123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332 |
- 1
- 00:00:00,000 --> 00:00:03,000
- Standard Chinese, a Modular Approach
- 2
- 00:00:03,000 --> 00:00:07,000
- Traveling in China Module, Unit 1, Tape 1
- 3
- 00:00:07,000 --> 00:00:13,000
- In this unit, you'll learn words and phrases used in talking to your guide about your traveling plans in China
- 4
- 00:00:13,000 --> 00:00:15,000
- Imagine that you're in a hotel in Beijing
- 5
- 00:00:15,000 --> 00:00:20,000
- Now listen to the first exchange from the reference list
- 6
- 00:00:20,000 --> 00:00:22,000
- How should we address you?
- 7
- 00:00:22,000 --> 00:00:25,000
- 我们怎么称呼您好呢?
- 8
- 00:00:25,000 --> 00:00:28,000
- People who come here to visit all call me 老王
- 9
- 00:00:28,000 --> 00:00:32,000
- 来这里参观访问的人都叫我老王
- 10
- 00:00:32,000 --> 00:00:35,000
- Repeat, to call, to address
- 11
- 00:00:35,000 --> 00:00:40,000
- 称呼
- 12
- 00:00:40,000 --> 00:00:43,000
- Repeat, how should we address you?
- 13
- 00:00:43,000 --> 00:00:50,000
- 我们怎么称呼您好呢?
- 14
- 00:00:50,000 --> 00:00:54,000
- 我们怎么称呼您好呢?
- 15
- 00:00:54,000 --> 00:00:58,000
- Repeat, to visit and observe
- 16
- 00:00:58,000 --> 00:01:03,000
- 参观
- 17
- 00:01:03,000 --> 00:01:06,000
- Repeat, to visit and meet with
- 18
- 00:01:06,000 --> 00:01:11,000
- 访问
- 19
- 00:01:11,000 --> 00:01:16,000
- Repeat, people who come here to visit all call me 老王
- 20
- 00:01:16,000 --> 00:01:26,000
- 来这里参观访问的人都叫我老王
- 21
- 00:01:26,000 --> 00:01:34,000
- 来这里参观访问的人都叫我老王
- 22
- 00:01:34,000 --> 00:01:36,000
- Now answer the question yourself. Say,
- 23
- 00:01:36,000 --> 00:01:41,000
- People who come here to visit all call me 老王
- 24
- 00:01:41,000 --> 00:01:48,000
- 我们怎么称呼您好呢?
- 25
- 00:01:48,000 --> 00:01:54,000
- 来这里参观访问的人都叫我老王
- 26
- 00:01:54,000 --> 00:01:56,000
- Now here's the next exchange.
- 27
- 00:01:56,000 --> 00:02:00,000
- What do you think would be the best way to arrange this?
- 28
- 00:02:00,000 --> 00:02:04,000
- 您想,这件事怎么安排比较好?
- 29
- 00:02:04,000 --> 00:02:07,000
- I think it would be best to wait until I've contacted Shanghai,
- 30
- 00:02:07,000 --> 00:02:09,000
- and then we'll see about it.
- 31
- 00:02:09,000 --> 00:02:14,000
- 我想,最好等我和上海方面联系下再说。
- 32
- 00:02:14,000 --> 00:02:17,000
- Repeat, to arrange
- 33
- 00:02:17,000 --> 00:02:21,000
- 安排
- 34
- 00:02:21,000 --> 00:02:25,000
- Repeat, comparatively, relatively
- 35
- 00:02:25,000 --> 00:02:30,000
- 比较
- 36
- 00:02:30,000 --> 00:02:33,000
- And here's another pronunciation for this word.
- 37
- 00:02:33,000 --> 00:02:39,000
- 比较
- 38
- 00:02:39,000 --> 00:02:43,000
- Repeat, what do you think would be the best way to arrange this?
- 39
- 00:02:43,000 --> 00:02:52,000
- 您想,这件事怎么安排比较好?
- 40
- 00:02:52,000 --> 00:02:58,000
- 您想,这件事怎么安排比较好?
- 41
- 00:02:58,000 --> 00:03:01,000
- Repeat, to contact
- 42
- 00:03:01,000 --> 00:03:07,000
- 联系
- 43
- 00:03:07,000 --> 00:03:11,000
- Repeat, I think it would be best to wait until I've contacted Shanghai,
- 44
- 00:03:11,000 --> 00:03:13,000
- and then we'll see about it.
- 45
- 00:03:13,000 --> 00:03:34,000
- 我想,最好等我和上海方面联系一下再说。
- 46
- 00:03:34,000 --> 00:03:37,000
- Now listen to the question and answer it yourself. Say,
- 47
- 00:03:37,000 --> 00:03:43,000
- I think it would be best to wait until I've contacted Shanghai, and then we'll see about it.
- 48
- 00:03:43,000 --> 00:03:53,000
- 您想,这件事怎么安排比较好?
- 49
- 00:03:53,000 --> 00:04:00,000
- 我想,最好等我和上海方面联系一下再说。
- 50
- 00:04:00,000 --> 00:04:03,000
- Listen to the next exchange.
- 51
- 00:04:03,000 --> 00:04:08,000
- I've heard that you're an expert on the dialect of this area.
- 52
- 00:04:08,000 --> 00:04:12,000
- 听说,您对这一带的方言很有研究。
- 53
- 00:04:12,000 --> 00:04:16,000
- Oh no, I just know a little bit about it. I couldn't say I'm an expert.
- 54
- 00:04:16,000 --> 00:04:23,000
- 哪里?我只是了解一点,谈不到有研究。
- 55
- 00:04:23,000 --> 00:04:26,000
- Repeat, zone, area
- 56
- 00:04:26,000 --> 00:04:29,000
- 带
- 57
- 00:04:29,000 --> 00:04:32,000
- Repeat, dialect
- 58
- 00:04:32,000 --> 00:04:37,000
- 方言
- 59
- 00:04:37,000 --> 00:04:41,000
- Repeat, I've heard that you're an expert on the dialect of this area.
- 60
- 00:04:41,000 --> 00:04:50,000
- 听说,您对这一带的方言很有研究。
- 61
- 00:04:50,000 --> 00:04:56,000
- 听说,您对这一带的方言很有研究。
- 62
- 00:04:56,000 --> 00:04:59,000
- Repeat, to understand
- 63
- 00:04:59,000 --> 00:05:02,000
- 了解
- 64
- 00:05:02,000 --> 00:05:05,000
- 了解
- 65
- 00:05:05,000 --> 00:05:11,000
- Repeat, oh no, I just know a little bit about it. I couldn't say I'm an expert.
- 66
- 00:05:11,000 --> 00:05:20,000
- 哪里?我只是了解一点,谈不到有研究。
- 67
- 00:05:20,000 --> 00:05:28,000
- 哪里?我只是了解一点,谈不到有研究。
- 68
- 00:05:28,000 --> 00:05:31,000
- Listen to the first sentence, and then you make the reply.
- 69
- 00:05:31,000 --> 00:05:36,000
- Oh no, I just know a little bit about it. I couldn't say I'm an expert.
- 70
- 00:05:36,000 --> 00:05:47,000
- 听说,您对这一带的方言很有研究。
- 71
- 00:05:47,000 --> 00:05:54,000
- 哪里?我只是了解一点,谈不到有研究。
- 72
- 00:05:54,000 --> 00:05:57,000
- Now listen to the next exchange.
- 73
- 00:05:57,000 --> 00:06:01,000
- China now produces most of the oil that it uses, isn't that right?
- 74
- 00:06:01,000 --> 00:06:08,000
- 现在中国用的石油大部分是自己生产的,对吗?
- 75
- 00:06:08,000 --> 00:06:10,000
- No, they produce all of it.
- 76
- 00:06:10,000 --> 00:06:14,000
- 不,全部是自己生产的。
- 77
- 00:06:14,000 --> 00:06:17,000
- Repeat, petroleum, oil
- 78
- 00:06:17,000 --> 00:06:20,000
- 石油
- 79
- 00:06:20,000 --> 00:06:22,000
- 石油
- 80
- 00:06:22,000 --> 00:06:26,000
- Repeat, the greater part, most
- 81
- 00:06:26,000 --> 00:06:29,000
- 大部分
- 82
- 00:06:29,000 --> 00:06:32,000
- 大部分
- 83
- 00:06:32,000 --> 00:06:38,000
- Repeat, China now produces most of the oil that it uses, isn't that right?
- 84
- 00:06:38,000 --> 00:06:50,000
- 现在中国用的石油大部分是自己生产的,对吗?
- 85
- 00:06:50,000 --> 00:06:57,000
- 现在中国用的石油大部分是自己生产的,对吗?
- 86
- 00:06:57,000 --> 00:07:00,000
- Repeat, entire, all
- 87
- 00:07:00,000 --> 00:07:03,000
- 全部
- 88
- 00:07:03,000 --> 00:07:06,000
- 全部
- 89
- 00:07:06,000 --> 00:07:10,000
- Repeat, no, they produce all of it.
- 90
- 00:07:10,000 --> 00:07:17,000
- 不,全部是自己生产的。
- 91
- 00:07:17,000 --> 00:07:22,000
- 不,全部是自己生产的。
- 92
- 00:07:22,000 --> 00:07:25,000
- Now ask the question yourself, you'll get a reply.
- 93
- 00:07:25,000 --> 00:07:37,000
- China now produces most of the oil that it uses, isn't that right?
- 94
- 00:07:37,000 --> 00:07:43,000
- 现在中国用的石油大部分是自己生产的,对吗?
- 95
- 00:07:43,000 --> 00:07:47,000
- 不,全部是自己生产的。
- 96
- 00:07:47,000 --> 00:07:51,000
- Here's a review of the vocabulary from the first sentences in the reference list.
- 97
- 00:07:51,000 --> 00:07:53,000
- Test yourself.
- 98
- 00:07:53,000 --> 00:07:56,000
- to call, to address
- 99
- 00:07:56,000 --> 00:07:58,000
- 称呼
- 100
- 00:07:58,000 --> 00:08:01,000
- to visit and observe
- 101
- 00:08:01,000 --> 00:08:03,000
- 参观
- 102
- 00:08:03,000 --> 00:08:07,000
- to visit and meet with
- 103
- 00:08:07,000 --> 00:08:10,000
- 访问
- 104
- 00:08:10,000 --> 00:08:12,000
- to arrange
- 105
- 00:08:12,000 --> 00:08:14,000
- 安排
- 106
- 00:08:14,000 --> 00:08:19,000
- comparatively, relatively
- 107
- 00:08:19,000 --> 00:08:21,000
- 比较
- 108
- 00:08:21,000 --> 00:08:25,000
- to contact
- 109
- 00:08:25,000 --> 00:08:27,000
- 联系
- 110
- 00:08:27,000 --> 00:08:30,000
- zone, area
- 111
- 00:08:30,000 --> 00:08:32,000
- 代
- 112
- 00:08:32,000 --> 00:08:35,000
- dialect
- 113
- 00:08:35,000 --> 00:08:37,000
- 方言
- 114
- 00:08:37,000 --> 00:08:40,000
- to understand
- 115
- 00:08:40,000 --> 00:08:42,000
- 了解
- 116
- 00:08:42,000 --> 00:08:45,000
- petroleum, oil
- 117
- 00:08:45,000 --> 00:08:48,000
- 石油
- 118
- 00:08:48,000 --> 00:08:52,000
- the greater part, most
- 119
- 00:08:52,000 --> 00:08:54,000
- 大部分
- 120
- 00:08:54,000 --> 00:08:58,000
- entire, all
- 121
- 00:08:58,000 --> 00:09:01,000
- 全部
- 122
- 00:09:01,000 --> 00:09:05,000
- Now here's the next exchange from the reference list. Listen.
- 123
- 00:09:05,000 --> 00:09:09,000
- Most northerners can speak standard Chinese, can't they?
- 124
- 00:09:09,000 --> 00:09:13,000
- 大部分北方人都会说普通话,对不对?
- 125
- 00:09:13,000 --> 00:09:18,000
- Oh, not just northerners, lots of southerners can speak standard Chinese pretty well too.
- 126
- 00:09:18,000 --> 00:09:25,000
- Oh, 不只是北方人,很多南方人的普通话也不错。
- 127
- 00:09:25,000 --> 00:09:27,000
- Repeat the north.
- 128
- 00:09:27,000 --> 00:09:32,000
- 北方
- 129
- 00:09:32,000 --> 00:09:36,000
- Repeat common speech, standard language.
- 130
- 00:09:36,000 --> 00:09:41,000
- 普通话
- 131
- 00:09:41,000 --> 00:09:46,000
- Repeat, most northerners can speak standard Chinese, can't they?
- 132
- 00:09:46,000 --> 00:09:51,000
- 大部分北方人都会说普通话,对不对?
- 133
- 00:09:51,000 --> 00:10:01,000
- 大部分北方人都会说普通话,对不对?
- 134
- 00:10:01,000 --> 00:10:04,000
- Repeat the south.
- 135
- 00:10:04,000 --> 00:10:10,000
- 南方
- 136
- 00:10:10,000 --> 00:10:17,000
- Repeat, oh, not just northerners, lots of southerners speak standard Chinese pretty well too.
- 137
- 00:10:17,000 --> 00:10:35,000
- Oh, 不只是北方人,很多南方人的普通话也不错。
- 138
- 00:10:35,000 --> 00:10:47,000
- Now make the comment yourself, you'll get a reply. Most northerners can speak standard Chinese, can't they?
- 139
- 00:10:47,000 --> 00:10:50,000
- 大部分北方人都会说普通话,对不对?
- 140
- 00:10:50,000 --> 00:10:57,000
- Oh, 不只是北方人,很多南方人的普通话也不错。
- 141
- 00:10:57,000 --> 00:11:00,000
- Listen to the next exchange.
- 142
- 00:11:00,000 --> 00:11:03,000
- Tomorrow I'm going to leave the country from Shenzhen.
- 143
- 00:11:03,000 --> 00:11:06,000
- 明天我就从深圳离境了。
- 144
- 00:11:06,000 --> 00:11:11,000
- Oh, so soon, I thought you could go with us to Suzhou for a few days.
- 145
- 00:11:11,000 --> 00:11:18,000
- Oh, 这么快,我还以为你能跟我们到苏州去玩几天呢。
- 146
- 00:11:18,000 --> 00:11:26,000
- Repeat, 深圳, a city in Guangdong province which is the border post on the railway line from Hong Kong to Canton.
- 147
- 00:11:26,000 --> 00:11:31,000
- 深圳
- 148
- 00:11:31,000 --> 00:11:34,000
- Repeat, to leave a country or place.
- 149
- 00:11:34,000 --> 00:11:40,000
- 离境
- 150
- 00:11:40,000 --> 00:11:44,000
- Repeat, tomorrow I'm going to leave the country from Shenzhen.
- 151
- 00:11:44,000 --> 00:11:51,000
- 明天我就从深圳离境了。
- 152
- 00:11:51,000 --> 00:11:57,000
- 明天我就从深圳离境了。
- 153
- 00:11:57,000 --> 00:12:00,000
- To think mistakenly
- 154
- 00:12:00,000 --> 00:12:05,000
- 以为
- 155
- 00:12:05,000 --> 00:12:12,000
- Repeat, Oh, so soon, I thought you could go with us to Suzhou for a few days.
- 156
- 00:12:12,000 --> 00:12:33,000
- Oh, 这么快,我还以为你能跟我们到苏州去玩几天呢。
- 157
- 00:12:33,000 --> 00:12:42,000
- Now listen to the sentence and make the reply yourself. Say, Oh, so soon, I thought you could go with us to Suzhou for a few days.
- 158
- 00:12:42,000 --> 00:12:50,000
- 明天我就从深圳离境了。
- 159
- 00:12:50,000 --> 00:12:58,000
- Oh, 这么快,我还以为你能跟我们到苏州去玩几天呢。
- 160
- 00:12:58,000 --> 00:13:01,000
- Here's the next exchange from the reference list.
- 161
- 00:13:01,000 --> 00:13:05,000
- You've been to Manchuria and the Northwest, haven't you?
- 162
- 00:13:05,000 --> 00:13:08,000
- 东北、西北,你都去过了吧?
- 163
- 00:13:08,000 --> 00:13:14,000
- In Manchuria, I've only visited Daqing, and I haven't been to the Northwest yet.
- 164
- 00:13:14,000 --> 00:13:20,000
- 在东北,我只参观了大庆,西北还没去呢。
- 165
- 00:13:20,000 --> 00:13:23,000
- Repeat, Manchuria.
- 166
- 00:13:23,000 --> 00:13:25,000
- 东北
- 167
- 00:13:25,000 --> 00:13:27,000
- 东北
- 168
- 00:13:27,000 --> 00:13:29,000
- Repeat, Northwest.
- 169
- 00:13:29,000 --> 00:13:31,000
- 西北
- 170
- 00:13:31,000 --> 00:13:33,000
- 西北
- 171
- 00:13:33,000 --> 00:13:40,000
- Repeat, you've already been to Manchuria and the Northwest, haven't you?
- 172
- 00:13:40,000 --> 00:13:43,000
- 东北、西北,你都去过了吧?
- 173
- 00:13:43,000 --> 00:13:51,000
- 东北、西北,你都去过了吧?
- 174
- 00:13:51,000 --> 00:13:56,000
- Repeat the name of a small industrial city in Heilongjiang Province.
- 175
- 00:13:56,000 --> 00:14:00,000
- 大庆
- 176
- 00:14:00,000 --> 00:14:02,000
- 大庆
- 177
- 00:14:02,000 --> 00:14:08,000
- Repeat, in Manchuria, I've only visited Daqing, and I haven't been to the Northwest yet.
- 178
- 00:14:08,000 --> 00:14:20,000
- 在东北,我只参观了大庆,西北还没去呢。
- 179
- 00:14:20,000 --> 00:14:27,000
- 在东北,我只参观了大庆,西北还没去呢。
- 180
- 00:14:27,000 --> 00:14:29,000
- Now answer the question yourself. Say,
- 181
- 00:14:29,000 --> 00:14:34,000
- In Manchuria, I've only visited Daqing, and I haven't been to the Northwest yet.
- 182
- 00:14:34,000 --> 00:14:41,000
- 东北、西北,你都去过了吧?
- 183
- 00:14:41,000 --> 00:14:49,000
- 在东北,我只参观了大庆,西北还没去呢。
- 184
- 00:14:49,000 --> 00:14:54,000
- Here's the next exchange. You go ahead and leave. I'll be right there.
- 185
- 00:14:54,000 --> 00:14:57,000
- 你先走好了,我就来。
- 186
- 00:14:57,000 --> 00:14:59,000
- Okay, see you in a while.
- 187
- 00:14:59,000 --> 00:15:02,000
- 好,回头见。
- 188
- 00:15:02,000 --> 00:15:06,000
- Repeat, you go ahead and leave. I'll be right there.
- 189
- 00:15:06,000 --> 00:15:14,000
- 你先走好了,我就来。
- 190
- 00:15:14,000 --> 00:15:18,000
- 你先走好了,我就来。
- 191
- 00:15:18,000 --> 00:15:21,000
- Repeat, see you later.
- 192
- 00:15:21,000 --> 00:15:25,000
- 回头见。
- 193
- 00:15:25,000 --> 00:15:28,000
- 回头见。
- 194
- 00:15:28,000 --> 00:15:31,000
- Repeat, okay, see you later.
- 195
- 00:15:31,000 --> 00:15:35,000
- 好,回头见。
- 196
- 00:15:35,000 --> 00:15:39,000
- 好,回头见。
- 197
- 00:15:39,000 --> 00:15:43,000
- Now listen to the sentence, and you reply yourself. Say,
- 198
- 00:15:43,000 --> 00:15:46,000
- Okay, see you later.
- 199
- 00:15:46,000 --> 00:15:50,000
- 你先走好了,我就来。
- 200
- 00:15:50,000 --> 00:15:53,000
- 好,回头见。
- 201
- 00:15:53,000 --> 00:15:57,000
- Now here's a review of the vocabulary you just learned.
- 202
- 00:15:57,000 --> 00:15:59,000
- The North
- 203
- 00:15:59,000 --> 00:16:01,000
- 北方
- 204
- 00:16:01,000 --> 00:16:04,000
- Standard Chinese
- 205
- 00:16:04,000 --> 00:16:06,000
- 普通话
- 206
- 00:16:06,000 --> 00:16:08,000
- The South
- 207
- 00:16:08,000 --> 00:16:10,000
- 南方
- 208
- 00:16:10,000 --> 00:16:13,000
- To leave a country or place
- 209
- 00:16:13,000 --> 00:16:15,000
- 离境
- 210
- 00:16:15,000 --> 00:16:18,000
- To think mistakenly
- 211
- 00:16:18,000 --> 00:16:20,000
- 以为
- 212
- 00:16:20,000 --> 00:16:23,000
- The Northeast, Manchuria
- 213
- 00:16:23,000 --> 00:16:25,000
- 东北
- 214
- 00:16:25,000 --> 00:16:27,000
- The Northwest
- 215
- 00:16:27,000 --> 00:16:30,000
- 西北
- 216
- 00:16:30,000 --> 00:16:33,000
- See you later.
- 217
- 00:16:33,000 --> 00:16:36,000
- 回头见。
- 218
- 00:16:36,000 --> 00:16:39,000
- Here's the next exchange from the reference list.
- 219
- 00:16:39,000 --> 00:16:42,000
- What subject does this scholar study?
- 220
- 00:16:42,000 --> 00:16:46,000
- 这位学者研究的是哪方面的问题?
- 221
- 00:16:46,000 --> 00:16:50,000
- She mainly studies languages and linguistics.
- 222
- 00:16:50,000 --> 00:16:54,000
- 她研究的主要是语言和语言学。
- 223
- 00:16:54,000 --> 00:16:58,000
- Repeat, scholar.
- 224
- 00:16:58,000 --> 00:17:01,000
- 学者
- 225
- 00:17:01,000 --> 00:17:03,000
- 学者
- 226
- 00:17:03,000 --> 00:17:08,000
- Repeat, what subject does this scholar study?
- 227
- 00:17:08,000 --> 00:17:16,000
- 这位学者研究的是哪方面的问题?
- 228
- 00:17:16,000 --> 00:17:22,000
- 这位学者研究的是哪方面的问题?
- 229
- 00:17:22,000 --> 00:17:25,000
- Repeat, main, mainly.
- 230
- 00:17:25,000 --> 00:17:29,000
- 主要
- 231
- 00:17:29,000 --> 00:17:31,000
- Repeat, language.
- 232
- 00:17:31,000 --> 00:17:36,000
- 语言
- 233
- 00:17:36,000 --> 00:17:38,000
- Repeat, linguistics.
- 234
- 00:17:38,000 --> 00:17:44,000
- 语言学
- 235
- 00:17:44,000 --> 00:17:49,000
- Repeat, she mainly studies languages and linguistics.
- 236
- 00:17:49,000 --> 00:17:57,000
- 她研究的主要是语言和语言学。
- 237
- 00:17:57,000 --> 00:18:02,000
- 她研究的主要是语言和语言学。
- 238
- 00:18:02,000 --> 00:18:08,000
- Now answer the question yourself. Say, she mainly studies languages and linguistics.
- 239
- 00:18:08,000 --> 00:18:16,000
- 这位学者研究的是哪方面的问题?
- 240
- 00:18:16,000 --> 00:18:21,000
- 她研究的主要是语言和语言学。
- 241
- 00:18:21,000 --> 00:18:25,000
- Here's the next exchange from the reference list.
- 242
- 00:18:25,000 --> 00:18:31,000
- In the region of Xinjiang and Inner Mongolia, not many people speak standard Chinese, do they?
- 243
- 00:18:31,000 --> 00:18:36,000
- 在新疆内蒙一带,没有很多人说普通话吧?
- 244
- 00:18:36,000 --> 00:18:41,000
- Right, in those places the minority nationality languages occupy the major position.
- 245
- 00:18:41,000 --> 00:18:47,000
- 对,在那些地方,少数民族语言占主要地位。
- 246
- 00:18:47,000 --> 00:18:52,000
- Repeat the name of the autonomous region in the extreme northwest of China.
- 247
- 00:18:52,000 --> 00:18:56,000
- 新疆
- 248
- 00:18:56,000 --> 00:18:59,000
- Repeat, Inner Mongolia.
- 249
- 00:18:59,000 --> 00:19:01,000
- 内蒙
- 250
- 00:19:01,000 --> 00:19:03,000
- 内蒙
- 251
- 00:19:03,000 --> 00:19:10,000
- Repeat, In the region of Xinjiang and Inner Mongolia, not many people speak standard Chinese, do they?
- 252
- 00:19:10,000 --> 00:19:20,000
- 在新疆内蒙一带,没有很多人说普通话吧?
- 253
- 00:19:20,000 --> 00:19:28,000
- 在新疆内蒙一带,没有很多人说普通话吧?
- 254
- 00:19:28,000 --> 00:19:33,000
- Repeat, a small number, few, a minority.
- 255
- 00:19:33,000 --> 00:19:38,000
- 少数
- 256
- 00:19:38,000 --> 00:19:42,000
- Repeat, ethnic group, nationality.
- 257
- 00:19:42,000 --> 00:19:47,000
- 民族
- 258
- 00:19:47,000 --> 00:19:50,000
- Repeat, minority nationality.
- 259
- 00:19:50,000 --> 00:19:59,000
- 少数民族
- 260
- 00:19:59,000 --> 00:20:03,000
- Repeat, to occupy a space or position.
- 261
- 00:20:03,000 --> 00:20:07,000
- 占
- 262
- 00:20:07,000 --> 00:20:14,000
- Repeat, right, in those places the minority nationality languages occupy the major position.
- 263
- 00:20:14,000 --> 00:20:26,000
- 对,在那些地方少数民族语言占主要地位。
- 264
- 00:20:26,000 --> 00:20:34,000
- 对,在那些地方少数民族语言占主要地位。
- 265
- 00:20:34,000 --> 00:20:45,000
- Ask the question yourself now and you'll get a reply. In the region of Xinjiang and Inner Mongolia, not many people speak standard Chinese, do they?
- 266
- 00:20:45,000 --> 00:20:50,000
- 在新疆内蒙一带,没有很多人说普通话吧?
- 267
- 00:20:50,000 --> 00:20:57,000
- 对,在那些地方少数民族语言占主要地位。
- 268
- 00:20:57,000 --> 00:21:00,000
- Here's the last exchange from the reference list.
- 269
- 00:21:00,000 --> 00:21:05,000
- Have you been to all the regions you wanted to go to? Do you have any more questions?
- 270
- 00:21:05,000 --> 00:21:10,000
- 你们想去的地区全都去了吧?还有什么问题没有?
- 271
- 00:21:10,000 --> 00:21:16,000
- We don't have any more questions. The China Travel Service did a very good job and we're very pleased.
- 272
- 00:21:16,000 --> 00:21:23,000
- 没有什么问题了,旅行社的工作搞得很好,我们很满意。
- 273
- 00:21:23,000 --> 00:21:26,000
- Repeat, area, district, region.
- 274
- 00:21:26,000 --> 00:21:30,000
- 地区
- 275
- 00:21:30,000 --> 00:21:33,000
- Repeat, completely, entirely.
- 276
- 00:21:33,000 --> 00:21:37,000
- 全
- 277
- 00:21:37,000 --> 00:21:43,000
- Repeat, have you been to all the regions you wanted to go to? Do you have any more questions?
- 278
- 00:21:43,000 --> 00:21:53,000
- 你们想去的地区全都去了吧?还有什么问题没有?
- 279
- 00:21:53,000 --> 00:22:01,000
- 你们想去的地区全都去了吧?还有什么问题没有?
- 280
- 00:22:01,000 --> 00:22:03,000
- Repeat, to do.
- 281
- 00:22:03,000 --> 00:22:07,000
- 搞
- 282
- 00:22:07,000 --> 00:22:11,000
- Repeat, to be satisfied, to be pleased.
- 283
- 00:22:11,000 --> 00:22:15,000
- 满意
- 284
- 00:22:15,000 --> 00:22:22,000
- Repeat, we don't have any more questions. The China Travel Service did a very good job and we're very pleased.
- 285
- 00:22:22,000 --> 00:22:35,000
- 没有什么问题了,旅行社的工作搞得很好,我们很满意。
- 286
- 00:22:35,000 --> 00:22:41,000
- 没有什么问题了,旅行社的工作搞得很好,我们很满意。
- 287
- 00:22:41,000 --> 00:22:44,000
- Now listen to the question and answer it yourself. Say,
- 288
- 00:22:44,000 --> 00:22:51,000
- We don't have any more questions. The China Travel Service did a very good job and we're very pleased.
- 289
- 00:22:51,000 --> 00:23:02,000
- 你们想去的地区全都去了吧?还有什么问题没有?
- 290
- 00:23:02,000 --> 00:23:08,000
- 没有什么问题了,旅行社的工作搞得很好,我们很满意。
- 291
- 00:23:08,000 --> 00:23:15,000
- Now here are some other place names used in this unit. An autonomous region which borders Vietnam.
- 292
- 00:23:15,000 --> 00:23:21,000
- 广西
- 293
- 00:23:21,000 --> 00:23:24,000
- A scenic city in Guangxi.
- 294
- 00:23:24,000 --> 00:23:29,000
- 桂林
- 295
- 00:23:29,000 --> 00:23:34,000
- The province which borders Vietnam, Laos and Burma.
- 296
- 00:23:34,000 --> 00:23:38,000
- 云南
- 297
- 00:23:38,000 --> 00:23:42,000
- North China
- 298
- 00:23:42,000 --> 00:23:46,000
- 华北
- 299
- 00:23:46,000 --> 00:23:48,000
- South China
- 300
- 00:23:48,000 --> 00:23:52,000
- 华南
- 301
- 00:23:52,000 --> 00:23:55,000
- A scenic mountain in Anhui province.
- 302
- 00:23:55,000 --> 00:24:01,000
- 黄山
- 303
- 00:24:01,000 --> 00:24:04,000
- Now let's review the vocabulary in this last section.
- 304
- 00:24:04,000 --> 00:24:06,000
- Scholar
- 305
- 00:24:06,000 --> 00:24:08,000
- 学者
- 306
- 00:24:08,000 --> 00:24:11,000
- Mainly
- 307
- 00:24:11,000 --> 00:24:13,000
- 主要
- 308
- 00:24:13,000 --> 00:24:15,000
- Language
- 309
- 00:24:15,000 --> 00:24:17,000
- 语言
- 310
- 00:24:17,000 --> 00:24:19,000
- Linguistics
- 311
- 00:24:19,000 --> 00:24:21,000
- 语言学
- 312
- 00:24:21,000 --> 00:24:24,000
- Inner Mongolia
- 313
- 00:24:24,000 --> 00:24:26,000
- 内蒙
- 314
- 00:24:26,000 --> 00:24:30,000
- A small number, a minority.
- 315
- 00:24:30,000 --> 00:24:32,000
- 少数
- 316
- 00:24:32,000 --> 00:24:36,000
- Ethnic group, nationality.
- 317
- 00:24:36,000 --> 00:24:38,000
- 民族
- 318
- 00:24:38,000 --> 00:24:41,000
- To occupy a place or position.
- 319
- 00:24:41,000 --> 00:24:43,000
- 占
- 320
- 00:24:43,000 --> 00:24:46,000
- Area, region.
- 321
- 00:24:46,000 --> 00:24:47,000
- 地区
- 322
- 00:24:47,000 --> 00:24:50,000
- Completely, entirely.
- 323
- 00:24:50,000 --> 00:24:52,000
- 全
- 324
- 00:24:52,000 --> 00:24:54,000
- To do
- 325
- 00:24:54,000 --> 00:24:56,000
- 搞
- 326
- 00:24:56,000 --> 00:25:00,000
- To be satisfied, to be pleased.
- 327
- 00:25:00,000 --> 00:25:03,000
- 满意
- 328
- 00:25:03,000 --> 00:25:05,000
- North China
- 329
- 00:25:05,000 --> 00:25:07,000
- 华北
- 330
- 00:25:07,000 --> 00:25:09,000
- South China
- 331
- 00:25:09,000 --> 00:25:12,000
- 华南
- 332
- 00:25:12,000 --> 00:25:14,000
- This is the end of the tape.
- 333
- 00:25:14,000 --> 00:25:39,000
- Travel Unit 1, Tape 1.
|