FSI - Standard Chinese - Module 04 DIR - Review Units 1-3.mp3.srt 18 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932
  1. 1
  2. 00:00:00,000 --> 00:00:10,000
  3. Standard Chinese, a modular approach, directions module units one through three, review tape one.
  4. 2
  5. 00:00:10,000 --> 00:00:14,000
  6. This tape contains a review of units one through three in the directions module.
  7. 3
  8. 00:00:14,000 --> 00:00:20,000
  9. All of the target sentences from each of the units will be reviewed, first for comprehension and then for production.
  10. 4
  11. 00:00:20,000 --> 00:00:26,000
  12. To begin, the Chinese sentences will be given and you put them into English. Let's start.
  13. 5
  14. 00:00:26,000 --> 00:00:28,000
  15. Number one.
  16. 6
  17. 00:00:28,000 --> 00:00:34,000
  18. 老家,新华书店离点远吗?
  19. 7
  20. 00:00:34,000 --> 00:00:38,000
  21. Excuse me. Is the new China bookstore far from here?
  22. 8
  23. 00:00:38,000 --> 00:00:43,000
  24. 不远,很近.
  25. 9
  26. 00:00:43,000 --> 00:00:46,000
  27. Not far, very close.
  28. 10
  29. 00:00:46,000 --> 00:00:53,000
  30. 怎么去?走得去可以吗?
  31. 11
  32. 00:00:53,000 --> 00:00:57,000
  33. How do I go? Is it possible to get there by walking?
  34. 12
  35. 00:00:57,000 --> 00:01:02,000
  36. 走得去可以。
  37. 13
  38. 00:01:02,000 --> 00:01:05,000
  39. It's possible to get there by walking.
  40. 14
  41. 00:01:05,000 --> 00:01:09,000
  42. 走多远?
  43. 15
  44. 00:01:09,000 --> 00:01:11,000
  45. How far do I go?
  46. 16
  47. 00:01:11,000 --> 00:01:20,000
  48. 走不远,路东的第一个大楼就是新华书店。
  49. 17
  50. 00:01:20,000 --> 00:01:26,000
  51. Go a short distance and the first building on the east side of the road is the new China bookstore.
  52. 18
  53. 00:01:26,000 --> 00:01:28,000
  54. Number two.
  55. 19
  56. 00:01:28,000 --> 00:01:38,000
  57. 去看电影以前,我先去看一个朋友。
  58. 20
  59. 00:01:38,000 --> 00:01:43,000
  60. Before I go to see the movie, I'm first going to visit a friend.
  61. 21
  62. 00:01:43,000 --> 00:01:45,000
  63. Number three.
  64. 22
  65. 00:01:45,000 --> 00:01:51,000
  66. 你知道不知道华美咖啡厅?
  67. 23
  68. 00:01:51,000 --> 00:01:54,000
  69. Do you know of the huamei coffee house?
  70. 24
  71. 00:01:54,000 --> 00:01:57,000
  72. 不知道.
  73. 25
  74. 00:01:57,000 --> 00:01:59,000
  75. No, I don't.
  76. 26
  77. 00:01:59,000 --> 00:02:01,000
  78. Number four.
  79. 27
  80. 00:02:01,000 --> 00:02:09,000
  81. 从这里到银行去,我先往右走,对不对?
  82. 28
  83. 00:02:09,000 --> 00:02:14,000
  84. To get from here to the bank, I first go to the right. Is that correct?
  85. 29
  86. 00:02:14,000 --> 00:02:20,000
  87. 不是,从这里一直走。
  88. 30
  89. 00:02:20,000 --> 00:02:23,000
  90. No, from here you go straight.
  91. 31
  92. 00:02:23,000 --> 00:02:31,000
  93. 然后到了路口,再往左走,对不对?
  94. 32
  95. 00:02:31,000 --> 00:02:37,000
  96. After that, when I reach the intersection, then I go to the left. Is that correct?
  97. 33
  98. 00:02:37,000 --> 00:02:39,000
  99. 对了。
  100. 34
  101. 00:02:39,000 --> 00:02:42,000
  102. That's correct.
  103. 35
  104. 00:02:42,000 --> 00:02:43,000
  105. Number five.
  106. 36
  107. 00:02:43,000 --> 00:02:52,000
  108. 你知道东丹定院是不是在这附近?
  109. 37
  110. 00:02:52,000 --> 00:02:56,000
  111. Do you know whether the Dong Dan movie theater is in this area?
  112. 38
  113. 00:02:56,000 --> 00:03:00,000
  114. 是。Yes.
  115. 39
  116. 00:03:00,000 --> 00:03:02,000
  117. Number six.
  118. 40
  119. 00:03:02,000 --> 00:03:09,000
  120. 到新华书店去,怎么走?
  121. 41
  122. 00:03:09,000 --> 00:03:12,000
  123. How do I get to the new China bookstore?
  124. 42
  125. 00:03:12,000 --> 00:03:27,000
  126. 从大门出去,朝北寡,就是王附近大街。
  127. 43
  128. 00:03:27,000 --> 00:03:33,000
  129. You go out from the entrance, turn to the north, and that's Wang Fujin Boulevard.
  130. 44
  131. 00:03:33,000 --> 00:03:35,000
  132. Number seven.
  133. 45
  134. 00:03:35,000 --> 00:03:41,000
  135. 老家,那个大楼是新华书店吗?
  136. 46
  137. 00:03:41,000 --> 00:03:47,000
  138. Excuse me, is that building the new China bookstore?
  139. 47
  140. 00:03:47,000 --> 00:03:52,000
  141. 是。Yes.
  142. 48
  143. 00:03:52,000 --> 00:03:54,000
  144. Number eight.
  145. 49
  146. 00:03:54,000 --> 00:04:04,000
  147. 从这儿到东丹定院去,怎么走?
  148. 50
  149. 00:04:04,000 --> 00:04:08,000
  150. How do I get from here to the Dong Dan movie theater?
  151. 51
  152. 00:04:08,000 --> 00:04:14,000
  153. 出了这个饭店,往东走。
  154. 52
  155. 00:04:14,000 --> 00:04:19,000
  156. When you've gone out of the hotel, walk to the east.
  157. 53
  158. 00:04:19,000 --> 00:04:29,000
  159. 到了第二个路口,北边是东丹菜市场。
  160. 54
  161. 00:04:29,000 --> 00:04:35,000
  162. When you've reached the second intersection, on the north side of the street is the Dong Dan market.
  163. 55
  164. 00:04:35,000 --> 00:04:40,000
  165. 这是东丹公园。
  166. 56
  167. 00:04:40,000 --> 00:04:44,000
  168. On the south side of the street is the Dong Dan park.
  169. 57
  170. 00:04:44,000 --> 00:04:51,000
  171. 定院就在东丹菜市场的西边。
  172. 58
  173. 00:04:51,000 --> 00:04:55,000
  174. The movie theater is just on the west side of the Dong Dan market.
  175. 59
  176. 00:04:55,000 --> 00:04:57,000
  177. Number nine.
  178. 60
  179. 00:04:57,000 --> 00:05:03,000
  180. 饭店里边有没有卖糖的?
  181. 61
  182. 00:05:03,000 --> 00:05:06,000
  183. Is there a place to buy candy in the hotel?
  184. 62
  185. 00:05:06,000 --> 00:05:11,000
  186. 有,有一个小卖部。
  187. 63
  188. 00:05:11,000 --> 00:05:13,000
  189. Yes, there's a variety shop.
  190. 64
  191. 00:05:13,000 --> 00:05:16,000
  192. 在那边。
  193. 65
  194. 00:05:16,000 --> 00:05:19,000
  195. It's over there.
  196. 66
  197. 00:05:19,000 --> 00:05:20,000
  198. Number ten.
  199. 67
  200. 00:05:20,000 --> 00:05:25,000
  201. 你出去啊。
  202. 68
  203. 00:05:25,000 --> 00:05:27,000
  204. Oh, you're going out.
  205. 69
  206. 00:05:27,000 --> 00:05:32,000
  207. 我想出去买几本书。
  208. 70
  209. 00:05:32,000 --> 00:05:36,000
  210. I thought I'd go out to buy a few books.
  211. 71
  212. 00:05:36,000 --> 00:05:37,000
  213. Number eleven.
  214. 72
  215. 00:05:37,000 --> 00:05:43,000
  216. 到新华书店去,怎么走?
  217. 73
  218. 00:05:43,000 --> 00:05:46,000
  219. How do I get to the new China bookstore?
  220. 74
  221. 00:05:46,000 --> 00:05:56,000
  222. 从大门出去,朝北拐,就是王附近大街。
  223. 75
  224. 00:05:56,000 --> 00:06:01,000
  225. You go out from the entrance, turn to the north, and that's Wang Fujin Boulevard.
  226. 76
  227. 00:06:01,000 --> 00:06:03,000
  228. Number twelve.
  229. 77
  230. 00:06:03,000 --> 00:06:08,000
  231. 饭店里边有没有卖糖的?
  232. 78
  233. 00:06:08,000 --> 00:06:12,000
  234. Is there a place to buy candy in the hotel?
  235. 79
  236. 00:06:12,000 --> 00:06:17,000
  237. 有,有一个小卖部。
  238. 80
  239. 00:06:17,000 --> 00:06:20,000
  240. Yes, there's a variety shop.
  241. 81
  242. 00:06:20,000 --> 00:06:23,000
  243. 在那边。
  244. 82
  245. 00:06:23,000 --> 00:06:25,000
  246. It's over there.
  247. 83
  248. 00:06:25,000 --> 00:06:27,000
  249. Number thirteen.
  250. 84
  251. 00:06:27,000 --> 00:06:30,000
  252. 你出去啊。
  253. 85
  254. 00:06:30,000 --> 00:06:32,000
  255. Oh, you're going out.
  256. 86
  257. 00:06:32,000 --> 00:06:36,000
  258. 我想出去买几本书。
  259. 87
  260. 00:06:36,000 --> 00:06:39,000
  261. I thought I'd go out to buy a few books.
  262. 88
  263. 00:06:39,000 --> 00:06:41,000
  264. Number fourteen.
  265. 89
  266. 00:06:41,000 --> 00:06:50,000
  267. 从这儿,到东班町院去,怎么走?
  268. 90
  269. 00:06:50,000 --> 00:06:54,000
  270. How do I get from here to the Dongdao movie theater?
  271. 91
  272. 00:06:54,000 --> 00:07:00,000
  273. 出了这个饭店,往东走。
  274. 92
  275. 00:07:00,000 --> 00:07:04,000
  276. When you've gone out of the hotel, walk to the east.
  277. 93
  278. 00:07:04,000 --> 00:07:12,000
  279. 到了第二个路口,北边是东丹菜市场。
  280. 94
  281. 00:07:12,000 --> 00:07:17,000
  282. When you've reached the second intersection, on the north side is the Dongdan market.
  283. 95
  284. 00:07:17,000 --> 00:07:22,000
  285. 南边是东丹公园。
  286. 96
  287. 00:07:22,000 --> 00:07:25,000
  288. The south side is the Dongdan park.
  289. 97
  290. 00:07:25,000 --> 00:07:34,000
  291. 电影院就在东丹菜市场的西边。
  292. 98
  293. 00:07:34,000 --> 00:07:39,000
  294. The movie theater is just on the west side of the Dongdan market.
  295. 99
  296. 00:07:39,000 --> 00:07:41,000
  297. Number fifteen.
  298. 100
  299. 00:07:41,000 --> 00:07:49,000
  300. 老家,那个大楼是新华书店吗?
  301. 101
  302. 00:07:49,000 --> 00:07:50,000
  303. Excuse me.
  304. 102
  305. 00:07:50,000 --> 00:07:52,000
  306. Are you visiting the new China bookstore?
  307. 103
  308. 00:07:52,000 --> 00:07:57,000
  309. 是。Yes.
  310. 104
  311. 00:07:57,000 --> 00:07:59,000
  312. Sixteen.
  313. 105
  314. 00:07:59,000 --> 00:08:07,000
  315. 去看电影以前,我先去看一个朋友。
  316. 106
  317. 00:08:07,000 --> 00:08:12,000
  318. Before I go to see the movie, I am first going to visit a friend.
  319. 107
  320. 00:08:12,000 --> 00:08:14,000
  321. Number seventeen.
  322. 108
  323. 00:08:14,000 --> 00:08:23,000
  324. 你知道东丹电影院是不是在这附近?
  325. 109
  326. 00:08:23,000 --> 00:08:27,000
  327. Do you know whether the Dongdan movie theater is in this area?
  328. 110
  329. 00:08:27,000 --> 00:08:33,000
  330. 是。Yes.
  331. 111
  332. 00:08:33,000 --> 00:08:35,000
  333. Number eighteen.
  334. 112
  335. 00:08:35,000 --> 00:08:41,000
  336. 你知道不知道华美咖啡厅?
  337. 113
  338. 00:08:41,000 --> 00:08:44,000
  339. Do you know of the huamei coffee house?
  340. 114
  341. 00:08:44,000 --> 00:08:47,000
  342. 不知道。
  343. 115
  344. 00:08:47,000 --> 00:08:49,000
  345. No, I don't.
  346. 116
  347. 00:08:49,000 --> 00:08:51,000
  348. Number nineteen.
  349. 117
  350. 00:08:51,000 --> 00:08:57,000
  351. 到咖啡厅去怎么走?
  352. 118
  353. 00:08:57,000 --> 00:09:00,000
  354. How do I get to the coffee house?
  355. 119
  356. 00:09:00,000 --> 00:09:10,000
  357. 从这里往左走,到了路口再往右走,就到了。
  358. 120
  359. 00:09:10,000 --> 00:09:13,000
  360. From here you go to the left.
  361. 121
  362. 00:09:13,000 --> 00:09:18,000
  363. When you reach the intersection, then you go to the right, and then you are there.
  364. 122
  365. 00:09:18,000 --> 00:09:20,000
  366. Number twenty.
  367. 123
  368. 00:09:20,000 --> 00:09:30,000
  369. 从这里到银行去,我先往右走,对不对?
  370. 124
  371. 00:09:30,000 --> 00:09:33,000
  372. To get from here to the bank, I first go to the right.
  373. 125
  374. 00:09:33,000 --> 00:09:35,000
  375. Is that correct?
  376. 126
  377. 00:09:35,000 --> 00:09:42,000
  378. 不是,从这里一直走。
  379. 127
  380. 00:09:42,000 --> 00:09:45,000
  381. No, from here you go straight.
  382. 128
  383. 00:09:45,000 --> 00:09:54,000
  384. 然后,到了路口,再往左走,对不对?
  385. 129
  386. 00:09:54,000 --> 00:10:00,000
  387. After that, when I reach the intersection, then I go to the left, is that correct?
  388. 130
  389. 00:10:00,000 --> 00:10:01,000
  390. 对了。
  391. 131
  392. 00:10:01,000 --> 00:10:03,000
  393. That's correct.
  394. 132
  395. 00:10:03,000 --> 00:10:05,000
  396. Number twenty-one.
  397. 133
  398. 00:10:05,000 --> 00:10:10,000
  399. 老家,新华书店离点远吗?
  400. 134
  401. 00:10:10,000 --> 00:10:14,000
  402. Excuse me, is the new china bookstore far from here?
  403. 135
  404. 00:10:14,000 --> 00:10:17,000
  405. 不远,很近。
  406. 136
  407. 00:10:17,000 --> 00:10:20,000
  408. Not far, very close.
  409. 137
  410. 00:10:20,000 --> 00:10:26,000
  411. 怎么去,走着去可以吗?
  412. 138
  413. 00:10:26,000 --> 00:10:27,000
  414. How do I go?
  415. 139
  416. 00:10:27,000 --> 00:10:30,000
  417. Is it possible to get there by walking?
  418. 140
  419. 00:10:30,000 --> 00:10:37,000
  420. 走多远?
  421. 141
  422. 00:10:37,000 --> 00:10:39,000
  423. How far do I go?
  424. 142
  425. 00:10:39,000 --> 00:10:49,000
  426. 走不远,路东的第一个大楼就是新华书店。
  427. 143
  428. 00:10:49,000 --> 00:10:57,000
  429. Go a short distance, and the first building on the east side of the road is the new china bookstore.
  430. 144
  431. 00:10:57,000 --> 00:10:59,000
  432. Number twenty-two.
  433. 145
  434. 00:10:59,000 --> 00:11:07,000
  435. 到咖啡厅去,怎么走?
  436. 146
  437. 00:11:07,000 --> 00:11:10,000
  438. How do I get to the coffee house?
  439. 147
  440. 00:11:10,000 --> 00:11:19,000
  441. 从这里往左走,到了路口再往右走,就到了。
  442. 148
  443. 00:11:19,000 --> 00:11:21,000
  444. From here you go to the left.
  445. 149
  446. 00:11:21,000 --> 00:11:27,000
  447. When you reach the intersection, then you go to the right, and then you're there.
  448. 150
  449. 00:11:27,000 --> 00:11:30,000
  450. Now let's review your production of the target list sentences.
  451. 151
  452. 00:11:30,000 --> 00:11:33,000
  453. I'll give the English sentences, and you put them into Chinese.
  454. 152
  455. 00:11:33,000 --> 00:11:35,000
  456. Let's start.
  457. 153
  458. 00:11:35,000 --> 00:11:37,000
  459. Number one.
  460. 154
  461. 00:11:37,000 --> 00:11:46,000
  462. Excuse me, is the new china bookstore far from here?
  463. 155
  464. 00:11:46,000 --> 00:11:52,000
  465. 老家,新华书店离点远吗?
  466. 156
  467. 00:11:52,000 --> 00:12:01,000
  468. Not far, very close.不远,很近。
  469. 157
  470. 00:12:01,000 --> 00:12:03,000
  471. How do I go?
  472. 158
  473. 00:12:03,000 --> 00:12:17,000
  474. Is it possible to get there by walking?怎么去?走得去可以吗?
  475. 159
  476. 00:12:17,000 --> 00:12:28,000
  477. It's possible to get there by walking.走得去可以。
  478. 160
  479. 00:12:28,000 --> 00:12:30,000
  480. Number two.
  481. 161
  482. 00:12:30,000 --> 00:12:46,000
  483. Before I go to see the movie, I'm first going to visit a friend.去看电影以前,我先去看一个朋友。
  484. 162
  485. 00:12:46,000 --> 00:12:50,000
  486. Number three.
  487. 163
  488. 00:12:50,000 --> 00:13:02,000
  489. To get from here to the bank, I first go to the right, is that correct?
  490. 164
  491. 00:13:02,000 --> 00:13:11,000
  492. 从这里到银行去,我先往右走,对不对?
  493. 165
  494. 00:13:11,000 --> 00:13:23,000
  495. No, from here you go straight.不是,从这里一直走。
  496. 166
  497. 00:13:23,000 --> 00:13:36,000
  498. After that, when I've reached the intersection, then I go to the right, is that correct?
  499. 167
  500. 00:13:36,000 --> 00:13:42,000
  501. 然后到了路口,再往右走,对不对?
  502. 168
  503. 00:13:42,000 --> 00:13:48,000
  504. That's correct.对了。
  505. 169
  506. 00:13:48,000 --> 00:14:00,000
  507. Good, I got it now, thank you.好,我知道了,谢谢。
  508. 170
  509. 00:14:00,000 --> 00:14:02,000
  510. Number four.
  511. 171
  512. 00:14:02,000 --> 00:14:05,000
  513. How do I get to the coffee house?
  514. 172
  515. 00:14:05,000 --> 00:14:16,000
  516. 到咖啡厅去怎么走?
  517. 173
  518. 00:14:16,000 --> 00:14:18,000
  519. Number five.
  520. 174
  521. 00:14:18,000 --> 00:14:27,000
  522. Do you know whether the Dong Dan movie theater is in this area?
  523. 175
  524. 00:14:27,000 --> 00:14:34,000
  525. 你知道东丹电影院是不是在这附近?
  526. 176
  527. 00:14:34,000 --> 00:14:39,000
  528. 是。
  529. 177
  530. 00:14:39,000 --> 00:14:41,000
  531. Number six.
  532. 178
  533. 00:14:41,000 --> 00:14:49,000
  534. Oh, you're going out.你出去啊。
  535. 179
  536. 00:14:49,000 --> 00:14:59,000
  537. I thought I'd go out to buy a few books.我想出去买几本书。
  538. 180
  539. 00:14:59,000 --> 00:15:01,000
  540. Number seven.
  541. 181
  542. 00:15:01,000 --> 00:15:08,000
  543. How do I get to the new China bookstore?
  544. 182
  545. 00:15:08,000 --> 00:15:16,000
  546. 到新华书店去怎么走?
  547. 183
  548. 00:15:16,000 --> 00:15:26,000
  549. You go off from the entrance, turn to the north, and that's Wang Fujing Boulevard.
  550. 184
  551. 00:15:26,000 --> 00:15:35,000
  552. 从大门出去,潮北寡,就是王附近大街。
  553. 185
  554. 00:15:35,000 --> 00:15:37,000
  555. Number eight.
  556. 186
  557. 00:15:37,000 --> 00:15:46,000
  558. How do I get from here to the Dong Dan movie theater?
  559. 187
  560. 00:15:46,000 --> 00:15:52,000
  561. 从这儿到东丹电影院去怎么走?
  562. 188
  563. 00:15:52,000 --> 00:16:05,000
  564. When you've gone out of the hotel, walk to the east.出了这个饭店,往东走。
  565. 189
  566. 00:16:05,000 --> 00:16:21,000
  567. When you've reached the second intersection, on the north side is the Dong Dan market.到了第二个路口,北边是东丹菜市场。
  568. 190
  569. 00:16:21,000 --> 00:16:36,000
  570. On the south side is the Dong Dan park.南边是东丹公园。
  571. 191
  572. 00:16:36,000 --> 00:16:50,000
  573. The movie theater is just on the west side of the Dong Dan market.电影院就在东丹菜市场的西边。
  574. 192
  575. 00:16:50,000 --> 00:17:03,000
  576. Number nine. Do you know of the Huamei coffee house?你知道不知道,华美咖啡厅?
  577. 193
  578. 00:17:03,000 --> 00:17:11,000
  579. No, I don't.不知道.
  580. 194
  581. 00:17:11,000 --> 00:17:17,000
  582. Number ten. Is there a place to buy candy in the hotel?
  583. 195
  584. 00:17:17,000 --> 00:17:24,000
  585. 饭店里边有没有卖糖的?
  586. 196
  587. 00:17:24,000 --> 00:17:36,000
  588. Yes, there's a variety shop.有,有一个小卖户。
  589. 197
  590. 00:17:36,000 --> 00:17:43,000
  591. It's over there.在那边。
  592. 198
  593. 00:17:43,000 --> 00:17:59,000
  594. Number eleven. Excuse me, is that building the new China bookstore?老家,那个大楼是新华书店吗?
  595. 199
  596. 00:17:59,000 --> 00:18:05,000
  597. Yes,是。
  598. 200
  599. 00:18:05,000 --> 00:18:12,000
  600. Number twelve. Excuse me, is the new China bookstore far from here?
  601. 201
  602. 00:18:12,000 --> 00:18:24,000
  603. 老家,新华书店离这儿远吗?
  604. 202
  605. 00:18:24,000 --> 00:18:34,000
  606. Not far, very close.不远,很近。
  607. 203
  608. 00:18:34,000 --> 00:18:41,000
  609. How do I go? Is it possible to get there by walking?怎么去?
  610. 204
  611. 00:18:41,000 --> 00:18:47,000
  612. 怎么去?走着去可以吗?
  613. 205
  614. 00:18:47,000 --> 00:18:57,000
  615. It's possible to get there by walking.走着去可以。
  616. 206
  617. 00:18:57,000 --> 00:19:08,000
  618. Number thirteen. Before I go to see the movie, I'm first going to visit a friend.
  619. 207
  620. 00:19:08,000 --> 00:19:34,000
  621. Number fourteen. Excuse me, is that building the new China bookstore?老家,那个大楼是新华书店吗?
  622. 208
  623. 00:19:34,000 --> 00:19:37,000
  624. Yes.是。
  625. 209
  626. 00:19:37,000 --> 00:19:52,000
  627. Number fifteen. Do you know the huamei coffee house?你知道不知道华美咖啡厅?
  628. 210
  629. 00:19:52,000 --> 00:19:57,000
  630. No, I don't.不知道。
  631. 211
  632. 00:19:57,000 --> 00:20:03,000
  633. Number sixteen. How do I get to the new China bookstore?
  634. 212
  635. 00:20:03,000 --> 00:20:14,000
  636. 到新华书店去,怎么走?
  637. 213
  638. 00:20:14,000 --> 00:20:24,000
  639. You go up from the entrance, turn to the north, and that's Wang Fujin Boulevard.
  640. 214
  641. 00:20:24,000 --> 00:20:43,000
  642. Number seventeen. Is there a place to buy candy in the hotel?
  643. 215
  644. 00:20:43,000 --> 00:21:06,000
  645. Yes, there's a variety shop.有,有一个小卖部。It's over there.在那边。
  646. 216
  647. 00:21:06,000 --> 00:21:12,000
  648. Number eighteen. How do I get from here to the Dongdan movie theater?
  649. 217
  650. 00:21:12,000 --> 00:21:25,000
  651. 从这儿到东丹电影院去,怎么走?
  652. 218
  653. 00:21:25,000 --> 00:21:37,000
  654. When you've gone out of the hotel, walk to the east.出了这个饭店,往东走。
  655. 219
  656. 00:21:37,000 --> 00:21:56,000
  657. When you've reached the second intersection, on the north side is the Dongdan market.到了第二个路口,北边是东丹菜市场。
  658. 220
  659. 00:21:56,000 --> 00:22:09,000
  660. On the south side is the Dongdan park.南边是东丹公园.
  661. 221
  662. 00:22:09,000 --> 00:22:25,000
  663. The movie theater is just on the west side of the Dongdan market.电影院就在东丹菜市场的西边。
  664. 222
  665. 00:22:25,000 --> 00:22:32,000
  666. Number nineteen. How do I get to the coffee house?
  667. 223
  668. 00:22:32,000 --> 00:22:37,000
  669. 到咖啡厅去,怎么走?
  670. 224
  671. 00:22:37,000 --> 00:22:54,000
  672. Number twenty. Do you know whether the Dongdan movie theater is in this area?你知道东丹电影院是不是在这儿附近?
  673. 225
  674. 00:22:54,000 --> 00:22:57,000
  675. Yes.是。
  676. 226
  677. 00:22:57,000 --> 00:23:14,000
  678. Number twenty-one. Oh, you're going out.你出去啊, I thought I'd go out to buy a few books.我想出去买几本书。
  679. 227
  680. 00:23:14,000 --> 00:23:21,000
  681. Number twenty-two. To get from here to the bank, I first go to the right, is that correct?
  682. 228
  683. 00:23:21,000 --> 00:23:34,000
  684. 从这里到银行去,我先往右走,对不对?
  685. 229
  686. 00:23:34,000 --> 00:23:46,000
  687. No, from here you go straight.不是,从这里一直走。
  688. 230
  689. 00:23:46,000 --> 00:24:04,000
  690. After that, when I've reached the intersection, then I go to the right, is that correct?然后到了路口,再往右走,对不对?
  691. 231
  692. 00:24:04,000 --> 00:24:09,000
  693. That's correct.对了。
  694. 232
  695. 00:24:09,000 --> 00:24:15,000
  696. Good, I've got it now, thank you.
  697. 233
  698. 00:24:15,000 --> 00:24:22,000
  699. 好,我知道了,谢谢。