123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229 |
- start end text
- 0 3200 standard Chinese, a modular approach
- 3200 8700 transportation module, unit 2, comprehension tape 2
- 8700 14700 before starting exercise 1, read the instructions in your workbook for this unit
- 14700 18400 for this exercise you'll need to know three new expressions
- 18400 25000 a surname with the word little in front of it is used as a familiar form of addressing rather close friends
- 25000 26200 here's an example
- 26200 28000 小马
- 28000 29900 小马
- 29900 32600 here's how you say it would be best
- 32600 34100 最好
- 34100 35800 最好
- 35800 38800 and here's the word for comparatively
- 38800 40200 比较
- 40200 42200 比较
- 42200 44000 exercise 1
- 44000 47200 this exercise is set in the PRC
- 47200 49400 小马说
- 49400 52900 你要到北京展覽馆去是吗
- 52900 54000 是啊
- 54000 57000 我已经到北京来了五个月了
- 57000 59800 我还没去过北京展覽馆呢
- 59800 62000 你今天去吗
- 62000 63500 今天不去
- 63500 66500 我下个星期天才去
- 66500 69200 你知道做几路车吗
- 69200 73900 小马说做七路车到西单再换车
- 73900 75400 他说错了
- 75400 78400 不是七路是十路
- 78400 82600 做十路到西单换十五路对不对
- 82600 83600 对
- 83600 88000 十五路一直到北京展覽馆
- 88000 92500 星期天北京展覽馆的人多不多
- 92500 95000 星期天人很多
- 95000 97100 你最好早上去
- 97100 100500 十点钟以前人比较少
- 100500 102500 again
- 102500 107200 小马说你要到北京展覽馆去是吗
- 107200 108100 是啊
- 108100 111200 我已经到北京来了五个月了
- 111200 114100 我还没去过北京展覽馆啊
- 114100 115800 你今天去吗
- 115800 117200 今天不去
- 117200 119700 我下个星期天才去
- 119700 122300 你知道做几路车吗
- 122300 127300 小马说做七路车到西单再换车
- 127300 128700 他说错了
- 128700 131600 不是七路是十路
- 131600 135700 做十路到西单换十五路对不对
- 135700 140300 对十五路一直到北京展覽馆
- 140300 145000 星期天北京展覽馆的人多不多
- 145000 146900 星期天人很多
- 146900 148800 你最好早上去
- 148800 152800 十点钟以前人比较少
- 152800 156500 listen once more and answer the questions
- 156500 161200 小马说你要到北京展覽馆去是吗
- 161200 162300 是啊
- 162300 165700 我已经到北京来了五个月了
- 165700 168700 我还没去过北京展覽馆呢
- 168700 170400 你今天去吗
- 170400 171700 今天不去
- 171700 174300 我下个星期天才去
- 174300 176800 你知道做几路车吗
- 176800 181800 小马说做七路车到西单再换车
- 181800 183300 他说错了
- 183300 185900 不是七路是十路
- 185900 190700 做十路到西单换十五路对不对
- 190700 195600 对十五路一直到北京展覽馆
- 195600 199700 星期天北京展覽馆的人多不多
- 199700 202000 星期天人很多
- 202000 204000 你最好早上去
- 204000 208500 十点钟以前人比较少
- 208500 210900 before starting exercise too
- 210900 213600 read the instructions in your workbook
- 213600 216800 you'll need six new expressions for this exercise
- 216800 219900 here's how you say to enjoy oneself
- 219900 221000 玩
- 221000 222500 玩
- 222500 224500 here's how you say zoo
- 224500 226200 动物园
- 226200 228200 动物园
- 228200 230700 here's how you say two times
- 230700 232200 两次
- 232200 233900 两次
- 233900 237300 here's how you say exactly
- 237300 238200 舅
- 238200 239400 舅
- 239400 242500 here's how you say panda
- 242500 244100 凶猫
- 244100 245800 凶猫
- 245800 248600 and here's the name of a peaking neighborhood
- 248600 250200 安定门
- 250200 252100 安定门
- 252100 254600 exercise too
- 254600 257700 this exercise is set in the PRC
- 257700 262400 明天是星期天
- 262400 264700 你要到哪儿去玩啊
- 264700 267400 我要到动物园去
- 267400 269800 我来过北京两次了
- 269800 272200 还没去过动物园呢
- 272200 273600 哦对了
- 273600 275700 你还没看见过凶猫呢
- 275700 276700 是不是
- 276700 277600 是啊
- 277600 280600 我就是要去看凶猫
- 280600 282600 从这儿到动物园去
- 282600 284200 有直达车吗
- 284200 285200 没有
- 285200 288300 你得到安定门去换车
- 288300 290400 我从这儿坐十八路
- 290400 291500 到安定门
- 291500 293800 然后换几路车
- 293800 295600 换二十七路车
- 295600 298300 一直坐到动物园
- 298300 300100 十八路汽车站
- 300100 303200 离二十七路汽车站远不远
- 303200 304100 不远
- 304100 305500 很近
- 305500 308200 again
- 308200 310400 明天是星期天
- 310400 312600 你要到哪儿去玩啊
- 312600 315100 我要到动物园去
- 315100 317600 我来过北京两次了
- 317600 320800 还没去过动物园呢
- 320800 321900 哦对了
- 321900 324000 你还没看见过凶猫呢
- 324000 324900 是不是
- 324900 325800 是啊
- 325800 328600 我就是要去看凶猫
- 328600 330400 从这儿到动物园去
- 330400 331800 有直达车吗
- 331800 332700 没有
- 332700 336000 你得到安定门去换车
- 336000 339200 我从这儿坐十八路到安定门
- 339200 341300 然后换几路车
- 341300 343200 换二十七路车
- 343200 345800 一直坐到动物园
- 345800 347800 十八路汽车站
- 347800 350700 离二十七路汽车站远不远
- 350700 351700 不远
- 351700 353700 很近
- 353700 355700 看你懂了什么
- 358200 360700 明天是星期天
- 360700 363700 你要到哪儿去玩啊
- 367200 368700 明天是星期天
- 368700 371700 你去哪儿去玩啊
- 371700 374700 我要到动物园去
- 374700 376700 我要去动物园去
- 376700 379700 我来过北京两次了
- 379700 381700 我来过北京两次了
- 381700 382700 ates
- 382700 408820 看不见
- 408820 410820 我就是要去看熊猫。
- 414820 415820 That's right.
- 415820 418820 Seeing the pandas is exactly what I want to do.
- 418820 422820 从这儿到动物园去,有直达车吗?
- 425820 428820 Is there a direct bus from here to the zoo?
- 428820 432820 没有,你得到安定门去换车。
- 432820 437820 我从这儿坐十八路到安定门,然后换几路车。
- 453820 456820 I take a number 18 bus from here to安定门,
- 456820 458820 then change to what bus?
- 458820 463820 换二十七路车,一直坐到动物园。
- 463820 474820 Change to a number 27 bus. It will take you straight to the zoo.
- 476820 481820 十八路汽车站,离二十七路汽车站远不远。
- 481820 490820 Is the number 18 bus stop far from the number 27 bus stop?
- 490820 493820 不远,很近。
- 495820 497820 No, it's very close.
- 497820 501820 Before going on to exercise three,
- 501820 503820 read the instructions in your workbook.
- 503820 507820 For this exercise, you'll need to know three new expressions.
- 507820 510820 Here's how you say, get sick.
- 510820 513820 生病,生病。
- 520820 523820 And here's how you say, to stay in a hospital.
- 523820 526820 住医院,住医院。
- 535820 538820 小王生病了,你知道吗?
- 538820 540820 我不知道啊。
- 540820 542820 他去看大夫了吗?
- 542820 544820 他去看大夫了。
- 544820 546820 大夫要他住医院。
- 546820 548820 他在哪个医院?
- 548820 551820 他在第三医院。
- 551820 555820 今天下班以后,咱们去看看他好不好?
- 555820 556820 好。
- 556820 558820 咱们得坐几路车啊?
- 558820 560820 坐五路车去。
- 561820 564820 下班了,咱们走吧。
- 564820 565820 好。
- 565820 568820 The cadres are now at the bus stop.
- 568820 572820 五路车来了,咱们上车吧。
- 572820 574820 Twenty minutes later.
- 574820 578820 Hey,咱们是不是坐过了站了?
- 578820 582820 还没呢,下一站咱们才下车。
- 582820 584820 Again.
- 584820 588820 小王生病了,你知道吗?
- 588820 590820 我不知道啊。
- 590820 592820 他去看大夫了吗?
- 592820 594820 他去看大夫了。
- 594820 596820 大夫要他住医院。
- 596820 598820 他在哪个医院?
- 598820 600820 他在第三医院。
- 600820 604820 今天下班以后,咱们去看看他好不好?
- 604820 605820 好。
- 605820 608820 咱们得坐几路车去啊?
- 608820 610820 坐五路车去。
- 610820 613820 下班了,咱们走吧。
- 613820 614820 好。
- 614820 617820 The cadres are now at the bus stop.
- 617820 621820 五路车来了,咱们上车吧。
- 621820 623820 Twenty minutes later.
- 623820 627820 Hey,咱们是不是坐过了站了?
- 627820 631820 还没呢,下一站咱们才下车。
- 631820 635820 Listen once more and answer the questions.
- 635820 639820 小王生病了,你知道吗?
- 639820 643820 我不知道啊,他去看大夫了吗?
- 643820 647820 他去看大夫了,大夫要他住医院。
- 647820 649820 他在哪个医院?
- 649820 652820 他在第三医院。
- 652820 655820 今天下班以后,咱们去看看他好不好?
- 655820 656820 好。
- 656820 659820 咱们得坐几路车去啊?
- 659820 662820 坐五路车去.
- 662820 664820 下班了,咱们走吧。
- 664820 665820 好。
- 665820 668820 The cadres are now at the bus stop.
- 668820 672820 五路车来了,咱们上车吧。
- 672820 674820 Twenty minutes later.
- 674820 677820 Hey,咱们是不是坐过了站了?
- 677820 681820 还没呢,下一站咱们才下车。
- 681820 691820 end of comprehension tape 2, unit 2, transportation module, standard Chinese, a modular approach.
|