FSI - Standard Chinese - Module 02 BIO - Review Units 1-4.mp3.tsv 10.0 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249
  1. start end text
  2. 0 7000 Standard Chinese, A Modular Approach, Biographic Information Module Units 1-4 Review Tape 1.
  3. 7000 12000 This tape contains a review of units 1-4 in the Biographic Information Module.
  4. 12000 18000 All of the target sentences from each of the units will be reviewed, first for comprehension and then for production.
  5. 18000 23000 To begin, the Chinese sentences will be given and you put them into English. Let's start.
  6. 23000 25000 Number 1
  7. 25000 29000 请问你住在哪儿?
  8. 29000 33000 请问你住在哪儿?
  9. 33000 37000 我住在北京饭店。
  10. 37000 40000 我住在北京酒店。
  11. 40000 42000 Number 2
  12. 42000 48000 早,诺瓦克女士您好。
  13. 48000 50000 早安,诺瓦克女士您好。
  14. 50000 52000 您好,诺瓦克女士您好。
  15. 52000 54000 我很好。
  16. 54000 56000 我很好。
  17. 56000 58000 Number 3
  18. 58000 62000 哪位是高同志?
  19. 62000 65000 哪位是高同志?
  20. 65000 68000 那位是高同志。
  21. 68000 72000 那位是高同志。
  22. 72000 74000 Number 4
  23. 74000 78000 您有孩子吗?
  24. 78000 81000 您有孩子吗?
  25. 81000 85000 有,我们有。
  26. 85000 88000 您好,我们有。
  27. 88000 90000 Number 5
  28. 90000 94000 她是什么时候到的?
  29. 94000 100000 她是昨天到的。
  30. 100000 103000 她昨天到的。
  31. 103000 105000 Number 6
  32. 105000 109000 您是魏莎莎吧?
  33. 109000 111000 您必须是高同志。
  34. 111000 113000 是的。
  35. 113000 117000 Number 7
  36. 117000 123000 刘先生没有美国朋友。
  37. 123000 127000 Mr. Liu,他没有美国朋友。
  38. 127000 130000 Number 8
  39. 130000 134000 你家里有什么人?
  40. 134000 138000 哪些人在你家里?
  41. 138000 142000 就有我父亲、母亲。
  42. 142000 147000 Number 9
  43. 147000 152000 您哪天走?
  44. 152000 155000 您在哪里?
  45. 155000 158000 我今天走。
  46. 158000 160000 我今天走。
  47. 160000 162000 Number 10
  48. 162000 167000 她明天来吗?
  49. 167000 169000 她明天来了?
  50. 169000 172000 她明天来了?
  51. 172000 175000 她已经来了。
  52. 175000 177000 Number 11
  53. 177000 182000 你们孩子都在这里吗?
  54. 182000 192000 不,两个在这里,一个还在美国。
  55. 192000 198000 不,两个在这里,还有一个还在美国。
  56. 198000 203000 你家里有什么人?
  57. 203000 207000 哪些人在你家里?
  58. 207000 213000 有我太太跟三个孩子。
  59. 213000 216000 我家里有三个孩子。
  60. 216000 218000 Number 13
  61. 218000 224000 您在哪里工作?
  62. 224000 227000 您在哪里工作?
  63. 227000 232000 我在五官处工作。
  64. 232000 236000 我工作在军事局。
  65. 236000 239000 您在哪里工作?
  66. 239000 245000 我工作在银行。
  67. 245000 248000 我工作在银行。
  68. 248000 250000 Number 14
  69. 250000 257000 胡先生、胡太太有几个孩子?
  70. 257000 267000 他们有两个孩子。
  71. 267000 270000 他们有两个孩子。
  72. 270000 275000 是男孩子,是女孩子。
  73. 275000 281000 都是女孩子。
  74. 281000 283000 他们都是女孩子。
  75. 283000 285000 Number 15
  76. 285000 291000 你们有几个男孩子,几个女孩子?
  77. 291000 295000 有多少男孩子,有多少女孩子?
  78. 295000 301000 我们有两个男孩子,一个女孩子。
  79. 301000 305000 我们有两个男孩子,一个女孩子。
  80. 305000 307000 Number 16
  81. 307000 313000 那是国宾大饭店吧?
  82. 313000 317000 那是国宾大饭店。
  83. 317000 324000 是的,那是国宾大饭店。
  84. 324000 329000 是的,那是国宾大饭店。
  85. 329000 332000 你们在那里吗?
  86. 332000 335000 你们在那里吗?
  87. 335000 340000 不,我住在这里。
  88. 340000 343000 不,我住在这里。
  89. 343000 345000 Number 17
  90. 345000 350000 你朋友家在哪里?
  91. 350000 353000 哪里是朋友家?
  92. 353000 358000 他家在大理街。
  93. 358000 362000 他家在大理街。
  94. 362000 364000 Number 18
  95. 364000 369000 你住在哪个饭店?
  96. 369000 373000 哪个酒店在哪里?
  97. 373000 377000 我住在哪个饭店?
  98. 377000 381000 我住在那个酒店。
  99. 381000 383000 Number 19
  100. 383000 388000 你住在这个饭店吗?
  101. 388000 391000 Are you staying at this hotel?
  102. 391000 397000 不,我不住在这个饭店。
  103. 397000 401000 No, I'm not staying at this hotel.
  104. 401000 403000 Number 20
  105. 403000 408000 你住在民族饭店吗?
  106. 408000 412000 Are you staying at the nationalities hotel?
  107. 412000 418000 不,我不住在民族饭店。
  108. 418000 423000 No, I'm not staying at the nationalities hotel.
  109. 423000 426000 Number 21
  110. 426000 431000 你是美国哪个人?
  111. 431000 434000 Where are you from in America?
  112. 434000 439000 我是加州旧金山人。
  113. 439000 443000 I'm from San Francisco, California.
  114. 443000 445000 Number 22
  115. 445000 450000 你朋友在台北工作吗?
  116. 450000 454000 Does your friend work in Taipei?
  117. 454000 458000 他不在台北工作。
  118. 458000 460000 He doesn't work in Taipei.
  119. 460000 464000 他在台中工作。
  120. 464000 467000 He works in Taichung.
  121. 467000 470000 Number 23
  122. 470000 475000 你朋友的地址是?
  123. 475000 478000 What's your friend's address?
  124. 478000 485000 他的地址是大理街42号。
  125. 485000 490000 His address is number 42, Dali Street.
  126. 490000 492000 Number 24
  127. 492000 496000 你是一个人来的吗?
  128. 496000 498000 Did you come alone?
  129. 498000 503000 不是,我不是一个人来的。
  130. 503000 507000 No, I didn't come alone.
  131. 507000 510000 Number 25
  132. 510000 513000 你朋友来了吗?
  133. 513000 516000 How's your friend come?
  134. 516000 520000 他还没有来。
  135. 520000 525000 She hasn't come yet.
  136. 525000 528000 Now let's review your production of the target list sentences.
  137. 528000 531000 I'll give the English sentences and you put them into Chinese.
  138. 531000 535000 Let's start.
  139. 535000 545000 Number 1, which hotel are you staying at?
  140. 545000 551000 I'm staying at that hotel.
  141. 551000 556000 我住在那个饭店。
  142. 556000 563000 Number 2, are you staying at this hotel?
  143. 563000 567000 你住在这个饭店吗?
  144. 567000 575000 No, I'm not staying at this hotel.
  145. 575000 582000 不,我不住在这个饭店。
  146. 582000 591000 Number 3, are you staying at the nationalities hotel?
  147. 591000 595000 你住在民族饭店吗?
  148. 595000 604000 No, I'm not staying at the nationalities hotel.
  149. 604000 609000 我不住在民族饭店。
  150. 609000 617000 Number 4, where are you from in America?
  151. 617000 621000 你是美国哪个人?
  152. 621000 631000 I'm from San Francisco, California.
  153. 631000 634000 我是加州旧建山人。
  154. 634000 641000 Number 5, there's a friend working in Taipei.
  155. 641000 645000 你朋友在台北工作吗?
  156. 645000 650000 He doesn't work in Taipei.
  157. 650000 655000 他不在台北工作。
  158. 655000 659000 He works in Taichung.
  159. 659000 663000 他在台中工作。
  160. 663000 670000 Number 6, what's your friend's address?
  161. 670000 675000 你朋友的地址是?
  162. 675000 684000 His address is number 42 Dali Street.
  163. 684000 690000 他的地址是大理街42号。
  164. 690000 696000 Number 7, did you come alone?
  165. 696000 700000 你是一个人来的吗?
  166. 700000 707000 No, I didn't come alone.
  167. 707000 713000 不是,我不是一个人来的。
  168. 713000 718000 Wait, has your friend come?
  169. 718000 722000 你朋友来了吗?
  170. 722000 726000 She hasn't come yet.
  171. 726000 731000 他还没有来。
  172. 731000 738000 Number 9, are your children all here?
  173. 738000 742000 你们孩子都在这里吗?
  174. 742000 753000 No, two are here and one is in America.
  175. 753000 760000 两个在这里,一个还在美国?
  176. 760000 771000 Number 10, what people are there in your family?
  177. 771000 775000 你家里有什么人?
  178. 775000 783000 There's my wife and three children.
  179. 783000 788000 有我太太跟三个孩子。
  180. 788000 795000 Number 11, where do you work?
  181. 795000 799000 你在哪里工作?
  182. 799000 807000 I work at the military at a chaise office.
  183. 807000 812000 我在五官处工作。
  184. 812000 817000 Where do you work?
  185. 817000 821000 你在哪里工作?
  186. 821000 825000 I work at a bank.
  187. 825000 828000 我在银行工作。
  188. 828000 837000 Number 12, how many children do you have?
  189. 837000 844000 胡先生和胡太太有几个孩子?
  190. 844000 850000 They have two children.
  191. 850000 854000 他们有两个孩子。
  192. 854000 860000 Are they boys or girls?
  193. 860000 865000 是男孩子是女孩子?
  194. 865000 875000 They're both girls.
  195. 875000 883000 Number 13, how many boys and how many girls do you have?
  196. 883000 891000 你们有几个男孩子?几个女孩子?
  197. 891000 899000 We have two boys and one girl.
  198. 899000 906000 我们有两个男孩子,一个女孩子。
  199. 906000 912000 Number 14, that must be the ambassador hotel.
  200. 912000 921000 那是国宾大饭店吧?
  201. 921000 928000 Yes, that's the ambassador hotel.
  202. 928000 934000 是的,那是国宾大饭店。
  203. 934000 938000 Are you staying there?
  204. 938000 942000 你住在那里吗?
  205. 942000 947000 No, I'm staying here.
  206. 947000 951000 不,我要住在这里。
  207. 951000 957000 Number 15, where's your friend's house?
  208. 957000 962000 你朋友家在哪里?
  209. 962000 968000 His house is on Dali Street.
  210. 968000 972000 他家在大理街?
  211. 972000 980000 Number 16, may I ask, where are you staying?
  212. 980000 984000 请问你住在哪儿?
  213. 984000 990000 I'm staying at the peaking hotel.
  214. 990000 995000 我住在北京饭店。
  215. 995000 1003000 Number 17, good morning, Miss Novak, how are you?
  216. 1003000 1009000 早,诺瓦克女士,您好。
  217. 1009000 1015000 I'm very well. 我很好。
  218. 1015000 1024000 Number 18, which one is Comrade Gao?
  219. 1024000 1028000 那位是高同志。
  220. 1028000 1033000 That one is Comrade Gao.
  221. 1033000 1038000 那位是高同志。
  222. 1038000 1044000 Number 19, do you have any children?
  223. 1044000 1049000 你们有孩子吗?
  224. 1049000 1053000 Yes, we have.
  225. 1053000 1057000 有,我们有。
  226. 1057000 1064000 Number 20, when did he arrive?
  227. 1064000 1069000 他是什么时候到的?
  228. 1069000 1074000 He arrived yesterday.
  229. 1074000 1079000 他是昨天到的。
  230. 1079000 1086000 Number 21, you must be major wise.
  231. 1086000 1090000 你是卫下校吧?
  232. 1090000 1092000 Yes.
  233. 1092000 1095000 是的。
  234. 1095000 1105000 Number 22, Mr. Liu doesn't have any American friends.
  235. 1105000 1111000 刘先生没有美国朋友。
  236. 1111000 1120000 Number 23, what people are there in your family?
  237. 1120000 1124000 你家里有什么人?
  238. 1124000 1129000 Just my father and mother.
  239. 1129000 1134000 就有我父亲母亲。
  240. 1134000 1140000 24, what day are you leaving?
  241. 1140000 1144000 你哪天走?
  242. 1144000 1148000 I'm leaving today.
  243. 1148000 1152000 我今天走。
  244. 1152000 1159000 25, is he coming tomorrow?
  245. 1159000 1162000 他明天来吗?
  246. 1162000 1167000 He's already come.
  247. 1167000 1171000 他已经来了。
  248. 1171000 1173000 This is the end of the tape.
  249. 1173000 1182000 And of biographic information module units 1 to 4, review tape 1.