FSI - Standard Chinese - Module 05 TRN - Unit 01 - Tape 1C-2.mp3.vtt 13 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776
  1. WEBVTT
  2. 00:00.000 --> 00:08.000
  3. standard Chinese,a modular approach,transportation module,unit 1,comprehension tape 2.
  4. 00:08.000 --> 00:13.000
  5. before starting exercise 1,read the instructions in your workbook.
  6. 00:13.000 --> 00:16.000
  7. you'll need six new expressions for this exercise.
  8. 00:16.000 --> 00:22.000
  9. here are the expressions for to go to work and to get off from work.
  10. 00:22.000 --> 00:29.000
  11. 上班,下班,上班,下班.
  12. 00:29.000 --> 00:32.000
  13. here's how you say two or three.
  14. 00:32.000 --> 00:35.000
  15. 两三,两三.
  16. 00:35.000 --> 00:38.000
  17. here's how you say other times.
  18. 00:38.000 --> 00:42.000
  19. 别的时候,别的时候.
  20. 00:42.000 --> 00:45.000
  21. here's the name of a famous peaking park.
  22. 00:45.000 --> 00:50.000
  23. 北海公园,北海公园.
  24. 00:50.000 --> 00:53.000
  25. here's an alternate pronunciation for the verb to tell.
  26. 00:53.000 --> 00:57.000
  27. 告诉,告诉.
  28. 00:57.000 --> 01:00.000
  29. here's the verb to get ready.
  30. 01:00.000 --> 01:03.000
  31. 准备,准备.
  32. 01:03.000 --> 01:09.000
  33. exercise 1,this exercise is set in the PRC.
  34. 01:09.000 --> 01:14.000
  35. 请问,到北海公园附近去坐几路车?
  36. 01:14.000 --> 01:17.000
  37. 坐五路.
  38. 01:17.000 --> 01:19.000
  39. 五路车很多吗?
  40. 01:19.000 --> 01:23.000
  41. 上班跟下班的时候车很多.
  42. 01:23.000 --> 01:26.000
  43. 每隔多少时候有一班车?
  44. 01:26.000 --> 01:29.000
  45. 每隔两三分钟有一班.
  46. 01:29.000 --> 01:31.000
  47. 别的时候呢?
  48. 01:31.000 --> 01:35.000
  49. 每隔四五分钟有一班.
  50. 01:35.000 --> 01:37.000
  51. 现在车车来了.
  52. 01:37.000 --> 01:40.000
  53. 美国人在车车上说话.
  54. 01:40.000 --> 01:45.000
  55. 这班车是不是去北海公园附近?
  56. 01:45.000 --> 01:48.000
  57. 是,请上车吧.
  58. 01:48.000 --> 01:53.000
  59. 到了北海公园附近的时候,老驾,请告诉我.
  60. 01:53.000 --> 01:58.000
  61. 好,after they've gone several stops.
  62. 01:58.000 --> 02:03.000
  63. 下一站就是北海公园了,你准备下车吧.
  64. 02:03.000 --> 02:05.000
  65. 好,谢谢你.
  66. 02:05.000 --> 02:08.000
  67. 不客气,again.
  68. 02:08.000 --> 02:13.000
  69. 请问,到北海公园附近去坐几路车?
  70. 02:13.000 --> 02:15.000
  71. 坐五路.
  72. 02:15.000 --> 02:17.000
  73. 五路车很多吗?
  74. 02:17.000 --> 02:21.000
  75. 上班跟下班的时候车很多.
  76. 02:21.000 --> 02:24.000
  77. 每隔多少时候有一班车?
  78. 02:24.000 --> 02:27.000
  79. 每隔两三分钟有一班.
  80. 02:27.000 --> 02:29.000
  81. 别的时候呢?
  82. 02:29.000 --> 02:33.000
  83. 每隔四五分钟有一班.
  84. 02:33.000 --> 02:38.000
  85. 现在车车来了,美国人在车车上说话.
  86. 02:38.000 --> 02:42.000
  87. 这班车是不是去北海公园附近?
  88. 02:42.000 --> 02:45.000
  89. 是,请上车吧.
  90. 02:45.000 --> 02:50.000
  91. 到了北海公园附近的时候,老驾,请告诉我.
  92. 02:50.000 --> 02:54.000
  93. 好,after they've gone several stops.
  94. 02:54.000 --> 02:59.000
  95. 下一站就是北海公园了,你准备下车吧.
  96. 02:59.000 --> 03:01.000
  97. 好,谢谢你.
  98. 03:01.000 --> 03:06.000
  99. 不客气,see if you understood what was said.
  100. 03:06.000 --> 03:15.000
  101. 请问,到北海公园附近去坐几路车?
  102. 03:15.000 --> 03:18.000
  103. what bus do you take to get to the Bay High Park area?
  104. 03:18.000 --> 03:21.000
  105. 坐五路.
  106. 03:21.000 --> 03:23.000
  107. take the number five.
  108. 03:23.000 --> 03:28.000
  109. 五路车很多吗?
  110. 03:28.000 --> 03:30.000
  111. are there many number five buses?
  112. 03:30.000 --> 03:38.000
  113. 上班跟下班的时候车很多.
  114. 03:38.000 --> 03:41.000
  115. there are many during rush hours.
  116. 03:41.000 --> 03:48.000
  117. 每隔多少时候有一班车?
  118. 03:48.000 --> 03:51.000
  119. how often is there a bus?
  120. 03:51.000 --> 03:58.000
  121. 每隔两三分钟有一班.
  122. 03:58.000 --> 04:01.000
  123. every two or three minutes there is one.
  124. 04:01.000 --> 04:05.000
  125. 别的时候呢?
  126. 04:05.000 --> 04:07.000
  127. and how about other times?
  128. 04:07.000 --> 04:14.000
  129. 每隔四五分钟有一班.
  130. 04:14.000 --> 04:17.000
  131. every three or four minutes there is one.
  132. 04:17.000 --> 04:19.000
  133. now the bus has come.
  134. 04:19.000 --> 04:23.000
  135. the American is talking to the ticket seller on the bus.
  136. 04:23.000 --> 04:32.000
  137. 这班车是不是去北海公园附近?
  138. 04:32.000 --> 04:35.000
  139. is this bus going to the Bay High Park area?
  140. 04:35.000 --> 04:40.000
  141. 是 请上车吧.
  142. 04:40.000 --> 04:44.000
  143. yes please get on.
  144. 04:44.000 --> 04:56.000
  145. 到了北海公园附近的时候老驾请告诉我.
  146. 04:56.000 --> 05:00.000
  147. when we get to the Bay High Park area will you please tell me.
  148. 05:00.000 --> 05:01.000
  149. 好.
  150. 05:01.000 --> 05:03.000
  151. sure.
  152. 05:03.000 --> 05:05.000
  153. we have gone several stops.
  154. 05:05.000 --> 05:08.000
  155. 下一站就是北海公园了.
  156. 05:08.000 --> 05:16.000
  157. 你准备下车吧.
  158. 05:16.000 --> 05:18.000
  159. the next stop is Bay High Park.
  160. 05:18.000 --> 05:21.000
  161. you can get ready to get off.
  162. 05:21.000 --> 05:24.000
  163. 好谢谢你.
  164. 05:24.000 --> 05:26.000
  165. good thank you.
  166. 05:26.000 --> 05:28.000
  167. 不客气.
  168. 05:28.000 --> 05:31.000
  169. before going on to exercise too.
  170. 05:31.000 --> 05:33.000
  171. need the instructions in your workbook.
  172. 05:33.000 --> 05:37.000
  173. you'll need four new expressions for this exercise.
  174. 05:37.000 --> 05:40.000
  175. here's how you say few.
  176. 05:40.000 --> 05:44.000
  177. 少.少.
  178. 05:44.000 --> 05:47.000
  179. here's how you say driver of a hired vehicle.
  180. 05:47.000 --> 05:51.000
  181. 司机.司机.
  182. 05:51.000 --> 05:56.000
  183. here's how you say will or will be able to.
  184. 05:56.000 --> 06:00.000
  185. 会.会.
  186. 06:00.000 --> 06:05.000
  187. here's how you say I'm not too clear on that.
  188. 06:05.000 --> 06:08.000
  189. 我不太清楚.
  190. 06:08.000 --> 06:11.000
  191. 我不太清楚.
  192. 06:11.000 --> 06:13.000
  193. exercise too.
  194. 06:13.000 --> 06:17.000
  195. this exercise is set in the ROC.
  196. 06:17.000 --> 06:20.000
  197. 我来这里已经一个星期了.
  198. 06:20.000 --> 06:22.000
  199. 我还没出去过呢.
  200. 06:22.000 --> 06:25.000
  201. 我今天想去买点东西.
  202. 06:25.000 --> 06:28.000
  203. 到哪去买?
  204. 06:28.000 --> 06:31.000
  205. 西门丁有不少的商店.
  206. 06:31.000 --> 06:34.000
  207. 你可以到那去看看.
  208. 06:34.000 --> 06:37.000
  209. 到西门丁去坐几路车?
  210. 06:37.000 --> 06:39.000
  211. 坐骑路.
  212. 06:39.000 --> 06:41.000
  213. 在哪里上车?
  214. 06:41.000 --> 06:44.000
  215. 就在学校大门外边.
  216. 06:44.000 --> 06:46.000
  217. 我在哪里下车呢?
  218. 06:46.000 --> 06:51.000
  219. 你上车以后告诉司机你要到西门丁去.
  220. 06:51.000 --> 06:56.000
  221. 他就会告诉你在哪里下车?
  222. 06:56.000 --> 06:59.000
  223. 骑路车多不多?
  224. 06:59.000 --> 07:01.000
  225. 不少.
  226. 07:01.000 --> 07:04.000
  227. 每隔多少时候有一班车?
  228. 07:04.000 --> 07:08.000
  229. 每隔15分钟有一班车.
  230. 07:08.000 --> 07:11.000
  231. 最后一班车是几点钟?
  232. 07:11.000 --> 07:13.000
  233. 我不太清楚.
  234. 07:13.000 --> 07:16.000
  235. 你上车以后问司机.
  236. 07:16.000 --> 07:18.000
  237. 他会告诉你.
  238. 07:18.000 --> 07:21.000
  239. again.
  240. 07:21.000 --> 07:24.000
  241. 我来这里已经一个星期了.
  242. 07:24.000 --> 07:26.000
  243. 我还没出去过呢?
  244. 07:26.000 --> 07:29.000
  245. 我今天想去买点东西.
  246. 07:29.000 --> 07:32.000
  247. 到哪去买?
  248. 07:32.000 --> 07:35.000
  249. 西门丁有不少的商店.
  250. 07:35.000 --> 07:38.000
  251. 你可以到那去看看.
  252. 07:38.000 --> 07:41.000
  253. 到西门丁去坐几路车?
  254. 07:41.000 --> 07:43.000
  255. 坐骑路.
  256. 07:43.000 --> 07:45.000
  257. 在哪里上车?
  258. 07:45.000 --> 07:48.000
  259. 就在学校大门外边.
  260. 07:48.000 --> 07:50.000
  261. 我在哪里下车呢?
  262. 07:50.000 --> 07:55.000
  263. 你上车以后告诉司机你要到西门丁去.
  264. 07:55.000 --> 07:59.000
  265. 他就会告诉你在哪里下车?
  266. 07:59.000 --> 08:01.000
  267. 骑路车多不多?
  268. 08:01.000 --> 08:03.000
  269. 不少.
  270. 08:03.000 --> 08:06.000
  271. 每隔多少时候有一班车?
  272. 08:06.000 --> 08:10.000
  273. 每隔15分钟有一班车.
  274. 08:10.000 --> 08:14.000
  275. 最后一班车是几点钟?
  276. 08:14.000 --> 08:16.000
  277. 我不太清楚.
  278. 08:16.000 --> 08:18.000
  279. 你上车以后问司机.
  280. 08:18.000 --> 08:20.000
  281. 他会告诉你.
  282. 08:20.000 --> 08:25.000
  283. 听一会儿再回答问题.
  284. 08:25.000 --> 08:28.000
  285. 我来这里已经一个星期了.
  286. 08:28.000 --> 08:30.000
  287. 我还没出去过呢?
  288. 08:30.000 --> 08:33.000
  289. 我今天想去买点东西.
  290. 08:33.000 --> 08:35.000
  291. 到哪去买?
  292. 08:35.000 --> 08:37.000
  293. 西门丁有不少的商店.
  294. 08:37.000 --> 08:40.000
  295. 你可以到那去看看.
  296. 08:40.000 --> 08:43.000
  297. 到西门丁去坐骑路车?
  298. 08:43.000 --> 08:44.000
  299. 坐骑路.
  300. 08:44.000 --> 08:46.000
  301. 在哪里上车?
  302. 08:46.000 --> 08:49.000
  303. 就在学校大门外边.
  304. 08:49.000 --> 08:51.000
  305. 我在哪里下车呢?
  306. 08:51.000 --> 08:56.000
  307. 你上车以后告诉司机你要到西门丁去.
  308. 08:56.000 --> 08:59.000
  309. 他就会告诉你在哪里下车?
  310. 08:59.000 --> 09:01.000
  311. 骑路车多不多?
  312. 09:01.000 --> 09:03.000
  313. 不少.
  314. 09:03.000 --> 09:06.000
  315. 每隔多少时候有一班车?
  316. 09:06.000 --> 09:09.000
  317. 每隔15分钟有一班车.
  318. 09:09.000 --> 09:12.000
  319. 最后一班车是几点钟?
  320. 09:12.000 --> 09:14.000
  321. 我不太清楚.
  322. 09:14.000 --> 09:16.000
  323. 你上车以后问司机.
  324. 09:16.000 --> 09:19.000
  325. 他会告诉你.
  326. 09:19.000 --> 09:22.000
  327. 前面要说三个语言.
  328. 09:22.000 --> 09:24.000
  329. 在你的工作中训练.
  330. 09:24.000 --> 09:25.000
  331. 在这个语言中,
  332. 09:25.000 --> 09:28.000
  333. 你必须理解六个新的说法.
  334. 09:28.000 --> 09:29.000
  335. 这是你说的,
  336. 09:29.000 --> 09:32.000
  337. 下午休息.
  338. 09:32.000 --> 09:35.000
  339. 放假!放假!
  340. 09:35.000 --> 09:36.000
  341. 这是你说的,
  342. 09:36.000 --> 09:40.000
  343. 船!船!
  344. 09:40.000 --> 09:41.000
  345. 这是你说的,
  346. 09:41.000 --> 09:44.000
  347. 为什么?
  348. 09:44.000 --> 09:46.000
  349. 为什么?
  350. 09:46.000 --> 09:47.000
  351. 这是你说的,
  352. 09:47.000 --> 09:49.000
  353. 有趣!
  354. 09:49.000 --> 09:51.000
  355. 有趣!
  356. 09:51.000 --> 09:54.000
  357. 这里是你需要的名字.
  358. 09:54.000 --> 09:57.000
  359. 基龙!基龙!
  360. 09:57.000 --> 09:59.000
  361. 这是你需要的名字.
  362. 09:59.000 --> 10:05.000
  363. 公路局!公路局!
  364. 10:05.000 --> 10:07.000
  365. 三个语言.
  366. 10:07.000 --> 10:10.000
  367. 这三个语言在ROC上计划.
  368. 10:10.000 --> 10:12.000
  369. 还有两个星期,
  370. 10:12.000 --> 10:14.000
  371. 学校就放假了.
  372. 10:14.000 --> 10:16.000
  373. 我要到香港去.
  374. 10:16.000 --> 10:18.000
  375. 你怎么去?
  376. 10:18.000 --> 10:20.000
  377. 我坐船去.
  378. 10:20.000 --> 10:22.000
  379. 为什么坐船呢?
  380. 10:22.000 --> 10:27.000
  381. 坐船好玩,也便宜.
  382. 10:27.000 --> 10:29.000
  383. 你得到基龙去上船,
  384. 10:29.000 --> 10:30.000
  385. 是不是?
  386. 10:30.000 --> 10:34.000
  387. 是,我还没去过基龙呢.
  388. 10:34.000 --> 10:36.000
  389. 基龙很大,
  390. 10:36.000 --> 10:39.000
  391. 可以去看看.
  392. 10:39.000 --> 10:42.000
  393. 到基龙得走多久?
  394. 10:42.000 --> 10:44.000
  395. 45分钟就到了,
  396. 10:44.000 --> 10:45.000
  397. 是不是?
  398. 10:45.000 --> 10:47.000
  399. 是.
  400. 10:47.000 --> 10:48.000
  401. 你知道不知道,
  402. 10:48.000 --> 10:53.000
  403. 早上第一班车是几点钟?
  404. 10:53.000 --> 10:54.000
  405. 我不知道,
  406. 10:54.000 --> 10:57.000
  407. 你可以问公路局.
  408. 10:57.000 --> 10:59.000
  409. 你要不要我在香港
  410. 10:59.000 --> 11:01.000
  411. 给你买点东西?
  412. 11:01.000 --> 11:03.000
  413. 不要,谢谢你.
  414. 11:03.000 --> 11:05.000
  415. 再次.
  416. 11:05.000 --> 11:07.000
  417. 还有两个星期,
  418. 11:07.000 --> 11:09.000
  419. 学校就放假了.
  420. 11:09.000 --> 11:11.000
  421. 我要到香港去.
  422. 11:11.000 --> 11:13.000
  423. 你怎么去?
  424. 11:13.000 --> 11:15.000
  425. 我坐船去.
  426. 11:15.000 --> 11:17.000
  427. 为什么坐船呢?
  428. 11:17.000 --> 11:21.000
  429. 坐船好玩,也便宜.
  430. 11:21.000 --> 11:23.000
  431. 你得到基龙去上船,
  432. 11:23.000 --> 11:24.000
  433. 是不是?
  434. 11:24.000 --> 11:27.000
  435. 是,我还没去过基龙呢.
  436. 11:27.000 --> 11:29.000
  437. 基龙很大,
  438. 11:29.000 --> 11:31.000
  439. 可以去看看.
  440. 11:31.000 --> 11:34.000
  441. 到基龙得走多久?
  442. 11:34.000 --> 11:36.000
  443. 45分钟就到了,
  444. 11:36.000 --> 11:37.000
  445. 是.
  446. 11:37.000 --> 11:39.000
  447. 你知道不知道,
  448. 11:39.000 --> 11:42.000
  449. 早上第一班车是几点钟?
  450. 11:42.000 --> 11:43.000
  451. 我不知道,
  452. 11:43.000 --> 11:45.000
  453. 你可以问公路局.
  454. 11:45.000 --> 11:47.000
  455. 你要不要我在香港
  456. 11:47.000 --> 11:49.000
  457. 给你买点东西?
  458. 11:49.000 --> 11:51.000
  459. 不要,谢谢你.
  460. 11:51.000 --> 11:53.000
  461. 再次.
  462. 11:55.000 --> 11:57.000
  463. 还有两个星期,
  464. 11:57.000 --> 11:59.000
  465. 学校就放假了.
  466. 11:59.000 --> 12:01.000
  467. 我要到香港去.
  468. 12:01.000 --> 12:03.000
  469. 你怎么去?
  470. 12:03.000 --> 12:05.000
  471. 我坐船去.
  472. 12:05.000 --> 12:07.000
  473. 咱们今天约第20分钟了,
  474. 12:07.000 --> 12:08.000
  475. 真的,
  476. 12:08.000 --> 12:10.000
  477. 在香港去看,
  478. 12:10.000 --> 12:12.000
  479. 你那天 inside our dream,
  480. 12:12.000 --> 12:13.000
  481. 是在诞责石,
  482. 12:13.000 --> 12:14.000
  483. 那我们就去接钱.
  484. 12:14.000 --> 12:16.000
  485. 走就走,
  486. 12:16.000 --> 12:18.000
  487. 走就走啊,
  488. 12:18.000 --> 12:19.000
  489. 走就走,
  490. 12:19.000 --> 12:20.000
  491. 走就走,
  492. 12:20.000 --> 12:21.000
  493. 跟着我走,
  494. 12:21.000 --> 12:07.000
  495. 我是e
  496. 12:07.000 --> 12:10.000
  497. 坐船好玩也便宜。
  498. 12:10.000 --> 12:13.000
  499. 你得到基隆去上船,是不是?
  500. 12:13.000 --> 12:16.000
  501. 是,我还没去过基隆呢。
  502. 12:16.000 --> 12:19.000
  503. 基隆很大,可以去看看。
  504. 12:19.000 --> 12:22.000
  505. 到基隆得走多久?
  506. 12:22.000 --> 12:25.000
  507. 45分钟就到了,是不是?
  508. 12:25.000 --> 12:26.000
  509. 是。
  510. 12:26.000 --> 12:31.000
  511. 你知道不知道,早上第一班车是几点钟?
  512. 12:31.000 --> 12:35.000
  513. 我不知道,你可以问公路局。
  514. 12:35.000 --> 12:39.000
  515. 你要不要我在香港给你买点东西?
  516. 12:39.000 --> 12:51.000
  517. 不要,谢谢你。