FSI - Standard Chinese - Module 05 TRN - Unit 04 - Tape 4C-2.mp3.srt 18 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096
  1. 1
  2. 00:00:00,000 --> 00:00:08,800
  3. standard Chinese, a modular approach, transportation module, unit 4, comprehension tape 2.
  4. 2
  5. 00:00:08,800 --> 00:00:14,240
  6. Before starting exercise 1, read the instructions in your workbook for this unit.
  7. 3
  8. 00:00:14,240 --> 00:00:18,080
  9. For this exercise you'll need to know five new words.
  10. 4
  11. 00:00:18,080 --> 00:00:25,840
  12. Here's how you say, 太路阁,太路阁.
  13. 5
  14. 00:00:25,840 --> 00:00:29,000
  15. Here's the word for hill or mountain.
  16. 6
  17. 00:00:29,000 --> 00:00:32,000
  18. 山,山.
  19. 7
  20. 00:00:32,000 --> 00:00:37,000
  21. Here's the word for water, which here refers to rivers or lakes.
  22. 8
  23. 00:00:37,000 --> 00:00:40,000
  24. 水,水.
  25. 9
  26. 00:00:40,000 --> 00:00:43,000
  27. Here's the verb to return to.
  28. 10
  29. 00:00:43,000 --> 00:00:46,000
  30. 回,回.
  31. 11
  32. 00:00:46,000 --> 00:00:50,000
  33. And here's how you say, after two months of pass.
  34. 12
  35. 00:00:50,000 --> 00:00:54,000
  36. 过两个月,过两个月.
  37. 13
  38. 00:00:54,000 --> 00:01:00,000
  39. Exercise 1.This exercise is set in the ROC.
  40. 14
  41. 00:01:00,000 --> 00:01:05,000
  42. 有一个星期没看见你了,你到哪里去了?
  43. 15
  44. 00:01:05,000 --> 00:01:08,000
  45. 我去看一个朋友去了。
  46. 16
  47. 00:01:08,000 --> 00:01:10,000
  48. 他住在哪里?
  49. 17
  50. 00:01:10,000 --> 00:01:12,000
  51. 他住在台中。
  52. 18
  53. 00:01:12,000 --> 00:01:15,000
  54. 你们到哪里去玩去了?
  55. 19
  56. 00:01:15,000 --> 00:01:23,000
  57. 我们两个人在台中玩了两天,然后坐公路局的车到太鲁阁去了。
  58. 20
  59. 00:01:23,000 --> 00:01:28,000
  60. 坐公路局的车到太鲁阁,得先买票吗?
  61. 21
  62. 00:01:28,000 --> 00:01:32,000
  63. 不必,公路局的车很多。
  64. 22
  65. 00:01:32,000 --> 00:01:37,000
  66. 太鲁阁好看不好看,我还没去过呢?
  67. 23
  68. 00:01:37,000 --> 00:01:41,000
  69. 太鲁阁很好看,有山有水。
  70. 24
  71. 00:01:41,000 --> 00:01:44,000
  72. 你们在那里玩了多久?
  73. 25
  74. 00:01:44,000 --> 00:01:52,000
  75. 我们在那里玩了三天,然后我朋友从太鲁阁坐公路局的车回台中。
  76. 26
  77. 00:01:52,000 --> 00:01:57,000
  78. 我就一直回台北了。
  79. 27
  80. 00:01:57,000 --> 00:02:02,000
  81. 我想过两个月,我也去太鲁阁玩玩。
  82. 28
  83. 00:02:02,000 --> 00:02:04,000
  84. Again?
  85. 29
  86. 00:02:04,000 --> 00:02:09,000
  87. 有一个星期没看见你了,你到哪里去了?
  88. 30
  89. 00:02:09,000 --> 00:02:12,000
  90. 我去看一个朋友去了。
  91. 31
  92. 00:02:12,000 --> 00:02:14,000
  93. 他住在哪里?
  94. 32
  95. 00:02:14,000 --> 00:02:16,000
  96. 他住在台中。
  97. 33
  98. 00:02:16,000 --> 00:02:18,000
  99. 你们到哪里去玩去了?
  100. 34
  101. 00:02:18,000 --> 00:02:26,000
  102. 我们两个人在台中玩了两天,然后坐公路局的车到太鲁阁去了。
  103. 35
  104. 00:02:26,000 --> 00:02:31,000
  105. 坐公路局的车到太鲁阁,得先买票吗?
  106. 36
  107. 00:02:31,000 --> 00:02:35,000
  108. 不必,公路局的车很多。
  109. 37
  110. 00:02:35,000 --> 00:02:40,000
  111. 太鲁阁好看不好看,我还没去过呢?
  112. 38
  113. 00:02:40,000 --> 00:02:44,000
  114. 太鲁阁很好看,有山有水。
  115. 39
  116. 00:02:44,000 --> 00:02:46,000
  117. 你们在那里玩了多久?
  118. 40
  119. 00:02:46,000 --> 00:02:54,000
  120. 我们在那里玩了三天,然后我朋友从太鲁阁坐公路局的车回台中。
  121. 41
  122. 00:02:54,000 --> 00:02:57,000
  123. 我就一直回台北了。
  124. 42
  125. 00:02:57,000 --> 00:03:02,000
  126. 我想过两个月,我也去太鲁阁玩玩。
  127. 43
  128. 00:03:02,000 --> 00:03:06,000
  129. listen once again and answer the questions。
  130. 44
  131. 00:03:06,000 --> 00:03:12,000
  132. 有一个星期没看见你了,你到哪里去了?
  133. 45
  134. 00:03:12,000 --> 00:03:15,000
  135. 我去看一个朋友去了。
  136. 46
  137. 00:03:15,000 --> 00:03:17,000
  138. 他住在哪里?
  139. 47
  140. 00:03:17,000 --> 00:03:19,000
  141. 他住在台中。
  142. 48
  143. 00:03:19,000 --> 00:03:21,000
  144. 你们到哪里去玩去了?
  145. 49
  146. 00:03:21,000 --> 00:03:29,000
  147. 我们两个人在台中玩了两天,然后坐公路局的车到太鲁阁去了。
  148. 50
  149. 00:03:29,000 --> 00:03:34,000
  150. 坐公路局的车到太鲁阁,得先买票吗?
  151. 51
  152. 00:03:34,000 --> 00:03:38,000
  153. 不必,公路局的车很多。
  154. 52
  155. 00:03:38,000 --> 00:03:43,000
  156. 太鲁阁好看不好看,我还没去过呢?
  157. 53
  158. 00:03:43,000 --> 00:03:47,000
  159. 太鲁阁很好看,有山,有水。
  160. 54
  161. 00:03:47,000 --> 00:03:50,000
  162. 你们在那里玩了多久?
  163. 55
  164. 00:03:50,000 --> 00:03:59,000
  165. 我们在那里玩了三天,然后我朋友从太鲁阁坐公路局的车回台中。
  166. 56
  167. 00:03:59,000 --> 00:04:02,000
  168. 我就一直回台北了。
  169. 57
  170. 00:04:02,000 --> 00:04:08,000
  171. 我想过两个月,我也去太鲁阁玩玩。
  172. 58
  173. 00:04:08,000 --> 00:04:14,000
  174. 前面要说两句,订阅我的图书。
  175. 59
  176. 00:04:14,000 --> 00:04:17,000
  177. 在这个节目中,你们必须知道两句新的说法。
  178. 60
  179. 00:04:17,000 --> 00:04:21,000
  180. 这就是你们说的好玩,或者有趣。
  181. 61
  182. 00:04:21,000 --> 00:04:24,000
  183. 好玩,好玩。
  184. 62
  185. 00:04:24,000 --> 00:04:27,000
  186. 这就是你们说的好玩。
  187. 63
  188. 00:04:27,000 --> 00:04:30,000
  189. 好急了,好急了。
  190. 64
  191. 00:04:30,000 --> 00:04:32,000
  192. 两句。
  193. 65
  194. 00:04:32,000 --> 00:04:36,000
  195. 这个节目在ROC里说的。
  196. 66
  197. 00:04:36,000 --> 00:04:43,000
  198. 我到台湾来了已经一年了,可是我还没去过台南呢。
  199. 67
  200. 00:04:43,000 --> 00:04:47,000
  201. 你说,台南好玩不好玩?
  202. 68
  203. 00:04:47,000 --> 00:04:52,000
  204. 台南很好玩,有很多好看的地方。
  205. 69
  206. 00:04:52,000 --> 00:04:59,000
  207. 到台南去,是坐火车好呢,还是坐公路局的车好呢?
  208. 70
  209. 00:04:59,000 --> 00:05:07,000
  210. 到台南去,坐火车最方便,坐公路局的车不大方便。
  211. 71
  212. 00:05:07,000 --> 00:05:12,000
  213. 到台南去的火车票,是不是得先买?
  214. 72
  215. 00:05:12,000 --> 00:05:18,000
  216. 对了,你最好两三天以前去买票。
  217. 73
  218. 00:05:18,000 --> 00:05:21,000
  219. 我想后天就去。
  220. 74
  221. 00:05:21,000 --> 00:05:25,000
  222. 那你今天就得去买票。
  223. 75
  224. 00:05:25,000 --> 00:05:34,000
  225. 哦,我后天要去台中,我现在就去买票。
  226. 76
  227. 00:05:34,000 --> 00:05:37,000
  228. 你要不要我给你买票?
  229. 77
  230. 00:05:37,000 --> 00:05:39,000
  231. 那好急了。
  232. 78
  233. 00:05:39,000 --> 00:05:42,000
  234. 你要坐什么时候的车?
  235. 79
  236. 00:05:42,000 --> 00:05:44,000
  237. 上午的车。
  238. 80
  239. 00:05:44,000 --> 00:05:46,000
  240. 好,我现在就去。
  241. 81
  242. 00:05:46,000 --> 00:05:48,000
  243. 谢谢你。
  244. 82
  245. 00:05:48,000 --> 00:05:54,000
  246. an hour later, the Chinese student phones the American student from the train station.
  247. 83
  248. 00:05:54,000 --> 00:06:00,000
  249. 后天上午的票都卖完了,你要不要下午的?
  250. 84
  251. 00:06:00,000 --> 00:06:03,000
  252. 好,下午的也可以。
  253. 85
  254. 00:06:03,000 --> 00:06:05,000
  255. again
  256. 86
  257. 00:06:05,000 --> 00:06:13,000
  258. 我到台湾来了已经一年了,可是我还没去过台南呢。
  259. 87
  260. 00:06:13,000 --> 00:06:17,000
  261. 你说台南好玩不好玩?
  262. 88
  263. 00:06:17,000 --> 00:06:22,000
  264. 台南很好玩,有很多好看的地方。
  265. 89
  266. 00:06:22,000 --> 00:06:26,000
  267. 在台南去,是坐火车好呢?
  268. 90
  269. 00:06:26,000 --> 00:06:29,000
  270. 还是坐公路局的车好呢?
  271. 91
  272. 00:06:29,000 --> 00:06:33,000
  273. 到台南去,坐火车最方便。
  274. 92
  275. 00:06:33,000 --> 00:06:37,000
  276. 坐公路局的车不大方便。
  277. 93
  278. 00:06:37,000 --> 00:06:42,000
  279. 到台南去的火车票,是不是得先买?
  280. 94
  281. 00:06:42,000 --> 00:06:47,000
  282. 对了,你最好两三天以前去买票。
  283. 95
  284. 00:06:47,000 --> 00:06:50,000
  285. 我想后天就去。
  286. 96
  287. 00:06:50,000 --> 00:06:54,000
  288. 那你今天就得去买票。
  289. 97
  290. 00:06:54,000 --> 00:07:00,000
  291. 哦,我后天要去台中,我现在就去买票。
  292. 98
  293. 00:07:00,000 --> 00:07:03,000
  294. 你要不要我给你买票?
  295. 99
  296. 00:07:03,000 --> 00:07:06,000
  297. 那好急了。
  298. 100
  299. 00:07:06,000 --> 00:07:08,000
  300. 你要坐什么时候的车?
  301. 101
  302. 00:07:08,000 --> 00:07:10,000
  303. 上午的车。
  304. 102
  305. 00:07:10,000 --> 00:07:12,000
  306. 好,我现在就去。
  307. 103
  308. 00:07:12,000 --> 00:07:13,000
  309. 谢谢你。
  310. 104
  311. 00:07:13,000 --> 00:07:19,000
  312. an hour later, the Chinese student phones the American student from the train station.
  313. 105
  314. 00:07:19,000 --> 00:07:23,000
  315. 后天上午的票都买完了。
  316. 106
  317. 00:07:23,000 --> 00:07:26,000
  318. 你要不要下午的?
  319. 107
  320. 00:07:26,000 --> 00:07:29,000
  321. 好,下午的也可以。
  322. 108
  323. 00:07:29,000 --> 00:07:33,000
  324. 看你明白了什么。
  325. 109
  326. 00:07:33,000 --> 00:07:36,000
  327. 我到台湾来了已经一年了,
  328. 110
  329. 00:07:36,000 --> 00:07:45,000
  330. 可是我还没去过台南呢。
  331. 111
  332. 00:07:45,000 --> 00:07:55,000
  333. 你说台南好玩不好玩?
  334. 112
  335. 00:07:55,000 --> 00:08:05,000
  336. 台南很好玩。
  337. 113
  338. 00:08:05,000 --> 00:08:12,000
  339. 台南是一个很有趣的地方。
  340. 114
  341. 00:08:12,000 --> 00:08:19,000
  342. 你说好看的地方。
  343. 115
  344. 00:08:19,000 --> 00:08:22,000
  345. there are many beautiful places there.
  346. 116
  347. 00:08:22,000 --> 00:08:26,000
  348. 到台南去是坐火车好呢?
  349. 117
  350. 00:08:26,000 --> 00:08:37,000
  351. 还是坐公路局的车好呢?
  352. 118
  353. 00:08:37,000 --> 00:08:42,000
  354. to go to Tainan, is it better to go by train or by bus?
  355. 119
  356. 00:08:42,000 --> 00:08:52,000
  357. 到台南去坐火车最方便。
  358. 120
  359. 00:08:52,000 --> 00:08:56,000
  360. to go to Tainan, it's most convenient to take the train.
  361. 121
  362. 00:08:56,000 --> 00:09:05,000
  363. 坐公路局的车不大方便。
  364. 122
  365. 00:09:05,000 --> 00:09:08,000
  366. trying by bus isn't so convenient.
  367. 123
  368. 00:09:08,000 --> 00:09:22,000
  369. 到台南去的火车票,是不是得先买?
  370. 124
  371. 00:09:22,000 --> 00:09:26,000
  372. do I have to buy the train ticket for Tainan ahead of time?
  373. 125
  374. 00:09:26,000 --> 00:09:30,000
  375. 对了。
  376. 126
  377. 00:09:30,000 --> 00:09:40,000
  378. 你最好两三天以前去买票。
  379. 127
  380. 00:09:40,000 --> 00:09:44,000
  381. it would be best for you to buy it two or three days before.
  382. 128
  383. 00:09:44,000 --> 00:09:53,000
  384. 我想后天就去。
  385. 129
  386. 00:09:53,000 --> 00:09:57,000
  387. I'm planning to go the day after tomorrow.
  388. 130
  389. 00:09:57,000 --> 00:10:05,000
  390. 你今天就得去买票。
  391. 131
  392. 00:10:05,000 --> 00:10:09,000
  393. then you'll have to go buy the ticket today.
  394. 132
  395. 00:10:09,000 --> 00:10:19,000
  396. 哦,我后天要去台中。
  397. 133
  398. 00:10:19,000 --> 00:10:24,000
  399. I have to go to Tainan the day after tomorrow.
  400. 134
  401. 00:10:24,000 --> 00:10:31,000
  402. 现在就去买票。
  403. 135
  404. 00:10:31,000 --> 00:10:34,000
  405. I'm going to buy the ticket right now.
  406. 136
  407. 00:10:34,000 --> 00:10:43,000
  408. 你要不要我给你买票?
  409. 137
  410. 00:10:43,000 --> 00:10:46,000
  411. Do you want me to buy the ticket for you?
  412. 138
  413. 00:10:46,000 --> 00:10:50,000
  414. 那好急了。
  415. 139
  416. 00:10:50,000 --> 00:10:53,000
  417. that would be wonderful.
  418. 140
  419. 00:10:53,000 --> 00:10:59,000
  420. 你要坐什么时候的车?
  421. 141
  422. 00:10:59,000 --> 00:11:02,000
  423. what train do you want to take?
  424. 142
  425. 00:11:02,000 --> 00:11:06,000
  426. 上午的车。
  427. 143
  428. 00:11:06,000 --> 00:11:08,000
  429. a morning train。
  430. 144
  431. 00:11:08,000 --> 00:11:14,000
  432. 好,我现在就去。
  433. 145
  434. 00:11:14,000 --> 00:11:17,000
  435. fine, I'll go right now.
  436. 146
  437. 00:11:17,000 --> 00:11:19,000
  438. 谢谢你。
  439. 147
  440. 00:11:19,000 --> 00:11:21,000
  441. thank you.
  442. 148
  443. 00:11:21,000 --> 00:11:26,000
  444. The Chinese student phones the American student from the train station.
  445. 149
  446. 00:11:26,000 --> 00:11:37,000
  447. 后天上午的票都买完了。
  448. 150
  449. 00:11:37,000 --> 00:11:42,000
  450. The tickets for the morning of the day after tomorrow are all sold out.
  451. 151
  452. 00:11:42,000 --> 00:11:47,000
  453. 你要不要下午的?
  454. 152
  455. 00:11:47,000 --> 00:11:50,000
  456. Do you want one for the afternoon?
  457. 153
  458. 00:11:50,000 --> 00:11:58,000
  459. 好,下午的也可以。
  460. 154
  461. 00:11:58,000 --> 00:12:03,000
  462. All right, an afternoon one will also be fine.
  463. 155
  464. 00:12:03,000 --> 00:12:06,000
  465. Before going on to exercise three,
  466. 156
  467. 00:12:06,000 --> 00:12:09,000
  468. read the instructions in your workbook.
  469. 157
  470. 00:12:09,000 --> 00:12:12,000
  471. You'll need seven new expressions for this exercise.
  472. 158
  473. 00:12:12,000 --> 00:12:15,000
  474. Here's how you say sun moon lake.
  475. 159
  476. 00:12:15,000 --> 00:12:17,000
  477. 日月潭。
  478. 160
  479. 00:12:17,000 --> 00:12:19,000
  480. 日月潭。
  481. 161
  482. 00:12:19,000 --> 00:12:22,000
  483. Here's the word for hour.
  484. 162
  485. 00:12:22,000 --> 00:12:26,000
  486. 中头。
  487. 163
  488. 00:12:26,000 --> 00:12:30,000
  489. Here's how you say fun or interesting.
  490. 164
  491. 00:12:30,000 --> 00:12:33,000
  492. 好玩。
  493. 165
  494. 00:12:33,000 --> 00:12:35,000
  495. Here's the word for lake.
  496. 166
  497. 00:12:35,000 --> 00:12:38,000
  498. 虎。
  499. 167
  500. 00:12:38,000 --> 00:12:42,000
  501. Here's how you say to row a boat.
  502. 168
  503. 00:12:42,000 --> 00:12:45,000
  504. 划船。
  505. 169
  506. 00:12:45,000 --> 00:12:48,000
  507. Here's the verb to swim.
  508. 170
  509. 00:12:48,000 --> 00:12:52,000
  510. 游泳。
  511. 171
  512. 00:12:52,000 --> 00:12:55,000
  513. And here's how you say to take a walk.
  514. 172
  515. 00:12:55,000 --> 00:12:57,000
  516. 散步。
  517. 173
  518. 00:12:57,000 --> 00:13:01,000
  519. 散步。
  520. 174
  521. 00:13:01,000 --> 00:13:03,000
  522. Exercise three.
  523. 175
  524. 00:13:03,000 --> 00:13:07,000
  525. This exercise is said in the ROC.
  526. 176
  527. 00:13:07,000 --> 00:13:08,000
  528. 大卫。
  529. 177
  530. 00:13:08,000 --> 00:13:10,000
  531. 后天。
  532. 178
  533. 00:13:10,000 --> 00:13:14,000
  534. 我们有五个人要去日月潭玩。
  535. 179
  536. 00:13:14,000 --> 00:13:16,000
  537. 你要不要去?
  538. 180
  539. 00:13:16,000 --> 00:13:19,000
  540. 日月潭离这里远不远?
  541. 181
  542. 00:13:19,000 --> 00:13:20,000
  543. 不远。
  544. 182
  545. 00:13:20,000 --> 00:13:24,000
  546. 坐公路局的车一个半钟头就到了。
  547. 183
  548. 00:13:24,000 --> 00:13:26,000
  549. 很方便。
  550. 184
  551. 00:13:26,000 --> 00:13:28,000
  552. 你去过日月潭吗?
  553. 185
  554. 00:13:28,000 --> 00:13:30,000
  555. 去过。
  556. 186
  557. 00:13:30,000 --> 00:13:33,000
  558. 日月潭好玩不好玩?
  559. 187
  560. 00:13:33,000 --> 00:13:36,000
  561. 日月潭很好玩。
  562. 188
  563. 00:13:36,000 --> 00:13:38,000
  564. 那里有一个大湖。
  565. 189
  566. 00:13:38,000 --> 00:13:42,000
  567. 你可以划船游泳。
  568. 190
  569. 00:13:42,000 --> 00:13:45,000
  570. 那里有一个很好看的公园。
  571. 191
  572. 00:13:45,000 --> 00:13:48,000
  573. 你可以在公园散步。
  574. 192
  575. 00:13:48,000 --> 00:13:50,000
  576. 好,我去。
  577. 193
  578. 00:13:50,000 --> 00:13:53,000
  579. 我还要问一问我弟弟。
  580. 194
  581. 00:13:53,000 --> 00:13:56,000
  582. 不知道他是不是也要去?
  583. 195
  584. 00:13:56,000 --> 00:14:01,000
  585. 坐公路局的车去得先买票吗?
  586. 196
  587. 00:14:01,000 --> 00:14:04,000
  588. 不必先买票。
  589. 197
  590. 00:14:04,000 --> 00:14:06,000
  591. Again。
  592. 198
  593. 00:14:06,000 --> 00:14:08,000
  594. 大卫。
  595. 199
  596. 00:14:08,000 --> 00:14:12,000
  597. 后天我们有五个人要去日月潭玩。
  598. 200
  599. 00:14:12,000 --> 00:14:14,000
  600. 你要不要去?
  601. 201
  602. 00:14:14,000 --> 00:14:17,000
  603. 日月潭离这里远不远?
  604. 202
  605. 00:14:17,000 --> 00:14:18,000
  606. 不远。
  607. 203
  608. 00:14:18,000 --> 00:14:22,000
  609. 坐公路局的车一个半钟头就到了。
  610. 204
  611. 00:14:22,000 --> 00:14:23,000
  612. 很方便。
  613. 205
  614. 00:14:23,000 --> 00:14:25,000
  615. 你去过日月潭吗?
  616. 206
  617. 00:14:25,000 --> 00:14:27,000
  618. 去过。
  619. 207
  620. 00:14:27,000 --> 00:14:30,000
  621. 日月潭好玩不好玩?
  622. 208
  623. 00:14:30,000 --> 00:14:32,000
  624. 日月潭很好玩。
  625. 209
  626. 00:14:32,000 --> 00:14:35,000
  627. 那里有一个大湖。
  628. 210
  629. 00:14:35,000 --> 00:14:38,000
  630. 你可以划船游泳。
  631. 211
  632. 00:14:38,000 --> 00:14:41,000
  633. 那里有一个很好看的公园。
  634. 212
  635. 00:14:41,000 --> 00:14:44,000
  636. 你可以在公园散步。
  637. 213
  638. 00:14:44,000 --> 00:14:46,000
  639. 好,我去。
  640. 214
  641. 00:14:46,000 --> 00:14:48,000
  642. 我还要问一问我弟弟。
  643. 215
  644. 00:14:48,000 --> 00:14:52,000
  645. 不知道他是不是也要去?
  646. 216
  647. 00:14:52,000 --> 00:14:56,000
  648. 坐公路局的车去得先买票吗?
  649. 217
  650. 00:14:56,000 --> 00:14:59,000
  651. 不必先买票。
  652. 218
  653. 00:14:59,000 --> 00:15:03,000
  654. 看你明白了什么。
  655. 219
  656. 00:15:03,000 --> 00:15:04,000
  657. 大卫。
  658. 220
  659. 00:15:04,000 --> 00:15:10,000
  660. 后天我们有五个人要去日月潭玩。
  661. 221
  662. 00:15:10,000 --> 00:15:13,000
  663. 日月潭离这里远不远?
  664. 222
  665. 00:15:13,000 --> 00:15:15,000
  666. 日月潭离这里远不远?
  667. 223
  668. 00:15:15,000 --> 00:15:16,000
  669. 日月潭离这里远不远?
  670. 224
  671. 00:15:16,000 --> 00:15:18,000
  672. 日月潭离这里远不远?
  673. 225
  674. 00:15:18,000 --> 00:15:19,000
  675. 日月潭离这里远不远?
  676. 226
  677. 00:15:19,000 --> 00:15:21,000
  678. 日月潭离这里远不远?
  679. 227
  680. 00:15:21,000 --> 00:15:23,000
  681. 日月潭离这里远不远?
  682. 228
  683. 00:15:23,000 --> 00:15:25,000
  684. 日月潭离这里远不远?
  685. 229
  686. 00:15:25,000 --> 00:15:27,000
  687. 日月潭离这里远不远?
  688. 230
  689. 00:15:27,000 --> 00:15:29,000
  690. 日月潭离这里远不远?
  691. 231
  692. 00:15:29,000 --> 00:15:30,000
  693. 日月潭离这里远不远?
  694. 232
  695. 00:15:30,000 --> 00:15:31,000
  696. 日月潭离这里远不远?
  697. 233
  698. 00:15:31,000 --> 00:15:33,000
  699. 日月潭离这里远不远?
  700. 234
  701. 00:15:33,000 --> 00:15:35,000
  702. 日月潭离这里远不远?
  703. 235
  704. 00:15:35,000 --> 00:15:40,000
  705. is sun moon like far from here?
  706. 236
  707. 00:15:40,000 --> 00:15:42,000
  708. 不遠
  709. 237
  710. 00:15:42,000 --> 00:15:45,000
  711. it's not far
  712. 238
  713. 00:15:45,000 --> 00:15:47,000
  714. 左公路局的車
  715. 239
  716. 00:15:47,000 --> 00:15:50,000
  717. 一個半鐘頭就到了
  718. 240
  719. 00:15:56,000 --> 00:15:58,000
  720. if you take the bus
  721. 241
  722. 00:15:58,000 --> 00:16:00,000
  723. you get there in an hour and a half
  724. 242
  725. 00:16:00,000 --> 00:16:03,000
  726. 很方便
  727. 243
  728. 00:16:03,000 --> 00:16:07,000
  729. it's very convenient
  730. 244
  731. 00:16:07,000 --> 00:16:13,000
  732. 你去過日月潭嗎?
  733. 245
  734. 00:16:13,000 --> 00:16:16,000
  735. have you ever been to sun moon lake?
  736. 246
  737. 00:16:16,000 --> 00:16:18,000
  738. 去過
  739. 247
  740. 00:16:18,000 --> 00:16:20,000
  741. yes
  742. 248
  743. 00:16:20,000 --> 00:16:27,000
  744. 日月潭好玩不好玩?
  745. 249
  746. 00:16:27,000 --> 00:16:31,000
  747. is sun moon lake an interesting place to visit?
  748. 250
  749. 00:16:31,000 --> 00:16:37,000
  750. 日月潭很好玩
  751. 251
  752. 00:16:37,000 --> 00:16:41,000
  753. sun moon lake is a very interesting place to visit
  754. 252
  755. 00:16:41,000 --> 00:16:46,000
  756. 那裡有一個大湖
  757. 253
  758. 00:16:46,000 --> 00:16:49,000
  759. there's a big lake there
  760. 254
  761. 00:16:49,000 --> 00:16:56,000
  762. 你可以花船游泳
  763. 255
  764. 00:16:56,000 --> 00:16:59,000
  765. you can row a boat and go swimming
  766. 256
  767. 00:16:59,000 --> 00:17:05,000
  768. 那裡有一個很好看的公園
  769. 257
  770. 00:17:05,000 --> 00:17:08,000
  771. there's a beautiful park there
  772. 258
  773. 00:17:08,000 --> 00:17:14,000
  774. 你可以在公園散步
  775. 259
  776. 00:17:14,000 --> 00:17:17,000
  777. you can take a walk in the park
  778. 260
  779. 00:17:17,000 --> 00:17:21,000
  780. 好我去
  781. 261
  782. 00:17:21,000 --> 00:17:23,000
  783. ok i'll go
  784. 262
  785. 00:17:23,000 --> 00:17:29,000
  786. 我還要問一問我弟弟
  787. 263
  788. 00:17:29,000 --> 00:17:33,000
  789. I also want to ask my younger brother
  790. 264
  791. 00:17:33,000 --> 00:17:40,000
  792. 不知道他是不是也要去
  793. 265
  794. 00:17:40,000 --> 00:17:44,000
  795. I don't know whether he wants to go to
  796. 266
  797. 00:17:44,000 --> 00:17:54,000
  798. 公路局的車去得先買票嗎?
  799. 267
  800. 00:17:54,000 --> 00:17:56,000
  801. if you go by bus
  802. 268
  803. 00:17:56,000 --> 00:18:00,000
  804. is it necessary to buy a ticket ahead of time?
  805. 269
  806. 00:18:00,000 --> 00:18:05,000
  807. 不必先買票
  808. 270
  809. 00:18:05,000 --> 00:18:10,000
  810. it's not necessary to buy a ticket ahead of time
  811. 271
  812. 00:18:10,000 --> 00:18:13,000
  813. end of comprehension tape 2
  814. 272
  815. 00:18:13,000 --> 00:18:15,000
  816. unit 4
  817. 273
  818. 00:18:15,000 --> 00:18:17,000
  819. transportation module
  820. 274
  821. 00:18:17,000 --> 00:18:46,000
  822. with chinese a modular approach