123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203 |
- Standard Chinese, A Modular Approach.
- Society Module Unit 7, Tape 2.
- On this tape, you'll practice the material presented on Tape 1 of this unit.
- First, in Exercise 1, you can check your production of the reference list sentences.
- Exercise 1.
- For this exercise, I'll say each reference list sentence in English, and you put it into Chinese.
- Let's begin.
- 1.Do you think society has been a little calmer lately?
- 你觉得最近社会上安定一点吗?
- 2.Of course, since there have been new laws, there are far fewer people committing crimes.
- 当然,有了心法律,犯罪的人少多了。
- 3.I'd like to see what ads there are today.
- 我想看看今天有什么广告。
- 4.Here's a copy of the Washington Post.
- Take it and try to find some.
- 5.There's been a lot of progress in work and education these past few years.
- 最近几年,教育工作有了很大的进步。
- 6.Yes, schools aren't so messed up anymore.
- 是,学校里再也没有什么乱七八糟的情况了。
- 7.What do you think the responsibility of religion is?
- 你说,学校里没有什么乱七八糟的情况了。
- 7.What do you think the responsibility of religion is?
- 8.That's not a simple question. We have to begin by talking about history.
- 这不是一个简单的问题,我们得从历史弹起。
- 9.How many of the 1 billion people on the mainland have received an education?
- 10.How many of the 1 billion people on the mainland have received an education?
- 9.How many of the 1 billion people on the mainland have received an education?
- 在大陆的十亿人口中,有多少是受过教育的?
- 10.I think that now even villages far from the city have schools,
- 受过教育的人大概不少。
- 11.The Ming Bao is not bad, it has all the world news.
- 11.The Ming Bao is not bad, it has all the world news.
- 12.Yes, the Ming Bao is quite good, you have to read it.
- 13.As long as you help out, you will be able to do it.
- 只要你来帮忙,我们就有办法。
- 14.This is nothing, it's only right.
- 这有什么?应该的吗?
- 15.Look, there's nothing in this article but taking drugs and killing.
- 你看,这篇文章里不是吸毒,就是杀人。
- 16.Reading this kind of news will only make you feel bad.
- Forget it, don't read it.
- 17.Originally, his Chinese was pretty good,
- but he's been away from China for a long time and has forgotten a lot.
- 本来他的中文不错,离开中国久了,忘了很多。
- 18.Before going on to exercise too, read the instructions in your workbook.
- 19.Exercise too.
- 19.For this exercise, you'll need the following vocabulary items.
- 20.To be great, to be terrific.
- 20.We won't leave until we've met up.
- 20.Now here's the dialogue.
- 20.Two young friends bump into each other at a trolley stop on the west side of the king.
- 小刘,好久不见,你现在在哪儿工作呢?
- 就在这儿,北京图书馆。
- 好,工作,在图书馆做什么?
- 翻译。
- 英文翻译?
- 英文翻译。
- 你真有办法,学了几年的英文真有用了,现在在翻译什么?
- 翻译的是华盛顿邮报的一篇文章,写的是关于教育的问题。
- 真不简单,连报纸都能翻译了。
- 你有时间吗?能不能给我讲点?
- 晚上我还得学英文,就能跟你聊几分钟。
- 你还学英文?
- 英文不够,不能不学啊。
- 谁教你?
- 我哥哥今年夏天从美国回来了,他教我。
- 真棒!
- 对了,快说说那篇文章。
- 我听说在美国受过大学教育的人很多。
- 对了,美国是大学生最多的国家。
- 真的?
- 真的,大家一方面工作,一方面学习,有不少人都50岁了,还在大学念书呢?
- 我想这是美国进步的一个原因,这篇文章你翻译完了吗?
- 快翻完了,大概明天就完了。
- 能不能给我看看,中文的?
- 我问一下我们领导,大概没有什么问题。
- 那明天晚上6点半,我还在这儿等你。
- 不见不散啊。
- 行,不见不散。
- 现在听到一个软件。
- 哎,小刘,好久不见。
- 您现在在哪儿工作呢?
- 就在这儿,北京图书馆。
- 嘿,好工作,在图书馆做什么?
- 翻译。
- 英文翻译?
- 英文翻译。
- 你真有办法,学了几年的英文真有用了。
- 现在在翻译什么?
- 今天翻译的是华盛顿邮报的一篇文章,写的是关于教育的问题。
- 真不简单,连报纸都能翻译了。
- 你有时间吗?
- 能不能给我讲一点?
- 晚上我还得学英文,就能跟你聊几分钟。
- 你还学英文?
- 英文不够,不能不学啊。
- 谁教你?
- 我哥哥今年夏天从美国回来了,他教我。
- 真棒,对了,快说说那篇文章,我听说在美国受过大学教育的人很多。
- 对了,美国是大学生最多的国家。
- 真的?
- 真的,大家一方面工作,一方面学习,有不少人都50岁了,还在大学念书呢?
- 我想这也是美国进步的一个原因,这篇文章你翻完了吗?
- 快翻完了,大概明天就翻完了。
- 能不能给我看看?
- 中文的。
- 我问一下我们领导,大概没有什么问题。
- 那明天晚上6点半,我还在这儿等你,不见不散啊。
- 行,不见不散。
- 前面在组织中学习的三项目,讨论你的文章。
- 组织三项目。
- 这一项目,你需要组织三项目。
- Color TV,彩色电视,彩色电视,to get, to pick up,取,取。
- Now here's the dialogue.
- Two sisters talk in the home of a Chinese family in Washington DC.
- 二姐,你看什么报呢?
- 明报,我喜欢这个报纸,不左也不用。
- 而且世界性的新闻它都有,这个报真的不错。
- 我也喜欢它的广告,对我们这些住在国外的中国人很有用。
- 您看见什么广告了?这么有兴趣。
- 你来看,这有一个电视广告。
- 怎么说的?
- 这个广告说,只要我们寄一张支票到香港,就可以给家里人买彩色电视了。
- 是吗?大陆人买电视不容易。
- 我们来看看,看能不能给爷爷奶奶买个电视。
- 办法是这样,我们把钱和爷爷的地址寄到香港,香港的公司寄一张单子给他们。
- 他们就可以在广州的百货公司取电视了。
- 如果那个电视不好,怎么办?
- 那是公司的责任,他们一定可以给换一个好的。
- 嗯,那不错。
- 现在爷爷奶奶生活安定,什么都好,就是少一个电视。
- 有了电视,他们一定很高兴。
- 对,我们今天就把支票寄出去。
- 二姐,你看什么报呢?
- 明报,我喜欢这个报纸,不左也不用。
- 而且,世界性的新闻它都有,这个报真的不错。
- 我也喜欢它的广告,对我们这些住在国外的中国人很有用。
- 您看见什么广告了?这么有兴趣。
- 你来看,这有一个电视广告。
- 怎么说的?
- 这个广告说,只要我们寄一张支票到香港,就可以给家里人买彩色电视。
- 是吗?大陆人买电视不容易,我们来看看,看能不能给爷爷奶奶买个电视。
- 办法是这样,我们把钱和爷爷的地址寄到香港,香港的公司寄一张单子给他们。
- 他们就可以在广州的百货公司,取电视了。
- 如果那个电视不好,怎么办?
- 那是公司的责任,他们一定可以给换一个好的。
- 嗯,那不错。
- 现在爷爷奶奶生活安定,什么都好,就是少一个电视。
- 有了电视,他们一定很高兴。
- 对,我们今天就把支票寄出去。
- before going on to exercise four, read the instructions in your workbook.
- exercise four.
- for this exercise, you'll need the following vocabulary items.
- to believe in
- 相信
- church
- 教堂
- to worship to attend the church service
- 做礼拜
- south america
- 南美
- boss
- 头
- now here's the dialogue.
- in Peking, a father talks with his high school aged son.
- 爸爸,现在咱们有这么多人相信宗教了,真奇怪。
- 你看见什么事了?
- 在路口上那个教堂,今天有很多人在那儿做礼拜,也有年轻的人。
- 我们的法律说,中国人可以有宗教自由,这没有什么奇怪吗?
- 我记得报上说,在南美的一个国家有一种什么宗教,有很多人相信。
- 这些人把自己的钱都给了这个宗教的头,可是这个头是个坏人,欺毒,杀人,什么乱七八糟的事都做。
- 所以我觉得宗教自由也不一定好。
- 宗教不是一件简单的事,宗教和犯罪没有一定的关系。
- 宗教有它的独立性,有的时候和政治文化有关系,有的时候没有。
- 等到你长大了以后,如果你有兴趣,可以研究研究。
- 我听说,世界上有很多不同的宗教,也有很多有意思的宗教故事。
- 在这些故事里,有些是让人学好,是对人有好处的。
- 这是真的,研究宗教需要很多的知识,特别是历史知识,是很有意思的。
- 好了,这个问题我们以后再谈,你的功课做完了没有?
- 还有一点儿,我马上就去做。
- 好,快去吧,做完了功课再聊。
- A.
- Now listen to a slower version.
- 爸爸,现在怎么有这么多人相信宗教了?真奇怪。
- 你看见什么事了?
- 在路口上的那个教堂,今天有好多人在那儿做礼拜,也有年轻的人。
- 我们的法律说,中国人可以有宗教自由,这也没有什么奇怪吗?
- 我记得报上说,在南美的一个国家,有一种什么宗教,有很多人相信,
- 这些人把自己的钱都给了这个宗教的头,
- 这个头是一个坏人,吸毒,杀人,什么乱七八糟的事都做。
- 所以,我觉得宗教自由也不一定好。
- 宗教不是一件简单的事,宗教和犯罪没有一定的关系。
- 宗教有它的独立性,有的时候和政治、文化有关系,有的时候没有。
- 等到你长大了以后,如果你有兴趣,可以研究研究。
- 我听说,世界上有很多不同的宗教,也有很多有意思的宗教故事。
- 在这些故事里,有些是让人学好,是对人有好处的。
- 这是真的。
- 研究宗教需要很多的知识,特别是历史知识,是很有意思。
- 好了,这个问题我们以后再谈。
- 你的功课做完了没有?
- 还有一点,我马上就去做。
- 好,快去吧,做完了功课再聊。
- 8. This is the end of the tape. End of society module unit 7, tape 2.
|