FSI - Standard Chinese - Module 05 TRN - Unit 04 - Tape 4D-1.mp3.vtt 5.8 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161
  1. WEBVTT
  2. 00:00.000 --> 00:25.000
  3. standard Chinese,a modular approach,transportation module,unit 4,drills,a,response drill,example,speaker,你去哪里,台南?you,我想去台南玩几天。one,你去哪里,台南?
  4. 00:25.000 --> 00:36.000
  5. 我,想去台南玩几天。two,你去哪里,新竹?
  6. 00:36.000 --> 00:58.000
  7. 我想去新竹玩几天。three,你去哪里,嘉义?我想去嘉义玩几天。four,你去哪里,高雄?
  8. 00:58.000 --> 01:20.000
  9. 我想去高雄玩几天。five,你去哪里,花蓮?我想去花蓮玩几天。six,你去哪里,台东?
  10. 01:20.000 --> 01:39.000
  11. 我想去台东玩几天。seven,你去哪里,台北?我想去台北玩几天。
  12. 01:39.000 --> 02:00.000
  13. b,expansion drill,example,speaker,做公路局的车,台南?you,倒台南去,做公路局的车行不行?one,做公路局的车,台南?
  14. 02:00.000 --> 02:28.000
  15. 倒台南去,做公路局的车行不行?two,做火车,嘉义?倒嘉义去,做火车行不行?three,做直达车,高雄?
  16. 02:30.000 --> 02:56.000
  17. 倒高雄去,做直达车行不行?four,做继承车,台东?倒台东去,做继承车行不行?five,做火车,花蓮?
  18. 03:00.000 --> 03:26.000
  19. 倒花蓮去,做火车行不行?six,做继承车,基龙?倒基龙去,做继承车行不行?seven,做公路局的车,台中?
  20. 03:31.000 --> 03:55.000
  21. 倒台中去,做公路局的车行不行?see,response drill,example,speaker,做公共汽车行不行?可是不大,you,做公共汽车行可是不大方便?
  22. 03:55.000 --> 04:16.000
  23. or speaker,做公共汽车行不行?最,you,做公共汽车行最方便?one,做公共汽车行不行?可是不大?
  24. 04:16.000 --> 04:42.000
  25. or speaker,做公共汽车行可是不大方便?two,做公共汽车行不行?最,做公共汽车行最方便?
  26. 04:42.000 --> 04:48.000
  27. three,做火车行不行?可是不大?
  28. 04:48.000 --> 05:17.000
  29. or speaker,做公共汽车行不行?最,做公共汽车行最方便?five,做继承车行不行?
  30. 05:18.000 --> 05:33.000
  31. 最,做继承车行最方便?six,做三路车行不行?可是不大?
  32. 05:33.000 --> 06:02.000
  33. or speaker,做三路车行可是不大方便?seven,做五路车行不行?最,做五路车行最方便?d, expansion drill,example,
  34. 06:03.000 --> 06:25.000
  35. speaker,做火车好不好?公路局的车you,你说做火车去好呢?还是做公路局的车去好呢?one,做火车好不好?公路局的车?
  36. 06:25.000 --> 06:43.000
  37. you,你说做火车去好呢?还是做公路局的车去好呢?two,今天去好不好?明天?
  38. 06:43.000 --> 07:01.000
  39. 明天?你说今天去好呢?还是明天去好呢?re,做公路局的车好不好?继承车?
  40. 07:01.000 --> 07:22.000
  41. 继承车,你说做公路局的车去好呢?还是做继承车去好呢?four,明天去好不好?后天?
  42. 07:22.000 --> 07:40.000
  43. 后天?你说明天去好呢?还是后天去好呢?five,做火车好不好?汽车?
  44. 07:40.000 --> 07:57.000
  45. 你说做火车去好呢?还是做汽车去好呢?six,今天去好不好?明天?
  46. 07:57.000 --> 08:14.000
  47. 你说今天去好呢?还是明天去好呢?seven,做飞机好不好?火车?
  48. 08:14.000 --> 08:43.000
  49. 你说做飞机去好呢?还是做火车去好呢?e,response drill,example,speaker,得先买票吗?yes,you,得先买票?or speaker,
  50. 08:44.000 --> 08:56.000
  51. 得先买票吗?no,you,不必先买票。one,得先买票吗?yes,
  52. 08:56.000 --> 09:17.000
  53. 得先买票?two,得先买票吗?no,不必先买票。three,得先念中国历史吗?yes,
  54. 09:17.000 --> 09:29.000
  55. 得先念中国历史?four,得先坐遗路车吗?no,
  56. 09:29.000 --> 09:51.000
  57. 不必先坐遗路车?five,得先到西单吗?yes,得先到西单。six,得先换钱吗?no,
  58. 09:51.000 --> 10:03.000
  59. 不必先换钱?seven,得先去看哥哥吗?no,
  60. 10:03.000 --> 10:20.000
  61. 不必先去看哥哥。f,response drill,example,speaker,得先买票吗?two or three days,you,
  62. 10:20.000 --> 10:40.000
  63. 你最好两三天以前买票。or speaker,得先买票吗?no,you,不必先买票。one,得先买票吗?two or three days,
  64. 10:40.000 --> 10:54.000
  65. 你最好两三天以前买票。two,得先买票吗?no,
  66. 10:54.000 --> 11:06.000
  67. 不必先买票。three,得先买票吗?two days in advance,
  68. 11:06.000 --> 11:21.000
  69. 你最好两天以前买票。four,得先换钱吗?four or five days in advance,
  70. 11:21.000 --> 11:35.000
  71. 你最好四五天以前换钱。five,得先去看哥哥吗?no,
  72. 11:35.000 --> 11:47.000
  73. 不必先去看哥哥。six,得先看这本书吗?three days in advance,
  74. 11:47.000 --> 12:02.000
  75. 你最好三天以前看这本书。seven,得先换钱吗?no,
  76. 12:02.000 --> 12:30.000
  77. 不必先换钱。g,response drill,example, speaker,你要坐什么时候的车?上午,you,我要坐上午的车?one,你要坐什么时候的车?上午,
  78. 12:33.000 --> 12:43.000
  79. 我要坐上午的车?two,你要坐几点钟的车?下午两点十分,
  80. 12:43.000 --> 12:58.000
  81. 我要坐下午两点十分的车?three,你要坐什么时候的车?晚上,
  82. 12:58.000 --> 13:11.000
  83. 我要坐晚上的车?four,你要坐几点钟的车?早上九点五十分,
  84. 13:11.000 --> 13:26.000
  85. 我要坐早上九点五十分的车?five,你要坐什么时候的车?上午,
  86. 13:26.000 --> 13:39.000
  87. 我要坐上午的车?six,你要坐几点钟的车?上午十一点四十分,
  88. 13:39.000 --> 13:55.000
  89. 我要坐上午十一点四十分的车?seven,你要坐什么时候的车?下午,
  90. 13:55.000 --> 14:06.000
  91. 我要坐下午的车?h,transformation drill,example, speaker,
  92. 14:07.000 --> 14:17.000
  93. 请问上午的车票还有没有?you,请问上午的车票都卖完了没有?one,
  94. 14:17.000 --> 14:31.000
  95. 请问上午的车票还有没有?two,
  96. 14:31.000 --> 14:47.000
  97. 请问到台南去的车票还有没有?three,
  98. 14:47.000 --> 15:04.000
  99. 请问明天上午的车票还有没有?four,
  100. 15:04.000 --> 15:19.000
  101. 请问到花莲的车票还有没有?five,
  102. 15:19.000 --> 15:35.000
  103. 请问今天下午的车票还有没有?six,
  104. 15:35.000 --> 15:50.000
  105. 请问到高雄的车票还有没有?seven,
  106. 15:50.000 --> 16:12.000
  107. 请问明天的车票还有没有?end of drills,unit four,transportation module,standard Chinese a modular approach.