123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333 |
- Standard Chinese, a Modular Approach
- Traveling in China Module, Unit 1, Tape 1
- In this unit, you'll learn words and phrases used in talking to your guide about your traveling plans in China
- Imagine that you're in a hotel in Beijing
- Now listen to the first exchange from the reference list
- How should we address you?
- 我们怎么称呼您好呢?
- People who come here to visit all call me 老王
- 来这里参观访问的人都叫我老王
- Repeat, to call, to address
- 称呼
- Repeat, how should we address you?
- 我们怎么称呼您好呢?
- 我们怎么称呼您好呢?
- Repeat, to visit and observe
- 参观
- Repeat, to visit and meet with
- 访问
- Repeat, people who come here to visit all call me 老王
- 来这里参观访问的人都叫我老王
- 来这里参观访问的人都叫我老王
- Now answer the question yourself. Say,
- People who come here to visit all call me 老王
- 我们怎么称呼您好呢?
- 来这里参观访问的人都叫我老王
- Now here's the next exchange.
- What do you think would be the best way to arrange this?
- 您想,这件事怎么安排比较好?
- I think it would be best to wait until I've contacted Shanghai,
- and then we'll see about it.
- 我想,最好等我和上海方面联系下再说。
- Repeat, to arrange
- 安排
- Repeat, comparatively, relatively
- 比较
- And here's another pronunciation for this word.
- 比较
- Repeat, what do you think would be the best way to arrange this?
- 您想,这件事怎么安排比较好?
- 您想,这件事怎么安排比较好?
- Repeat, to contact
- 联系
- Repeat, I think it would be best to wait until I've contacted Shanghai,
- and then we'll see about it.
- 我想,最好等我和上海方面联系一下再说。
- Now listen to the question and answer it yourself. Say,
- I think it would be best to wait until I've contacted Shanghai, and then we'll see about it.
- 您想,这件事怎么安排比较好?
- 我想,最好等我和上海方面联系一下再说。
- Listen to the next exchange.
- I've heard that you're an expert on the dialect of this area.
- 听说,您对这一带的方言很有研究。
- Oh no, I just know a little bit about it. I couldn't say I'm an expert.
- 哪里?我只是了解一点,谈不到有研究。
- Repeat, zone, area
- 带
- Repeat, dialect
- 方言
- Repeat, I've heard that you're an expert on the dialect of this area.
- 听说,您对这一带的方言很有研究。
- 听说,您对这一带的方言很有研究。
- Repeat, to understand
- 了解
- 了解
- Repeat, oh no, I just know a little bit about it. I couldn't say I'm an expert.
- 哪里?我只是了解一点,谈不到有研究。
- 哪里?我只是了解一点,谈不到有研究。
- Listen to the first sentence, and then you make the reply.
- Oh no, I just know a little bit about it. I couldn't say I'm an expert.
- 听说,您对这一带的方言很有研究。
- 哪里?我只是了解一点,谈不到有研究。
- Now listen to the next exchange.
- China now produces most of the oil that it uses, isn't that right?
- 现在中国用的石油大部分是自己生产的,对吗?
- No, they produce all of it.
- 不,全部是自己生产的。
- Repeat, petroleum, oil
- 石油
- 石油
- Repeat, the greater part, most
- 大部分
- 大部分
- Repeat, China now produces most of the oil that it uses, isn't that right?
- 现在中国用的石油大部分是自己生产的,对吗?
- 现在中国用的石油大部分是自己生产的,对吗?
- Repeat, entire, all
- 全部
- 全部
- Repeat, no, they produce all of it.
- 不,全部是自己生产的。
- 不,全部是自己生产的。
- Now ask the question yourself, you'll get a reply.
- China now produces most of the oil that it uses, isn't that right?
- 现在中国用的石油大部分是自己生产的,对吗?
- 不,全部是自己生产的。
- Here's a review of the vocabulary from the first sentences in the reference list.
- Test yourself.
- to call, to address
- 称呼
- to visit and observe
- 参观
- to visit and meet with
- 访问
- to arrange
- 安排
- comparatively, relatively
- 比较
- to contact
- 联系
- zone, area
- 代
- dialect
- 方言
- to understand
- 了解
- petroleum, oil
- 石油
- the greater part, most
- 大部分
- entire, all
- 全部
- Now here's the next exchange from the reference list. Listen.
- Most northerners can speak standard Chinese, can't they?
- 大部分北方人都会说普通话,对不对?
- Oh, not just northerners, lots of southerners can speak standard Chinese pretty well too.
- Oh, 不只是北方人,很多南方人的普通话也不错。
- Repeat the north.
- 北方
- Repeat common speech, standard language.
- 普通话
- Repeat, most northerners can speak standard Chinese, can't they?
- 大部分北方人都会说普通话,对不对?
- 大部分北方人都会说普通话,对不对?
- Repeat the south.
- 南方
- Repeat, oh, not just northerners, lots of southerners speak standard Chinese pretty well too.
- Oh, 不只是北方人,很多南方人的普通话也不错。
- Now make the comment yourself, you'll get a reply. Most northerners can speak standard Chinese, can't they?
- 大部分北方人都会说普通话,对不对?
- Oh, 不只是北方人,很多南方人的普通话也不错。
- Listen to the next exchange.
- Tomorrow I'm going to leave the country from Shenzhen.
- 明天我就从深圳离境了。
- Oh, so soon, I thought you could go with us to Suzhou for a few days.
- Oh, 这么快,我还以为你能跟我们到苏州去玩几天呢。
- Repeat, 深圳, a city in Guangdong province which is the border post on the railway line from Hong Kong to Canton.
- 深圳
- Repeat, to leave a country or place.
- 离境
- Repeat, tomorrow I'm going to leave the country from Shenzhen.
- 明天我就从深圳离境了。
- 明天我就从深圳离境了。
- To think mistakenly
- 以为
- Repeat, Oh, so soon, I thought you could go with us to Suzhou for a few days.
- Oh, 这么快,我还以为你能跟我们到苏州去玩几天呢。
- Now listen to the sentence and make the reply yourself. Say, Oh, so soon, I thought you could go with us to Suzhou for a few days.
- 明天我就从深圳离境了。
- Oh, 这么快,我还以为你能跟我们到苏州去玩几天呢。
- Here's the next exchange from the reference list.
- You've been to Manchuria and the Northwest, haven't you?
- 东北、西北,你都去过了吧?
- In Manchuria, I've only visited Daqing, and I haven't been to the Northwest yet.
- 在东北,我只参观了大庆,西北还没去呢。
- Repeat, Manchuria.
- 东北
- 东北
- Repeat, Northwest.
- 西北
- 西北
- Repeat, you've already been to Manchuria and the Northwest, haven't you?
- 东北、西北,你都去过了吧?
- 东北、西北,你都去过了吧?
- Repeat the name of a small industrial city in Heilongjiang Province.
- 大庆
- 大庆
- Repeat, in Manchuria, I've only visited Daqing, and I haven't been to the Northwest yet.
- 在东北,我只参观了大庆,西北还没去呢。
- 在东北,我只参观了大庆,西北还没去呢。
- Now answer the question yourself. Say,
- In Manchuria, I've only visited Daqing, and I haven't been to the Northwest yet.
- 东北、西北,你都去过了吧?
- 在东北,我只参观了大庆,西北还没去呢。
- Here's the next exchange. You go ahead and leave. I'll be right there.
- 你先走好了,我就来。
- Okay, see you in a while.
- 好,回头见。
- Repeat, you go ahead and leave. I'll be right there.
- 你先走好了,我就来。
- 你先走好了,我就来。
- Repeat, see you later.
- 回头见。
- 回头见。
- Repeat, okay, see you later.
- 好,回头见。
- 好,回头见。
- Now listen to the sentence, and you reply yourself. Say,
- Okay, see you later.
- 你先走好了,我就来。
- 好,回头见。
- Now here's a review of the vocabulary you just learned.
- The North
- 北方
- Standard Chinese
- 普通话
- The South
- 南方
- To leave a country or place
- 离境
- To think mistakenly
- 以为
- The Northeast, Manchuria
- 东北
- The Northwest
- 西北
- See you later.
- 回头见。
- Here's the next exchange from the reference list.
- What subject does this scholar study?
- 这位学者研究的是哪方面的问题?
- She mainly studies languages and linguistics.
- 她研究的主要是语言和语言学。
- Repeat, scholar.
- 学者
- 学者
- Repeat, what subject does this scholar study?
- 这位学者研究的是哪方面的问题?
- 这位学者研究的是哪方面的问题?
- Repeat, main, mainly.
- 主要
- Repeat, language.
- 语言
- Repeat, linguistics.
- 语言学
- Repeat, she mainly studies languages and linguistics.
- 她研究的主要是语言和语言学。
- 她研究的主要是语言和语言学。
- Now answer the question yourself. Say, she mainly studies languages and linguistics.
- 这位学者研究的是哪方面的问题?
- 她研究的主要是语言和语言学。
- Here's the next exchange from the reference list.
- In the region of Xinjiang and Inner Mongolia, not many people speak standard Chinese, do they?
- 在新疆内蒙一带,没有很多人说普通话吧?
- Right, in those places the minority nationality languages occupy the major position.
- 对,在那些地方,少数民族语言占主要地位。
- Repeat the name of the autonomous region in the extreme northwest of China.
- 新疆
- Repeat, Inner Mongolia.
- 内蒙
- 内蒙
- Repeat, In the region of Xinjiang and Inner Mongolia, not many people speak standard Chinese, do they?
- 在新疆内蒙一带,没有很多人说普通话吧?
- 在新疆内蒙一带,没有很多人说普通话吧?
- Repeat, a small number, few, a minority.
- 少数
- Repeat, ethnic group, nationality.
- 民族
- Repeat, minority nationality.
- 少数民族
- Repeat, to occupy a space or position.
- 占
- Repeat, right, in those places the minority nationality languages occupy the major position.
- 对,在那些地方少数民族语言占主要地位。
- 对,在那些地方少数民族语言占主要地位。
- Ask the question yourself now and you'll get a reply. In the region of Xinjiang and Inner Mongolia, not many people speak standard Chinese, do they?
- 在新疆内蒙一带,没有很多人说普通话吧?
- 对,在那些地方少数民族语言占主要地位。
- Here's the last exchange from the reference list.
- Have you been to all the regions you wanted to go to? Do you have any more questions?
- 你们想去的地区全都去了吧?还有什么问题没有?
- We don't have any more questions. The China Travel Service did a very good job and we're very pleased.
- 没有什么问题了,旅行社的工作搞得很好,我们很满意。
- Repeat, area, district, region.
- 地区
- Repeat, completely, entirely.
- 全
- Repeat, have you been to all the regions you wanted to go to? Do you have any more questions?
- 你们想去的地区全都去了吧?还有什么问题没有?
- 你们想去的地区全都去了吧?还有什么问题没有?
- Repeat, to do.
- 搞
- Repeat, to be satisfied, to be pleased.
- 满意
- Repeat, we don't have any more questions. The China Travel Service did a very good job and we're very pleased.
- 没有什么问题了,旅行社的工作搞得很好,我们很满意。
- 没有什么问题了,旅行社的工作搞得很好,我们很满意。
- Now listen to the question and answer it yourself. Say,
- We don't have any more questions. The China Travel Service did a very good job and we're very pleased.
- 你们想去的地区全都去了吧?还有什么问题没有?
- 没有什么问题了,旅行社的工作搞得很好,我们很满意。
- Now here are some other place names used in this unit. An autonomous region which borders Vietnam.
- 广西
- A scenic city in Guangxi.
- 桂林
- The province which borders Vietnam, Laos and Burma.
- 云南
- North China
- 华北
- South China
- 华南
- A scenic mountain in Anhui province.
- 黄山
- Now let's review the vocabulary in this last section.
- Scholar
- 学者
- Mainly
- 主要
- Language
- 语言
- Linguistics
- 语言学
- Inner Mongolia
- 内蒙
- A small number, a minority.
- 少数
- Ethnic group, nationality.
- 民族
- To occupy a place or position.
- 占
- Area, region.
- 地区
- Completely, entirely.
- 全
- To do
- 搞
- To be satisfied, to be pleased.
- 满意
- North China
- 华北
- South China
- 华南
- This is the end of the tape.
- Travel Unit 1, Tape 1.
|