1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
中国人,一个模式的方式。

2
00:00:03,000 --> 00:00:06,000
中国模式的生活,纪录纪录纪,纪录纪录纪。

3
00:00:06,000 --> 00:00:08,000
在这个纪录纪,你会学会一些文章和词,

4
00:00:08,000 --> 00:00:11,000
在谈论家庭和中国。

5
00:00:11,000 --> 00:00:14,000
听听第一个交通的纪录纪。

6
00:00:14,000 --> 00:00:18,000
在唐山地区时,你的房子有什么影响?

7
00:00:18,000 --> 00:00:22,000
唐山地震的时候,你们家的房子受到影响没有?

8
00:00:22,000 --> 00:00:26,000
我们的房子挺好的,没有什么大问题。

9
00:00:26,000 --> 00:00:30,000
唐山地震的影响,仍然是视频。

10
00:00:30,000 --> 00:00:31,000
在唐山地震的时候,你被影响了吗?

11
00:00:31,000 --> 00:00:33,000
唐山地震的影响,仍然是视频。

12
00:00:33,000 --> 00:00:36,000
我们的房子不错,没有什么大问题。

13
00:00:36,000 --> 00:00:38,000
唐山地震的影响,仍然是视频。

14
00:00:38,000 --> 00:00:42,000
唐山重新发展,第四个相关的影响打击,

15
00:00:42,000 --> 00:00:45,000
唐山地震的影响打击,

16
00:00:45,000 --> 00:00:48,000
次量产生大约,

17
00:00:48,000 --> 00:00:48,000
第四个相关的 Alexa 杜蒂,

18
00:00:48,000 --> 00:00:52,000
以设定时间泡在唐山地震存,

19
00:00:52,000 --> 00:00:53,000
设定时间泡在唐山地震存,

20
00:00:53,000 --> 00:00:58,000
杭山地震的时候,你们家的房子受到影响没有?

21
00:00:58,000 --> 00:01:13,000
杭山地震的时候,你们家的房子受到影响没有?

22
00:01:13,000 --> 00:01:23,000
听说他们领了结婚证以后,等了不长的时间,住房问题就得到解决了。

23
00:01:44,000 --> 00:01:45,000
长

24
00:01:49,000 --> 00:01:50,000
住房

25
00:01:56,000 --> 00:01:57,000
得到

26
00:01:58,000 --> 00:01:59,000
得到

27
00:02:05,000 --> 00:02:06,000
解决

28
00:02:06,000 --> 00:02:08,000
解决

29
00:02:17,000 --> 00:02:24,000
听说他们领了结婚证以后,等了不长的时间,住房问题就得到解决了。

30
00:02:24,000 --> 00:02:25,000
解决

31
00:02:34,000 --> 00:02:41,000
听说他们领了结婚证以后,等了不长的时间,住房问题就得到解决了。

32
00:02:41,000 --> 00:02:42,000
解决

33
00:02:53,000 --> 00:02:57,000
你住的房子是机关管理的,还是房关锁管理的?

34
00:02:57,000 --> 00:03:06,000
我住的房子是属于我们机关的。

35
00:03:10,000 --> 00:03:11,000
管理

36
00:03:12,000 --> 00:03:13,000
管理

37
00:03:18,000 --> 00:03:19,000
房关锁

38
00:03:19,000 --> 00:03:27,000
你住的房子是机关管理的,还是房关锁管理的?

39
00:03:27,000 --> 00:03:40,000
你住的房子是机关管理的,还是房关锁管理的?

40
00:03:58,000 --> 00:04:06,000
你住的房子是机关管理的,还是房关锁管理的?

41
00:04:07,000 --> 00:04:10,000
我住的房子是属于我们机关的。

42
00:04:14,000 --> 00:04:15,000
属于

43
00:04:16,000 --> 00:04:17,000
属于

44
00:04:17,000 --> 00:04:27,000
我住的房子是属于我们机关的。

45
00:04:31,000 --> 00:04:35,000
我住的房子是属于我们机关的。

46
00:04:35,000 --> 00:04:41,000
你住的房子是机关管理的,还是房关锁管理的?

47
00:04:51,000 --> 00:04:56,000
我住的房子是属于我们机关的。

48
00:04:56,000 --> 00:05:01,000
现在我们来试试你自己的声音。

49
00:05:02,000 --> 00:05:03,000
唐山

50
00:05:05,000 --> 00:05:06,000
地震

51
00:05:09,000 --> 00:05:10,000
影响

52
00:05:11,000 --> 00:05:12,000
婚证

53
00:05:13,000 --> 00:05:14,000
长

54
00:05:15,000 --> 00:05:16,000
房屋

55
00:05:16,000 --> 00:05:25,000
婚证

56
00:05:26,000 --> 00:05:27,000
住房

57
00:05:28,000 --> 00:05:29,000
得到

58
00:05:31,000 --> 00:05:32,000
解决

59
00:05:34,000 --> 00:05:35,000
房管锁

60
00:05:35,000 --> 00:05:47,000
属于

61
00:05:48,000 --> 00:05:49,000
管理

62
00:05:50,000 --> 00:05:52,000
现在我们来试试。

63
00:05:52,000 --> 00:06:05,000
管理

64
00:06:06,000 --> 00:06:12,000
为了前面解决城市居民的住房问题,必须新建一些公寓楼。

65
00:06:17,000 --> 00:06:18,000
前面

66
00:06:18,000 --> 00:06:21,000
前面

67
00:06:24,000 --> 00:06:25,000
新建

68
00:06:26,000 --> 00:06:27,000
新建

69
00:06:30,000 --> 00:06:31,000
公寓楼

70
00:06:33,000 --> 00:06:34,000
公寓楼

71
00:06:34,000 --> 00:06:42,000
公寓楼

72
00:06:43,000 --> 00:06:50,000
为了前面解决城市居民的住房问题,必须新建一些公寓楼。

73
00:06:50,000 --> 00:06:56,000
最近这段时期,你的身体可真不错呀。

74
00:06:58,000 --> 00:06:59,000
对了。

75
00:07:00,000 --> 00:07:02,000
我们来试试。

76
00:07:03,000 --> 00:07:05,000
我们来试试。

77
00:07:06,000 --> 00:07:08,000
我们来试试。

78
00:07:09,000 --> 00:07:10,000
我们来试试。

79
00:07:11,000 --> 00:07:13,000
我们来试试。

80
00:07:14,000 --> 00:07:16,000
我们来试试。

81
00:07:16,000 --> 00:07:19,000
你的身体可真不错呀。

82
00:07:26,000 --> 00:07:32,000
是啊,调整工作以后,我没有那么累了,身体好多了。

83
00:07:37,000 --> 00:07:38,000
断

84
00:07:39,000 --> 00:07:40,000
断

85
00:07:43,000 --> 00:07:44,000
时期

86
00:07:44,000 --> 00:07:45,000
时期

87
00:07:47,000 --> 00:07:50,000
再次,你的身体可真不错呀。

88
00:07:53,000 --> 00:07:57,000
最近这段时期,你的身体可真不错呀。

89
00:08:00,000 --> 00:08:05,000
最近这段时期,你的身体可真不错呀。

90
00:08:06,000 --> 00:08:07,000
我们来试试。

91
00:08:08,000 --> 00:08:09,000
我们来试试。

92
00:08:10,000 --> 00:08:11,000
我们来试试。

93
00:08:11,000 --> 00:08:13,000
我们来试试。

94
00:08:19,000 --> 00:08:22,000
最近这段时期,你的身体可真不错呀。

95
00:08:23,000 --> 00:08:28,000
是啊,调整工作以后,我没有那么累了,身体好多了。

96
00:08:29,000 --> 00:08:33,000
再次,我们来试试。

97
00:08:34,000 --> 00:08:35,000
调整。

98
00:08:36,000 --> 00:08:37,000
调整。

99
00:08:37,000 --> 00:08:45,000
重複,对了,因为这些事专业的工作,我已经很累了,我的健康比较好。

100
00:08:45,000 --> 00:08:51,000
是啊,调整工作以后,我没有那么累了,身体好多了。

101
00:08:58,000 --> 00:09:04,000
是啊,调整工作以后,我没有那么累了,身体好多了。

102
00:09:04,000 --> 00:09:15,000
听着,我现在开始说,你给我一个回答,说,对了,因为我工作时,我没有那么累了,我的健康比较好。

103
00:09:15,000 --> 00:09:19,000
最近这段时期,你的身体可真不错呀。

104
00:09:25,000 --> 00:09:31,000
是啊,调整工作以后,我没有那么累了,身体好多了。

105
00:09:31,000 --> 00:09:36,000
听着,我现在开始说,你给我一个回答,说,对了,我的健康比较好。

106
00:09:46,000 --> 00:09:55,000
四人帮横行的时期,工业、农业、文化、外交,各方面的工作都受到很大影响。

107
00:10:25,000 --> 00:10:45,000
四人方横行的时期,工业、农业、文化、外交,各方面的工作都受到很大影响。

108
00:10:45,000 --> 00:11:01,000
Now here's a review of the vocabulary from this part of the reference list. Test yourself. Overall, to be comprehensive.

109
00:11:01,000 --> 00:11:27,000
全面, to build from scratch,新建, apartment building,公寓楼, a counter for a section or a stretch of something,断, a period of time,时期, to reorganize, to readjust,

110
00:11:27,000 --> 00:11:41,000
调整, gang of four,四人帮, to act abominably, to run wild, to run amok.横行。

111
00:11:41,000 --> 00:11:47,000
Now listen to the next exchange. I may be going to China next year.

112
00:11:47,000 --> 00:11:55,000
明年我可能到中国去。 I wonder if you have to wait a long time when going through the procedures.

113
00:11:55,000 --> 00:12:05,000
不知道办手续是不是得等很长的时间。 I've heard that the procedures for applying to go to China have become much simpler now.

114
00:12:05,000 --> 00:12:06,000
You can try.

115
00:12:06,000 --> 00:12:18,000
我听说现在申请去中国的手续已经简单的多了,你可以试试。 Repeat to be possible, maybe, possibly.

116
00:12:18,000 --> 00:12:26,000
可能,可能. Repeat. I may be going to China next year.

117
00:12:26,000 --> 00:12:48,000
明年我可能到中国去。 Now you say the sentence ahead of the speaker, you'll get a reply. I may be going to China next year.

118
00:12:48,000 --> 00:12:52,000
明年我可能到中国去。 I may be going to China next year.

119
00:12:52,000 --> 00:12:56,000
不知道办手续是不是得等很长的时间。 I wonder if you have to wait a long time when going through the procedures.

120
00:12:56,000 --> 00:13:06,000
我听说现在申请去中国的手续已经简单的多了,你可以试试。 Repeat to apply for.

121
00:13:06,000 --> 00:13:17,000
申请。 I've heard that the procedures for applying to go to China have become much simpler now. You can try.

122
00:13:17,000 --> 00:13:39,000
我听说现在申请去中国的手续已经简单的多了,你可以试试。 I've heard that the procedures for applying to go to China have become much simpler now. You can try.

123
00:13:39,000 --> 00:13:50,000
明年我可能到中国去。 Now listen to the first part of the exchange and you give the reply. Say, I've heard that the procedures for applying to go to China have become much simpler now. You can try.

124
00:13:50,000 --> 00:13:54,000
明年我可能到中国去。 I may be going to China next year.

125
00:13:54,000 --> 00:14:04,000
不知道办手续是不是得等很长的时间。 I wonder if you have to wait a long time when going through the procedures.

126
00:14:04,000 --> 00:14:12,000
我听说现在申请去中国的手续已经简单的多了,你可以试试。 I've heard that the procedures for applying to go to China have become much simpler now. You can try.

127
00:14:12,000 --> 00:14:24,000
Here's the next exchange. Listen. With the vigorous efforts of a vast number of workers and cadre members, the difficulties we now have at our plant can surely be resolved.

128
00:14:24,000 --> 00:14:37,000
在广大工人干部的积极努力下。我们场现在的困难一定能够解决。 Repeat to be vigorous, to be energetic, to be enthusiastic.

129
00:14:37,000 --> 00:14:57,000
积极。积极。 Repeat difficulty。困难。困难。 Repeat. With the vigorous efforts of a vast number of workers and cadre members, the difficulties we now have at our plant can surely be resolved.

130
00:14:57,000 --> 00:15:20,000
在广大工人干部的积极努力下。我们场现在的困难一定能够解决。在广大工人干部的积极努力下。我们场现在的困难一定能够解决。

131
00:15:20,000 --> 00:15:28,000
Now listen to the next exchange. According to the rules, we can assign you another room.

132
00:15:28,000 --> 00:15:37,000
根据规定,我们可以再给你分配一间房子。 Thank you so much. With this arrangement, I'll have a lot fewer difficulties.

133
00:15:37,000 --> 00:15:44,000
太谢谢了。这样一来,我的困难就少得多了。 Repeat rules.

134
00:15:44,000 --> 00:15:52,000
规定。规定。 Repeat to assign, to distribute, to a lot.

135
00:15:52,000 --> 00:16:01,000
分配。分配。 Repeat. According to the rules, we can assign you another room.

136
00:16:01,000 --> 00:16:21,000
根据规定,我们可以再给你分配一间房子。 Now say the sentence to have the speaker. You'll get a reply.

137
00:16:21,000 --> 00:16:29,000
According to the rules, we can assign you another room.

138
00:16:29,000 --> 00:16:33,000
根据规定,我们可以再给你分配一间房子。 Thank you so much. With this arrangement, we can assign you another room.

139
00:16:33,000 --> 00:16:43,000
太谢谢了。这样一来,我的困难就少得多了。 Repeat. By doing this, once it's done this way.

140
00:16:43,000 --> 00:16:54,000
这样一来。这样一来。 Repeat. Thank you so much. With this arrangement, I'll have a lot fewer difficulties.

141
00:16:54,000 --> 00:17:10,000
太谢谢了。这样一来,我的困难就少得多了。太谢谢了。这样一来,我的困难就少得多了。

142
00:17:10,000 --> 00:17:21,000
Now listen to the first sentence, and then give the reply. Say, thank you so much. With this arrangement, I'll have a lot fewer difficulties.

143
00:17:21,000 --> 00:17:29,000
根据规定,我们可以再给你分配一间房子。

144
00:17:29,000 --> 00:17:36,000
太谢谢了。这样一来,我的困难就少得多了。

145
00:17:36,000 --> 00:17:45,000
Now here's a review of the vocabulary for this part of the reference list. Test yourself. To be possible, maybe, possibly.

146
00:17:45,000 --> 00:17:57,000
可能。 To apply for。申请。 To be vigorous, to be energetic, to be enthusiastic.

147
00:17:57,000 --> 00:18:13,000
积极。 Difficulty。困难。 Rules。规定。 To assign to distribute to a lot.分配。

148
00:18:13,000 --> 00:18:23,000
By doing this, once it's done this way.这样一来。 Now listen to the next exchange.

149
00:18:23,000 --> 00:18:28,000
What do young people in the city do after they're married if they want to have a child?

150
00:18:28,000 --> 00:18:41,000
城市青年结婚以后,如果他们想要一个孩子,怎么办呢? They should submit applications by the woman to her place of work and her residential committee.

151
00:18:41,000 --> 00:18:49,000
他们应该由女方向她的工作单位和街道居民委员会提出申请。

152
00:18:49,000 --> 00:18:56,000
Repeat youth.青年。青年。

153
00:18:56,000 --> 00:19:02,000
Repeat, what do young people in the city do after they're married if they want to have a child?

154
00:19:02,000 --> 00:19:14,000
城市青年结婚以后,如果他们想要一个孩子,怎么办呢?

155
00:19:14,000 --> 00:19:22,000
城市青年结婚以后,如果他们想要一个孩子,怎么办呢?

156
00:19:22,000 --> 00:19:33,000
城市青年结婚以后,如果他们想要一个孩子,怎么办呢?

157
00:19:33,000 --> 00:19:40,000
城市青年结婚以后,如果他们想要一个孩子,怎么办呢?

158
00:19:40,000 --> 00:19:56,000
他们应该由女方向她的工作单位和街道居民委员会提出申请。

159
00:19:56,000 --> 00:20:10,000
Repeat, the bride, the bride's side.女方。女方。Repeat, they should submit applications by the woman to her place of work and her residential committee.

160
00:20:10,000 --> 00:20:26,000
他们应该由女方向她的工作单位和街道居民委员会提出申请。

161
00:20:26,000 --> 00:20:36,000
他们应该由女方向她的工作单位和街道居民委员会提出申请。

162
00:20:36,000 --> 00:20:46,000
Repeat, the bride, the bride's side.女方。女方。女方。女方。女方。

163
00:20:46,000 --> 00:20:58,000
城市青年结婚以后,如果他们想要一个孩子,怎么办呢?

164
00:20:58,000 --> 00:21:07,000
他们应该由女方向她的工作单位和街道居民委员会提出申请。

165
00:21:07,000 --> 00:21:11,000
Here's the next set of sentences from the reference list. Listen.

166
00:21:11,000 --> 00:21:18,000
Many residents are enthusiastically taking part in our area's capital construction.

167
00:21:18,000 --> 00:21:24,000
许多居民都积极参加了我们这个地区的基本建设。

168
00:21:24,000 --> 00:21:34,000
Because of this, our housing problem here can be solved sooner.因此,我们这儿的住房问题可以早点解决。

169
00:21:34,000 --> 00:21:40,000
Capital construction is the construction of those things in all areas of the economy which are considered fixed capital.

170
00:21:40,000 --> 00:21:47,000
This includes factories, housing, mines and wells, railroad, ships and so on.Repeat, capital construction。

171
00:21:47,000 --> 00:21:52,000
基本建设。基本建设。

172
00:21:52,000 --> 00:21:58,000
Repeat,many residents are enthusiastically taking part in our area's capital construction.

173
00:21:58,000 --> 00:22:09,000
许多居民都积极参加了我们这个地区的基本建设。

174
00:22:09,000 --> 00:22:16,000
许多居民都积极参加了我们这个地区的基本建设。

175
00:22:16,000 --> 00:22:20,000
Now say the sentence ahead of the speaker. You'll then hear the second sentence.

176
00:22:20,000 --> 00:22:36,000
Say many residents are enthusiastically taking part in our area's capital construction.许多居民都积极参加了我们这个地区的基本建设。

177
00:22:36,000 --> 00:22:42,000
因此,我们这儿的住房问题可以早点解决。

178
00:22:42,000 --> 00:22:49,000
Repeat for this reason, because of this.因此,因此,

179
00:22:49,000 --> 00:23:11,000
我们这儿的住房问题可以早点解决。

180
00:23:11,000 --> 00:23:14,000
Now listen to the first sentence and then you give the second sentence.

181
00:23:14,000 --> 00:23:31,000
Say because of this our housing problem here can be solved sooner.许多居民都积极参加了我们这个地区的基本建设。

182
00:23:31,000 --> 00:23:38,000
因此,我们这儿的住房问题可以早一点解决。

183
00:23:38,000 --> 00:23:41,000
Now listen to the last exchange from the reference list.

184
00:23:41,000 --> 00:23:48,000
After the earthquake, these buildings were basically still safe, but they still need to be checked once again.

185
00:23:48,000 --> 00:23:56,000
这些大楼经过地震以后,基本上还是安全的,可是还要再检查一次。

186
00:23:56,000 --> 00:23:59,000
Okay, can this work over to us?

187
00:23:59,000 --> 00:24:06,000
行,这个工作就交给我们吧。Repeat to be safe, to be secure.

188
00:24:06,000 --> 00:24:17,000
安全,安全。Repeat, after the earthquake, these buildings were basically still safe, but they still need to be checked once again.

189
00:24:17,000 --> 00:24:32,000
这些大楼经过地震以后,基本上还是安全的,可是还要再检查一次。

190
00:24:32,000 --> 00:24:42,000
这些大楼经过地震以后,基本上还是安全的,可是还要再检查一次。

191
00:24:42,000 --> 00:24:44,000
Now say the sentence ahead of the speaker.

192
00:24:44,000 --> 00:24:46,000
You'll hear a reply.

193
00:24:46,000 --> 00:25:00,000
Say after the earthquake, these buildings were basically still safe, but they still need to be checked once again.

194
00:25:00,000 --> 00:25:08,000
这些大楼经过地震以后,基本上还是安全的,可是还要再检查一次。

195
00:25:08,000 --> 00:25:12,000
行,这个工作就交给我们吧。

196
00:25:12,000 --> 00:25:16,000
Now here's a review of the vocabulary from this last section of the reference list.

197
00:25:16,000 --> 00:25:17,000
Test yourself.

198
00:25:17,000 --> 00:25:19,000
Use.

199
00:25:19,000 --> 00:25:21,000
青年.

200
00:25:21,000 --> 00:25:26,000
To be up to a person to do something, by a person.

201
00:25:26,000 --> 00:25:31,000
有.The bride, the bride's side.

202
00:25:31,000 --> 00:25:35,000
女方.Capital construction.

203
00:25:35,000 --> 00:25:38,000
基本建设.

204
00:25:38,000 --> 00:25:42,000
For this reason, because of this.

205
00:25:42,000 --> 00:25:47,000
因此.To be safe, to be secure.

206
00:25:47,000 --> 00:25:49,000
安全.

207
00:25:49,000 --> 00:25:55,000
A dialogue reviewing the material taught on this tape is at the beginning of the tape too for this unit.

208
00:25:55,000 --> 00:25:57,000
This is the end of the tape.

209
00:25:57,000 --> 00:26:26,000
Live in China Module Unit 8, Tape 1.