FSI - Standard Chinese - Module 05 TRN - Unit 06 - Tape 6P-2.mp3.srt 9.0 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592
  1. 1
  2. 00:00:00,000 --> 00:00:08,000
  3. standard Chinese,a modular approach,transportation module,unit 6,production tape 2.
  4. 2
  5. 00:00:08,000 --> 00:00:13,000
  6. before starting exercise 1,read the instructions in your workbook.
  7. 3
  8. 00:00:13,000 --> 00:00:17,000
  9. exercise 1.1
  10. 4
  11. 00:00:17,000 --> 00:00:25,000
  12. 馬明禮把行李拿到哪去了?
  13. 5
  14. 00:00:25,000 --> 00:00:29,000
  15. 他馬上樓去了。
  16. 6
  17. 00:00:29,000 --> 00:00:37,000
  18. 方寶蘭把行李拿到哪去了?
  19. 7
  20. 00:00:37,000 --> 00:00:42,000
  21. 他拿下樓去了。
  22. 8
  23. 00:00:42,000 --> 00:00:50,000
  24. 王大年把行李拿到哪去了?
  25. 9
  26. 00:00:50,000 --> 00:00:54,000
  27. 他拿上樓去了。
  28. 10
  29. 00:00:54,000 --> 00:01:02,000
  30. 胡美玲把行李拿到哪去了?
  31. 11
  32. 00:01:02,000 --> 00:01:09,000
  33. 他拿下樓去了。
  34. 12
  35. 00:01:09,000 --> 00:01:19,000
  36. 方寶蘭把什麼拿下來了?
  37. 13
  38. 00:01:19,000 --> 00:01:24,000
  39. 他拿下來了兩把椅子。
  40. 14
  41. 00:01:24,000 --> 00:01:33,000
  42. 他把什麼拿上去了?
  43. 15
  44. 00:01:33,000 --> 00:01:38,000
  45. 他拿上去一個便是。
  46. 16
  47. 00:01:38,000 --> 00:01:46,000
  48. 他把什麼拿下來了?
  49. 17
  50. 00:01:46,000 --> 00:01:54,000
  51. 他拿下來了兩個花瓶。
  52. 18
  53. 00:01:54,000 --> 00:02:04,000
  54. 馬明禮要把行李拿到哪去?
  55. 19
  56. 00:02:04,000 --> 00:02:10,000
  57. 他要拿下車來。
  58. 20
  59. 00:02:10,000 --> 00:02:19,000
  60. 你要把行李拿到哪去?
  61. 21
  62. 00:02:19,000 --> 00:02:23,000
  63. 我要拿上車去。
  64. 22
  65. 00:02:23,000 --> 00:02:33,000
  66. 王大年要把行李拿到哪去?
  67. 23
  68. 00:02:33,000 --> 00:02:37,000
  69. 他要拿下車來。
  70. 24
  71. 00:02:37,000 --> 00:02:45,000
  72. 胡美玲要把行李拿到哪去?
  73. 25
  74. 00:02:45,000 --> 00:02:49,000
  75. 他要拿上車去。
  76. 26
  77. 00:02:49,000 --> 00:02:56,000
  78. 方寶蘭呢?
  79. 27
  80. 00:02:56,000 --> 00:03:01,000
  81. 他也要拿上車去。
  82. 28
  83. 00:03:01,000 --> 00:03:08,000
  84. 馬明禮把行李拿出去了嗎?
  85. 29
  86. 00:03:08,000 --> 00:03:11,000
  87. 他拿出去了。
  88. 30
  89. 00:03:11,000 --> 00:03:17,000
  90. 方寶蘭呢?
  91. 31
  92. 00:03:17,000 --> 00:03:21,000
  93. 他還沒拿出去了。
  94. 32
  95. 00:03:21,000 --> 00:03:26,000
  96. 王大年呢?
  97. 33
  98. 00:03:26,000 --> 00:03:29,000
  99. 他拿出去了。
  100. 34
  101. 00:03:29,000 --> 00:03:35,000
  102. 胡美玲呢?
  103. 35
  104. 00:03:35,000 --> 00:03:38,000
  105. 他還沒拿出去了。
  106. 36
  107. 00:03:38,000 --> 00:03:50,000
  108. 王大年要把電視拿到哪去?
  109. 37
  110. 00:03:50,000 --> 00:03:56,000
  111. 他要拿上樓去。
  112. 38
  113. 00:03:56,000 --> 00:04:07,000
  114. 方寶蘭要把書拿到哪去?
  115. 39
  116. 00:04:07,000 --> 00:04:11,000
  117. 他要拿下樓來。
  118. 40
  119. 00:04:11,000 --> 00:04:18,000
  120. 馬明禮要把行李拿到哪去?
  121. 41
  122. 00:04:18,000 --> 00:04:22,000
  123. 他要拿出去。
  124. 42
  125. 00:04:22,000 --> 00:04:33,000
  126. 胡美玲要把花瓶拿到哪去?
  127. 43
  128. 00:04:33,000 --> 00:04:37,000
  129. 他要拿下樓來。
  130. 44
  131. 00:04:37,000 --> 00:04:42,000
  132. Before starting exercise 2, read the instructions in your workbook.
  133. 45
  134. 00:04:42,000 --> 00:04:47,000
  135. Exercise 2.1
  136. 46
  137. 00:04:47,000 --> 00:04:56,000
  138. 到上海去的車,每天有幾班?
  139. 47
  140. 00:04:56,000 --> 00:04:59,000
  141. 每天有三班。
  142. 48
  143. 00:04:59,000 --> 00:05:08,000
  144. 早上幾點鐘開?
  145. 49
  146. 00:05:08,000 --> 00:05:14,000
  147. 早上八點四十五分開。
  148. 50
  149. 00:05:14,000 --> 00:05:19,000
  150. 那班車有餐車嗎?
  151. 51
  152. 00:05:19,000 --> 00:05:22,000
  153. 有。
  154. 52
  155. 00:05:22,000 --> 00:05:32,000
  156. 幾點鐘到上海?
  157. 53
  158. 00:05:32,000 --> 00:05:42,000
  159. 第二天早上八點二十八分到上海。
  160. 54
  161. 00:05:42,000 --> 00:05:50,000
  162. 到太原去的車,每天有幾班?
  163. 55
  164. 00:05:50,000 --> 00:05:55,000
  165. 每天有兩班。
  166. 56
  167. 00:05:55,000 --> 00:06:10,000
  168. 什麼時候從北京開?
  169. 57
  170. 00:06:10,000 --> 00:06:13,000
  171. 早上的一班,七點十分開。
  172. 58
  173. 00:06:13,000 --> 00:06:21,000
  174. 晚上的一班,六點二十二分開。
  175. 59
  176. 00:06:21,000 --> 00:06:27,000
  177. 這兩班車都有餐車嗎?
  178. 60
  179. 00:06:27,000 --> 00:06:31,000
  180. 都有餐車。
  181. 61
  182. 00:06:31,000 --> 00:06:34,000
  183. 3.
  184. 62
  185. 00:06:34,000 --> 00:06:42,000
  186. 到保定去的車,每天有幾班?
  187. 63
  188. 00:06:42,000 --> 00:06:46,000
  189. 每天有四班。
  190. 64
  191. 00:06:46,000 --> 00:06:57,000
  192. 最早的一班,是幾點鐘到保定?
  193. 65
  194. 00:06:57,000 --> 00:07:02,000
  195. 11點23分到保定。
  196. 66
  197. 00:07:02,000 --> 00:07:06,000
  198. 這班車有餐車嗎?
  199. 67
  200. 00:07:06,000 --> 00:07:11,000
  201. 有。
  202. 68
  203. 00:07:11,000 --> 00:07:19,000
  204. 到十家莊去的車,每天有幾班?
  205. 69
  206. 00:07:19,000 --> 00:07:23,000
  207. 每天有兩班。
  208. 70
  209. 00:07:23,000 --> 00:07:35,000
  210. 第一班車幾點鐘到十家莊?
  211. 71
  212. 00:07:35,000 --> 00:07:41,000
  213. 下午一點五十五分到十家莊。
  214. 72
  215. 00:07:41,000 --> 00:07:53,000
  216. 第二班車幾點鐘到十家莊?
  217. 73
  218. 00:07:53,000 --> 00:07:59,000
  219. 夜裡一點二十七分到十家莊。
  220. 74
  221. 00:07:59,000 --> 00:08:04,000
  222. 這兩班車都有餐車嗎?
  223. 75
  224. 00:08:04,000 --> 00:08:10,000
  225. 有。
  226. 76
  227. 00:08:10,000 --> 00:08:17,000
  228. 到天井去的車,每天有幾班?
  229. 77
  230. 00:08:17,000 --> 00:08:21,000
  231. 每天有五班。
  232. 78
  233. 00:08:21,000 --> 00:08:29,000
  234. 早上第一班車幾點鐘開?
  235. 79
  236. 00:08:29,000 --> 00:08:33,000
  237. 八點四十五分開。
  238. 80
  239. 00:08:33,000 --> 00:08:41,000
  240. 四點鐘到天井。
  241. 81
  242. 00:08:41,000 --> 00:08:46,000
  243. 十點五十三分到天井。
  244. 82
  245. 00:08:46,000 --> 00:08:51,000
  246. 這班車有餐車嗎?
  247. 83
  248. 00:08:51,000 --> 00:08:56,000
  249. 有。
  250. 84
  251. 00:08:56,000 --> 00:09:03,000
  252. 到濟南去的車,每天有幾班?
  253. 85
  254. 00:09:03,000 --> 00:09:06,000
  255. 每天有三班。
  256. 86
  257. 00:09:06,000 --> 00:09:15,000
  258. 第一班車幾點鐘到濟南?
  259. 87
  260. 00:09:15,000 --> 00:09:21,000
  261. 下午四點十四分到濟南。
  262. 88
  263. 00:09:21,000 --> 00:09:26,000
  264. 這班車有沒有餐車?
  265. 89
  266. 00:09:26,000 --> 00:09:29,000
  267. 有。
  268. 90
  269. 00:09:29,000 --> 00:09:36,000
  270. 到徐州去的車,每天有幾班?
  271. 91
  272. 00:09:36,000 --> 00:09:40,000
  273. 每天有三班。
  274. 92
  275. 00:09:40,000 --> 00:09:52,000
  276. 最後一班車幾點鐘到徐州?
  277. 93
  278. 00:09:52,000 --> 00:09:58,000
  279. 早上六點五十分到徐州。
  280. 94
  281. 00:09:58,000 --> 00:10:03,000
  282. 這班車有餐車嗎?
  283. 95
  284. 00:10:03,000 --> 00:10:05,000
  285. 有。
  286. 96
  287. 00:10:05,000 --> 00:10:10,000
  288. 前開始三班車,請寫作文章。
  289. 97
  290. 00:10:10,000 --> 00:10:12,000
  291. 三班車。
  292. 98
  293. 00:10:12,000 --> 00:10:17,000
  294. 這班車需要知道名字在北中國。
  295. 99
  296. 00:10:17,000 --> 00:10:22,000
  297. 西安。
  298. 100
  299. 00:10:22,000 --> 00:10:25,000
  300. 這就是談話。
  301. 101
  302. 00:10:25,000 --> 00:10:28,000
  303. 我想去西安看看。
  304. 102
  305. 00:10:28,000 --> 00:10:30,000
  306. 你打算什麼時候去?
  307. 103
  308. 00:10:30,000 --> 00:10:33,000
  309. 下星期一或是星期二。
  310. 104
  311. 00:10:33,000 --> 00:10:39,000
  312. 好,我給你辦旅行證,跟買火車票。
  313. 105
  314. 00:10:39,000 --> 00:10:41,000
  315. 後來。
  316. 106
  317. 00:10:41,000 --> 00:10:45,000
  318. 這是你的旅行證和火車票。
  319. 107
  320. 00:10:45,000 --> 00:10:47,000
  321. 火車幾點鐘開?
  322. 108
  323. 00:10:47,000 --> 00:10:51,000
  324. 早上九點鐘發車。
  325. 109
  326. 00:10:51,000 --> 00:10:55,000
  327. 那我八點半離開這兒來得及嗎?
  328. 110
  329. 00:10:55,000 --> 00:11:01,000
  330. 你最好早一點去,去晚了就來不及了。
  331. 111
  332. 00:11:01,000 --> 00:11:06,000
  333. 你早去了可以在接待室休息休息。
  334. 112
  335. 00:11:06,000 --> 00:11:09,000
  336. 我的行李怎麼辦?
  337. 113
  338. 00:11:09,000 --> 00:11:11,000
  339. 你有幾件行李?
  340. 114
  341. 00:11:11,000 --> 00:11:14,000
  342. 我想我大概有兩件。
  343. 115
  344. 00:11:14,000 --> 00:11:17,000
  345. 你可以拿上車去。
  346. 116
  347. 00:11:17,000 --> 00:11:19,000
  348. 這班車有餐車嗎?
  349. 117
  350. 00:11:19,000 --> 00:11:23,000
  351. 有,有中餐,也有西餐。
  352. 118
  353. 00:11:23,000 --> 00:11:25,000
  354. 好極了。
  355. 119
  356. 00:11:25,000 --> 00:11:27,000
  357. 現在又是談話。
  358. 120
  359. 00:11:27,000 --> 00:11:30,000
  360. 這次你作為主持人。
  361. 121
  362. 00:11:30,000 --> 00:11:41,000
  363. 我想去西安看看。
  364. 122
  365. 00:11:41,000 --> 00:11:47,000
  366. 你打算什麼時候去?
  367. 123
  368. 00:11:47,000 --> 00:11:58,000
  369. 下星期一或是星期二。
  370. 124
  371. 00:11:58,000 --> 00:12:03,000
  372. 下星期一或是星期二。
  373. 125
  374. 00:12:03,000 --> 00:12:15,000
  375. 好,我給你辦旅行證,跟買火車票。
  376. 126
  377. 00:12:15,000 --> 00:12:21,000
  378. 好,我給你製作旅行證和火車票。
  379. 127
  380. 00:12:21,000 --> 00:12:27,000
  381. 幾個小時後,李明回到旅行證和火車票。
  382. 128
  383. 00:12:27,000 --> 00:12:38,000
  384. 這是你的旅行證和火車票。
  385. 129
  386. 00:12:38,000 --> 00:12:42,000
  387. 這是你的旅行證和火車票。
  388. 130
  389. 00:12:42,000 --> 00:12:48,000
  390. 什麼時候離開?
  391. 131
  392. 00:12:48,000 --> 00:12:51,000
  393. 火車幾點鐘開?
  394. 132
  395. 00:12:51,000 --> 00:12:56,000
  396. 早上九點鐘發車。
  397. 133
  398. 00:12:56,000 --> 00:13:04,000
  399. 早上九點鐘發車。
  400. 134
  401. 00:13:04,000 --> 00:13:06,000
  402. 那我離開8點30。
  403. 135
  404. 00:13:06,000 --> 00:13:14,000
  405. 可以來嗎?
  406. 136
  407. 00:13:14,000 --> 00:13:19,000
  408. 那我八點半離開這兒來得及嗎?
  409. 137
  410. 00:13:19,000 --> 00:13:34,000
  411. 最好早一點去,去晚了就來不及了。
  412. 138
  413. 00:13:34,000 --> 00:13:48,000
  414. 你早去了,可以在接待室休息休息。
  415. 139
  416. 00:13:48,000 --> 00:13:57,000
  417. 如果早點休息,你可以休息在等待室休息。
  418. 140
  419. 00:13:57,000 --> 00:14:05,000
  420. 我行李的行李是什麼?
  421. 141
  422. 00:14:05,000 --> 00:14:09,000
  423. 有幾件行李?
  424. 142
  425. 00:14:09,000 --> 00:14:15,000
  426. 你行李有多少個行李?
  427. 143
  428. 00:14:15,000 --> 00:14:26,000
  429. 我估計有兩件行李。
  430. 144
  431. 00:14:26,000 --> 00:14:34,000
  432. 你可以拿上車去。
  433. 145
  434. 00:14:34,000 --> 00:14:45,000
  435. 這班車有餐車嗎?
  436. 146
  437. 00:14:45,000 --> 00:14:54,000
  438. 有,有中餐,也有西餐。
  439. 147
  440. 00:14:54,000 --> 00:15:04,000
  441. 有,有中餐,也有西餐。
  442. 148
  443. 00:15:04,000 --> 00:15:25,000
  444. 好極了。