FSI - Standard Chinese - Module 05 TRN - Unit 04 - Tape 4P-2.mp3.vtt 7.7 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431
  1. WEBVTT
  2. 00:00.000 --> 00:07.000
  3. Standard Chinese, a modular approach, transportation module, unit 4, production tape 2.
  4. 00:08.000 --> 00:12.000
  5. Before starting exercise 1, read the instructions in your workbook.
  6. 00:16.000 --> 00:17.000
  7. Exercise 1.
  8. 00:18.000 --> 00:19.000
  9. Number 1.
  10. 00:21.000 --> 00:23.000
  11. 你想到哪裡去?
  12. 00:23.000 --> 00:29.000
  13. 我想到野柳去。
  14. 00:38.000 --> 00:43.000
  15. 你說做火車去好呢?還是做公路局的車去好呢?
  16. 00:43.000 --> 00:49.000
  17. 沒有火車到野柳去。
  18. 00:56.000 --> 00:59.000
  19. 做公路局的車得先買票嗎?
  20. 01:01.000 --> 01:03.000
  21. 不必先買票。
  22. 01:05.000 --> 01:06.000
  23. Number 2.
  24. 01:08.000 --> 01:10.000
  25. 你想到哪裡去?
  26. 01:10.000 --> 01:11.000
  27. 哪裡去?
  28. 01:16.000 --> 01:18.000
  29. 我想到台南去。
  30. 01:27.000 --> 01:32.000
  31. 你說做火車去好呢?還是做公路局的車去好呢?
  32. 01:32.000 --> 01:39.000
  33. 做火車去好。
  34. 01:40.000 --> 01:42.000
  35. 做火車去得先買票嗎?
  36. 01:43.000 --> 01:45.000
  37. 得先買票。
  38. 01:47.000 --> 01:48.000
  39. Number 3.
  40. 01:49.000 --> 01:51.000
  41. 你想到哪裡去?
  42. 01:51.000 --> 02:04.000
  43. 我想到基隆去。
  44. 02:05.000 --> 02:09.000
  45. 你說做火車去好呢?還是做公路局的車去好呢?
  46. 02:10.000 --> 02:14.000
  47. 做火車做公路局的車都可以。
  48. 02:14.000 --> 02:16.000
  49. 你說做火車去好嗎?
  50. 02:19.000 --> 02:20.000
  51. 得先買票嗎?
  52. 02:22.000 --> 02:23.000
  53. 不必先買票。
  54. 02:26.000 --> 02:27.000
  55. Number 4.
  56. 02:28.000 --> 02:30.000
  57. 你想到哪裡去?
  58. 02:30.000 --> 02:40.000
  59. 我想到台中去。
  60. 02:43.000 --> 02:48.000
  61. 你說做火車去好呢?還是做公路局的車去好呢?
  62. 02:49.000 --> 02:55.000
  63. 做火車去好。
  64. 02:55.000 --> 03:00.000
  65. 做火車去得先買票嗎?
  66. 03:01.000 --> 03:02.000
  67. 得先買票。
  68. 03:04.000 --> 03:05.000
  69. Number 5.
  70. 03:07.000 --> 03:08.000
  71. 你想到哪裡去?
  72. 03:08.000 --> 03:24.000
  73. 我想到桃園去。
  74. 03:25.000 --> 03:29.000
  75. 你說做火車去好呢?還是做公路局的車去好呢?
  76. 03:29.000 --> 03:40.000
  77. 做公路局的車去好。
  78. 03:41.000 --> 03:43.000
  79. 做公路局的車得先買票嗎?
  80. 03:44.000 --> 03:46.000
  81. 不必先買票。
  82. 03:49.000 --> 03:50.000
  83. Number 6.
  84. 03:50.000 --> 03:59.000
  85. Before beginning exercise 2, read the instructions in your workbook.
  86. 04:00.000 --> 04:01.000
  87. Number 1.
  88. 04:08.000 --> 04:12.000
  89. 我要買一張後天去台中的票。
  90. 04:12.000 --> 04:21.000
  91. 你要坐幾點鐘的車?
  92. 04:22.000 --> 04:25.000
  93. 我要坐晚上六點半的車。
  94. 04:26.000 --> 04:29.000
  95. 那班車的票都賣完了。
  96. 04:30.000 --> 04:32.000
  97. 下午三點鐘的行不行?
  98. 04:32.000 --> 04:44.000
  99. 行,我買下午三點鐘的。
  100. 04:45.000 --> 04:47.000
  101. Number 2.
  102. 04:56.000 --> 05:00.000
  103. 我要買一張明天去新竹的票。
  104. 05:00.000 --> 05:04.000
  105. 明天上午十點半。
  106. 05:05.000 --> 05:07.000
  107. 下午兩點十分的票都有。
  108. 05:16.000 --> 05:19.000
  109. 我要買明天上午十點半的。
  110. 05:19.000 --> 05:32.000
  111. Number 3.
  112. 05:33.000 --> 05:37.000
  113. 我要買一張星期五去台南的票。
  114. 05:38.000 --> 05:41.000
  115. 星期五的票都賣完了。
  116. 05:41.000 --> 05:51.000
  117. 星期六下午的行不行?
  118. 05:52.000 --> 05:55.000
  119. 行,我買星期六下午的。
  120. 05:58.000 --> 05:59.000
  121. Number 4.
  122. 05:59.000 --> 06:14.000
  123. 我要買一張星期一去彰化的票。
  124. 06:15.000 --> 06:18.000
  125. 星期一的票都賣完了。
  126. 06:18.000 --> 06:28.000
  127. 星期二上午的行不行?
  128. 06:29.000 --> 06:32.000
  129. 行,我買星期二上午的。
  130. 06:35.000 --> 06:36.000
  131. Number 5.
  132. 06:36.000 --> 06:49.000
  133. 我要買一張後天去高雄的票。
  134. 06:51.000 --> 06:55.000
  135. 後天上午九點下午三點半的票都有。
  136. 06:55.000 --> 07:08.000
  137. 我要買後天上午九點的。
  138. 07:09.000 --> 07:10.000
  139. Number 6.
  140. 07:19.000 --> 07:23.000
  141. 我要買一張星期二去嘉義的票。
  142. 07:23.000 --> 07:26.000
  143. 你要坐幾點鐘的車?
  144. 07:34.000 --> 07:38.000
  145. 我要坐晚上十點零八分的車。
  146. 07:40.000 --> 07:42.000
  147. 每班車的票都賣完了。
  148. 07:43.000 --> 07:45.000
  149. 是一點半的行不行?
  150. 07:45.000 --> 07:54.000
  151. 行,我買十一點半的。
  152. 07:57.000 --> 07:58.000
  153. Number 7.
  154. 08:06.000 --> 08:10.000
  155. 我要買一張明天去基隆的票。
  156. 08:11.000 --> 08:13.000
  157. 你要坐幾點鐘的車?
  158. 08:13.000 --> 08:27.000
  159. 我要坐早上七點五十五分的車。
  160. 08:28.000 --> 08:30.000
  161. 那班車的票都賣完了。
  162. 08:31.000 --> 08:34.000
  163. 十點四十分的行不行?
  164. 08:34.000 --> 08:46.000
  165. 行,我買十點四十分的。
  166. 09:05.000 --> 09:08.000
  167. 天氣
  168. 09:12.000 --> 09:16.000
  169. 動物園
  170. 09:20.000 --> 09:23.000
  171. 今天天氣真好,我想出去玩玩。
  172. 09:24.000 --> 09:25.000
  173. 你想去哪兒啊?
  174. 09:26.000 --> 09:29.000
  175. 有人告訴我中山公園很好,是不是?
  176. 09:30.000 --> 09:32.000
  177. 是,中山公園很好。
  178. 09:32.000 --> 09:35.000
  179. 中山公園離這兒遠不遠?
  180. 09:36.000 --> 09:37.000
  181. 離這兒很遠。
  182. 09:38.000 --> 09:39.000
  183. 我怎麼去?
  184. 09:40.000 --> 09:44.000
  185. 你可以坐出租汽車去,也可以坐公共汽車去。
  186. 09:45.000 --> 09:49.000
  187. 出租汽車太貴,我想坐公共汽車去。
  188. 09:50.000 --> 09:53.000
  189. 從這兒到中山公園有直達車嗎?
  190. 09:54.000 --> 09:57.000
  191. 沒有,你得在動物園換車。
  192. 09:57.000 --> 10:02.000
  193. 從這兒到中山公園去的公共汽車多不多?
  194. 10:03.000 --> 10:04.000
  195. 不太多。
  196. 10:05.000 --> 10:07.000
  197. 每隔多少時候有一班車?
  198. 10:08.000 --> 10:10.000
  199. 每隔十五分鐘有一班。
  200. 10:11.000 --> 10:14.000
  201. 好,我等一下就去。謝謝。
  202. 10:15.000 --> 10:16.000
  203. 不客氣。
  204. 10:17.000 --> 10:19.000
  205. 現在我再試試這兒的鬧鐘。
  206. 10:20.000 --> 10:22.000
  207. 但這次你就能當當個導演。
  208. 10:23.000 --> 10:25.000
  209. 今天天氣真漂亮,
  210. 10:25.000 --> 10:28.000
  211. Beautiful. I'd like to go out and enjoy myself.
  212. 10:35.900 --> 10:39.000
  213. 今天天气真好,我想出去玩玩。
  214. 10:40.800 --> 10:42.200
  215. 你想去哪儿啊?
  216. 10:46.000 --> 10:47.100
  217. Where do you want to go?
  218. 10:47.100 --> 10:53.100
  219. Someone told me that Zhongshan Park is very nice, is it?
  220. 11:01.100 --> 11:04.100
  221. 有人告诉我,中山公园很好,是不是?
  222. 11:05.100 --> 11:08.100
  223. 是,中山公园很好。
  224. 11:12.100 --> 11:15.100
  225. Yes, Zhongshan Park is very nice.
  226. 11:15.100 --> 11:18.100
  227. Is Zhongshan Park far from here?
  228. 11:23.100 --> 11:26.100
  229. 中山公园离这儿远吗?
  230. 11:27.100 --> 11:29.100
  231. 离这儿很远。
  232. 11:33.100 --> 11:35.100
  233. It's very far from here.
  234. 11:36.100 --> 11:38.100
  235. How do I get there?
  236. 11:41.100 --> 11:43.100
  237. 我怎么去?
  238. 11:43.100 --> 11:49.100
  239. 你可以坐出租汽车去,也可以坐公共汽车去。
  240. 11:49.100 --> 11:52.100
  241. You can take a taxi or a bus.
  242. 11:53.100 --> 11:55.100
  243. A taxi is too expensive.
  244. 11:55.100 --> 11:57.100
  245. I'll take a bus.
  246. 12:04.100 --> 12:08.100
  247. 租租汽车太贵,我想坐公共汽车去。
  248. 12:09.100 --> 12:12.100
  249. Is there a direct bus from here to Zhongshan Park?
  250. 12:12.100 --> 12:17.100
  251. Is there a direct bus from here to Zhongshan Park?
  252. 12:26.100 --> 12:30.100
  253. 从这儿到中山公园,有直达车吗?
  254. 12:30.100 --> 12:42.100
  255. 没有,你得在动物园换车。
  256. 12:43.100 --> 12:46.100
  257. No, you must change buses at the do.
  258. 12:46.100 --> 13:00.100
  259. Are there many buses from here to Zhongshan Park?
  260. 13:01.100 --> 13:04.100
  261. 从这儿到中山公园,取得公共汽车多不多?
  262. 13:05.100 --> 13:07.100
  263. 不太多。
  264. 13:09.100 --> 13:11.100
  265. Not too many.
  266. 13:11.100 --> 13:15.100
  267. How often is there a bus?
  268. 13:20.100 --> 13:23.100
  269. 每隔多少时候,有一班车?
  270. 13:24.100 --> 13:28.100
  271. 每隔15分钟,有一班。
  272. 13:33.100 --> 13:36.100
  273. Every 15 minutes, there is a bus.
  274. 13:37.100 --> 13:39.100
  275. Good, I'll go in a little while.
  276. 13:39.100 --> 13:40.100
  277. Thank you.
  278. 13:48.100 --> 13:50.100
  279. 很好,我等一下就去,谢谢。
  280. 13:51.100 --> 13:52.100
  281. 不客气。
  282. 13:54.100 --> 13:55.100
  283. You are welcome.
  284. 13:58.100 --> 14:00.100
  285. This is the end of the tape.
  286. 14:00.100 --> 14:08.100
  287. And a transportation unit for production tape too.