FSI - Standard Chinese - Module 08 TVL - Review Units 1-4 - Tape 1.mp3.srt 17 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852
  1. 1
  2. 00:00:00,000 --> 00:00:03,000
  3. Standard Chinese, a modular approach.
  4. 2
  5. 00:00:03,000 --> 00:00:07,000
  6. Traveling in China Module, Units 1 through 4, Review Tape 1.
  7. 3
  8. 00:00:07,000 --> 00:00:12,000
  9. This tape reviews your understanding of the sentences from the reference list in Units 1 through 4.
  10. 4
  11. 00:00:12,000 --> 00:00:16,000
  12. Each sentence is set in Chinese. You translate it into English.
  13. 5
  14. 00:00:19,000 --> 00:00:22,000
  15. 故宮一天看得完看不完?
  16. 6
  17. 00:00:24,000 --> 00:00:27,000
  18. Can you see all of the Imperial Palace in one day?
  19. 7
  20. 00:00:27,000 --> 00:00:30,000
  21. 一天哪看得完?
  22. 8
  23. 00:00:32,000 --> 00:00:35,000
  24. How could you see it all in one day?
  25. 9
  26. 00:00:36,000 --> 00:00:39,000
  27. 我们已经决定吃了饭以后去买东西。
  28. 10
  29. 00:00:43,000 --> 00:00:47,000
  30. We've already decided that after we eat, we're going shopping.
  31. 11
  32. 00:00:48,000 --> 00:00:51,000
  33. 好,从这儿穿过广场就有商店了。
  34. 12
  35. 00:00:51,000 --> 00:00:54,000
  36. 我很欣赏你们解放以后盖的十大建筑。
  37. 13
  38. 00:00:59,000 --> 00:01:02,000
  39. 您太客气了。
  40. 14
  41. 00:01:03,000 --> 00:01:06,000
  42. 现在中国用的建筑都已经被改造了。
  43. 15
  44. 00:01:07,000 --> 00:01:10,000
  45. 我们的建筑都已经被改造了。
  46. 16
  47. 00:01:11,000 --> 00:01:14,000
  48. 我们的建筑都已经被改造了。
  49. 17
  50. 00:01:15,000 --> 00:01:18,000
  51. 我们的建筑都已经被改造了。
  52. 18
  53. 00:01:18,000 --> 00:01:23,000
  54. 现在中国用的石油大部分是自己生产的,对吧?
  55. 19
  56. 00:01:24,000 --> 00:01:27,000
  57. 现在中国用的石油大部分是自己生产的,对吧?
  58. 20
  59. 00:01:28,000 --> 00:01:31,000
  60. 中国现在用的石油大部分是自己生产的,对吧?
  61. 21
  62. 00:01:32,000 --> 00:01:35,000
  63. 不,全部是自己生产的。
  64. 22
  65. 00:01:36,000 --> 00:01:39,000
  66. 不,全部是自己生产的。
  67. 23
  68. 00:01:40,000 --> 00:01:43,000
  69. 东北、西北你都去过了吧?
  70. 24
  71. 00:01:43,000 --> 00:01:49,000
  72. 东北、西北你都去过了吧?
  73. 25
  74. 00:01:50,000 --> 00:01:55,000
  75. 在东北我只参观了大庆,西北还没去呢。
  76. 26
  77. 00:01:56,000 --> 00:01:59,000
  78. 在东北我只参观了大庆,西北还没去呢。
  79. 27
  80. 00:02:00,000 --> 00:02:03,000
  81. 在东北我只参观了大庆,西北还没去呢。
  82. 28
  83. 00:02:04,000 --> 00:02:09,000
  84. 在新疆内蒙一带,没有很多人说普通话吧?
  85. 29
  86. 00:02:09,000 --> 00:02:12,000
  87. 在新疆内蒙一带,没有很多人说普通话吧?
  88. 30
  89. 00:02:13,000 --> 00:02:18,000
  90. 在新疆内蒙一带,没有很多人说普通话吧?
  91. 31
  92. 00:02:19,000 --> 00:02:23,000
  93. 对,在那些地方少数民族语言占主要地位。
  94. 32
  95. 00:02:24,000 --> 00:02:27,000
  96. 对,在那些地方少数民族语言占主要地位。
  97. 33
  98. 00:02:28,000 --> 00:02:32,000
  99. 对,在那些地方少数民族语言占主要地位。
  100. 34
  101. 00:02:33,000 --> 00:02:37,000
  102. 听说您对这一带的方言很有研究。
  103. 35
  104. 00:02:37,000 --> 00:02:39,000
  105. 听说您对这一带的方言很有研究。
  106. 36
  107. 00:02:40,000 --> 00:02:42,000
  108. 听说您对这一带的方言很有研究。
  109. 37
  110. 00:02:43,000 --> 00:02:47,000
  111. 哪里?我只是了解一点,谈不到有研究。
  112. 38
  113. 00:02:48,000 --> 00:02:49,000
  114. 哪里?我只是了解一点,谈不到有研究。
  115. 39
  116. 00:02:50,000 --> 00:02:52,000
  117. 哦,不,我只是知道一点。
  118. 40
  119. 00:02:53,000 --> 00:02:54,000
  120. 哦,不,我只是知道一点。
  121. 41
  122. 00:02:55,000 --> 00:02:59,000
  123. 要实现四个现代化,最大的问题是什么?
  124. 42
  125. 00:03:00,000 --> 00:03:05,000
  126. 要实现四个现代化,最大的问题是什么?
  127. 43
  128. 00:03:05,000 --> 00:03:13,000
  129. 是经济。我们得在不太长的时间里把整个国家的经济搞上去。
  130. 44
  131. 00:03:14,000 --> 00:03:20,000
  132. 是经济。我们得在不太长的时间里把整个国家的经济搞上去。
  133. 45
  134. 00:03:21,000 --> 00:03:25,000
  135. 大部分北方人都会说普通话,对不对?
  136. 46
  137. 00:03:26,000 --> 00:03:30,000
  138. 大部分北方人都会说普通话,对不对?
  139. 47
  140. 00:03:30,000 --> 00:03:35,000
  141. 哦,不只是北方人,很多南方人的普通话也不错。
  142. 48
  143. 00:03:36,000 --> 00:03:39,000
  144. 哦,不只是北方人,很多南方人的普通话也不错。
  145. 49
  146. 00:03:40,000 --> 00:03:44,000
  147. 哦,不只是北方人,很多南方人的普通话也不错。
  148. 50
  149. 00:03:45,000 --> 00:03:48,000
  150. 谁去过中国,谁就会想着它。
  151. 51
  152. 00:03:49,000 --> 00:03:51,000
  153. 谁去过中国,谁就会想着它。
  154. 52
  155. 00:03:52,000 --> 00:03:54,000
  156. 谁去过中国,谁就会想着它。
  157. 53
  158. 00:03:54,000 --> 00:03:59,000
  159. 您想,这件事怎么安排比较好?
  160. 54
  161. 00:04:00,000 --> 00:04:04,000
  162. 您想,这件事怎么安排比较好?
  163. 55
  164. 00:04:05,000 --> 00:04:09,000
  165. 我想,最好等我和上海方面联系一下再说。
  166. 56
  167. 00:04:10,000 --> 00:04:13,000
  168. 我想,最好等我和上海方面联系一下再说。
  169. 57
  170. 00:04:14,000 --> 00:04:17,000
  171. 我想,最好等我和上海方面联系一下再说。
  172. 58
  173. 00:04:18,000 --> 00:04:20,000
  174. 我要到天安门去看看。
  175. 59
  176. 00:04:20,000 --> 00:04:23,000
  177. 坐几路公共汽车好?
  178. 60
  179. 00:04:26,000 --> 00:04:28,000
  180. 我要到天安门去看看。
  181. 61
  182. 00:04:29,000 --> 00:04:31,000
  183. 我应该坐什么巴士?
  184. 62
  185. 00:04:32,000 --> 00:04:35,000
  186. 星期天汽车可挤了,你最好走着去。
  187. 63
  188. 00:04:36,000 --> 00:04:37,000
  189. 星期天汽车可挤了,你最好走着去。
  190. 64
  191. 00:04:38,000 --> 00:04:39,000
  192. 星期天汽车可挤了,你最好走着去。
  193. 65
  194. 00:04:40,000 --> 00:04:42,000
  195. 星期天汽车可挤了,你最好走着去。
  196. 66
  197. 00:04:43,000 --> 00:04:47,000
  198. 你们的游览计划里,有没有130?
  199. 67
  200. 00:04:47,000 --> 00:04:52,000
  201. 你们的游览计划里,有没有130?
  202. 68
  203. 00:04:53,000 --> 00:04:58,000
  204. 我知道你们建筑工作者对130的地下宫殿很有兴趣。
  205. 69
  206. 00:04:59,000 --> 00:05:00,000
  207. 我们后天去。
  208. 70
  209. 00:05:01,000 --> 00:05:04,000
  210. 我知道你们的建筑工作者对130的地下宫殿很有兴趣。
  211. 71
  212. 00:05:05,000 --> 00:05:06,000
  213. 我们后天去。
  214. 72
  215. 00:05:07,000 --> 00:05:10,000
  216. 我知道你们的建筑工作者对130的地下宫殿很有兴趣。
  217. 73
  218. 00:05:11,000 --> 00:05:12,000
  219. 我们后天去。
  220. 74
  221. 00:05:13,000 --> 00:05:15,000
  222. 这个生产蔬菜的地下宫殿,有没有130?
  223. 75
  224. 00:05:15,000 --> 00:05:17,000
  225. 这个生产蔬菜的地下宫殿,有没有130?
  226. 76
  227. 00:05:18,000 --> 00:05:19,000
  228. 这个生产蔬菜的地下宫殿,有没有130?
  229. 77
  230. 00:05:25,000 --> 00:05:28,000
  231. 这个生产蔬菜的地下宫殿,有没有130?
  232. 78
  233. 00:05:29,000 --> 00:05:34,000
  234. 是的,200多人每年卖给国家不fest的菜呢。
  235. 79
  236. 00:05:37,000 --> 00:05:41,000
  237. 是的,200人每年卖给国家不fest的菜呢。
  238. 80
  239. 00:05:41,000 --> 00:05:47,000
  240. 北京郊区生产一种有名的稻子,叫什么?
  241. 81
  242. 00:05:50,000 --> 00:05:55,000
  243. 北京郊区生产一种有名的稻子,叫什么?
  244. 82
  245. 00:05:56,000 --> 00:06:00,000
  246. 叫京西稻,北京的京,东西南北的西。
  247. 83
  248. 00:06:00,000 --> 00:06:06,000
  249. 叫京西稻,北京的京,东西南北的西。
  250. 84
  251. 00:06:07,000 --> 00:06:10,000
  252. 叫京西稻,北京的京,东西南北的西。
  253. 85
  254. 00:06:11,000 --> 00:06:13,000
  255. 明天我就从深圳离境了。
  256. 86
  257. 00:06:14,000 --> 00:06:16,000
  258. 明天我就从深圳离境了。
  259. 87
  260. 00:06:17,000 --> 00:06:19,000
  261. 明天我就从深圳离境了。
  262. 88
  263. 00:06:20,000 --> 00:06:24,000
  264. 哦,这么快,我还以为你能跟我们到苏州去玩几天呢。
  265. 89
  266. 00:06:25,000 --> 00:06:27,000
  267. 哦,这么快,我还以为你能跟我们到苏州去玩几天呢。
  268. 90
  269. 00:06:27,000 --> 00:06:32,000
  270. 哦,这么快,我还以为你能跟我们到苏州去玩几天呢。
  271. 91
  272. 00:06:33,000 --> 00:06:38,000
  273. 你们的研究生出国学习以后都回大学教书吗?
  274. 92
  275. 00:06:41,000 --> 00:06:47,000
  276. 你们的研究生出国学习以后都回大学教书吗?
  277. 93
  278. 00:06:48,000 --> 00:06:52,000
  279. 不,有一部分得担任技术方面的领导工作。
  280. 94
  281. 00:06:52,000 --> 00:06:55,000
  282. 不,有一部分得担任技术方面的领导工作。
  283. 95
  284. 00:06:56,000 --> 00:06:59,000
  285. 不,有一部分得担任技术方面的领导工作。
  286. 96
  287. 00:07:00,000 --> 00:07:04,000
  288. 这个公社十五个大队的产量都这么高吗?
  289. 97
  290. 00:07:07,000 --> 00:07:11,000
  291. 这个公社十五个大队的产量都这么高吗?
  292. 98
  293. 00:07:12,000 --> 00:07:16,000
  294. 差不多,在山地的两个大队产量少一点。
  295. 99
  296. 00:07:17,000 --> 00:07:19,000
  297. 差不多,在山地的两个大队产量少一点。
  298. 100
  299. 00:07:19,000 --> 00:07:24,000
  300. 差不多,在山地的两个大队产量少一点。
  301. 101
  302. 00:07:25,000 --> 00:07:28,000
  303. 我们的留学生提出了几个问题。
  304. 102
  305. 00:07:31,000 --> 00:07:34,000
  306. 我们的留学生提出了几个问题。
  307. 103
  308. 00:07:35,000 --> 00:07:40,000
  309. 我听说了,他们想加快学习速度,我们一定考虑。
  310. 104
  311. 00:07:43,000 --> 00:07:47,000
  312. 我听说了,他们想加快学习速度,我们一定考虑。
  313. 105
  314. 00:07:47,000 --> 00:07:52,000
  315. 这个公社机械化以后,母产提高了多少?
  316. 106
  317. 00:07:56,000 --> 00:08:01,000
  318. 这个公社机械化以后,母产提高了多少?
  319. 107
  320. 00:08:02,000 --> 00:08:06,000
  321. 提高了一半多一点,差不多51%。
  322. 108
  323. 00:08:10,000 --> 00:08:14,000
  324. 提高了一半多一点,差不多51%。
  325. 109
  326. 00:08:14,000 --> 00:08:20,000
  327. 政府给普通小学和重点小学的钱一样多吗?
  328. 110
  329. 00:08:24,000 --> 00:08:29,000
  330. 政府给普通小学和重点小学的钱一样多吗?
  331. 111
  332. 00:08:30,000 --> 00:08:34,000
  333. 有一点差别,我们得首先照顾重点小学。
  334. 112
  335. 00:08:34,000 --> 00:08:40,000
  336. 有一点差别,我们得首先照顾重点小学。
  337. 113
  338. 00:08:41,000 --> 00:08:44,000
  339. 你们的菜地收的不少啊?
  340. 114
  341. 00:08:47,000 --> 00:08:50,000
  342. 你们的菜地收的不少啊?
  343. 115
  344. 00:08:51,000 --> 00:08:54,000
  345. 就是嘛,每亩地都收一万多斤呢。
  346. 116
  347. 00:08:54,000 --> 00:09:00,000
  348. 就是嘛,每亩地都收一万多斤呢。
  349. 117
  350. 00:09:06,000 --> 00:09:11,000
  351. 报上说,美国中小学的条件都不错。
  352. 118
  353. 00:09:11,000 --> 00:09:15,000
  354. 报上说,美国中小学的条件都不错。
  355. 119
  356. 00:09:16,000 --> 00:09:20,000
  357. 报上说,美国中小学的条件都不错。
  358. 120
  359. 00:09:21,000 --> 00:09:25,000
  360. 是,基本上每30个学生有一位教师。
  361. 121
  362. 00:09:26,000 --> 00:09:30,000
  363. 连最普通的学校也有电视图书馆什么的。
  364. 122
  365. 00:09:30,000 --> 00:09:34,000
  366. 是,基本上每30个学生有一位教师。
  367. 123
  368. 00:09:34,000 --> 00:09:37,000
  369. 连最普通的学校也有电视图书馆什么的。
  370. 124
  371. 00:09:38,000 --> 00:09:42,000
  372. 中国留学生学习的重点是自然科学吧?
  373. 125
  374. 00:09:47,000 --> 00:09:51,000
  375. 中国留学生学习的重点是自然科学吧?
  376. 126
  377. 00:09:52,000 --> 00:09:56,000
  378. 对了,中国留学生学习的重点是自然科学吧?
  379. 127
  380. 00:09:56,000 --> 00:09:59,000
  381. 对了,中国留学生学习的重点是自然科学吧?
  382. 128
  383. 00:10:00,000 --> 00:10:02,000
  384. 对了,科学技术。
  385. 129
  386. 00:10:08,000 --> 00:10:12,000
  387. 你们政府认为,目前大中小学的情况怎么样?
  388. 130
  389. 00:10:12,000 --> 00:10:34,660
  390. 我们认为
  391. 131
  392. 00:10:34,660 --> 00:10:38,660
  393. 现在上海的教师数量够不够?
  394. 132
  395. 00:10:39,660 --> 00:10:43,660
  396. 现在上海的教师数量够不够?
  397. 133
  398. 00:10:51,660 --> 00:10:54,660
  399. 不够,而且这是一个普遍的问题。
  400. 134
  401. 00:10:54,660 --> 00:10:58,660
  402. 经过三年的努力,这个地区农业生产的条件相当不错了。
  403. 135
  404. 00:11:09,660 --> 00:11:13,660
  405. 关于这个问题,你们有没有材料?
  406. 136
  407. 00:11:14,660 --> 00:11:18,660
  408. 我们可不可以带回去看看?
  409. 137
  410. 00:11:18,660 --> 00:11:23,660
  411. 关于这个问题,你们有没有材料?我们可不可以带回去看看?
  412. 138
  413. 00:11:31,660 --> 00:11:35,660
  414. 你先走好了,我就来。
  415. 139
  416. 00:11:39,660 --> 00:11:41,660
  417. 好,回头见。
  418. 140
  419. 00:11:41,660 --> 00:11:45,660
  420. 中国政府有计划地提高一部分大学的水平。
  421. 141
  422. 00:11:45,660 --> 00:12:05,660
  423. 哦,这就是把大学分成一类大学、二类大学的原因了。
  424. 142
  425. 00:12:05,660 --> 00:12:08,660
  426. 哦,这就是把大学分成一类大学、二类大学的原因了。
  427. 143
  428. 00:12:14,660 --> 00:12:18,660
  429. 在历史上有这么多次用北京做首都。
  430. 144
  431. 00:12:27,660 --> 00:12:29,660
  432. 那是因为地形好。
  433. 145
  434. 00:12:29,660 --> 00:12:32,660
  435. 那是因为地形好。
  436. 146
  437. 00:12:43,660 --> 00:12:48,660
  438. 你只去过四季清,那其他先进的公社呢?你什么时候去?
  439. 147
  440. 00:12:48,660 --> 00:12:53,660
  441. 过几天就去,陪几位农业专家一起去。
  442. 148
  443. 00:13:03,660 --> 00:13:06,660
  444. 这个地区的农业生产有什么特点吗?
  445. 149
  446. 00:13:06,660 --> 00:13:10,660
  447. 这个地区的农业生产有什么特点吗?
  448. 150
  449. 00:13:15,660 --> 00:13:20,660
  450. 我们试着组织了几个专业化的公社,他们的生产比较有特点。
  451. 151
  452. 00:13:20,660 --> 00:13:25,660
  453. 我们试着组织了几个专业化的公社,他们的生产比较有特点。
  454. 152
  455. 00:13:33,660 --> 00:13:36,660
  456. 这位学者研究的是哪方面的问题?
  457. 153
  458. 00:13:36,660 --> 00:13:43,660
  459. 这位学者研究的是哪方面的问题?
  460. 154
  461. 00:13:43,660 --> 00:13:46,660
  462. 她研究的主要是语言和语言学。
  463. 155
  464. 00:13:46,660 --> 00:13:59,660
  465. 她研究的主要是语言和语言学。
  466. 156
  467. 00:13:59,660 --> 00:14:03,660
  468. 现在,搞经济建设还是中国人民最重要的工作。
  469. 157
  470. 00:14:03,660 --> 00:14:10,660
  471. 现在,搞经济建设还是中国人民最重要的工作。
  472. 158
  473. 00:14:10,660 --> 00:14:15,660
  474. 虽然这些年发展速度很快,可是经济还是我们工作的重点。
  475. 159
  476. 00:14:15,660 --> 00:14:22,660
  477. 虽然这些年发展速度很快,可是经济还是我们工作的重点。
  478. 160
  479. 00:14:22,660 --> 00:14:27,660
  480. 虽然这些年发展速度很快,可是经济还是我们工作的重点。
  481. 161
  482. 00:14:27,660 --> 00:14:32,660
  483. 巴达岭上的长城,好像不是秦朝建筑的。
  484. 162
  485. 00:14:32,660 --> 00:14:35,660
  486. 巴达岭上的长城,好像不是秦朝建筑的。
  487. 163
  488. 00:14:35,660 --> 00:14:40,660
  489. 巴达岭上的长城,好像不是秦朝建筑的。
  490. 164
  491. 00:14:40,660 --> 00:14:45,660
  492. 嗯,你说得对,是明朝重新建筑的。
  493. 165
  494. 00:14:45,660 --> 00:14:47,660
  495. 嗯,你说得对,是明朝重新建筑的。
  496. 166
  497. 00:14:47,660 --> 00:14:52,660
  498. 嗯,你说得对,是明朝重新建筑的。
  499. 167
  500. 00:14:52,660 --> 00:14:58,660
  501. 从图片上看,你们工作得好辛苦。
  502. 168
  503. 00:14:58,660 --> 00:15:02,660
  504. 从图片上看,你们工作得好辛苦。
  505. 169
  506. 00:15:02,660 --> 00:15:09,660
  507. 没有什么辛苦,就是在学校后边种点菜。
  508. 170
  509. 00:15:09,660 --> 00:15:14,660
  510. 没有什么辛苦,就是在学校后边种点菜。
  511. 171
  512. 00:15:14,660 --> 00:15:20,660
  513. 万里长城真有一万里长吗?
  514. 172
  515. 00:15:20,660 --> 00:15:25,660
  516. 万里长城真有一万里长吗?
  517. 173
  518. 00:15:25,660 --> 00:15:34,660
  519. 长城经过了好几个省,一共有一万二千里长。
  520. 174
  521. 00:15:34,660 --> 00:15:40,660
  522. 长城经过了好几个省,一共有一万二千里长。
  523. 175
  524. 00:15:40,660 --> 00:15:46,660
  525. 你们工社有这么多大拖拉机?
  526. 176
  527. 00:15:46,660 --> 00:15:49,660
  528. 你们工社有这么多大拖拉机?
  529. 177
  530. 00:15:49,660 --> 00:15:58,660
  531. 嗯,平均每个大队二十台,我们还想多买几台呢。
  532. 178
  533. 00:15:58,660 --> 00:16:03,660
  534. 嗯,平均每个大队二十台,我们还想多买几台呢。
  535. 179
  536. 00:16:03,660 --> 00:16:09,660
  537. 听说,万里长城修过好几次了。
  538. 180
  539. 00:16:09,660 --> 00:16:13,660
  540. 听说,万里长城修过好几次了。
  541. 181
  542. 00:16:13,660 --> 00:16:20,660
  543. 是,从秦朝到现在一直在修。
  544. 182
  545. 00:16:20,660 --> 00:16:25,660
  546. 是,从秦朝到现在一直在修。
  547. 183
  548. 00:16:25,660 --> 00:16:30,660
  549. 全国一共有几个平原?
  550. 184
  551. 00:16:30,660 --> 00:16:34,660
  552. 全国一共有几个平原?
  553. 185
  554. 00:16:34,660 --> 00:16:43,660
  555. 面积比较大的有四个,都是生产粮食的主要地区。
  556. 186
  557. 00:16:43,660 --> 00:16:43,660
  558. 面积比较大的有四个,都是生产粮食的主要地区。
  559. 187
  560. 00:16:43,660 --> 00:16:49,660
  561. 面积比较大的有四个,都是生产粮食的主要地区。
  562. 188
  563. 00:16:49,660 --> 00:16:51,660
  564. 面积比较大的有四个,都是生产粮食的主要地区。
  565. 189
  566. 00:16:51,660 --> 00:16:58,660
  567. 除了古代中国建筑艺术以外,你们还想去看什么?
  568. 190
  569. 00:16:58,660 --> 00:17:04,660
  570. 除了古代中国建筑艺术以外,你们还想去看什么?
  571. 191
  572. 00:17:04,660 --> 00:17:12,660
  573. 听说有几个教堂也开门了,我们想去看看。
  574. 192
  575. 00:17:12,660 --> 00:17:17,660
  576. 听说有几个教堂也开门了,我们想去看看。
  577. 193
  578. 00:17:17,660 --> 00:17:25,660
  579. 这种地形比较容易防备北方来的侵略。
  580. 194
  581. 00:17:25,660 --> 00:17:31,660
  582. 这种地形比较容易防备北方来的侵略。
  583. 195
  584. 00:17:31,660 --> 00:17:40,660
  585. 你们想去的地区全都去了吧?还有什么问题吗?
  586. 196
  587. 00:17:40,660 --> 00:17:40,660
  588. 你们想去的地区全都去了吧?还有什么问题吗?
  589. 197
  590. 00:17:40,660 --> 00:17:45,660
  591. 你们想去的地区全都去了吧?还有什么问题吗?
  592. 198
  593. 00:17:45,660 --> 00:17:54,660
  594. 没有什么问题了。旅行社的工作搞得很好,我们很满意。
  595. 199
  596. 00:17:54,660 --> 00:18:01,660
  597. 没有什么问题了。旅行社的工作搞得很好,我们很满意。
  598. 200
  599. 00:18:01,660 --> 00:18:05,660
  600. 我们怎么称呼您好呢?
  601. 201
  602. 00:18:05,660 --> 00:18:07,660
  603. 我们怎么称呼您好呢?
  604. 202
  605. 00:18:07,660 --> 00:18:14,660
  606. 来这里参观访问的人都叫我老王。
  607. 203
  608. 00:18:14,660 --> 00:18:19,660
  609. 来这里参观访问的人都叫我老王。
  610. 204
  611. 00:18:19,660 --> 00:18:26,660
  612. 你们管这个公社叫什么?单子上有没有写着?
  613. 205
  614. 00:18:26,660 --> 00:18:26,660
  615. 你们管这个公社叫什么?单子上有没有写着?
  616. 206
  617. 00:18:26,660 --> 00:18:29,660
  618. 他们叫什么公社?是列表上写的吗?
  619. 207
  620. 00:18:29,660 --> 00:18:30,660
  621. 他们叫什么公社?是列表上写的吗?
  622. 208
  623. 00:18:30,660 --> 00:18:34,660
  624. 写着呢,叫四季清。
  625. 209
  626. 00:18:34,660 --> 00:18:34,660
  627. 写着呢,叫四季清。
  628. 210
  629. 00:18:34,660 --> 00:18:39,660
  630. 写着呢,叫四季清。
  631. 211
  632. 00:18:39,660 --> 00:18:40,660
  633. 这是纪录片的结尾。
  634. 212
  635. 00:18:40,660 --> 00:18:41,660
  636. 这是纪录片的结尾。
  637. 213
  638. 00:18:41,660 --> 00:18:51,660
  639. 这是纪录片的结尾。