。

230
00:16:34,000 --> 00:16:40,000
如果不是他帮助我,我真不想学了。

231
00:16:40,000 --> 00:16:42,000
Listen to the next exchange.

232
00:16:42,000 --> 00:16:46,000
I stopped depending on my parents for a living three years ago.

233
00:16:46,000 --> 00:16:49,000
三年以前我就不靠父母生活了。

234
00:16:49,000 --> 00:16:52,000
It's really great that you can take care of yourself.

235
00:16:52,000 --> 00:16:56,000
你能自己管自己,真不错。

236
00:16:56,000 --> 00:16:59,000
Repeat to depend on.

237
00:16:59,000 --> 00:17:01,000
靠。

238
00:17:01,000 --> 00:17:09,000
Repeat, I stopped depending on my parents for a living three years ago.

239
00:17:09,000 --> 00:17:14,000
三年以前我就不靠父母生活了。

240
00:17:14,000 --> 00:17:20,000
三年以前我就不靠父母生活了。

241
00:17:20,000 --> 00:17:24,000
Now repeat to take care of, to manage.

242
00:17:24,000 --> 00:17:28,000
管。管。

243
00:17:28,000 --> 00:17:32,000
Repeat, it's really great that you can take care of yourself.

244
00:17:32,000 --> 00:17:36,000
你能自己管自己,真不错。

245
00:17:36,000 --> 00:17:43,000
你能自己管自己,真不错。

246
00:17:43,000 --> 00:17:44,000
Listen to the sentence.

247
00:17:44,000 --> 00:17:47,000
I stopped depending on my parents for a living three years ago.

248
00:17:47,000 --> 00:17:48,000
And answer yourself.

249
00:17:48,000 --> 00:17:52,000
Say, it's really great that you can take care of yourself.

250
00:17:52,000 --> 00:17:57,000
三年以前我就不靠父母生活了。

251
00:17:57,000 --> 00:18:02,000
你能自己管自己,真不错。

252
00:18:02,000 --> 00:18:06,000
Now listen to the final exchange from the reference list.

253
00:18:06,000 --> 00:18:10,000
The novels he wrote are all very popular now.

254
00:18:10,000 --> 00:18:15,000
他写的几本小说,现在都很流行。

255
00:18:15,000 --> 00:18:20,000
Of course, novels written by someone with his position and knowledge are sure to be interesting.

256
00:18:20,000 --> 00:18:26,000
那当然,像他那样有地位有知识的人,写的小说一定有意思。

257
00:18:26,000 --> 00:18:32,000
Repeat to be common, to be popular, to be prevalent.

258
00:18:32,000 --> 00:18:36,000
流行。流行。

259
00:18:36,000 --> 00:18:41,000
Repeat the novels he wrote are all very popular now.

260
00:18:41,000 --> 00:18:45,000
他写的几本小说,现在都很流行。

261
00:18:45,000 --> 00:18:51,000
他写的几本小说,现在都很流行。

262
00:18:51,000 --> 00:18:55,000
Now repeat position status.

263
00:18:55,000 --> 00:19:00,000
地位。地位。

264
00:19:00,000 --> 00:19:07,000
Repeat knowledge.知识。知识。

265
00:19:07,000 --> 00:19:14,000
Repeat, of course, novels written by someone with his position and knowledge are sure to be interesting.

266
00:19:14,000 --> 00:19:21,000
那当然,像他那样有地位有知识的人,写的小说一定有意思。

267
00:19:21,000 --> 00:19:26,000
Now repeat position status.

268
00:19:26,000 --> 00:19:31,000
那当然,像他那样有地位有知识的人,写的小说一定有意思。

269
00:19:31,000 --> 00:19:36,000
Now repeat position status.

270
00:19:36,000 --> 00:19:40,000
Now listen to the sentence, the novels he wrote are all very popular now.

271
00:19:40,000 --> 00:19:47,000
Answer it yourself, say, of course, novels written by someone with his position and knowledge are sure to be interesting.

272
00:19:47,000 --> 00:19:55,000
他写的几本小说,现在都很流行。

273
00:19:55,000 --> 00:20:03,000
那当然,像他那样有地位有知识的人,写的小说一定有意思。

274
00:20:03,000 --> 00:20:07,000
Now here's a review of the vocabulary from the last part of the reference list.

275
00:20:07,000 --> 00:20:09,000
Test yourself.

276
00:20:09,000 --> 00:20:12,000
Really to be real.

277
00:20:12,000 --> 00:20:14,000
实在

278
00:20:14,000 --> 00:20:17,000
to continue listening.

279
00:20:17,000 --> 00:20:19,000
听下去

280
00:20:19,000 --> 00:20:22,000
to be interested.

281
00:20:22,000 --> 00:20:25,000
有兴趣

282
00:20:25,000 --> 00:20:28,000
to resemble like such ad.

283
00:20:28,000 --> 00:20:31,000
像

284
00:20:31,000 --> 00:20:34,000
help to help.

285
00:20:34,000 --> 00:20:36,000
帮助

286
00:20:36,000 --> 00:20:39,000
to depend on.

287
00:20:39,000 --> 00:20:41,000
靠

288
00:20:41,000 --> 00:20:43,000
to take care of, to manage.

289
00:20:43,000 --> 00:20:45,000
管

290
00:20:45,000 --> 00:20:49,000
to be common, to be popular, to be prevalent.

291
00:20:49,000 --> 00:20:51,000
流行

292
00:20:51,000 --> 00:20:54,000
position status.

293
00:20:54,000 --> 00:20:56,000
地位

294
00:20:56,000 --> 00:20:58,000
knowledge.

295
00:20:58,000 --> 00:21:02,000
知识.

296
00:21:02,000 --> 00:21:06,000
Now here's a dialogue reviewing the material presented on this tape.

297
00:21:06,000 --> 00:21:10,000
Tom, a graduate student, talked with his classmate from Hong Kong, Yiping,

298
00:21:10,000 --> 00:21:14,000
in front of a larger library at Georgetown University.

299
00:21:14,000 --> 00:21:16,000
Hey, Tom, 你好。

300
00:21:16,000 --> 00:21:18,000
你好,李平,来看书啊。

301
00:21:18,000 --> 00:21:20,000
吃了晚饭,出来走走。

302
00:21:20,000 --> 00:21:23,000
到图书馆看看新到的杂志。

303
00:21:23,000 --> 00:21:26,000
你最喜欢的英文杂志是什么?

304
00:21:26,000 --> 00:21:28,000
嗯,新闻周刊。

305
00:21:28,000 --> 00:21:29,000
为什么?

306
00:21:29,000 --> 00:21:33,000
新闻周刊很好,对学英文很有帮助。

307
00:21:33,000 --> 00:21:36,000
对,看这个杂志,一方面可以学英文,

308
00:21:36,000 --> 00:21:39,000
一方面可以知道美国社会的情况,是不错。

309
00:21:39,000 --> 00:21:43,000
这个星期有什么有意思的文章吗?

310
00:21:43,000 --> 00:21:47,000
有,有一篇关于男女平等的文章很有意思。

311
00:21:47,000 --> 00:21:52,000
哦,男女平等,我的女朋友对这个题目很有研究。

312
00:21:52,000 --> 00:21:55,000
怎么?你也对这个问题有兴趣吗?

313
00:21:55,000 --> 00:21:59,000
有,我有兴趣,而且想知道你们的看法。

314
00:21:59,000 --> 00:22:01,000
我可以问几个问题吗?

315
00:22:01,000 --> 00:22:03,000
当然,请问吧。

316
00:22:03,000 --> 00:22:08,000
这篇文章说,在很多地方越来越流行男女同居了,

317
00:22:08,000 --> 00:22:09,000
对不起。

318
00:22:09,000 --> 00:22:11,000
没什么,你说下去。

319
00:22:11,000 --> 00:22:16,000
这篇文章还说,这种事和妇女的地位有关系。

320
00:22:16,000 --> 00:22:18,000
这一点我真是不懂了。

321
00:22:18,000 --> 00:22:21,000
中国人的传统观念是,妇女没有结婚,

322
00:22:21,000 --> 00:22:24,000
不应该和她的男朋友住在一起。

323
00:22:24,000 --> 00:22:26,000
我们的观念不太一样,

324
00:22:26,000 --> 00:22:29,000
一些妇女特别是知识妇女,

325
00:22:29,000 --> 00:22:31,000
他们不要靠先生生活,

326
00:22:31,000 --> 00:22:35,000
他们要有独立的经济和社会地位。

327
00:22:35,000 --> 00:22:38,000
像我的女朋友,她就有这样的看法。

328
00:22:38,000 --> 00:22:42,000
而且我想,同居的问题和很多事情有关系,

329
00:22:42,000 --> 00:22:45,000
不只是妇女的地位问题。

330
00:22:45,000 --> 00:22:49,000
如果可以谈的话,你给我讲讲怎么样。

331
00:22:49,000 --> 00:22:52,000
这样吧,我给你谈谈我的事,

332
00:22:52,000 --> 00:22:55,000
你就知道我们怎么想了。

333
00:22:55,000 --> 00:22:58,000
你知道,我的女朋友她是学医的,

334
00:22:58,000 --> 00:23:01,000
学医不是一件容易的事,

335
00:23:01,000 --> 00:23:03,000
她还要在大学学习六年。

336
00:23:03,000 --> 00:23:05,000
那你们什么时候结婚呢?

337
00:23:05,000 --> 00:23:07,000
现在我们还不想结婚。

338
00:23:07,000 --> 00:23:10,000
为什么?你们觉得结了婚,

339
00:23:10,000 --> 00:23:12,000
有了孩子会不会麻烦是不是?

340
00:23:12,000 --> 00:23:14,000
不是这个意思。

341
00:23:14,000 --> 00:23:17,000
就是我们结婚了,也不一定马上要孩子。

342
00:23:17,000 --> 00:23:20,000
重要的是,我们这一辈子要做什么,

343
00:23:20,000 --> 00:23:22,000
还没有好好想过呢?

344
00:23:22,000 --> 00:23:25,000
应该先想那个问题。

345
00:23:25,000 --> 00:23:27,000
而且我们都愿意在结婚以前,

346
00:23:27,000 --> 00:23:31,000
清楚地知道自己喜欢的那个人是一个什么样的人。

347
00:23:31,000 --> 00:23:33,000
这也需要时间。

348
00:23:33,000 --> 00:23:35,000
可是有人会觉得你们这样做,

349
00:23:35,000 --> 00:23:38,000
是因为你们觉得同居比结婚自由。

350
00:23:38,000 --> 00:23:40,000
有人这么说,

351
00:23:40,000 --> 00:23:43,000
可是我想他们没懂我们的自由是什么。

352
00:23:43,000 --> 00:23:45,000
是什么呢?

353
00:23:45,000 --> 00:23:48,000
美国人觉得自己可以计划自己的生活,

354
00:23:48,000 --> 00:23:50,000
是最重要的自由。

355
00:23:50,000 --> 00:23:52,000
如果美国没有这种自由,

356
00:23:52,000 --> 00:23:54,000
就不会有那么多人想来美国了。

357
00:23:54,000 --> 00:23:56,000
你说我说的对不对?

358
00:23:56,000 --> 00:23:59,000
你说的有点道理。

359
00:23:59,000 --> 00:24:01,000
哦,我还忘了问你,

360
00:24:01,000 --> 00:24:04,000
今年夏天你的女朋友能陪你到香港去吗?

361
00:24:04,000 --> 00:24:05,000
不行。

362
00:24:05,000 --> 00:24:07,000
她计划到德国去念书。

363
00:24:07,000 --> 00:24:10,000
暑假的时候,她要在德国住三个月。

364
00:24:10,000 --> 00:24:12,000
那对她的德文一定很有帮助。

365
00:24:12,000 --> 00:24:14,000
对。

366
00:24:14,000 --> 00:24:15,000
怎么样?

367
00:24:15,000 --> 00:24:18,000
你对新闻周刊这篇文章还有什么别的看法吗?

368
00:24:18,000 --> 00:24:19,000
看法有。

369
00:24:19,000 --> 00:24:21,000
这个题目很大,

370
00:24:21,000 --> 00:24:23,000
我们以后慢慢再谈。

371
00:24:23,000 --> 00:24:25,000
好,以后再谈。

372
00:24:25,000 --> 00:24:29,000
这就是最后的题目。