123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286 |
- Standard Chinese, A Modular Approach, Hotel Module Unit 2.
- On this tape, you'll learn more questions and phrases used while staying in a hotel.
- Part 1 is about getting a room.
- To be vacant, empty.
- 空
- Do you have any vacant rooms?
- 空房
- 空房
- 空房
- 單人房
- 單人房
- 單人房
- 單人房
- 雙人房
- 單人房
- 单人房
- 單人房
- 單人房
- 暖气
- 我要一间有暖气的房间
- 请问
- 服务生
- 送上去
- 你的行李
- 我叫服务生给你送上去
- 要
- 我就要这间房间
- 这间房间
- 回国
- 你出去的时候
- 你出去的时候
- 你出去的时候,请你告诉我们
- 空
- single room
- 单人房
- double room
- 双人房
- one room
- 一间房间
- central heating
- 软气
- now here's a review of the sentences you've learned to say so far
- do you have any vacant rooms
- 空房间
- 空房间
- 单人房
- 双人房
- I want a heated room
- 我要一间有暖气的房间
- now here's a conversation reviewing what you've just learned
- this conversation takes place between Mr. Phillips and a desk attendant in a small Taipei hotel
- 你们有空房间吗
- 有
- 你要什么样的房间
- 是单人的还是双人的
- 我要一间单人房间
- 好
- 五楼503号是空的
- 你们这里有暖气吗
- 有
- 有电视吗
- 有
- 是彩色的
- 这个房间
- 这个房间多少钱一天
- 六百台币一天
- 我先看看这个房间行不行
- 行
- 503号房间很好
- 我就要这间房间
- 请你填一填这张表
- 这是你房间的钥匙
- 你出去的时候
- 请你交给我们
- 好
- 你的行李我叫服务生给你送上去
- 好谢谢
- part 2 talks about room rates
- room rental fee
- 房钱
- what are your rates
- more literally how are your rates calculated
- 你们房钱怎么算
- guests
- 客人
- we don't have many guests now
- 我们现在客人不多
- now here are some words and phrases you need to learn to understand
- there's no problem
- 没有问题
- bed
- 床
- to avoid last
- 省的
- to move back and forth
- 搬来搬去
- still
- 还是
- according to
- 照
- to calculate according to the single room rate
- 照单人的算
- to wait
- wait for
- 等
- to register
- 登记
- now here's a review of the vocabulary you've learned to say so far
- room rental fee
- 房钱
- guests
- 客人
- now here's a review of the sentences you've learned
- what are your rates
- or how are your rates calculated
- 你们房钱怎么算
- we don't have many guests now
- 我们现在客人不多
- now here's a conversation reviewing what you've just learned
- this conversation takes place between an American man
- at a desk attended at a hotel in Taiwan
- 请问你们有房间吗
- 有
- 你要单人的还是双人的
- 今天明天我要一间单人的
- 后天我太太跟孩子来了
- 我就要双人的了
- 好没问题
- 你们房间怎么算呢
- 单人的七百块台币一天
- 双人的一千块
- 孩子来了
- 我还得加一个小床
- 加一个小床
- 加两百块
- 好
- 我们现在客人不多
- 你就住一间双人的吧
- 省的你搬来搬去
- 房钱我还是照单人的算
- 等你太太孩子来了
- 再照双人的算
- 你看怎么样
- 很好
- 现在就请登记吧
- 好
- 这是你的房间
- 这是你的房间
- 就是的
- 这是你的房间
- 这就是你的房间。
- blanket
- 坦子
- closet
- 闭除
- the blankets are here in the closet.
- 坦子在闭除里
- pillow
- 枕头
- again used for future actions.
- 坦子在闭除里
- pillow
- 枕头
- 枕头
- 枕头
- 枕头
- side-seeing handbook, tourist guide.
- 优揽手册
- Do you have an English tourist guidebook?
- 你们这里有英文的优揽手册吗?
- now here are some words and phrases you need to learn to understand.
- to be cold
- 冷
- in the drawer
- 抽气里
- to make a telephone call.
- 给
- 打电话
- telephone directory
- 电话部
- to be valuable
- 贵重
- to safeguard
- 保管
- cashier
- 帐房
- others
- 别的
- business
- 事情
- now here's the review of the vocabulary you've learned to say so far.
- a phrase used for emphasis.
- 就是
- this is your room.
- 这就是你的房间.
- blanket
- closet
- 闭除
- pillow
- 枕头
- again used for future actions.
- 在
- now here's the review of the sentences you've learned to say so far.
- this is your room.
- 这就是你的房间.
- the blankets are here in the closet.
- 摊子在闭处里.
- if one pillow isn't high enough, tell me and I'll get you another.
- 一个枕头,要是不够高,我再给你拿一个.
- do you have an English tourist guidebook?
- 你们这里有英文的游览手册吗?
- now here's a conversation reviewing what you've just learned.
- this conversation takes place in Taipei.
- 小姐,这是你的房间.
- 谢谢你.
- 晚上,你要是冷,比处理还有毯子.
- 好,一个枕头,要是不够高,我可以再给你拿一个.
- 谢谢你,一个枕头够了.
- 你们这里有英文的游览手册吗?
- 有,就在这里的抽屉里.
- 你们这里有咖啡厅吗?
- 有,在一楼,在餐厅右边.
- 我想给一个朋友打电话,这里有电话部吗?
- 有,中文的,英文的都有.
- 我有一点贵重的东西,交给谁保管?
- 交给账房保管.
- 好,谢谢你.
- 要是你还有别的事情,就叫我.
- 好,谢谢你.
- 不客气.
- part four deals with checking out procedures.
- to charge to calculate.
- to settle an account.
- 算账.
- please figure up our bill for us.
- 请你给我们算账.
- to leave to depart.
- 离开.
- when are you leaving here?
- 你们什么时候离开这里?
- to pass.
- 过.
- to need to, to be necessary.
- 要.
- after twelve o'clock, I'll have to charge one more day to your bill.
- 过了十二点钟,房钱要多算一天.
- now here are some words and phrases you'll need to understand.
- according to the regulations.
- 按规矩.
- to put, add in on some place.
- 放载.
- now here's a review of the vocabulary you learned to say so far.
- to charge to calculate.
- 算.
- to settle an account.
- 算账.
- to leave to depart.
- 离开.
- to pass.
- 过.
- to need to, to be necessary.
- 要.
- now here's a review of the sentences you've learned to say.
- please figure up our bill for us.
- 请你给我们算账.
- 你们什么时候离开这里?
- after twelve o'clock, I'll have to charge one more day to your bill.
- 过了十二点钟,房钱要多算一天.
- 过了十二点钟,房钱要多算一天.
- now here's a conversation reviewing what you've just learned.
- it takes place in Taipei.
- 今天我们要走了,请你给我们算账.
- 好,你的房间是多少号?
- 二一四号.
- 好,我看看.
- 嗯,你们是上个星期二来的,
- 到今天一共住了五天.
- 你们是不是十二点钟以前离开?
- 按我们的规矩,过了十二点钟,房钱要多算一天.
- 我们的飞机是两点钟,
- 现在我们要出去买一点东西,
- 你可以替我们找一个地方放行李吗?
- 我一点钟以前一定来取。
- 没问题,你就放在这里吧。
- 谢谢你,谢谢你。
- This is the end of the tape.
|