FSI - Standard Chinese - Module 08 TVL - Review Units 5-8 - Tape 1.mp3.vtt 8.0 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290
  1. WEBVTT
  2. 00:00.000 --> 00:16.000
  3. Standard Chinese, a modular approach. Units 5 to 8, review tape 1. This tape reviews your understanding of the sentences on the reference list in units 5 to 8. Each sentence is said in Chinese. You translate it into English. Let's begin.
  4. 00:16.000 --> 00:24.000
  5. 漢語很複雜,學起來大概很難。
  6. 00:24.000 --> 00:28.000
  7. Chinese is very complicated. It must be very difficult to study.
  8. 00:28.000 --> 00:34.000
  9. 放心吧,我相信你可以學得很好。
  10. 00:34.000 --> 00:38.000
  11. Don't worry, I'm convinced you can learn it very well.
  12. 00:38.000 --> 00:45.000
  13. 在廣州交易會上就做出口的買賣嗎?
  14. 00:45.000 --> 00:49.000
  15. Do they only do export business at the Guangzhou Trade Fair?
  16. 00:49.000 --> 00:58.000
  17. 不就是出口,也有很多人在那談進口貿易。
  18. 00:58.000 --> 01:03.000
  19. Not just export business, many people also do import trade there.
  20. 01:03.000 --> 01:09.000
  21. 中國煤炭資源不少,產量很高。
  22. 01:09.000 --> 01:24.000
  23. 是,現在中國煤炭產量在世界上佔第三位。
  24. 01:24.000 --> 01:38.000
  25. 解放戰爭的時候,解放軍解放了新疆,對吧?
  26. 01:38.000 --> 01:47.000
  27. 新疆是和平解放的,解放軍是50年到新疆去的。
  28. 01:47.000 --> 01:53.000
  29. 新疆是和平解放的,解放軍是50年到新疆去的。
  30. 01:53.000 --> 02:03.000
  31. 再忙我也得回去一趟,剛買好的兩樣東西全忘在商店裡了。
  32. 02:03.000 --> 02:09.000
  33. 再忙我也得回去一趟,剛買好的兩樣東西全忘在商店裡了。
  34. 02:09.000 --> 02:17.000
  35. 還是麻煩導遊回去找一趟吧,您別去了。
  36. 02:17.000 --> 02:33.000
  37. 還是麻煩導遊回去找一趟吧,您別去了。
  38. 02:33.000 --> 02:57.000
  39. 不錯,那這個月的產量差不多等於上個月的一倍半了。
  40. 02:57.000 --> 03:10.000
  41. 在一個工廠裡,工作效率高的工人才能提高工資,對吧?
  42. 03:10.000 --> 03:20.000
  43. 對啊,多勞多得嘛。
  44. 03:20.000 --> 03:33.000
  45. 從前,中國的石油大部分在離邊境不遠的地方。
  46. 03:33.000 --> 03:43.000
  47. 現在沿海一帶的石油也發展起來了。
  48. 03:43.000 --> 03:51.000
  49. 來,把這幾個餃子都消滅了。
  50. 03:51.000 --> 04:02.000
  51. 消滅餃子?我倒沒聽過這個說法。
  52. 04:02.000 --> 04:12.000
  53. 不就是日本,現在各國都很關心中國沿海的經濟建設。
  54. 04:12.000 --> 04:20.000
  55. 不只是日本,現在各國都很關心中國沿海的經濟建設。
  56. 04:20.000 --> 04:29.000
  57. 是,已經有許多國家想和中國一起在那一帶成立新的公司。
  58. 04:29.000 --> 04:44.000
  59. 廣交會上的東西,價錢怎麼樣?
  60. 04:44.000 --> 04:54.000
  61. 價錢都還不錯,外國商人很少有空手回去的。
  62. 04:54.000 --> 05:09.000
  63. 再過十年,到九十年代初,這個國家大概會變成一個經濟強國。
  64. 05:09.000 --> 05:19.000
  65. 不行,起碼得再過二十年。
  66. 05:19.000 --> 05:29.000
  67. 不行,起碼得再過二十年。
  68. 05:29.000 --> 05:40.000
  69. 這個地區的畜牧業那麼發達。
  70. 05:40.000 --> 05:49.000
  71. 所以我們在這辦了好幾個地毯廠。
  72. 05:49.000 --> 06:09.000
  73. 經濟特區的中國工人收入比較高,那會不會出現一個新的階級呢?
  74. 06:09.000 --> 06:22.000
  75. 沒有那麼嚴重,各級政府會按政策辦的。
  76. 06:22.000 --> 06:34.000
  77. 這幾個經濟特區越來越繁榮了。
  78. 06:34.000 --> 06:48.000
  79. 是啊,進出口貿易,加工工業越搞越多了。
  80. 06:48.000 --> 07:03.000
  81. 鐵路上發生什麼問題了嗎?為什麼這班特快比慢車還慢?
  82. 07:03.000 --> 07:20.000
  83. 您別緊張,我也沒想到有這個情況,我現在就去問問清楚。
  84. 07:20.000 --> 07:30.000
  85. 新疆和內地是什麼時候統一的?
  86. 07:30.000 --> 07:44.000
  87. 第一次統一差不多是公元前六十年的時候。
  88. 07:44.000 --> 07:57.000
  89. 從公社到城裡還真遠,社員們進城買東西有點不太方便吧?
  90. 07:57.000 --> 08:20.000
  91. 您沒看見沿著公路辦了好幾個小商店,買東西還算方便。
  92. 08:20.000 --> 08:36.000
  93. 我發現你們的工作進行的不錯嘛,不需要時間了嘛。
  94. 08:36.000 --> 08:49.000
  95. 你說得倒容易,你知道我們用了多少業餘時間?
  96. 08:49.000 --> 09:05.000
  97. 聽說二十年前有很多年輕人到了那個沒有人的窮地方。
  98. 09:05.000 --> 09:26.000
  99. 是啊,可是現在政府可以放心了,那個地方已經算建設的不錯了。
  100. 09:26.000 --> 09:42.000
  101. 許多經濟力量比較弱的國家很感謝中國的幫助。
  102. 09:42.000 --> 09:55.000
  103. 我們也是一個發展中的國家,可是我們很高興幫其他國家搞經濟建設。
  104. 09:55.000 --> 10:04.000
  105. 懂得來說吧,這個城市的變化是很大的。
  106. 10:04.000 --> 10:16.000
  107. 是啊,站在市中心的大樓上看看,我都不認識了。
  108. 10:16.000 --> 10:31.000
  109. 老張,今天開什麼歡送會?
  110. 10:31.000 --> 10:46.000
  111. 歡送歐洲的律師代表團。
  112. 10:46.000 --> 10:58.000
  113. 上次我參觀汽車製造廠的時候,好像在哪兒見過他,他是那兒的職工吧?
  114. 10:58.000 --> 11:16.000
  115. 您搞錯了,他是我們旅行社的工作人員。
  116. 11:16.000 --> 11:26.000
  117. 你們廠一半以上的工人宿舍都是新的嗎?
  118. 11:26.000 --> 11:36.000
  119. 那幾年,宿舍被搞得亂七八糟,只好蓋新的了。
  120. 11:36.000 --> 11:51.000
  121. 中美兩國為了在各方面進行合作,訂好了不少計劃。
  122. 11:51.000 --> 12:06.000
  123. 嗯,剛運到福建的這些設備,就是那些計劃的一部分。
  124. 12:06.000 --> 12:27.000
  125. 首都鋼鐵公司的工人,都在這個食堂吃飯嗎?
  126. 12:27.000 --> 12:45.000
  127. 哦,我們公司有好幾萬職工家屬,有不少的大食堂呢。
  128. 12:45.000 --> 12:56.000
  129. 你看,天剛亮,維吾爾農民就開始工作了。
  130. 12:56.000 --> 13:08.000
  131. 各族人民都在大搞社會主義嗎?
  132. 13:08.000 --> 13:21.000
  133. 你們的文字那麼難,搞文化交流多不容易?
  134. 13:21.000 --> 13:35.000
  135. 誰說的,我們的文字不是在改嗎,越改越簡單嗎?
  136. 13:35.000 --> 13:49.000
  137. 你聽到消息了沒有,今天晚上有很重要的人來。
  138. 13:49.000 --> 14:01.000
  139. 今天的晚會一定很有意思,千萬別晚了。
  140. 14:01.000 --> 14:15.000
  141. 五個自治區的生活情況,和內地差很多嗎?
  142. 14:15.000 --> 14:35.000
  143. 嗯,主要是交通不方便,別的生活方面嘛,也差一點。
  144. 14:35.000 --> 14:44.000
  145. 聽說,這個農業區已經有力量發展工業了。
  146. 14:44.000 --> 14:59.000
  147. 近十年來,這個地區的農業生產搞得不錯,收入不少,搞了一點輕工業。
  148. 14:59.000 --> 15:23.000
  149. 這位在國外有名的工程師,回國以後怎麼樣了?
  150. 15:23.000 --> 15:39.000
  151. 回國以後,一直搞重工業方面的技術工作。
  152. 15:39.000 --> 15:50.000
  153. 這條地毯真美,是維吾爾地毯嗎?
  154. 15:50.000 --> 16:03.000
  155. 是,就是在你昨天參觀的那個工廠做的。
  156. 16:03.000 --> 16:18.000
  157. 從產量上看,長江以南的農業生產情況真不錯。
  158. 16:18.000 --> 16:31.000
  159. 長江以南不用說了,就是長江以北生產情況也趕上來了。
  160. 16:31.000 --> 16:39.000
  161. 在長江以南的農業生產情況也趕上來了。
  162. 16:39.000 --> 16:45.000
  163. 中國政府是不是限制消費品的進口?
  164. 16:45.000 --> 16:55.000
  165. 待會兒我給您拿一份材料,您一看就清楚了。
  166. 16:55.000 --> 17:10.000
  167. 中東的伊斯蘭教和新疆的伊斯蘭教是不是很不一樣?
  168. 17:10.000 --> 17:30.000
  169. 這是一個相當複雜的問題,我們可以討論討論。
  170. 17:30.000 --> 17:37.000
  171. 我要參觀教學設備。
  172. 17:37.000 --> 17:52.000
  173. 教學設備都集中在這個大廳裡了,歡迎參觀。
  174. 17:52.000 --> 18:02.000
  175. 聽說幾位工人交給政府幾本很老的書,你們看過了嗎?
  176. 18:02.000 --> 18:17.000
  177. 看過了,都是關於種族問題、歷史問題的,很有意思。
  178. 18:17.000 --> 18:31.000
  179. 有了中美海運條約以後,沿海一帶就更熱鬧了。
  180. 18:31.000 --> 18:56.000
  181. 是啊,看起來以後的十年,這幾個大海港會有大規模的發展。
  182. 18:56.000 --> 19:04.000
  183. 他們是到上海去出差嗎?
  184. 19:04.000 --> 19:22.000
  185. 不,不是放假了嗎?有的幹部家在上海,他們回家去看看。
  186. 19:22.000 --> 19:34.000
  187. 這個礦區的金屬工業是什麼時候開始有的?
  188. 19:34.000 --> 19:50.000
  189. 八十年代,機械工業也是八十年代才有的。
  190. 19:50.000 --> 19:52.000
  191. 這是編輯的結尾。
  192. 19:52.000 --> 20:20.000
  193. 謝謝觀看,下次見。