12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004 |
- 1
- 00:00:00,000 --> 00:00:03,000
- Standard Chinese, a modular approach.
- 2
- 00:00:03,000 --> 00:00:08,000
- Society module, Unit 2, Tape 2.
- 3
- 00:00:08,000 --> 00:00:13,000
- On this tape, you'll practice the material presented on Tape 1 of this unit.
- 4
- 00:00:13,000 --> 00:00:19,000
- First, in Exercise 1, you can check your production of the reference list sentences.
- 5
- 00:00:19,000 --> 00:00:22,000
- Exercise 1.
- 6
- 00:00:22,000 --> 00:00:26,000
- For this exercise, I'll say each sentence from the reference list in English,
- 7
- 00:00:26,000 --> 00:00:28,000
- and you put it into Chinese.
- 8
- 00:00:28,000 --> 00:00:33,000
- The speaker will confirm your answer.Let's begin.
- 9
- 00:00:33,000 --> 00:00:38,000
- 1.This French weekly is quite good.
- 10
- 00:00:43,000 --> 00:00:47,000
- 這本法文周刊相當不錯.
- 11
- 00:00:47,000 --> 00:00:50,000
- 2.Oh, you know a lot about French now.
- 12
- 00:00:50,000 --> 00:01:01,000
- You can read French magazines.
- 13
- 00:01:01,000 --> 00:01:19,000
- 3.Is equality between men and women a Chinese viewpoint?
- 14
- 00:01:19,000 --> 00:01:36,000
- 4.Yes, but that's a new concept of the Chinese, not an old one.
- 15
- 00:01:36,000 --> 00:01:48,000
- 5.Isn't this article any good?
- 16
- 00:01:48,000 --> 00:02:03,000
- 6.That wasn't what I meant.The article is pretty good.It's just that it's a bit long.
- 17
- 00:02:03,000 --> 00:02:09,000
- 不是這個意思。文章不錯,就是長了一點。
- 18
- 00:02:09,000 --> 00:02:18,000
- 7.Do you have any other articles?
- 19
- 00:02:18,000 --> 00:02:22,000
- 你還有什麼別的文章嗎?
- 20
- 00:02:22,000 --> 00:02:33,000
- 8.Before you got married, did you live with your parents all along?
- 21
- 00:02:33,000 --> 00:02:38,000
- 你結婚以前一直都跟父母一起住嗎?
- 22
- 00:02:38,000 --> 00:02:51,000
- 9.No, before I left home, I got married and lived independently for seven or eight years.
- 23
- 00:02:51,000 --> 00:02:57,000
- 不是,我沒結婚就離開家獨立生活了七八年。
- 24
- 00:02:57,000 --> 00:03:07,000
- 10.Look, here's a news article on living together.
- 25
- 00:03:07,000 --> 00:03:21,000
- 11.Forget it.What's interesting about that kind of news?
- 26
- 00:03:21,000 --> 00:03:26,000
- 算了吧,這種新聞有什麼意思?
- 27
- 00:03:26,000 --> 00:03:36,000
- 12.Your sister is getting more and more medical books.
- 28
- 00:03:36,000 --> 00:03:51,000
- 13.Yes, she's studying medicine with every ounce of her energy.
- 29
- 00:03:51,000 --> 00:04:09,000
- 14.Mr.Leo's class is really boring.
- 30
- 00:04:09,000 --> 00:04:20,000
- 15.If you keep attending it, gradually you'll become interested.
- 31
- 00:04:20,000 --> 00:04:36,000
- 16.There really aren't many teachers like Professor Wang.
- 32
- 00:04:36,000 --> 00:04:49,000
- 17.You're right. If it weren't for the help he's given me, I really wouldn't want to study anymore.
- 33
- 00:04:49,000 --> 00:05:14,000
- 18.I stopped depending on my parents for a living three years ago.
- 34
- 00:05:14,000 --> 00:05:27,000
- 19.It's really great that you can take care of yourself.
- 35
- 00:05:27,000 --> 00:05:42,000
- 20.The novels he wrote are all very popular now.
- 36
- 00:05:42,000 --> 00:06:03,000
- 21.Of course, novels written by someone with his position and knowledge are sure to be interesting.
- 37
- 00:06:03,000 --> 00:06:15,000
- 22.Before going on to exercise 2, read the instructions in your workbook.
- 38
- 00:06:15,000 --> 00:06:21,000
- 23.Exercise 2.You'll hear the following dialogue twice.
- 39
- 00:06:21,000 --> 00:06:24,000
- 24.Try to understand without following along in your book.
- 40
- 00:06:24,000 --> 00:06:30,000
- 25.For this exercise, you'll need the following vocabulary items to talk nonsense.
- 41
- 00:06:30,000 --> 00:06:36,000
- 26.No words.
- 42
- 00:06:36,000 --> 00:06:43,000
- 27.Unable to think of.
- 43
- 00:06:43,000 --> 00:06:51,000
- 28.Xiaolin and the others.
- 44
- 00:06:51,000 --> 00:06:59,000
- 29.To apply for.
- 45
- 00:06:59,000 --> 00:07:02,000
- 30.Now listen to the conversation.
- 46
- 00:07:02,000 --> 00:07:06,000
- 31.A middle aged man is talking with a young man in Peking.
- 47
- 00:07:06,000 --> 00:07:10,000
- 32.小名字,今天怎麼有時間在家?
- 48
- 00:07:10,000 --> 00:07:14,000
- 33.怎麼沒時間?離開學校以後時間多多了?
- 49
- 00:07:14,000 --> 00:07:17,000
- 34.別胡說,你有工作了沒有?
- 50
- 00:07:17,000 --> 00:07:22,000
- 35.有工作?有了工作還在這兒坐著,你真有意思。
- 51
- 00:07:22,000 --> 00:07:25,000
- 35.噢,我知道了,你還沒工作呢?
- 52
- 00:07:25,000 --> 00:07:28,000
- 35.嗯,老師說我可以等一等。
- 53
- 00:07:28,000 --> 00:07:30,000
- 35.你這樣等下去怎麼行呢?
- 54
- 00:07:30,000 --> 00:07:33,000
- 35.一天沒工作,一天就得靠父母啊。
- 55
- 00:07:33,000 --> 00:07:37,000
- 35.嗨,我也知道,這樣下去不行。
- 56
- 00:07:37,000 --> 00:07:42,000
- 35.可是我實在想不出什麼好辦法呀,你說我怎麼辦?
- 57
- 00:07:42,000 --> 00:07:44,000
- 35.嗯,你會什麼?
- 58
- 00:07:44,000 --> 00:07:51,000
- 35.我什麼都不會,像小林他們會坐桌子、椅子什麼的,也都有工作了。
- 59
- 00:07:51,000 --> 00:07:53,000
- 35.你會不會照相?
- 60
- 00:07:53,000 --> 00:07:54,000
- 35.不會。
- 61
- 00:07:54,000 --> 00:07:56,000
- 35.你對照相有沒有興趣?
- 62
- 00:07:56,000 --> 00:07:57,000
- 35.有啊。
- 63
- 00:07:57,000 --> 00:08:04,000
- 35.這樣吧,我有一個日本照相機,我教你怎樣照相,你就可以有工作了。
- 64
- 00:08:04,000 --> 00:08:07,000
- 35.算了吧,會照相怎麼會有工作呢?
- 65
- 00:08:07,000 --> 00:08:15,000
- 35.嗨,你真不聰明,每天都有不少人來北京,誰不想在天門前照照相?
- 66
- 00:08:15,000 --> 00:08:20,000
- 35.你再找兩個同學,有管照相的,有管收錢的,不就行了嗎?
- 67
- 00:08:20,000 --> 00:08:24,000
- 35.你說的有道理,就這麼辦。
- 68
- 00:08:24,000 --> 00:08:28,000
- 35.對了,要出席照相,還需要申請吧。
- 69
- 00:08:28,000 --> 00:08:33,000
- 35.那容易,明天你去找老師,他們會幫助你辦的。
- 70
- 00:08:38,000 --> 00:08:42,000
- 35.小名字,今天怎麼有時間在家?
- 71
- 00:08:42,000 --> 00:08:47,000
- 35.怎麼沒時間?離開學校以後,時間多多了。
- 72
- 00:08:47,000 --> 00:08:50,000
- 35.別胡說,你有工作了沒有?
- 73
- 00:08:50,000 --> 00:08:56,000
- 35.有工作,有了工作還在這兒坐著,你真有意思。
- 74
- 00:08:56,000 --> 00:09:00,000
- 35.哦,我知道了,你還沒工作呢?
- 75
- 00:09:00,000 --> 00:09:04,000
- 35.嗯,老師說我可以等一等。
- 76
- 00:09:04,000 --> 00:09:07,000
- 35.你這樣等下去怎麼行呢?
- 77
- 00:09:07,000 --> 00:09:11,000
- 35.一天沒工作,一天就得靠父母啊。
- 78
- 00:09:11,000 --> 00:09:18,000
- 35.嗨,我也知道,這樣下去不行,可是我實在想不出什麼好辦法呀。
- 79
- 00:09:18,000 --> 00:09:21,000
- 35.你說,我怎麼辦?
- 80
- 00:09:21,000 --> 00:09:24,000
- 35.嗯,你會什麼?
- 81
- 00:09:24,000 --> 00:09:26,000
- 35.我什麼都不會。
- 82
- 00:09:26,000 --> 00:09:32,000
- 35.像小林他們會坐桌子,椅子什麼的,也都有工作了。
- 83
- 00:09:32,000 --> 00:09:35,000
- 35.哎,你會不會照相?
- 84
- 00:09:35,000 --> 00:09:37,000
- 35.不會。
- 85
- 00:09:37,000 --> 00:09:39,000
- 35.你對照相有沒有興趣?
- 86
- 00:09:39,000 --> 00:09:41,000
- 35.有啊。
- 87
- 00:09:41,000 --> 00:09:45,000
- 35.這樣吧,我有一個日本照相機。
- 88
- 00:09:45,000 --> 00:09:49,000
- 35.我教你怎麼照相,你就可以有工作了。
- 89
- 00:09:49,000 --> 00:09:53,000
- 35.算了吧,會照相怎麼會有工作呢?
- 90
- 00:09:53,000 --> 00:10:02,000
- 35.嗨,你真不聰明,每天都有不少人來北京,誰不想在天安門前照張相。
- 91
- 00:10:02,000 --> 00:10:09,000
- 35.你在找兩個同學,有管照相的,有管收錢的,不就行了嗎?
- 92
- 00:10:09,000 --> 00:10:13,000
- 35.你說的有道理,就怎麼辦?
- 93
- 00:10:13,000 --> 00:10:18,000
- 35.對了,要出局照相,還需要申請吧。
- 94
- 00:10:18,000 --> 00:10:24,000
- 35.那容易,明天你去找老師,他們會幫助你辦的。
- 95
- 00:10:24,000 --> 00:10:33,000
- 35.前進到課程三,課程三。
- 96
- 00:10:33,000 --> 00:10:37,000
- 35.這個課程,你會需要其他語言。
- 97
- 00:10:37,000 --> 00:10:40,000
- 35.這樣不一樣。
- 98
- 00:10:40,000 --> 00:10:45,000
- 35.那還用說。
- 99
- 00:10:45,000 --> 00:10:51,000
- 35.多好。
- 100
- 00:10:51,000 --> 00:11:00,000
- 35.中國青年。
- 101
- 00:11:00,000 --> 00:11:05,000
- 35.後來。
- 102
- 00:11:05,000 --> 00:11:12,000
- 35.道德。
- 103
- 00:11:12,000 --> 00:11:15,000
- 35.現在來講。
- 104
- 00:11:15,000 --> 00:11:18,000
- 35.奶奶跟她的女兒在北京討論。
- 105
- 00:11:18,000 --> 00:11:25,000
- 35.奶奶,您說,新中國男女平等,婦女的地位高多了,對不對?
- 106
- 00:11:25,000 --> 00:11:43,000
- 35.那還用說,我們年輕的時候,婦女在家裡,在社會上都沒有什麼地位。只有很少的女孩子,就機會念書,不像你們,跟男孩子一樣,念書,做事,多好。
- 107
- 00:11:43,000 --> 00:11:56,000
- 35.奶奶,那您說,同居這件事,是不是對婦女不好?
- 108
- 00:11:56,000 --> 00:12:05,000
- 35.你怎麼越說越奇怪了?在新中國,哪兒有同居的事?
- 109
- 00:12:05,000 --> 00:12:12,000
- 35.怎麼沒有?我剛才看的中國青年上,就有一篇文章。這篇文章說,有一個男孩子和一個女孩子同居了。
- 110
- 00:12:12,000 --> 00:12:16,000
- 35.這篇文章就不能上大學了,那後來呢?
- 111
- 00:12:16,000 --> 00:12:19,000
- 35.後來,那個男的真上大學了。
- 112
- 00:12:19,000 --> 00:12:21,000
- 35.念完了書,他們結婚了吧?
- 113
- 00:12:21,000 --> 00:12:29,000
- 35.沒有,念完書,那個男的想,那女孩子沒地位,也沒錢,他們就算了。
- 114
- 00:12:29,000 --> 00:12:35,000
- 35.算了,那是什麼話?他還有沒有一點道德觀念?
- 115
- 00:12:35,000 --> 00:12:41,000
- 35.道德觀念,現在社會上就有這種事,您說這是為什麼?
- 116
- 00:12:41,000 --> 00:12:49,000
- 35.哎,這十幾年奇奇怪怪的新聞真多,什麼時候才能好一點呢?
- 117
- 00:12:49,000 --> 00:12:54,000
- 35.誰知道,我想快了,快好一點了。
- 118
- 00:12:59,000 --> 00:13:07,000
- 35.奶奶,您說,新中國男女平等,婦女的地位高多了,對不對?
- 119
- 00:13:07,000 --> 00:13:25,000
- 35.那還用說,我們年輕的時候,婦女在家裡,在社會上都沒有什麼地位,只有很少的女孩子有機會念書,不像你們,跟男孩子一樣,念書,做事,多好。
- 120
- 00:13:25,000 --> 00:13:32,000
- 35.奶奶,那您說,同居這件事兒,是不是對婦女不好?
- 121
- 00:13:32,000 --> 00:13:39,000
- 35.您怎麼越說越奇怪了?在新中國,哪兒有同居的事兒?
- 122
- 00:13:39,000 --> 00:13:51,000
- 35.怎麼沒有?我剛才看的中國青年上,就有一篇文章,這篇文章說,有一個男孩子和一個女孩子同居了。
- 123
- 00:13:51,000 --> 00:13:54,000
- 35.他們為什麼不結婚?
- 124
- 00:13:54,000 --> 00:13:57,000
- 35.那個男的想上大學?
- 125
- 00:13:57,000 --> 00:14:03,000
- 35.哦,對了,結了婚就不能上大學了,那後來呢?
- 126
- 00:14:03,000 --> 00:14:07,000
- 35.後來,那個男的真上大學了。
- 127
- 00:14:07,000 --> 00:14:10,000
- 35.念完書,他們結婚了吧?
- 128
- 00:14:10,000 --> 00:14:19,000
- 35.沒有,念完書,那個男的想,那女孩子沒地位,也沒錢,他們就算了。
- 129
- 00:14:19,000 --> 00:14:25,000
- 35.算了,那是什麼話?他還有沒有一點道德觀念?
- 130
- 00:14:25,000 --> 00:14:33,000
- 35.道德觀念?現在社會上就有這種事兒,您說這是為什麼?
- 131
- 00:14:33,000 --> 00:14:41,000
- 35.哎,這十幾年奇奇怪怪的新聞,真多,什麼時候才能好一點兒呢?
- 132
- 00:14:41,000 --> 00:14:46,000
- 35.誰知道,我想快了,快好一點兒了。
- 133
- 00:14:46,000 --> 00:14:56,000
- 35.前進到課程中,課程中,課程中,課程中,課程中,課程中,課程中。
- 134
- 00:14:56,000 --> 00:15:20,000
- 4.課程中,課程中,課程中,課程中,課程中,課程中,課程中,課程中,課程中。
- 135
- 00:15:20,000 --> 00:15:26,000
- 中学生
- 136
- 00:15:26,000 --> 00:15:32,000
- 发达
- 137
- 00:15:32,000 --> 00:15:36,000
- now here's the conversation for exercise four
- 138
- 00:15:36,000 --> 00:15:39,000
- in Hong Kong, a mother talks with her son
- 139
- 00:15:39,000 --> 00:15:45,000
- 小林,吃了饭不要念书了,休息休息吧
- 140
- 00:15:45,000 --> 00:15:48,000
- 好,您要喝茶吗?我去倒
- 141
- 00:15:48,000 --> 00:15:51,000
- 等一下,让我看看
- 142
- 00:15:51,000 --> 00:15:53,000
- 你的毛衣是不是破了
- 143
- 00:15:53,000 --> 00:15:56,000
- 明天我得去给你买件新的
- 144
- 00:15:56,000 --> 00:16:00,000
- 妈,我不要新的,这件还可以穿呢
- 145
- 00:16:00,000 --> 00:16:05,000
- 天冷了,你需要一件新毛衣
- 146
- 00:16:05,000 --> 00:16:07,000
- 我会给你预备好
- 147
- 00:16:07,000 --> 00:16:09,000
- 明年你上大学的时候
- 148
- 00:16:09,000 --> 00:16:12,000
- 我会多给你预备几件新衣服
- 149
- 00:16:12,000 --> 00:16:16,000
- 不用了,我不想上大学了
- 150
- 00:16:16,000 --> 00:16:20,000
- 为什么?你不是要学医吗?
- 151
- 00:16:20,000 --> 00:16:23,000
- 不少人说不上大学也可以工作
- 152
- 00:16:23,000 --> 00:16:25,000
- 也一样可以生活
- 153
- 00:16:25,000 --> 00:16:27,000
- 为什么一定要上大学呢?
- 154
- 00:16:27,000 --> 00:16:30,000
- 这种话现在很流行
- 155
- 00:16:30,000 --> 00:16:33,000
- 可是我想这话不太对
- 156
- 00:16:33,000 --> 00:16:37,000
- 为什么?有的人在大学里拼命念书
- 157
- 00:16:37,000 --> 00:16:39,000
- 像我们家对面的周先生
- 158
- 00:16:39,000 --> 00:16:41,000
- 对数学那么有研究
- 159
- 00:16:41,000 --> 00:16:45,000
- 得了硕士,博士,还不是找不到工作
- 160
- 00:16:45,000 --> 00:16:49,000
- 周先生的情形跟别人不同
- 161
- 00:16:49,000 --> 00:16:52,000
- 虽然他相当有知识
- 162
- 00:16:52,000 --> 00:16:56,000
- 可是他不喜欢的工作,他就不做
- 163
- 00:16:56,000 --> 00:16:59,000
- 那当然不容易找到工作
- 164
- 00:16:59,000 --> 00:17:02,000
- 对了,他不喜欢做老师
- 165
- 00:17:02,000 --> 00:17:04,000
- 他就喜欢写文章
- 166
- 00:17:04,000 --> 00:17:06,000
- 在中学生周刊上
- 167
- 00:17:06,000 --> 00:17:08,000
- 我还看见过他的文章呢
- 168
- 00:17:08,000 --> 00:17:11,000
- 他的文章,好不好?
- 169
- 00:17:11,000 --> 00:17:13,000
- 好,可是不容易懂
- 170
- 00:17:13,000 --> 00:17:17,000
- 中学生看这样的文章太难了
- 171
- 00:17:17,000 --> 00:17:20,000
- 所以你不能说周先生的情形
- 172
- 00:17:20,000 --> 00:17:22,000
- 就是大家的情形
- 173
- 00:17:22,000 --> 00:17:25,000
- 我想可以这样说
- 174
- 00:17:25,000 --> 00:17:27,000
- 念过很多书的人
- 175
- 00:17:27,000 --> 00:17:30,000
- 不一定有很好的工作
- 176
- 00:17:30,000 --> 00:17:32,000
- 可是多念一点书
- 177
- 00:17:32,000 --> 00:17:35,000
- 对找工作一定有帮助
- 178
- 00:17:35,000 --> 00:17:37,000
- 可是我的几个同学
- 179
- 00:17:37,000 --> 00:17:39,000
- 高中没有念完就做事了
- 180
- 00:17:39,000 --> 00:17:42,000
- 现在他们的生活都不用靠父母
- 181
- 00:17:42,000 --> 00:17:44,000
- 他们都独立了
- 182
- 00:17:44,000 --> 00:17:46,000
- 但是我想
- 183
- 00:17:46,000 --> 00:17:50,000
- 社会还是需要有知识的人
- 184
- 00:17:50,000 --> 00:17:53,000
- 社会越发达,越需要有知识
- 185
- 00:17:53,000 --> 00:17:55,000
- 你说对不对?
- 186
- 00:17:55,000 --> 00:17:56,000
- 对
- 187
- 00:17:56,000 --> 00:18:00,000
- 那么好了,你念大学的事怎么样?
- 188
- 00:18:00,000 --> 00:18:03,000
- 嗯,我再想一想
- 189
- 00:18:03,000 --> 00:18:06,000
- 好,我们明天再谈谈
- 190
- 00:18:06,000 --> 00:18:10,000
- 现在我听到一个比较慢的文章
- 191
- 00:18:10,000 --> 00:18:14,000
- 小林,吃了饭不要念书了
- 192
- 00:18:14,000 --> 00:18:16,000
- 休息休息吧
- 193
- 00:18:16,000 --> 00:18:19,000
- 好,您要喝茶吗?
- 194
- 00:18:19,000 --> 00:18:20,000
- 我去倒
- 195
- 00:18:20,000 --> 00:18:23,000
- 等一下,让我看看
- 196
- 00:18:23,000 --> 00:18:26,000
- 你的毛衣是不是破了
- 197
- 00:18:26,000 --> 00:18:29,000
- 明天我得去给你买件新的
- 198
- 00:18:29,000 --> 00:18:32,000
- 妈,我不要新的
- 199
- 00:18:32,000 --> 00:18:34,000
- 这件还可以穿呢
- 200
- 00:18:34,000 --> 00:18:38,000
- 天冷了,你需要一件新毛衣
- 201
- 00:18:38,000 --> 00:18:40,000
- 我会给你预备好
- 202
- 00:18:40,000 --> 00:18:42,000
- 明年你上大学的时候
- 203
- 00:18:42,000 --> 00:18:46,000
- 我会多给你预备几件新衣服
- 204
- 00:18:46,000 --> 00:18:48,000
- 不用了
- 205
- 00:18:48,000 --> 00:18:50,000
- 我不想上大学了
- 206
- 00:18:50,000 --> 00:18:55,000
- 为什么?你不是要学医吗?
- 207
- 00:18:55,000 --> 00:18:59,000
- 不少人说不上大学也可以工作
- 208
- 00:18:59,000 --> 00:19:01,000
- 也一样可以生活
- 209
- 00:19:01,000 --> 00:19:04,000
- 为什么一定要上大学呢?
- 210
- 00:19:04,000 --> 00:19:07,000
- 这种话现在很流行
- 211
- 00:19:07,000 --> 00:19:10,000
- 可是我想这话不太对
- 212
- 00:19:10,000 --> 00:19:12,000
- 为什么?
- 213
- 00:19:12,000 --> 00:19:16,000
- 有的人在大学里拼命念书
- 214
- 00:19:16,000 --> 00:19:19,000
- 像我们家对面的周先生
- 215
- 00:19:19,000 --> 00:19:22,000
- 对数学那么有研究
- 216
- 00:19:22,000 --> 00:19:24,000
- 得了硕士、博士
- 217
- 00:19:24,000 --> 00:19:26,000
- 还不是找不到工作
- 218
- 00:19:26,000 --> 00:19:30,000
- 周先生的情形跟别人不同
- 219
- 00:19:30,000 --> 00:19:33,000
- 虽然他相当有知识
- 220
- 00:19:33,000 --> 00:19:35,000
- 可是他不喜欢的工作
- 221
- 00:19:35,000 --> 00:19:36,000
- 他就不做
- 222
- 00:19:36,000 --> 00:19:39,000
- 那当然不容易找到工作
- 223
- 00:19:39,000 --> 00:19:41,000
- 对了
- 224
- 00:19:41,000 --> 00:19:43,000
- 他不喜欢做老师
- 225
- 00:19:43,000 --> 00:19:45,000
- 他就喜欢写文章
- 226
- 00:19:45,000 --> 00:19:47,000
- 在中学生周刊上
- 227
- 00:19:47,000 --> 00:19:50,000
- 我还看见过他的文章呢
- 228
- 00:19:50,000 --> 00:19:52,000
- 他的文章好不好
- 229
- 00:19:52,000 --> 00:19:55,000
- 好,可是不容易懂
- 230
- 00:19:55,000 --> 00:19:58,000
- 中学生看这样的文章太难了
- 231
- 00:19:58,000 --> 00:20:00,000
- 所以你不能说
- 232
- 00:20:00,000 --> 00:20:04,000
- 周先生的情形就是大家的情形
- 233
- 00:20:04,000 --> 00:20:07,000
- 我想可以这样说
- 234
- 00:20:07,000 --> 00:20:09,000
- 念过很多书的人
- 235
- 00:20:09,000 --> 00:20:11,000
- 不一定有很好的工作
- 236
- 00:20:11,000 --> 00:20:13,000
- 可是多念一点书
- 237
- 00:20:13,000 --> 00:20:16,000
- 对照工作一定有帮助
- 238
- 00:20:16,000 --> 00:20:18,000
- 可是我的几个同学
- 239
- 00:20:18,000 --> 00:20:21,000
- 高中没有念完就做事了
- 240
- 00:20:21,000 --> 00:20:25,000
- 现在他们的生活都不用靠父母
- 241
- 00:20:25,000 --> 00:20:27,000
- 他们都独立了
- 242
- 00:20:27,000 --> 00:20:29,000
- 但是我想
- 243
- 00:20:29,000 --> 00:20:32,000
- 社会还是需要有知识的人
- 244
- 00:20:32,000 --> 00:20:34,000
- 社会越发达
- 245
- 00:20:34,000 --> 00:20:36,000
- 越需要知识
- 246
- 00:20:36,000 --> 00:20:38,000
- 你说对不对
- 247
- 00:20:38,000 --> 00:20:39,000
- 对
- 248
- 00:20:39,000 --> 00:20:40,000
- 那么好了
- 249
- 00:20:40,000 --> 00:20:43,000
- 你念大学的事怎么样
- 250
- 00:20:43,000 --> 00:20:46,000
- 嗯,我再想一想
- 251
- 00:20:46,000 --> 00:21:03,000
- 好,我们明天再谈谈
|