1. A: Nĭ shi shéi? 你是谁? Who are you? B: Wǒ shi Wáng Dànián. 我是王大年。 I am Wáng Dànián (Daniel King). A: Wǒ shi Hú Mĕilíng. 我是胡美玲。 I am Hú Mĕilíng. 2. A: Nĭ xìng shénme? 你姓什么? What is your surname? B: Wǒ xìng Wáng. 我姓王。 My surname is Wáng (King). A: Wǒ xìng Hú. 我姓胡。 My surname is Hú. 3. A: Tā shi shéi? 他/她是谁? Who is he/she? B: Tā shi Mǎ Mínglĭ. 他是马明理。 He is Mǎ Mínglĭ. A: Tā shi Mǎ xiānsheng. 他是马先生。 He is Mr. Mǎ. B: Tā shi Mǎ tàitai. 她是马太太。 She is Mrs. Mǎ. A: Tā shi Mǎ xiǎojiě? 她是马小姐。 She is Miss Mǎ. B: Tā shi Mǎ tóngzhì 他/她是马同志。 He/she is Comrade Mǎ. 4. A: Wáng xiānsheng, tā shi shéi? 王先生,他是谁? Mr. Wáng, who is he? B: Tā shi Mǎ Mínglĭ xiānsheng. 他是马明理先 生。 He is Mr. Mǎ Mínglĭ. 5. A: Xiānsheng, tā shi shéi? 先生,她是谁? Sir, who is she? B: Tā shi Mǎ Mínglĭ tàitai. 她是马明理太太。 She is Mrs. Mǎ Mínglĭ. 6. A: Tóngzhì, tā shi shéi? 同志,她是谁? Comrade, who is she? B: Tā shi Fāng Bǎolán tóngzhì. 她是方宝兰同志。 She is Comrade Fāng Bǎolán. 1. A: Nĭ shi Wáng Xiānsheng ma? 你是王先生吗? Are you Mr. Wáng? B: Wǒ shi Wáng Dànián. 我是王大年。 I am Wáng Dànián. A: Wǒ bú shi Wáng Xiānsheng. 我不是王先生。 I'm not Mr. Wáng. 2. A: Nĭ xìng Wáng ma? 你姓王吗? Is your surname Wáng? B: Wǒ xìng Wáng. 我姓王。 My surname is Wáng. A: Wǒ bú xìng Wáng. 我不姓王。 My surname isn't Wáng. 3. A: Nín guìxìng? 您贵姓? Your surname? (POLITE) B: Wǒ xìng Wáng. 我姓王。 My surname is Wáng. 4. A: Nĭ jiào shénme? 你叫什么? What is your given name? B: Wǒ jiào Dànián. 我叫大年。 My given name is Dànián (Daniel). 5. A: Nĭ hăo a? 你好啊? How are you? B: Wǒ hăo. Nĭ ne? 我好。你呢? I'm fine. And you? A: Hăo. Xièxie. 好。谢谢。 Fine, thanks. 6. míngzi 名字 given name 1. A: Nĭ shi Měiguo rén ma? 你是美国人吗? Are you an American? B: Shì. 是。 Yes (I am). B: Bú shì. 不是。 No (I’m not). 2. A: Nĭ shi Zhōngguo rén ma? 你是中国人吗? Are you Chinese? B: Shì, wǒ shi Zhōngguo rén. 是,我是中国人。 Yes, I’m Chinese. B: Bú shì, wǒ bú shi Zhōngguo rén. 不是,我不是中国人。 No, I’m not Chinese. 3. A: Nĭ shi neǐguó rén? 你是哪国人? What is your nationality? B: Wǒ shi Měiguo rén. 我是美国人。 I’m an American. B: Wǒ shi Zhōngguo rén. 我是中国人。 I’m Chinese. B: Wǒ shi Yīngguó rén. 我是英国人。 I’m English. 4. A: Nĭ shi nărde rén? 你是哪儿的人? Where are you from? B: Wǒ shi Jiāzhōu rén. 我是加州人。 I’m a Californian. B: Wǒ shi Shànghǎi rén. 我是上海人。 I’m from Shanghai. 5: Déguó 德国 Germany 6: Èguó (Éguó) 俄国 Russia 7: Fàguó (Făguó) 法国 France 8: Rìběn 日本 Japan 1. A: Āndésēn xiānsheng, nǐ shì nărde rén? 安德森先生,你是哪儿的人? Where are you from, Mr. Anderson? B: Wǒ shì Dézhōu rén. 我是德州人。 I’m from Texas. A: Āndésēn fūren ne? 安德森夫人呢? And Mrs. Anderson? B: Tā yĕ shì Dézhōu rén. 她也是德州人。 She is from Texas too. 2: A: Tā shì Yīngguo rén ma? 他是英国人吗? Is he English? B: Bú shì, tā bú shì Yīngguo rén. 不是,他不是英国人。 No, he is not English. A: Tā àiren ne? 他爱人呢? And his wife? B: Tā yĕ bú shì Yīngguo rén. 她也不是英国人。 She isn’t English either. 3. A: Qĭngwèn, nǐ lăojiā zài nǎr? 请问,你老家在哪儿? May I ask, where is your family from? B: Wǒ lăojiā zài Shāndōng. 我老家在山东。 My family is from Shāndōng 4. A: Qīngdăo zài zhèr ma? 青岛在这儿吗? Is Qīngdăo here? (pointing to a map) B: Qīngdăo bú zài nàr, zài zhèr. 青岛不在那儿,在这儿。 Qīngdăo isn’t there; it’s here. (pointing to a map) 5. A: Nĭ àiren xiànzài zài nǎr? 你爱人现在在哪儿? Where is your spouse now? B: Tā xiànzài zài Jiānádà. 他/她现在在见那大。 He/she is in Canada now.