123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450 |
- start end text
- 0 2640 down to Chinese, a modular approach.
- 2640 6880 biographic information module unit 6, production tape 1.
- 8680 14360 on the comprehension tape in this unit, you learn to understand questions and answers about the duration of a visit.
- 14360 18480 before you go on to learn how to say these things, check your comprehension of them.
- 18480 20880 put the following sentences into English.
- 20880 22360 number 1
- 22360 23960 你做多久?
- 26400 28440 how long are you staying?
- 28440 30440 我住一年
- 32040 34040 I'm staying one year.
- 34040 35720 number 2
- 35720 38720 你太太在香港住多久?
- 41480 44120 how long is your wife staying in Hong Kong?
- 44120 46320 我想她住两天
- 48720 51440 I think she's staying two days.
- 51440 53120 number 3
- 53120 58840 你想在台湾住多久?
- 58840 61840 how long are you thinking of staying in Taiwan?
- 61840 66840 我想住六个月.
- 66840 69880 I'm thinking of staying six months.
- 69880 71720 number 4
- 71720 76080 你来了多久了?
- 76080 78320 how long have you been here?
- 78320 83320 我来了两个星期了.
- 83320 85600 I've been here two weeks.
- 85600 87040 number 5
- 87040 93440 你从前来过吗?
- 93440 95560 Have you ever been here before?
- 95560 100440 我从前没来过.
- 100440 103600 I haven't been here before.
- 103600 107640 If you had any problems with these sentences, rerun the tape and work on them some more.
- 107640 112400 If you understood them all, you should begin working on how to ask these questions and how to answer them.
- 112400 114600 Listen to this exchange.
- 114600 116240 你做多久?
- 116240 118360 我住一年.
- 118360 120840 repeat how long?
- 120840 123840 多久?
- 123840 126800 多久?
- 126800 129600 多久?
- 129600 131560 The phrase 多久?
- 131560 134320 how long is similar to the phrase 多大?
- 134320 135240 how old?
- 135240 138280 in which 多 is a question word asking how much.
- 138280 141240 repeat how long are you staying?
- 141240 145240 你住多久?
- 145240 148600 你住多久?
- 148600 152760 You'll notice here that the verb to stay is a single verb 住.
- 152760 159240 What we've been referring to as the verb 住在 to stay at is actually this verb 住 plus the verb 在.
- 159240 164720 How do you say how long are you staying?
- 164720 167840 你住多久?
- 167840 171160 Try asking the question, how long are you staying again?
- 171160 175760 This time you'll get a confirmation and a reply.
- 175760 178000 你住多久?
- 178000 179800 我住一年.
- 179800 182360 again.
- 182360 184440 你住多久?
- 184440 188200 我住一年.
- 188200 191800 Unlike most nouns in Chinese, the word for year 年
- 191800 194160 doesn't need a measure word when used with numbers.
- 194160 196200 repeat one year.
- 196200 199000 一年.
- 199000 201640 一年.
- 201640 204200 一年.
- 204200 208120 How would you say four years?
- 208120 210960 四年.
- 210960 217400 In English, when someone asks how long, you usually answer with the word for as in I'm staying for a week.
- 217400 224080 In Chinese, the phrase telling how long follows the verb just as in English, but no extra word like for is needed.
- 224080 226920 repeat I'm staying for one year.
- 226920 230680 我住一年.
- 230680 234400 我住一年.
- 234400 241840 You'll remember that what we've been calling time phrases such as 明天 tomorrow come before the verb.
- 241840 245320 他明天来, he's coming tomorrow.
- 245320 251960 Now you see that what we will call duration phrases such as 一年 one year come after the verb.
- 251960 255240 我住一年.I'm staying for one year.
- 255240 258480 It's the difference between when and how long.
- 258480 262440 When comes before the verb and how long comes after the verb.
- 262440 268000 How do you say I'm staying one year?
- 268000 271800 我住一年.
- 271800 273960 Try answering the question yourself.
- 273960 276840 Say that you're staying one year.
- 276840 280960 你住多久?
- 280960 284400 我住一年.
- 284400 289240 Again,你住多久?
- 289240 294280 我住一年.
- 294280 296200 Mr. King is visiting Hong Kong.
- 296200 300720 Listen to Mr. King answer a question about it.
- 300720 303080 你太太住多久?
- 303080 305560 她住两天.
- 305560 310840 The word for day, 天, like the word for year, 年, doesn't need a measure word
- 310840 312120 when used with numbers.
- 312120 314040 Repeat two days.
- 314040 317120 两天.
- 317120 320480 两天.
- 320480 323200 两天.
- 323200 326240 Repeat she's staying two days.
- 326240 330120 她住两天.
- 330120 333320 她住两天.
- 333320 335960 Now let's suppose that your wife is visiting Hong Kong.
- 335960 337560 She's staying there two days.
- 337560 339560 Try answering the next question.
- 339560 344360 你太太住多久?
- 344360 346880 她住两天.
- 346880 351680 Again,你太太住多久?
- 351680 354640 她住两天.
- 354640 357680 What's the word for day?
- 357680 359680 天.
- 359680 362360 What's the word for year?
- 362360 365280 年.
- 365280 369520 Mr. King could have been asked about his wife's trip to Hong Kong in a more detailed way.
- 369520 371400 Listen.
- 371400 374640 你太太在香港住多久?
- 374640 377240 我想她住两天.
- 377240 379320 Repeat the word for Hong Kong.
- 379320 382440 香港.
- 382440 385720 香港.
- 385720 388960 香港.
- 388960 392640 In the question, how long is your wife staying in Hong Kong?
- 392640 395280 你太太在香港住多久?
- 395280 399800 The place phrase,在香港, is put before the verb 住.
- 399800 403280 We can't put both the place and the duration after the verb.
- 403280 407080 Repeat, how long is your wife staying in Hong Kong?
- 407080 413480 你太太在香港住多久?
- 413480 417000 你太太在香港住多久?
- 417000 419760 Try asking, how long is your wife staying in Hong Kong?
- 419760 426200 Ahead of the speaker.
- 426200 430480 你太太在香港住多久?
- 430480 432200 Try asking the question again.
- 432200 438080 This time you'll get a confirmation and a reply.
- 438080 441520 你太太在香港住多久?
- 441520 444960 我想她住两天.
- 444960 446520 Again.
- 446520 450800 你太太在香港住多久?
- 450800 454400 我想她住两天.
- 454400 457640 Repeat the verb to think.
- 457640 460480 想.
- 460480 463400 想.
- 463400 467040 想.
- 467040 470240 Repeat, I think she's staying two days.
- 470240 474280 我想她住两天.
- 474280 479280 我想她住两天.
- 479280 484560 Try answering the question yourself.
- 484560 486840 Suppose your wife is visiting Hong Kong.
- 486840 488640 You're not sure how long she's staying.
- 488640 491520 It might be two days.
- 491520 497640 你太太在香港住多久?
- 497640 501720 我想她住两天.
- 501720 503280 Again.
- 503280 509560 你太太在香港住多久?
- 509560 512560 我想她住两天.
- 512560 516240 The next exchange talks about Mr. King's plans for staying in Taiwan.
- 516240 517000 Listen.
- 517000 519040 你想住多久?
- 519040 521560 我想住一年.
- 521560 524920 The verb想 can mean to think that.
- 524920 527160 When used directly in front of another verb,
- 527160 531440 it can also mean to be thinking of that is to plan to or to intend to.
- 531440 534600 Repeat, I'm thinking of staying one year.
- 534600 538960 我想住一年.
- 538960 541920 我想住一年.
- 541920 544440 Try responding to the question yourself now.
- 544440 548320 Assume that you're in Taiwan and you intend to stay one year.
- 548320 552480 你想住多久?
- 552480 555600 我想住一年.
- 555600 556640 Again.
- 556640 559920 你想住多久?
- 559920 563280 我想住一年.
- 563280 566960 Listen as another visitor is asked how long he's staying.
- 566960 569560 你想在台湾住多久?
- 569560 572120 我想住八个月.
- 572120 574360 Repeat the word for month.
- 574360 577040 月.
- 577040 579640 月.
- 579640 580720 月.
- 580720 582520 You'll notice that the word for month.
- 582520 584240 月 does take a counter.
- 584240 587640 哥,repeat eight months.
- 587640 590400 八个月.
- 590400 593520 八个月.
- 593520 596320 八个月.
- 596320 599800 Repeat, I'm thinking of staying eight months.
- 599800 604040 我想住八个月.
- 604040 608040 我想住八个月.
- 608040 609920 Try answering the question yourself.
- 609920 612960 Assume that you're staying in Taiwan eight months.
- 612960 615360 你想在台湾住多久?
- 615360 617720 我想住八个月.
- 617720 620520 我想住八个月.
- 620520 621760 Again.
- 621760 626640 你想在台湾住多久?
- 626640 630080 我想住八个月.
- 630080 633520 Now you're asked about a friend who's come to Taiwan just for a visit.
- 633520 635040 Listen.
- 635040 637760 你朋友想住多久?
- 637760 640840 他想住两个星期.
- 640840 643080 Repeat the word for week.
- 643080 645320 星期.
- 645320 647320 星期.
- 647320 651320 星期.
- 651320 655320 Repeat, he's thinking of staying two weeks.
- 655320 660320 他想住两个星期.
- 660320 664320 他想住两个星期.
- 664320 671320 Try saying he's thinking of staying two weeks ahead of the speaker.
- 671320 674320 他想住两个星期.
- 674320 676320 Try responding to the question now.
- 676320 678320 Your friend is staying two weeks.
- 678320 683320 你朋友想住多久?
- 683320 686320 他想住两个星期.
- 686320 687320 Again.
- 687320 692320 你朋友想住多久?
- 692320 696320 他想住两个星期.
- 696320 698320 Here's a piece of a conversation.
- 698320 699320 Listen.
- 699320 701320 你想在台湾住多久?
- 701320 703320 我想住三个星期.
- 703320 705320 在香港呢?
- 705320 708320 我想住十天.
- 708320 709320 Now you try.
- 709320 712320 You're being asked some questions about a trip of yours.
- 712320 717320 You're thinking of staying three weeks in Taipei and ten days in Hong Kong.
- 717320 722320 你想在台湾住多久?
- 722320 725320 我想住三个星期.
- 725320 730320 在香港呢?
- 730320 733320 我想住十天.
- 733320 735320 Try it again.
- 735320 740320 你想在台湾住多久?
- 740320 742320 我想住三个星期.
- 742320 746320 在香港呢?
- 746320 750320 我想住十天.
- 750320 753320 So far you've expressed how long with future activities only.
- 753320 757320 But what if you want to express how long something has taken so far?
- 757320 759320 How long it's going to be going on?
- 759320 762320 你来了多久了?
- 762320 765320 我来了三天了.
- 765320 770320 The first look coming right after the verb indicates completion of action.
- 770320 771320 I have come.
- 771320 775320 And the second look coming at the end of the sentence indicates the change up to the present.
- 775320 777320 It's three days now.
- 777320 778320 Repeat.
- 778320 780320 I've been here for three days.
- 780320 785320 我来了三天了.
- 785320 788320 我来了三天了.
- 788320 794320 The double look construction is used when you're talking about an action started in the past and still going on.
- 794320 799320 How do you say I've been here three days?
- 799320 803320 我来了三天了.
- 803320 805320 Try responding to the question.
- 805320 807320 How long have you been here?
- 807320 809320 Say that you've been here for three days.
- 809320 813320 你来了多久了?
- 813320 817320 我来了三天了.
- 817320 822320 你来了多久了?
- 822320 827320 我来了三天了.
- 827320 828320 Let's review a bit.
- 828320 831320 Duration phrases go after the verb.
- 831320 835320 To talk about the duration of something still going on, use two laws.
- 835320 838320 One right after the verb and one at the end of the sentence.
- 838320 842320 Try putting the following English sentences into Chinese.
- 842320 847320 I've been here three months.
- 847320 850320 我来了三个月了.
- 850320 854320 I'm staying one year.
- 854320 857320 我住一年.
- 857320 862320 I've been here a week.
- 862320 866320 我来了一个星期了.
- 866320 869320 She's been here two days.
- 869320 873320 她来了两天了.
- 873320 877320 She's staying two days.
- 877320 880320 她住两天.
- 880320 885320 I'm thinking of staying four months.
- 885320 888320 我想住四个月.
- 888320 892320 I've been here for three weeks.
- 892320 897320 我来了三个星期了.
- 897320 900320 If you want to talk about how long something lasted in the past,
- 900320 902320 that is the duration of something completed,
- 902320 904320 you use a different pattern.
- 904320 907320 Listen as Mr. King talks about his wife staying in Hong Kong.
- 907320 910320 She's back in Taiwan now.
- 910320 913320 你太太在香港住了多久?
- 913320 915320 她住了两天.
- 915320 918320 There's only one marker Lu in this sentence.
- 918320 920320 We're talking about completed action here.
- 920320 922320 The activity is no longer happening.
- 922320 925320 There's no need for the new situation Lu at the end of the sentence.
- 925320 928320 Repeat, she stayed two days.
- 928320 933320 她住了两天.
- 933320 938320 她住了两天.
- 938320 941320 To indicate that you're talking about the duration of something that is over,
- 941320 942320 no longer happening,
- 942320 945320 place the marker Lu directly after the verb.
- 945320 951320 How do you say she stayed two days?
- 951320 955320 她住了两天.
- 955320 958320 I'm responding to a question about your wife staying in Hong Kong.
- 958320 961320 Say she stayed two days.
- 961320 966320 你太太在香港住了多久?
- 966320 970320 她住了两天.
- 970320 972320 Again,
- 972320 978320 你太太在香港住了多久?
- 978320 981320 她住了两天.
- 981320 984320 In this next exchange someone is talking about his trip
- 984320 986320 and how long he stayed in each place.
- 986320 988320 Listen.
- 988320 990320 你在台北住了多久?
- 990320 992320 我住了三个星期.
- 992320 994320 在香港呢?
- 994320 997320 我住了十天.
- 997320 998320 Now you try it.
- 998320 1001320 Say that you stayed in Taipei for three weeks
- 1001320 1003320 and in Hong Kong for ten days.
- 1003320 1007320 你在台北住了多久?
- 1007320 1010320 我住了三个星期.
- 1010320 1014320 在香港呢?
- 1014320 1016320 我住了十天.
- 1016320 1018320 Try it again.
- 1018320 1022320 你在台北住了多久?
- 1022320 1024320 我住了三个星期.
- 1024320 1028320 在香港呢?
- 1028320 1033320 我住了十天.
- 1033320 1035320 Now two of you said this which talk about how long
- 1035320 1038320 either for future events or events which are still taking place
- 1038320 1041320 or events which are completely in the past.
- 1041320 1043320 I'll give you some English sentences
- 1043320 1044320 and you put them into Chinese.
- 1044320 1046320 Let's start.
- 1046320 1050320 I'm staying one year.
- 1050320 1054320 我住一年.
- 1054320 1057320 I stayed one year.
- 1057320 1061320 我住了一年.
- 1061320 1064320 I've been here one year.
- 1064320 1069320 我来了一年了.
- 1069320 1073320 She stayed one week.
- 1073320 1077320 她住了一个星期.
- 1077320 1081320 He's staying two days.
- 1081320 1084320 他住两天.
- 1084320 1088320 He stayed three months.
- 1088320 1091320 他住了三个月.
- 1091320 1095320 He's been here for three months.
- 1095320 1099320 他来了三个月.
- 1099320 1101320 Here's a familiar exchange.
- 1101320 1102320 Listen.
- 1102320 1103320 他来了吗?
- 1103320 1106320 来了.他来了.
- 1106320 1108320 Earlier in this module,
- 1108320 1109320 we said 他来了.
- 1109320 1111320 means she's come.
- 1111320 1114320 Where the marker 喽 is interpreted as both the completed action marker
- 1114320 1116320 and the new situation marker.
- 1116320 1119320 But there's another way to interpret this sentence.
- 1119320 1120320 And that's with only one 喽.
- 1120320 1122320 the completed action marker.
- 1122320 1126320 In this case,the sentence 他来了 is interpreted as
- 1126320 1129320 she did come the action being over.
- 1129320 1132320 Let's say that you had a party at your place a week ago.
- 1132320 1135320 Now a friend who couldn't make it is asking who did come.
- 1135320 1137320 The person she's asking about did come.
- 1137320 1142320 Answer the question 他来了吗?
- 1142320 1146320 来了.他来了.
- 1146320 1149320 Now she asks about someone who didn't come.
- 1149320 1151320 林小姐来了吗?
- 1151320 1154320 没来.她没来.
- 1154320 1158320 As you remember,the advert May negates actions in the past.
- 1158320 1161320 Repeat,no,she didn't come.
- 1161320 1166320 没来.她没来.
- 1166320 1169320 没来.她没来.
- 1169320 1171320 Try answering the question yourself.
- 1171320 1174320 Miss Lin didn't come.
- 1174320 1178320 林小姐来了吗?
- 1178320 1181320 没来.她没来.
- 1181320 1186320 Again.林小姐来了吗?
- 1186320 1189320 没来.她没来.
- 1189320 1191320 Now let's turn to another topic.
- 1191320 1194320 Listen.你从前来过吗?
- 1194320 1197320 我从前没来过.
- 1197320 1200320 Repeat the word for formerly or before.
- 1200320 1205320 从前.从前.
- 1205320 1208320 从前.
- 1208320 1210320 As with other adverbs telling when,
- 1210320 1213320 the word从前 goes before the verb.
- 1213320 1216320 Repeat,have you ever been here before?
- 1216320 1220320 你从前来过吗?
- 1220320 1224320 你从前来过吗?
- 1224320 1229320 The marker 过 after the verb lie carries the meaning of having ever had the experience of.
- 1229320 1231320 It directly follows the verb.
- 1231320 1234320 Repeat,have you ever been here before?
- 1234320 1240320 你从前来过吗?
- 1240320 1242320 Try asking the question yourself.
- 1242320 1247320 You get a confirmation and a reply.
- 1247320 1249320 你从前来过吗?
- 1249320 1254320 我从前没来过.Again.
- 1254320 1256320 你从前来过吗?
- 1256320 1259320 我从前没来过.
- 1259320 1264320 Notice that negating a sentence with 过 adds 没 before the verb and keeps the 过.
- 1264320 1270320 While,as you remember,the negation of a sentence with 了 adds 没 before the verb and drops the 了.
- 1270320 1273320 Repeat,I've never been here before.
- 1273320 1281320 我从前没来过.
- 1281320 1283320 Try responding to the question yourself.
- 1283320 1285320 Say that you've never been here before.
- 1285320 1288320 你从前来过吗?
- 1288320 1294320 我从前没来过.Again.
- 1294320 1298320 你从前来过吗?
- 1298320 1302320 我从前没来过.
- 1302320 1306320 Listen to this exchange as Mr. King talks about being in Taiwan.
- 1306320 1310320 王先生,你来了多久了?
- 1310320 1312320 我来了一个月了.
- 1312320 1314320 你从前来过吗?
- 1314320 1316320 我从前没来过.
- 1316320 1318320 你想住多久?
- 1318320 1321320 我想住一年.
- 1321320 1324320 Now you try it. Take the part of Mr. King.
- 1324320 1326320 You've been in Taiwan for a month now.
- 1326320 1328320 You've never been there before.
- 1328320 1330320 And you're thinking of staying one year.
- 1330320 1336320 王先生,你来了多久了?
- 1336320 1338320 我来了一个月了.
- 1338320 1342320 你从前来过吗?
- 1342320 1344320 我从前没来过.
- 1344320 1349320 你想住多久?
- 1349320 1354320 我想住一年.Try it again.
- 1354320 1359320 王先生,你来了多久了?
- 1359320 1361320 我来了一个月了.
- 1361320 1365320 你从前来过吗?
- 1365320 1368320 我从前没来过.
- 1368320 1371320 你想住多久?
- 1371320 1374320 我想住一年.
- 1374320 1376320 Now let's review what we've covered on this tape.
- 1376320 1380320 I'll give you some sentences in English and you put them into Chinese.
- 1380320 1382320 Number one.
- 1382320 1386320 Have you ever been here before?
- 1386320 1390320 你从前来过吗?
- 1390320 1393320 I haven't been here before.
- 1393320 1396320 我从前没来过.
- 1396320 1398320 Number two.
- 1398320 1403320 I'm thinking of staying in Taiwan.
- 1403320 1408320 你想在台湾住多久?
- 1408320 1412320 I'm thinking of staying eight months.
- 1412320 1416320 我想住八个月.
- 1416320 1418320 Number three.
- 1418320 1422320 How long have you been here?
- 1422320 1425320 你来了多久了?
- 1425320 1429320 I've been here three weeks.
- 1429320 1433320 我来了三个星期了.
- 1433320 1434320 Number four.
- 1434320 1439320 How long did your wife stay in Hong Kong?
- 1439320 1445320 你太太在香港住了多久?
- 1445320 1449320 She stayed two days.
- 1449320 1453320 她住了两天.
- 1453320 1457320 How long are you staying?
- 1457320 1460320 你住多久?
- 1460320 1463320 I'm staying one year.
- 1463320 1468320 我住一年.
- 1468320 1471320 This is the end of the tape.
- 1471320 1484320 This is the end of the biographic information module unit six production tape one.
|