FSI - Standard Chinese - Module 05 TRN - Unit 06 - Tape 6D-1.mp3.srt 9.4 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568
  1. 1
  2. 00:00:00,000 --> 00:00:12,040
  3. standard Chinese,a modular approach,transportation module,unit 6,drills,A,expansion drill,example,speaker,
  4. 2
  5. 00:00:12,040 --> 00:00:18,000
  6. 幾點鐘開,火車,you,
  7. 3
  8. 00:00:18,000 --> 00:00:24,040
  9. 內班火車幾點鐘開,one,
  10. 4
  11. 00:00:24,040 --> 00:00:31,040
  12. 幾點鐘開,火車,
  13. 5
  14. 00:00:31,040 --> 00:00:36,040
  15. 內班火車幾點鐘開,two,
  16. 6
  17. 00:00:36,040 --> 00:00:45,040
  18. 幾點鐘開,公路局的車,
  19. 7
  20. 00:00:45,040 --> 00:00:50,040
  21. 內班公路局的車幾點鐘開,three,
  22. 8
  23. 00:00:50,040 --> 00:00:59,040
  24. 幾點鐘開,公共汽車,
  25. 9
  26. 00:00:59,040 --> 00:01:05,040
  27. 內班公共汽車幾點鐘開,four,
  28. 10
  29. 00:01:05,040 --> 00:01:12,040
  30. 幾點鐘開,直達車,
  31. 11
  32. 00:01:12,040 --> 00:01:18,040
  33. 內班直達車幾點鐘開,
  34. 12
  35. 00:01:18,040 --> 00:01:28,040
  36. five,幾點鐘開,特快車,
  37. 13
  38. 00:01:28,040 --> 00:01:33,040
  39. 內班特快車幾點鐘開,six,
  40. 14
  41. 00:01:33,040 --> 00:01:43,040
  42. 幾點鐘開門,銀行,
  43. 15
  44. 00:01:43,040 --> 00:01:49,040
  45. 那個銀行幾點鐘開門,seven,
  46. 16
  47. 00:01:49,040 --> 00:01:59,040
  48. 幾點鐘開門,郵政局,
  49. 17
  50. 00:01:59,040 --> 00:02:03,040
  51. 那個郵政局幾點鐘開門,
  52. 18
  53. 00:02:03,040 --> 00:02:06,040
  54. be,expansion drill,
  55. 19
  56. 00:02:06,040 --> 00:02:11,040
  57. here's a new word you will need,the word for to be late,
  58. 20
  59. 00:02:11,040 --> 00:02:17,040
  60. 晚,晚,example speaker,
  61. 21
  62. 00:02:17,040 --> 00:02:22,040
  63. 坐四點鐘的車來得及嗎?no,
  64. 22
  65. 00:02:22,040 --> 00:02:29,040
  66. you,來不及已經晚了,or speaker,
  67. 23
  68. 00:02:29,040 --> 00:02:33,040
  69. 坐四點鐘的車來得及嗎?yes,
  70. 24
  71. 00:02:33,040 --> 00:02:40,040
  72. you,來得及還早呢?one,
  73. 25
  74. 00:02:40,040 --> 00:02:49,040
  75. 坐四點鐘的車來得及嗎?no,
  76. 26
  77. 00:02:49,040 --> 00:02:54,040
  78. 來不及已經晚了,two,
  79. 27
  80. 00:02:54,040 --> 00:03:04,040
  81. 坐四點鐘的車來得及嗎?yes,
  82. 28
  83. 00:03:04,040 --> 00:03:10,040
  84. 來不及還早呢?three,
  85. 29
  86. 00:03:10,040 --> 00:03:19,040
  87. 坐九點二十分的車來得及嗎?no,
  88. 30
  89. 00:03:19,040 --> 00:03:24,040
  90. 來不及已經晚了,four,
  91. 31
  92. 00:03:24,040 --> 00:03:33,040
  93. 坐十點五十分的車來得及嗎?yes,
  94. 32
  95. 00:03:33,040 --> 00:03:36,040
  96. 還早呢?five,
  97. 33
  98. 00:03:36,040 --> 00:03:45,040
  99. 坐七點五十分的車來得及嗎?no,
  100. 34
  101. 00:03:45,040 --> 00:03:50,040
  102. 來不及已經晚了,six,
  103. 35
  104. 00:03:50,040 --> 00:03:58,040
  105. 坐四點零五分的車來得及嗎?yes,
  106. 36
  107. 00:03:58,040 --> 00:04:03,040
  108. 來得及還早呢?seven,
  109. 37
  110. 00:04:03,040 --> 00:04:13,040
  111. 坐兩點零八分的車來得及嗎?no,
  112. 38
  113. 00:04:13,040 --> 00:04:19,040
  114. 來不及已經晚了,see,
  115. 39
  116. 00:04:19,040 --> 00:04:23,040
  117. expansion drill,example speaker,
  118. 40
  119. 00:04:23,040 --> 00:04:28,040
  120. 在第幾站台上海you,
  121. 41
  122. 00:04:28,040 --> 00:04:34,040
  123. 到上海去的車在第幾站台one,
  124. 42
  125. 00:04:34,040 --> 00:04:44,040
  126. 在第幾站台上海,
  127. 43
  128. 00:04:44,040 --> 00:04:50,040
  129. 到上海去的車在第幾站台two,
  130. 44
  131. 00:04:50,040 --> 00:05:00,040
  132. 在第三站台南京,
  133. 45
  134. 00:05:00,040 --> 00:05:07,040
  135. 到南京去的車在第三站台three,
  136. 46
  137. 00:05:07,040 --> 00:05:19,040
  138. 在第幾站台廣州,
  139. 47
  140. 00:05:19,040 --> 00:05:27,040
  141. 到廣州去的車在第幾站台four,
  142. 48
  143. 00:05:27,040 --> 00:05:35,040
  144. 在第二站台天井,
  145. 49
  146. 00:05:35,040 --> 00:05:42,040
  147. 到天井去的車在第二站台five,
  148. 50
  149. 00:05:42,040 --> 00:05:52,040
  150. 在第幾站台青島,
  151. 51
  152. 00:05:52,040 --> 00:05:59,040
  153. 到青島去的車在第幾站台six,
  154. 52
  155. 00:05:59,040 --> 00:06:09,040
  156. 在第一站台杭州,
  157. 53
  158. 00:06:09,040 --> 00:06:15,040
  159. 到杭州去的車在第一站台seven,
  160. 54
  161. 00:06:15,040 --> 00:06:23,040
  162. 在第幾站台北京,
  163. 55
  164. 00:06:23,040 --> 00:06:29,040
  165. 到北京去的車在第幾站台de,
  166. 56
  167. 00:06:29,040 --> 00:06:33,040
  168. substitution drill,example speaker,
  169. 57
  170. 00:06:33,040 --> 00:06:38,040
  171. 對不起,我得在這休息休息,這個地方,
  172. 58
  173. 00:06:38,040 --> 00:06:48,040
  174. 對不起,我得在這個地方休息休息,
  175. 59
  176. 00:06:48,040 --> 00:06:54,040
  177. 對不起,我得在這休息休息,這個地方,
  178. 60
  179. 00:06:54,040 --> 00:07:01,040
  180. 對不起,我得在這個地方休息休息,
  181. 61
  182. 00:07:01,040 --> 00:07:09,040
  183. 家裡,
  184. 62
  185. 00:07:09,040 --> 00:07:14,040
  186. 對不起,我得在家裡休息休息,
  187. 63
  188. 00:07:14,040 --> 00:07:20,040
  189. 飯店裡,
  190. 64
  191. 00:07:20,040 --> 00:07:25,040
  192. 對不起,我得在飯店裡休息休息,
  193. 65
  194. 00:07:25,040 --> 00:07:33,040
  195. 車裡,
  196. 66
  197. 00:07:33,040 --> 00:07:38,040
  198. 對不起,我得在車裡休息休息,
  199. 67
  200. 00:07:38,040 --> 00:07:45,040
  201. 接待室,
  202. 68
  203. 00:07:45,040 --> 00:07:52,040
  204. 對不起,我得在接待室休息休息,
  205. 69
  206. 00:07:52,040 --> 00:07:58,040
  207. 這兒,
  208. 70
  209. 00:07:58,040 --> 00:08:03,040
  210. 對不起,我得在這休息休息,
  211. 71
  212. 00:08:03,040 --> 00:08:05,040
  213. e expansion drill,
  214. 72
  215. 00:08:05,040 --> 00:08:09,040
  216. use 怎麼辦,or 怎麼走,
  217. 73
  218. 00:08:09,040 --> 00:08:12,040
  219. where appropriate after repeating the speaker's statement,
  220. 74
  221. 00:08:12,040 --> 00:08:15,040
  222. example speaker,
  223. 75
  224. 00:08:15,040 --> 00:08:18,040
  225. 我這件行李還在這兒,
  226. 76
  227. 00:08:18,040 --> 00:08:22,040
  228. you 我這件行李還在這兒,
  229. 77
  230. 00:08:22,040 --> 00:08:26,040
  231. 怎麼辦,or speaker,
  232. 78
  233. 00:08:26,040 --> 00:08:30,040
  234. 他要到那兒去,you,
  235. 79
  236. 00:08:30,040 --> 00:08:34,040
  237. 他要到那兒去,怎麼走,
  238. 80
  239. 00:08:34,040 --> 00:08:44,040
  240. one 我這件行李還在這兒,
  241. 81
  242. 00:08:44,040 --> 00:08:49,040
  243. 我這件行李還在這兒,怎麼辦,
  244. 82
  245. 00:08:49,040 --> 00:08:58,040
  246. two 他要到那兒去,
  247. 83
  248. 00:08:58,040 --> 00:09:02,040
  249. 他要到那兒去,怎麼走,
  250. 84
  251. 00:09:02,040 --> 00:09:12,040
  252. three 我這些東西還在這兒,
  253. 85
  254. 00:09:12,040 --> 00:09:16,040
  255. 我這些東西還在這兒,怎麼辦,
  256. 86
  257. 00:09:16,040 --> 00:09:27,040
  258. four 他要到王府井大街去,
  259. 87
  260. 00:09:27,040 --> 00:09:32,040
  261. 他要到王府井大街去,怎麼走,
  262. 88
  263. 00:09:32,040 --> 00:09:38,040
  264. five 我那些行李還在車上,
  265. 89
  266. 00:09:38,040 --> 00:09:50,040
  267. 我那些行李還在車上,怎麼辦,
  268. 90
  269. 00:09:50,040 --> 00:09:58,040
  270. six 他要到上海去,
  271. 91
  272. 00:09:58,040 --> 00:10:03,040
  273. 他要到上海去,怎麼走,
  274. 92
  275. 00:10:03,040 --> 00:10:11,040
  276. seven 我這些雜誌還沒賣完,
  277. 93
  278. 00:10:11,040 --> 00:10:21,040
  279. 我這些雜誌還沒賣完,怎麼辦,
  280. 94
  281. 00:10:21,040 --> 00:10:26,040
  282. if response drill,example speaker,
  283. 95
  284. 00:10:26,040 --> 00:10:33,040
  285. 他們有中餐還是西餐,也,you,
  286. 96
  287. 00:10:33,040 --> 00:10:37,040
  288. 他們有中餐也有西餐,
  289. 97
  290. 00:10:37,040 --> 00:10:39,040
  291. or speaker,
  292. 98
  293. 00:10:39,040 --> 00:10:45,040
  294. 他們要這個還是那個,都,you,
  295. 99
  296. 00:10:45,040 --> 00:10:51,040
  297. 這個那個他們都要,one,
  298. 100
  299. 00:10:51,040 --> 00:11:01,040
  300. 他們有中餐還是西餐,也,
  301. 101
  302. 00:11:01,040 --> 00:11:07,040
  303. 他們有中餐也有西餐,two,
  304. 102
  305. 00:11:07,040 --> 00:11:16,040
  306. 他們要這個還是那個都,
  307. 103
  308. 00:11:16,040 --> 00:11:22,040
  309. 這個那個他們都要,three,
  310. 104
  311. 00:11:22,040 --> 00:11:30,040
  312. 你們買桌子還是椅子,也,
  313. 105
  314. 00:11:30,040 --> 00:11:36,040
  315. 我們買桌子也買椅子,four,
  316. 106
  317. 00:11:36,040 --> 00:11:44,040
  318. 你們買盤子還是碗都,
  319. 107
  320. 00:11:44,040 --> 00:11:50,040
  321. 盤子、碗我們都買,five,
  322. 108
  323. 00:11:50,040 --> 00:11:59,040
  324. 他們買這個紅的還是那個藍的都,
  325. 109
  326. 00:11:59,040 --> 00:12:05,040
  327. 紅的、藍的他們都買,six,
  328. 110
  329. 00:12:05,040 --> 00:12:16,040
  330. 他們看這些雜誌還是那些報,也,
  331. 111
  332. 00:12:16,040 --> 00:12:23,040
  333. 他們看這些雜誌也看那些報,
  334. 112
  335. 00:12:23,040 --> 00:12:33,040
  336. 你念經濟學還是政治學,也,
  337. 113
  338. 00:12:33,040 --> 00:12:43,040
  339. 我念經濟學也念政治學,
  340. 114
  341. 00:12:43,040 --> 00:12:48,040
  342. 快要到站了,you,
  343. 115
  344. 00:12:48,040 --> 00:12:54,040
  345. 快要到站了,我們準備下車吧,
  346. 116
  347. 00:12:54,040 --> 00:13:03,040
  348. 快要到站了,我們準備下車吧,
  349. 117
  350. 00:13:03,040 --> 00:13:14,040
  351. 下一站就是北京了,
  352. 118
  353. 00:13:14,040 --> 00:13:20,040
  354. 下一站就是北京了,我們準備下車吧,
  355. 119
  356. 00:13:20,040 --> 00:13:30,040
  357. 快要到天井了,
  358. 120
  359. 00:13:30,040 --> 00:13:37,040
  360. 快要到天井了,我們準備下車吧,
  361. 121
  362. 00:13:37,040 --> 00:13:52,040
  363. 下一站就是南京了,
  364. 122
  365. 00:13:52,040 --> 00:13:58,040
  366. 下一站就是南京了,我們準備下車吧,
  367. 123
  368. 00:13:58,040 --> 00:14:08,040
  369. 快要到杭州了,
  370. 124
  371. 00:14:08,040 --> 00:14:14,040
  372. 快要到杭州了,我們準備下車吧,
  373. 125
  374. 00:14:14,040 --> 00:14:23,040
  375. 下一站就是上海了,
  376. 126
  377. 00:14:23,040 --> 00:14:29,040
  378. 下一站就是上海了,我們準備下車吧,
  379. 127
  380. 00:14:29,040 --> 00:14:41,040
  381. 快要到廣州了,
  382. 128
  383. 00:14:41,040 --> 00:14:47,040
  384. 快要到廣州了,我們準備下車吧,
  385. 129
  386. 00:14:47,040 --> 00:14:57,040
  387. 快要到廣州了,我們準備下車吧,
  388. 130
  389. 00:14:57,040 --> 00:15:04,040
  390. 快要到廣州了,我們準備下車吧,
  391. 131
  392. 00:15:04,040 --> 00:15:11,040
  393. 快要到廣州了,我們準備下車吧,
  394. 132
  395. 00:15:11,040 --> 00:15:17,040
  396. 拿下來,拿下來,
  397. 133
  398. 00:15:17,040 --> 00:15:21,040
  399. 他可以拿上來嗎,車,
  400. 134
  401. 00:15:21,040 --> 00:15:25,040
  402. 他可以拿上車來嗎,
  403. 135
  404. 00:15:25,040 --> 00:15:33,040
  405. 他可以拿上來嗎,車,
  406. 136
  407. 00:15:33,040 --> 00:15:44,040
  408. 他可以拿上車來嗎,他可以拿下來嗎,樓,
  409. 137
  410. 00:15:44,040 --> 00:15:57,040
  411. 他可以拿下樓來嗎,他可以拿上去嗎,火車,
  412. 138
  413. 00:15:57,040 --> 00:16:10,040
  414. 他可以拿上火車去嗎,他可以拿上來嗎,樓,
  415. 139
  416. 00:16:10,040 --> 00:16:21,040
  417. 他可以拿上樓來嗎,他可以拿下去嗎,車,
  418. 140
  419. 00:16:21,040 --> 00:16:35,040
  420. 他可以拿下車去嗎,他可以拿下來嗎,火車,
  421. 141
  422. 00:16:35,040 --> 00:16:48,040
  423. 他可以拿下火車來嗎,他可以拿上去嗎,樓,
  424. 142
  425. 00:16:48,040 --> 00:16:54,040
  426. 他可以拿上樓去嗎,