12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000 |
- 1
- 00:00:00,000 --> 00:00:06,000
- Thander Chinese, A Modular Approach, Orientation Module Unit 2, Comprehension Tape 1
- 2
- 00:00:07,000 --> 00:00:11,000
- In this unit, you'll learn about questions which call for a yes or no answer.
- 3
- 00:00:11,000 --> 00:00:16,000
- You'll learn two more questions about people's names, and you'll learn how to exchange polite greetings.
- 4
- 00:00:16,000 --> 00:00:22,000
- This is a comprehension tape. All you have to do is listen, but listen as actively as you can.
- 5
- 00:00:22,000 --> 00:00:28,000
- In the first unit, you'll learn to ask questions with who, say, and what.
- 6
- 00:00:28,000 --> 00:00:30,000
- Here are two live examples.
- 7
- 00:00:30,000 --> 00:00:32,000
- 你是谁?
- 8
- 00:00:32,000 --> 00:00:34,000
- 我是胡美玲.
- 9
- 00:00:34,000 --> 00:00:36,000
- 你姓什么?
- 10
- 00:00:36,000 --> 00:00:38,000
- 我姓王.
- 11
- 00:00:38,000 --> 00:00:40,000
- Now let's look at another kind of question.
- 12
- 00:00:40,000 --> 00:00:42,000
- One that can be answered yes or no.
- 13
- 00:00:42,000 --> 00:00:44,000
- Listen to this exchange.
- 14
- 00:00:44,000 --> 00:00:46,000
- Is she Mrs. Wang?
- 15
- 00:00:46,000 --> 00:00:48,000
- 她是王太太吗?
- 16
- 00:00:48,000 --> 00:00:51,000
- 她是王太太吗?
- 17
- 00:00:51,000 --> 00:00:53,000
- She is Mrs. Wang.
- 18
- 00:00:53,000 --> 00:00:55,000
- 她是王太太.
- 19
- 00:00:55,000 --> 00:00:58,000
- 她是王太太.
- 20
- 00:00:58,000 --> 00:01:03,000
- Notice that the question is exactly the same as the answer except for the syllable ma at the end.
- 21
- 00:01:03,000 --> 00:01:05,000
- Listen for ma.
- 22
- 00:01:05,000 --> 00:01:07,000
- Is she Mrs. Wang?
- 23
- 00:01:07,000 --> 00:01:09,000
- 她是王太太吗?
- 24
- 00:01:09,000 --> 00:01:11,000
- 她是王太太吗?
- 25
- 00:01:11,000 --> 00:01:13,000
- She is Mrs. Wang.
- 26
- 00:01:13,000 --> 00:01:15,000
- 她是王太太.
- 27
- 00:01:15,000 --> 00:01:18,000
- 她是王太太.
- 28
- 00:01:18,000 --> 00:01:21,000
- Any statement may be turned into a yes-no question.
- 29
- 00:01:21,000 --> 00:01:25,000
- That is, a question that can be answered yes or no by adding ma at the end.
- 30
- 00:01:25,000 --> 00:01:27,000
- Here is the exchange lot.
- 31
- 00:01:27,000 --> 00:01:29,000
- 她是王太太吗?
- 32
- 00:01:29,000 --> 00:01:31,000
- 她是王太太.
- 33
- 00:01:31,000 --> 00:01:32,000
- Again.
- 34
- 00:01:32,000 --> 00:01:34,000
- 她是王太太吗?
- 35
- 00:01:34,000 --> 00:01:36,000
- 她是王太太.
- 36
- 00:01:36,000 --> 00:01:39,000
- Here is another example of a yes-no question with ma.
- 37
- 00:01:39,000 --> 00:01:41,000
- Are you Mr. Wang?
- 38
- 00:01:41,000 --> 00:01:43,000
- 你是王先生吗?
- 39
- 00:01:43,000 --> 00:01:46,000
- 你是王先生吗?
- 40
- 00:01:46,000 --> 00:01:48,000
- I am Wang Danian.
- 41
- 00:01:48,000 --> 00:01:51,000
- 我是王大年.
- 42
- 00:01:51,000 --> 00:01:55,000
- Notice that Mr. King does not refer to himself as 王先生.
- 43
- 00:01:55,000 --> 00:02:00,000
- One seldom uses the title 先生和小姐 when referring to oneself.
- 44
- 00:02:00,000 --> 00:02:04,000
- A married woman, however, will refer to herself by her husband's name with 太太.
- 45
- 00:02:04,000 --> 00:02:07,000
- Here is the exchange lot.
- 46
- 00:02:07,000 --> 00:02:09,000
- 你是王先生吗?
- 47
- 00:02:09,000 --> 00:02:11,000
- 我是王大年.
- 48
- 00:02:11,000 --> 00:02:12,000
- Again.
- 49
- 00:02:12,000 --> 00:02:14,000
- 你是王先生吗?
- 50
- 00:02:14,000 --> 00:02:16,000
- 我是王大年.
- 51
- 00:02:16,000 --> 00:02:19,000
- Now let's see if you understand this live exchange.
- 52
- 00:02:19,000 --> 00:02:21,000
- 你姓王吗?
- 53
- 00:02:21,000 --> 00:02:23,000
- 我姓王.Again.
- 54
- 00:02:23,000 --> 00:02:25,000
- 你姓王吗?
- 55
- 00:02:25,000 --> 00:02:27,000
- 我姓王.
- 56
- 00:02:27,000 --> 00:02:31,000
- Here it is again with a pause after each line and then the English.
- 57
- 00:02:31,000 --> 00:02:34,000
- Use the pause to try to translate the line to yourself.
- 58
- 00:02:34,000 --> 00:02:37,000
- 你姓王吗?
- 59
- 00:02:37,000 --> 00:02:39,000
- Is your surname Wang?
- 60
- 00:02:39,000 --> 00:02:42,000
- 我姓王.
- 61
- 00:02:42,000 --> 00:02:44,000
- My surname is Wang.
- 62
- 00:02:44,000 --> 00:02:47,000
- Here is another live exchange.
- 63
- 00:02:47,000 --> 00:02:49,000
- 你姓胡吗?
- 64
- 00:02:49,000 --> 00:02:51,000
- 我姓胡.Again.
- 65
- 00:02:51,000 --> 00:02:53,000
- 你姓胡吗?
- 66
- 00:02:53,000 --> 00:02:55,000
- 我姓胡.
- 67
- 00:02:55,000 --> 00:03:00,000
- If the answer is no, one way to handle it is simply to give the correct information.
- 68
- 00:03:00,000 --> 00:03:02,000
- Listen to this exchange.
- 69
- 00:03:02,000 --> 00:03:04,000
- Are you Mr. Ma?
- 70
- 00:03:04,000 --> 00:03:06,000
- 你是马先生吗?
- 71
- 00:03:06,000 --> 00:03:08,000
- 你是马先生吗?
- 72
- 00:03:08,000 --> 00:03:10,000
- I am Wang.
- 73
- 00:03:10,000 --> 00:03:12,000
- 我是王大年.
- 74
- 00:03:12,000 --> 00:03:15,000
- Again live.
- 75
- 00:03:15,000 --> 00:03:17,000
- 你是马先生吗?
- 76
- 00:03:17,000 --> 00:03:20,000
- 我是王大年.
- 77
- 00:03:20,000 --> 00:03:23,000
- Here is another example.
- 78
- 00:03:23,000 --> 00:03:25,000
- 他是王太太吗?
- 79
- 00:03:25,000 --> 00:03:27,000
- 他是马太太.Again.
- 80
- 00:03:27,000 --> 00:03:29,000
- 他是王太太吗?
- 81
- 00:03:29,000 --> 00:03:31,000
- 他是马太太.
- 82
- 00:03:31,000 --> 00:03:35,000
- Another way to reply if the answer is no is with a negative sentence.
- 83
- 00:03:35,000 --> 00:03:37,000
- Listen carefully.
- 84
- 00:03:37,000 --> 00:03:39,000
- Are you Mr. Ma?
- 85
- 00:03:39,000 --> 00:03:41,000
- 你是马先生吗?
- 86
- 00:03:41,000 --> 00:03:43,000
- 你是马先生吗?
- 87
- 00:03:43,000 --> 00:03:45,000
- I am not Mr. Ma.
- 88
- 00:03:45,000 --> 00:03:47,000
- 我不是马先生.
- 89
- 00:03:47,000 --> 00:03:49,000
- 我不是马先生.
- 90
- 00:03:49,000 --> 00:03:52,000
- The negative of 是 is...
- 91
- 00:03:52,000 --> 00:03:57,000
- 不是.不是.不是.不是.
- 92
- 00:03:57,000 --> 00:04:02,000
- Listen for 不是 in this exchange.
- 93
- 00:04:02,000 --> 00:04:04,000
- Are you Mr. Ma?
- 94
- 00:04:04,000 --> 00:04:06,000
- 你是马先生吗?
- 95
- 00:04:06,000 --> 00:04:09,000
- 你是马先生吗?
- 96
- 00:04:09,000 --> 00:04:10,000
- I am not Mr. Ma.
- 97
- 00:04:10,000 --> 00:04:12,000
- 我不是马先生.
- 98
- 00:04:12,000 --> 00:04:15,000
- 我不是马先生.
- 99
- 00:04:15,000 --> 00:04:18,000
- Let's compare a statement with its negative.
- 100
- 00:04:18,000 --> 00:04:19,000
- Listen.
- 101
- 00:04:19,000 --> 00:04:21,000
- I am 王大年.
- 102
- 00:04:21,000 --> 00:04:23,000
- 我是王大年.
- 103
- 00:04:23,000 --> 00:04:25,000
- 我是王大年.
- 104
- 00:04:25,000 --> 00:04:28,000
- I am not 王大年.
- 105
- 00:04:28,000 --> 00:04:31,000
- 我不是王大年.
- 106
- 00:04:31,000 --> 00:04:33,000
- 我不是王大年.
- 107
- 00:04:33,000 --> 00:04:35,000
- Here it is live.
- 108
- 00:04:35,000 --> 00:04:37,000
- 我是王大年.
- 109
- 00:04:37,000 --> 00:04:40,000
- 我不是王大年.
- 110
- 00:04:40,000 --> 00:04:42,000
- Here's another comparison live.
- 111
- 00:04:42,000 --> 00:04:45,000
- 我是胡美玲.
- 112
- 00:04:45,000 --> 00:04:47,000
- 我不是胡美玲.
- 113
- 00:04:47,000 --> 00:04:48,000
- Again.
- 114
- 00:04:48,000 --> 00:04:50,000
- 我是胡美玲.
- 115
- 00:04:50,000 --> 00:04:53,000
- 我不是胡美玲.
- 116
- 00:04:53,000 --> 00:04:55,000
- Here's another live exchange.
- 117
- 00:04:55,000 --> 00:04:56,000
- Listen.
- 118
- 00:04:56,000 --> 00:04:58,000
- 你是马先生吗?
- 119
- 00:04:58,000 --> 00:05:00,000
- 我不是马先生.
- 120
- 00:05:00,000 --> 00:05:02,000
- 我姓王.
- 121
- 00:05:02,000 --> 00:05:03,000
- Again.
- 122
- 00:05:03,000 --> 00:05:05,000
- 你是马先生吗?
- 123
- 00:05:05,000 --> 00:05:07,000
- 我不是马先生.
- 124
- 00:05:07,000 --> 00:05:09,000
- 我姓王.
- 125
- 00:05:09,000 --> 00:05:11,000
- Try translating it.
- 126
- 00:05:11,000 --> 00:05:15,000
- 你是马先生吗?
- 127
- 00:05:15,000 --> 00:05:17,000
- Are you Mr. Ma?
- 128
- 00:05:17,000 --> 00:05:20,000
- 我不是马先生.
- 129
- 00:05:20,000 --> 00:05:22,000
- I am not Mr. Ma.
- 130
- 00:05:22,000 --> 00:05:25,000
- 我姓王.
- 131
- 00:05:25,000 --> 00:05:28,000
- My surname is 王.
- 132
- 00:05:28,000 --> 00:05:34,000
- In the following exchanges, listen carefully for whether the answer is in the affirmative with 是 or in the negative with 不是.
- 133
- 00:05:34,000 --> 00:05:40,000
- When you've had time to decide, I'll tell you which it was, affirmative or negative.
- 134
- 00:05:40,000 --> 00:05:43,000
- 他是马名李吗?
- 135
- 00:05:43,000 --> 00:05:45,000
- 他是马名李.
- 136
- 00:05:45,000 --> 00:05:48,000
- Affirmative.
- 137
- 00:05:48,000 --> 00:05:50,000
- 他是王太太吗?
- 138
- 00:05:50,000 --> 00:05:53,000
- 他不是王太太.
- 139
- 00:05:53,000 --> 00:05:55,000
- Negative.
- 140
- 00:05:55,000 --> 00:05:58,000
- 他是马小姐吗?
- 141
- 00:05:58,000 --> 00:06:01,000
- 他是马小姐.
- 142
- 00:06:01,000 --> 00:06:03,000
- Affirmative.
- 143
- 00:06:03,000 --> 00:06:05,000
- 他是胡先生吗?
- 144
- 00:06:05,000 --> 00:06:08,000
- 他不是胡先生.
- 145
- 00:06:08,000 --> 00:06:10,000
- Negative.
- 146
- 00:06:10,000 --> 00:06:14,000
- The negative of 性 works the same way as the negative of 是.
- 147
- 00:06:14,000 --> 00:06:15,000
- Listen.
- 148
- 00:06:15,000 --> 00:06:17,000
- Is your surname Fang?
- 149
- 00:06:17,000 --> 00:06:19,000
- 你姓方吗?
- 150
- 00:06:19,000 --> 00:06:21,000
- 你姓方吗?
- 151
- 00:06:21,000 --> 00:06:24,000
- My surname is not Fang.
- 152
- 00:06:24,000 --> 00:06:26,000
- 我不姓方.
- 153
- 00:06:26,000 --> 00:06:28,000
- 我不姓方.
- 154
- 00:06:28,000 --> 00:06:31,000
- Is the negative of 性.
- 155
- 00:06:31,000 --> 00:06:34,000
- 不姓.
- 156
- 00:06:34,000 --> 00:06:36,000
- 不姓.
- 157
- 00:06:36,000 --> 00:06:39,000
- Listen for 不姓.
- 158
- 00:06:39,000 --> 00:06:41,000
- Is your surname Fang?
- 159
- 00:06:41,000 --> 00:06:43,000
- 你姓方吗?
- 160
- 00:06:43,000 --> 00:06:45,000
- 你姓方吗?
- 161
- 00:06:45,000 --> 00:06:48,000
- My surname is not Fang.
- 162
- 00:06:48,000 --> 00:06:50,000
- 我不姓方.
- 163
- 00:06:50,000 --> 00:06:52,000
- 我不姓方.
- 164
- 00:06:52,000 --> 00:06:57,000
- Let's compare a statement with 性 and its negative with 不姓.
- 165
- 00:06:57,000 --> 00:06:59,000
- My surname is 王.
- 166
- 00:06:59,000 --> 00:07:01,000
- 我姓 王.
- 167
- 00:07:01,000 --> 00:07:03,000
- 我姓 王.
- 168
- 00:07:03,000 --> 00:07:05,000
- My surname isn't 王.
- 169
- 00:07:05,000 --> 00:07:07,000
- 我不姓 王.
- 170
- 00:07:07,000 --> 00:07:09,000
- 我不姓 王.
- 171
- 00:07:09,000 --> 00:07:11,000
- Here it is live.
- 172
- 00:07:11,000 --> 00:07:12,000
- 我姓 王.
- 173
- 00:07:12,000 --> 00:07:14,000
- 我不姓 王.
- 174
- 00:07:14,000 --> 00:07:17,000
- Here is another comparison live.
- 175
- 00:07:17,000 --> 00:07:18,000
- 我姓 胡.
- 176
- 00:07:18,000 --> 00:07:20,000
- 我不姓 胡.
- 177
- 00:07:20,000 --> 00:07:21,000
- Again.
- 178
- 00:07:21,000 --> 00:07:23,000
- 我姓 胡.
- 179
- 00:07:23,000 --> 00:07:25,000
- 我不姓 胡.
- 180
- 00:07:25,000 --> 00:07:28,000
- Now listen to this live exchange.
- 181
- 00:07:28,000 --> 00:07:30,000
- 你姓 马吗?
- 182
- 00:07:30,000 --> 00:07:31,000
- 不姓 马.
- 183
- 00:07:31,000 --> 00:07:33,000
- 姓 王.
- 184
- 00:07:33,000 --> 00:07:34,000
- Again.
- 185
- 00:07:34,000 --> 00:07:36,000
- 你姓 马吗?
- 186
- 00:07:36,000 --> 00:07:37,000
- 不姓 马.
- 187
- 00:07:37,000 --> 00:07:39,000
- 姓 王.
- 188
- 00:07:39,000 --> 00:07:42,000
- Notice that in the question 你姓 马 马.
- 189
- 00:07:42,000 --> 00:07:47,000
- The word 马 is a surname while the word 马 is a yes no question marker.
- 190
- 00:07:47,000 --> 00:07:52,000
- Notice also that Mr. 马 doesn't bother to supply the subject for his sentences.
- 191
- 00:07:52,000 --> 00:07:55,000
- It's obvious from the question that the subject must be 爱.
- 192
- 00:07:55,000 --> 00:07:59,000
- Is there a word translation using not or 不?
- 193
- 00:07:59,000 --> 00:08:02,000
- You are surnamed 马 question mark.
- 194
- 00:08:02,000 --> 00:08:04,000
- 你姓 马吗?
- 195
- 00:08:04,000 --> 00:08:06,000
- 你姓 马吗?
- 196
- 00:08:06,000 --> 00:08:09,000
- Not am surnamed 马.
- 197
- 00:08:09,000 --> 00:08:11,000
- 不姓 马.
- 198
- 00:08:11,000 --> 00:08:13,000
- 不姓 马.
- 199
- 00:08:13,000 --> 00:08:15,000
- Am surnamed 王.
- 200
- 00:08:15,000 --> 00:08:17,000
- 姓 王.
- 201
- 00:08:17,000 --> 00:08:19,000
- 姓 王.
- 202
- 00:08:19,000 --> 00:08:22,000
- Now let's see if you can follow this live conversation.
- 203
- 00:08:22,000 --> 00:08:24,000
- Listen carefully.
- 204
- 00:08:24,000 --> 00:08:26,000
- 你是方小姐吗?
- 205
- 00:08:26,000 --> 00:08:28,000
- 我不姓方姓胡.
- 206
- 00:08:28,000 --> 00:08:30,000
- 我是胡美玲.
- 207
- 00:08:30,000 --> 00:08:32,000
- Again.
- 208
- 00:08:32,000 --> 00:08:34,000
- 你是方小姐吗?
- 209
- 00:08:34,000 --> 00:08:37,000
- 我不姓方姓胡.
- 210
- 00:08:37,000 --> 00:08:39,000
- 我是胡美玲.
- 211
- 00:08:39,000 --> 00:08:41,000
- Try translating it.
- 212
- 00:08:41,000 --> 00:08:44,000
- 你是方小姐吗?
- 213
- 00:08:44,000 --> 00:08:46,000
- Are you Ms. Fang?
- 214
- 00:08:46,000 --> 00:08:50,000
- 我不姓方.
- 215
- 00:08:50,000 --> 00:08:52,000
- My surname isn't Fang.
- 216
- 00:08:52,000 --> 00:08:55,000
- 姓胡.
- 217
- 00:08:55,000 --> 00:08:57,000
- It's 胡.
- 218
- 00:08:57,000 --> 00:09:01,000
- 我是胡美玲.
- 219
- 00:09:01,000 --> 00:09:04,000
- I'm 胡美玲.
- 220
- 00:09:04,000 --> 00:09:07,000
- So far you've learned one way to ask someone's surname.
- 221
- 00:09:07,000 --> 00:09:09,000
- 你姓什么?
- 222
- 00:09:09,000 --> 00:09:11,000
- This is a straightforward way to ask someone's surname.
- 223
- 00:09:11,000 --> 00:09:13,000
- But it's considered somewhat blunt.
- 224
- 00:09:13,000 --> 00:09:18,000
- Even in an official setting, you're quite likely to be asked your surname in a more respectful way.
- 225
- 00:09:18,000 --> 00:09:21,000
- The way that would be quiet in a more social situation.
- 226
- 00:09:21,000 --> 00:09:24,000
- Listen to this polite exchange.
- 227
- 00:09:24,000 --> 00:09:26,000
- Your surname?
- 228
- 00:09:26,000 --> 00:09:28,000
- 您归姓.
- 229
- 00:09:28,000 --> 00:09:30,000
- 您归姓.
- 230
- 00:09:30,000 --> 00:09:32,000
- My surname is Wang.
- 231
- 00:09:32,000 --> 00:09:34,000
- 我姓王.
- 232
- 00:09:34,000 --> 00:09:36,000
- 我姓王.
- 233
- 00:09:36,000 --> 00:09:38,000
- Here's the polite word for you.
- 234
- 00:09:38,000 --> 00:09:43,000
- 您.
- 235
- 00:09:43,000 --> 00:09:45,000
- Let's compare the polite word for you.
- 236
- 00:09:45,000 --> 00:09:46,000
- 您.
- 237
- 00:09:46,000 --> 00:09:48,000
- With the plain word for you.
- 238
- 00:09:48,000 --> 00:09:49,000
- 你.
- 239
- 00:09:49,000 --> 00:09:51,000
- There are two differences in pronunciation.
- 240
- 00:09:51,000 --> 00:09:54,000
- First, the polite word has a final end sound.
- 241
- 00:09:54,000 --> 00:09:55,000
- 您.
- 242
- 00:09:55,000 --> 00:09:57,000
- While the plain word doesn't.
- 243
- 00:09:57,000 --> 00:09:58,000
- 你.
- 244
- 00:09:58,000 --> 00:10:00,000
- Second, the polite word is in the rising tone.
- 245
- 00:10:00,000 --> 00:10:01,000
- 您.
- 246
- 00:10:01,000 --> 00:10:03,000
- While the plain word is in the low tone.
- 247
- 00:10:03,000 --> 00:10:05,000
- 你.
- 248
- 00:10:05,000 --> 00:10:08,000
- Listen to the polite and plain words for you.
- 249
- 00:10:08,000 --> 00:10:10,000
- 您.
- 250
- 00:10:10,000 --> 00:10:12,000
- 你.
- 251
- 00:10:12,000 --> 00:10:14,000
- Again.
- 252
- 00:10:14,000 --> 00:10:15,000
- 您.
- 253
- 00:10:15,000 --> 00:10:17,000
- 你.
- 254
- 00:10:17,000 --> 00:10:19,000
- Here's the polite word for surname.
- 255
- 00:10:19,000 --> 00:10:21,000
- Literally honorable surname.
- 256
- 00:10:21,000 --> 00:10:23,000
- 归姓.
- 257
- 00:10:23,000 --> 00:10:25,000
- 归姓.
- 258
- 00:10:25,000 --> 00:10:27,000
- 归姓.
- 259
- 00:10:27,000 --> 00:10:29,000
- You'll recognize the element 姓.
- 260
- 00:10:29,000 --> 00:10:32,000
- which you've already had as a verb to be surname.
- 261
- 00:10:32,000 --> 00:10:35,000
- Here it's the noun surname.
- 262
- 00:10:35,000 --> 00:10:39,000
- 归 by itself means precious or expensive and hence honorable.
- 263
- 00:10:39,000 --> 00:10:41,000
- Listen for the polite words 您.
- 264
- 00:10:41,000 --> 00:10:46,000
- 你 and 归姓 surname in the exchange.
- 265
- 00:10:46,000 --> 00:10:49,000
- You're surname 您归姓.
- 266
- 00:10:49,000 --> 00:10:51,000
- 您归姓.
- 267
- 00:10:51,000 --> 00:10:53,000
- My surname's 王.
- 268
- 00:10:53,000 --> 00:10:55,000
- 我姓 王.
- 269
- 00:10:55,000 --> 00:10:57,000
- 我姓 王.
- 270
- 00:10:57,000 --> 00:11:05,000
- Literally then 您归姓 is something like you surname with both words being special polite forms.
- 271
- 00:11:05,000 --> 00:11:10,000
- Notice by the way that this polite question is answered in just the same way as the plain question.
- 272
- 00:11:10,000 --> 00:11:12,000
- 你姓什么.
- 273
- 00:11:12,000 --> 00:11:14,000
- Here's the exchange live.
- 274
- 00:11:14,000 --> 00:11:15,000
- 您归姓.
- 275
- 00:11:15,000 --> 00:11:17,000
- 我姓 王.
- 276
- 00:11:17,000 --> 00:11:19,000
- Again 您归姓.
- 277
- 00:11:19,000 --> 00:11:21,000
- 我姓 王.
- 278
- 00:11:21,000 --> 00:11:23,000
- Try translating it.
- 279
- 00:11:23,000 --> 00:11:26,000
- 您归姓.
- 280
- 00:11:26,000 --> 00:11:27,000
- Your surname.
- 281
- 00:11:27,000 --> 00:11:30,000
- 我姓 王.
- 282
- 00:11:30,000 --> 00:11:33,000
- My surname's 王.
- 283
- 00:11:33,000 --> 00:11:35,000
- Like the question 你姓什么.
- 284
- 00:11:35,000 --> 00:11:41,000
- The question 你是谁 is also felt to be straight forward to the point of being blunt.
- 285
- 00:11:41,000 --> 00:11:46,000
- If someone wants to know your full name, he's only likely to hint at it by asking your surname.
- 286
- 00:11:46,000 --> 00:11:49,000
- If you catch the hint, you can supply your full name.
- 287
- 00:11:49,000 --> 00:11:51,000
- Listen to this live exchange.
- 288
- 00:11:51,000 --> 00:11:52,000
- 您归姓.
- 289
- 00:11:52,000 --> 00:11:54,000
- 我姓 王.
- 290
- 00:11:54,000 --> 00:11:56,000
- Again 您归姓.
- 291
- 00:11:56,000 --> 00:11:58,000
- 我姓 王.
- 292
- 00:11:58,000 --> 00:12:00,000
- Try translating it.
- 293
- 00:12:00,000 --> 00:12:03,000
- 您归姓.
- 294
- 00:12:03,000 --> 00:12:05,000
- Your surname.
- 295
- 00:12:05,000 --> 00:12:09,000
- 我姓 王.
- 296
- 00:12:09,000 --> 00:12:11,000
- I'm 王.
- 297
- 00:12:11,000 --> 00:12:14,000
- On these tapes, when you're asked 您归姓.
- 298
- 00:12:14,000 --> 00:12:18,000
- Take the question in its literal sense and answer with surname alone.
- 299
- 00:12:18,000 --> 00:12:20,000
- That's how we'll confirm it.
- 300
- 00:12:20,000 --> 00:12:24,000
- But you should be aware that it's common and sometimes even more appropriate to answer with the full name.
- 301
- 00:12:24,000 --> 00:12:29,000
- Don't be surprised if you hear the fuller answer in some of the dialogues.
- 302
- 00:12:29,000 --> 00:12:33,000
- After you've said your surname, you might be asked for your given name alone.
- 303
- 00:12:33,000 --> 00:12:36,000
- Listen to the following exchange.
- 304
- 00:12:36,000 --> 00:12:38,000
- What's your given name?
- 305
- 00:12:38,000 --> 00:12:40,000
- 你叫什么?
- 306
- 00:12:40,000 --> 00:12:42,000
- 你叫什么?
- 307
- 00:12:42,000 --> 00:12:44,000
- My given name's Danyan.
- 308
- 00:12:44,000 --> 00:12:46,000
- 我叫 Danyan.
- 309
- 00:12:46,000 --> 00:12:48,000
- 我叫 Danyan.
- 310
- 00:12:48,000 --> 00:12:50,000
- The verb 叫 means to be called.
- 311
- 00:12:50,000 --> 00:12:53,000
- In this context, we might say that it means to be given named.
- 312
- 00:12:53,000 --> 00:12:57,000
- Listen to the verb to be called or to be given named.
- 313
- 00:12:57,000 --> 00:13:01,000
- 叫.
- 314
- 00:13:01,000 --> 00:13:03,000
- Now listen to the exchange again.
- 315
- 00:13:03,000 --> 00:13:05,000
- What's your given name?
- 316
- 00:13:05,000 --> 00:13:07,000
- 你叫什么?
- 317
- 00:13:07,000 --> 00:13:09,000
- 你叫什么?
- 318
- 00:13:09,000 --> 00:13:11,000
- My given name's Danyan.
- 319
- 00:13:11,000 --> 00:13:13,000
- 我叫 Danyan.
- 320
- 00:13:13,000 --> 00:13:15,000
- 我叫 Danyan.
- 321
- 00:13:15,000 --> 00:13:17,000
- Here it is live.
- 322
- 00:13:17,000 --> 00:13:18,000
- 你叫什么?
- 323
- 00:13:18,000 --> 00:13:20,000
- 我叫 Danyan.
- 324
- 00:13:20,000 --> 00:13:21,000
- Again.
- 325
- 00:13:21,000 --> 00:13:23,000
- 你叫什么?
- 326
- 00:13:23,000 --> 00:13:25,000
- 我叫 Danyan.
- 327
- 00:13:25,000 --> 00:13:27,000
- Try translating it.
- 328
- 00:13:27,000 --> 00:13:30,000
- 你叫什么?
- 329
- 00:13:30,000 --> 00:13:32,000
- What's your given name?
- 330
- 00:13:32,000 --> 00:13:35,000
- 我叫 Danyan.
- 331
- 00:13:35,000 --> 00:13:38,000
- My given name's Danyan.
- 332
- 00:13:38,000 --> 00:13:43,000
- You may have noticed the parallel between 性 to be surnamed and 叫 to be given named.
- 333
- 00:13:43,000 --> 00:13:46,000
- They function just the same way in the sentence.
- 334
- 00:13:46,000 --> 00:13:48,000
- Here's a similar exchange, live.
- 335
- 00:13:48,000 --> 00:13:50,000
- 你叫什么?
- 336
- 00:13:50,000 --> 00:13:52,000
- 我叫美玲.
- 337
- 00:13:52,000 --> 00:13:53,000
- Again.
- 338
- 00:13:53,000 --> 00:13:54,000
- 你叫什么?
- 339
- 00:13:54,000 --> 00:13:56,000
- 我叫美玲.
- 340
- 00:13:56,000 --> 00:13:58,000
- Try translating it.
- 341
- 00:13:58,000 --> 00:14:00,000
- 你叫什么?
- 342
- 00:14:00,000 --> 00:14:02,000
- What's your given name?
- 343
- 00:14:02,000 --> 00:14:04,000
- 我叫美玲.
- 344
- 00:14:04,000 --> 00:14:07,000
- My given name's Meiling.
- 345
- 00:14:07,000 --> 00:14:14,000
- Let's review the various ways we've covered of asking for the full name, surname alone, or given name alone.
- 346
- 00:14:14,000 --> 00:14:22,000
- In the following exchanges, use the pause between question and answer to predict to yourself whether the answer will contain the full name, 王大年,
- 347
- 00:14:22,000 --> 00:14:27,000
- the surname alone, Wang, or the given name, Danyan alone.
- 348
- 00:14:27,000 --> 00:14:30,000
- 你是谁?
- 349
- 00:14:30,000 --> 00:14:33,000
- 我是王大年.
- 350
- 00:14:33,000 --> 00:14:36,000
- 你姓什么?
- 351
- 00:14:36,000 --> 00:14:38,000
- 我姓王.
- 352
- 00:14:38,000 --> 00:14:41,000
- 你叫什么?
- 353
- 00:14:41,000 --> 00:14:44,000
- 我叫大年.
- 354
- 00:14:44,000 --> 00:14:46,000
- 您归姓?
- 355
- 00:14:46,000 --> 00:14:49,000
- 我姓王.
- 356
- 00:14:49,000 --> 00:14:52,000
- 你叫什么?
- 357
- 00:14:52,000 --> 00:14:54,000
- 我叫大年.
- 358
- 00:14:54,000 --> 00:14:56,000
- 您归姓?
- 359
- 00:14:56,000 --> 00:14:59,000
- 我姓王.
- 360
- 00:14:59,000 --> 00:15:02,000
- 你姓什么?
- 361
- 00:15:02,000 --> 00:15:05,000
- 我姓王.
- 362
- 00:15:05,000 --> 00:15:08,000
- 你叫什么?
- 363
- 00:15:08,000 --> 00:15:11,000
- 我叫大年.
- 364
- 00:15:11,000 --> 00:15:14,000
- 你是谁?
- 365
- 00:15:14,000 --> 00:15:17,000
- 我是王大年.
- 366
- 00:15:17,000 --> 00:15:20,000
- 你叫什么?
- 367
- 00:15:20,000 --> 00:15:22,000
- 我叫大年.
- 368
- 00:15:22,000 --> 00:15:28,000
- Now let's take a look at greetings. Listen to Miss Hu ask Mr. King how he is.
- 369
- 00:15:28,000 --> 00:15:30,000
- How are you?
- 370
- 00:15:30,000 --> 00:15:32,000
- 你好啊.
- 371
- 00:15:32,000 --> 00:15:33,000
- I'm fine.
- 372
- 00:15:33,000 --> 00:15:36,000
- 我好.我好.
- 373
- 00:15:36,000 --> 00:15:41,000
- You already know me, you, and war, I.
- 374
- 00:15:41,000 --> 00:15:45,000
- But here they seem to be in the rising tone instead of the low tone.
- 375
- 00:15:45,000 --> 00:15:50,000
- Here's the exchange slide. Listen for the rising tones on me and war.
- 376
- 00:15:50,000 --> 00:15:53,000
- 你好啊.我好.
- 377
- 00:15:53,000 --> 00:15:56,000
- This is one of the few exceptions in the system of tones.
- 378
- 00:15:56,000 --> 00:16:00,000
- A low tone changes into a rising tone before another low tone.
- 379
- 00:16:00,000 --> 00:16:05,000
- Listen again and notice that both me and war are followed by a low tone.
- 380
- 00:16:05,000 --> 00:16:09,000
- 你好啊.我好.
- 381
- 00:16:09,000 --> 00:16:13,000
- Here's the word we translated as am fine in the answer.
- 382
- 00:16:13,000 --> 00:16:18,000
- 好.好.好.
- 383
- 00:16:18,000 --> 00:16:22,000
- Listen for how am fine in the answer.
- 384
- 00:16:22,000 --> 00:16:25,000
- 你好啊.我好.
- 385
- 00:16:25,000 --> 00:16:29,000
- Notice that there are three words in the English sentence, I am fine,
- 386
- 00:16:29,000 --> 00:16:33,000
- but only two in the Chinese sentence,我好.
- 387
- 00:16:33,000 --> 00:16:38,000
- Since war is I,好 is the equivalent to, I am fine.
- 388
- 00:16:38,000 --> 00:16:41,000
- Although the English sentence contains the verb to be,
- 389
- 00:16:41,000 --> 00:16:44,000
- the Chinese sentence does not contain the verb 是.
- 390
- 00:16:44,000 --> 00:16:46,000
- Listen to the answer again.
- 391
- 00:16:46,000 --> 00:16:49,000
- 你好啊.我好.
- 392
- 00:16:49,000 --> 00:16:53,000
- If我好 means I am fine,
- 393
- 00:16:53,000 --> 00:16:57,000
- 你好 must mean you are fine.
- 394
- 00:16:57,000 --> 00:17:02,000
- The unstressed syllable 啊 is added as a carrier of a rising tone which signals a question.
- 395
- 00:17:02,000 --> 00:17:06,000
- You might consider the high pitched syllable 啊 as a spoken question mark.
- 396
- 00:17:06,000 --> 00:17:09,000
- Now listen to the exchange with word for word translation.
- 397
- 00:17:09,000 --> 00:17:12,000
- You are fine question mark.
- 398
- 00:17:12,000 --> 00:17:16,000
- 你好啊.你好啊.
- 399
- 00:17:16,000 --> 00:17:21,000
- I am fine.我好.我好.
- 400
- 00:17:21,000 --> 00:17:25,000
- The best idiomatic equivalent for 你好啊.
- 401
- 00:17:25,000 --> 00:17:29,000
- What you would probably say in English in the same situation is how are you.
- 402
- 00:17:29,000 --> 00:17:34,000
- Although as you can see the Chinese is literally something like you are fine.
- 403
- 00:17:34,000 --> 00:17:37,000
- Besides meaning to be fine or to be well,
- 404
- 00:17:37,000 --> 00:17:41,000
- the word 好 can also mean to be good or to be okay.
- 405
- 00:17:41,000 --> 00:17:45,000
- Try translating the exchange.你好啊.
- 406
- 00:17:45,000 --> 00:17:49,000
- How are you?我好.
- 407
- 00:17:49,000 --> 00:17:52,000
- I am fine.
- 408
- 00:17:52,000 --> 00:17:57,000
- We mentioned that the added syllable 啊 could carry a rising intonation to signal a question.
- 409
- 00:17:57,000 --> 00:18:03,000
- A question formed in this way is felt to be somewhat softer than one formed with the yes, no, marker or mark.
- 410
- 00:18:03,000 --> 00:18:09,000
- In our dialogues you'll hear this added syllable 啊 used to carry a variety of different intonation contours
- 411
- 00:18:09,000 --> 00:18:13,000
- which subtly modulate the message in different ways.
- 412
- 00:18:13,000 --> 00:18:16,000
- Now let's complete the exchange of greetings. Listen.
- 413
- 00:18:16,000 --> 00:18:21,000
- How are you?你好啊.你好啊.
- 414
- 00:18:21,000 --> 00:18:25,000
- I am fine.我好.我好.
- 415
- 00:18:25,000 --> 00:18:29,000
- And you?你呢?你呢?
- 416
- 00:18:29,000 --> 00:18:35,000
- Fine, thank you.好,謝謝.好,謝謝.
- 417
- 00:18:35,000 --> 00:18:42,000
- Instead of repeating the full question 你好啊,Mr. King just asks and you?你呢?
- 418
- 00:18:42,000 --> 00:18:48,000
- Adding the syllable 呢 turns the single word 你 into a question.And you?
- 419
- 00:18:48,000 --> 00:18:58,000
- How about you? Here's the conversation line. Listen for the marker 呢.你好啊.我好,你呢?
- 420
- 00:18:58,000 --> 00:19:06,000
- 好,謝謝.Now here's the word for thank you.謝謝.謝謝.謝謝.
- 421
- 00:19:06,000 --> 00:19:16,000
- Listen for 謝謝.Thank you.你好啊.我好,你呢?好,謝謝.
- 422
- 00:19:16,000 --> 00:19:25,000
- Now try translating it.你好啊.How are you?我好.我好.
- 423
- 00:19:25,000 --> 00:19:32,000
- I'm fine.你呢?And you?好,謝謝.
- 424
- 00:19:32,000 --> 00:19:40,000
- Fine, thank you. Now let's review what we've covered on this tape. Listen to the following live conversation.
- 425
- 00:19:40,000 --> 00:19:46,000
- Miss Hu and Mr. King have not yet met. She has been sent to his hotel to act as his guide.
- 426
- 00:19:46,000 --> 00:19:50,000
- She approaches the only American in the lobby. Listen.
- 427
- 00:19:50,000 --> 00:20:00,000
- 您是王先生吗?是,我是王大年,您貴姓.我姓胡,叫美玲.胡小姐,你好啊.
- 428
- 00:20:00,000 --> 00:20:18,000
- Are you Mr. Wang?是,我是王大年,您貴姓.我姓胡,叫美玲.胡小姐,您好啊.好,謝謝.你呢?我好.
- 429
- 00:20:18,000 --> 00:20:29,000
- Try translating it line by line.您是王先生嗎?Are you Mr. Wang?是,我是王大年,您貴姓.
- 430
- 00:20:29,000 --> 00:20:45,000
- 那您是王先生吗?我姓胡,叫美玲.
- 431
- 00:20:45,000 --> 00:20:47,000
- 我的名字是梅琳
- 432
- 00:20:47,000 --> 00:20:49,000
- 胡小姐,您好啊
- 433
- 00:20:51,000 --> 00:20:53,000
- 梅琳,您好
- 434
- 00:20:53,000 --> 00:20:55,000
- 好,谢谢,你呢?
- 435
- 00:20:57,000 --> 00:20:59,000
- 好,谢谢,安朱
- 436
- 00:20:59,000 --> 00:21:01,000
- 我好
- 437
- 00:21:01,000 --> 00:21:03,000
- 我好
- 438
- 00:21:03,000 --> 00:21:07,000
- 接下来,梅琳先生的电话,
- 439
- 00:21:07,000 --> 00:21:09,000
- 听到他们的谈话,
- 440
- 00:21:11,000 --> 00:21:13,000
- 是胡梅琳小姐吗?
- 441
- 00:21:13,000 --> 00:21:14,000
- 是啊,您是谁?
- 442
- 00:21:14,000 --> 00:21:16,000
- 我是王大年
- 443
- 00:21:16,000 --> 00:21:18,000
- 啊,您是黄先生
- 444
- 00:21:18,000 --> 00:21:22,000
- 不是,我不姓黄,姓王啊
- 445
- 00:21:22,000 --> 00:21:24,000
- 哦,王先生,您好啊
- 446
- 00:21:24,000 --> 00:21:26,000
- Again
- 447
- 00:21:26,000 --> 00:21:28,000
- 是胡梅琳小姐吗?
- 448
- 00:21:28,000 --> 00:21:30,000
- 是啊,您是谁?
- 449
- 00:21:30,000 --> 00:21:32,000
- 我是王大年
- 450
- 00:21:32,000 --> 00:21:34,000
- 啊,您是黄先生
- 451
- 00:21:34,000 --> 00:21:38,000
- 不是,我不姓黄,姓王啊
- 452
- 00:21:38,000 --> 00:21:42,000
- 哦,王先生,您好啊
- 453
- 00:21:42,000 --> 00:21:44,000
- 好,谢谢
- 454
- 00:21:46,000 --> 00:21:48,000
- 您好啊
- 455
- 00:21:48,000 --> 00:21:50,000
- 我好,谢谢
- 456
- 00:21:50,000 --> 00:21:52,000
- 您好
- 457
- 00:21:52,000 --> 00:21:54,000
- 您好,我叫胡梅琳小姐
- 458
- 00:21:54,000 --> 00:21:56,000
- 是的,我叫黄先生
- 459
- 00:21:56,000 --> 00:21:58,000
- 好,谢谢
- 460
- 00:21:58,000 --> 00:22:00,000
- 您好,我叫黄先生
- 461
- 00:22:00,000 --> 00:22:02,000
- 您好,我是王先生
- 462
- 00:22:02,000 --> 00:22:04,000
- 您好,我是黄先生
- 463
- 00:22:06,000 --> 00:22:08,000
- 改了,您好
- 464
- 00:22:08,000 --> 00:22:10,000
- 您好,我叫黄先生
- 465
- 00:22:10,000 --> 00:22:14,000
- 不是, 我不姓黄, 姓王啊。
- 466
- 00:22:17,000 --> 00:22:20,000
- No, my surname isn't 黄, it's 王。
- 467
- 00:22:21,000 --> 00:22:24,000
- Oh, 王先生,您好啊。
- 468
- 00:22:26,000 --> 00:22:29,000
- Oh, Mr. Wang, how are you?
- 469
- 00:22:30,000 --> 00:22:34,000
- Now try giving the English for the following random sentences.
- 470
- 00:22:35,000 --> 00:22:37,000
- 您归姓。
- 471
- 00:22:37,000 --> 00:22:39,000
- Your surname?
- 472
- 00:22:40,000 --> 00:22:41,000
- 你姓王吗?
- 473
- 00:22:43,000 --> 00:22:45,000
- It's your surname, 王。
- 474
- 00:22:46,000 --> 00:22:48,000
- 他不是马先生。
- 475
- 00:22:51,000 --> 00:22:53,000
- He isn't Mr. 马。
- 476
- 00:22:54,000 --> 00:22:55,000
- 我叫大年。
- 477
- 00:22:57,000 --> 00:22:59,000
- My given name is 大年。
- 478
- 00:23:00,000 --> 00:23:01,000
- 您好啊。
- 479
- 00:23:03,000 --> 00:23:04,000
- How are you?
- 480
- 00:23:04,000 --> 00:23:06,000
- 我不姓马。
- 481
- 00:23:09,000 --> 00:23:11,000
- My surname isn't 马。
- 482
- 00:23:12,000 --> 00:23:14,000
- 是, 我是王大年。
- 483
- 00:23:17,000 --> 00:23:19,000
- Yes, I'm 王大年。
- 484
- 00:23:20,000 --> 00:23:22,000
- 我好, 你呢?
- 485
- 00:23:24,000 --> 00:23:26,000
- I'm fine, isn't you?
- 486
- 00:23:27,000 --> 00:23:29,000
- 他不叫大年。
- 487
- 00:23:29,000 --> 00:23:31,000
- His given name isn't 大年。
- 488
- 00:23:32,000 --> 00:23:34,000
- 你是胡玫琳小姐吗?
- 489
- 00:23:37,000 --> 00:23:39,000
- Are you Miss 胡玫琳?
- 490
- 00:23:41,000 --> 00:23:42,000
- 好,谢谢。
- 491
- 00:23:44,000 --> 00:23:46,000
- Fine, thank you.
- 492
- 00:23:47,000 --> 00:23:48,000
- 你叫什么?
- 493
- 00:23:49,000 --> 00:23:51,000
- What's your given name?
- 494
- 00:23:52,000 --> 00:23:54,000
- 不是, 他不是马名李太太。
- 495
- 00:23:54,000 --> 00:23:57,000
- No, she isn't Miss 马名李太太。
- 496
- 00:24:00,000 --> 00:24:03,000
- No, she isn't Mrs. 马名李。
- 497
- 00:24:04,000 --> 00:24:06,000
- 方同志叫宝兰吗?
- 498
- 00:24:09,000 --> 00:24:12,000
- It's comrade Fang's given name 宝兰。
- 499
- 00:24:14,000 --> 00:24:16,000
- This is the end of orientation module unit 2.
- 500
- 00:24:16,000 --> 00:24:25,000
- Comprehension Tape 1.
|