1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324 |
- 1
- 00:00:00,000 --> 00:00:06,000
- Sandra Chinese, A Modular Approach, Directions Module Unit 1, Comprehension Tape 1.
- 2
- 00:00:06,000 --> 00:00:16,000
- This unit is set in the ROC. On this tape, you'll learn to understand questions and answers used in giving or confirming step-by-step directions to or from places.
- 3
- 00:00:16,000 --> 00:00:22,000
- For this tape, you'll need to consult the map sheet opposite the reference list in your workbook.
- 4
- 00:00:22,000 --> 00:00:29,000
- Clara Matthews, an American student in Taipei, is out for a walk, and has just met Guo Xiaofeng, a friend of hers.
- 5
- 00:00:29,000 --> 00:00:33,000
- Listen as Miss Guo starts the conversation.
- 6
- 00:00:33,000 --> 00:00:35,000
- Where are you going?
- 7
- 00:00:35,000 --> 00:00:39,000
- 你到哪裡去?
- 8
- 00:00:39,000 --> 00:00:42,000
- I'm going to a coffee house.
- 9
- 00:00:42,000 --> 00:00:47,000
- 我到咖啡廳去.
- 10
- 00:00:47,000 --> 00:00:51,000
- Here's the verb for to go when a destination is specified.
- 11
- 00:00:51,000 --> 00:00:55,000
- 去.去.
- 12
- 00:00:55,000 --> 00:01:03,000
- When the destination isn't given, the English verb to go may also be translated by the verb 走, literally to leave.
- 13
- 00:01:03,000 --> 00:01:05,000
- And here's the word for a coffee house.
- 14
- 00:01:05,000 --> 00:01:11,000
- 咖啡廳.
- 15
- 00:01:11,000 --> 00:01:14,000
- In the sentence 我到咖啡廳去.
- 16
- 00:01:14,000 --> 00:01:16,000
- I'm going to a coffee house.
- 17
- 00:01:16,000 --> 00:01:23,000
- The destination is specified by a prepositional verb construction using the verb 到, as a full verb 到 means to arrive.
- 18
- 00:01:23,000 --> 00:01:27,000
- As a prepositional verb, it corresponds to the English preposition too.
- 19
- 00:01:27,000 --> 00:01:29,000
- Here's the exchange live.
- 20
- 00:01:29,000 --> 00:01:34,000
- 你到哪裡去?我到咖啡廳去.
- 21
- 00:01:34,000 --> 00:01:35,000
- Again.
- 22
- 00:01:35,000 --> 00:01:39,000
- 你到哪裡去?我到咖啡廳去.
- 23
- 00:01:39,000 --> 00:01:41,000
- Check your comprehension.
- 24
- 00:01:41,000 --> 00:01:45,000
- 你到哪裡去?
- 25
- 00:01:45,000 --> 00:01:47,000
- Where are you going?
- 26
- 00:01:47,000 --> 00:01:52,000
- 我到咖啡廳去.
- 27
- 00:01:52,000 --> 00:01:55,000
- I'm going to a coffee house.
- 28
- 00:01:55,000 --> 00:01:58,000
- The conversation continues live.
- 29
- 00:01:58,000 --> 00:02:01,000
- 你要不要去?好,我也去.
- 30
- 00:02:01,000 --> 00:02:02,000
- Again.
- 31
- 00:02:02,000 --> 00:02:06,000
- 你要不要去?好,我也去.
- 32
- 00:02:06,000 --> 00:02:09,000
- Check your comprehension.
- 33
- 00:02:09,000 --> 00:02:13,000
- 你要不要去?
- 34
- 00:02:13,000 --> 00:02:18,000
- Do you want to go?好,我也去.
- 35
- 00:02:18,000 --> 00:02:21,000
- Okay, I'll go too.
- 36
- 00:02:21,000 --> 00:02:26,000
- Mr. Matthews knows which coffee house she wants to go to, but doesn't remember how to get there.
- 37
- 00:02:26,000 --> 00:02:29,000
- Listen as the conversation continues.
- 38
- 00:02:29,000 --> 00:02:32,000
- Do you know of the huamei coffee house?
- 39
- 00:02:32,000 --> 00:02:41,000
- 你知道不知道 huamei cafe ting?
- 40
- 00:02:41,000 --> 00:02:43,000
- No, I don't.
- 41
- 00:02:43,000 --> 00:02:47,000
- 不知道.不知道.
- 42
- 00:02:47,000 --> 00:02:50,000
- Here's the verb to know or to know of.
- 43
- 00:02:50,000 --> 00:02:53,000
- 知道.
- 44
- 00:02:53,000 --> 00:02:59,000
- In the affirmative, this verb ends in a neutral tone, while in the negative, it ends in a falling tone.
- 45
- 00:02:59,000 --> 00:03:02,000
- Here are the two forms compared.
- 46
- 00:03:02,000 --> 00:03:09,000
- 知道.不知道.知道.不知道.
- 47
- 00:03:09,000 --> 00:03:13,000
- Here's the name of the coffee house Mrs. Matthews is looking for.
- 48
- 00:03:13,000 --> 00:03:19,000
- huamei cafe ting. huamei cafe ting.
- 49
- 00:03:19,000 --> 00:03:28,000
- The word hua is one of the abbreviations for china, and the syllable mei is of course short for mei guo america.
- 50
- 00:03:28,000 --> 00:03:30,000
- Here's the exchange life.
- 51
- 00:03:30,000 --> 00:03:35,000
- 你知道不知道 huamei cafe ting?不知道.
- 52
- 00:03:35,000 --> 00:03:36,000
- Again.
- 53
- 00:03:36,000 --> 00:03:42,000
- 你知道不知道 huamei cafe ting?不知道.
- 54
- 00:03:42,000 --> 00:03:45,000
- Check your comprehension.
- 55
- 00:03:45,000 --> 00:03:51,000
- 你知道不知道 huamei cafe ting?
- 56
- 00:03:51,000 --> 00:03:54,000
- Do you know of the huamei coffee house?
- 57
- 00:03:54,000 --> 00:03:56,000
- 不知道.
- 58
- 00:03:56,000 --> 00:03:59,000
- No, I don't.
- 59
- 00:03:59,000 --> 00:04:05,000
- Now Mrs. Guo and Mrs. Matthews go into a shop to ask the clerk if he knows of the huamei coffee house.
- 60
- 00:04:05,000 --> 00:04:10,000
- When he said he does, the conversation continues like this.
- 61
- 00:04:10,000 --> 00:04:12,000
- How do I go there?
- 62
- 00:04:12,000 --> 00:04:19,000
- 到那里去怎么走?
- 63
- 00:04:19,000 --> 00:04:23,000
- Here's the verb for to walk or to go.
- 64
- 00:04:23,000 --> 00:04:27,000
- 走.走.
- 65
- 00:04:27,000 --> 00:04:32,000
- You had the word 走 earlier with the meaning to leave.
- 66
- 00:04:32,000 --> 00:04:37,000
- The sentence 到那里去怎么走 might be translated to get there.
- 67
- 00:04:37,000 --> 00:04:38,000
- How do I go?
- 68
- 00:04:38,000 --> 00:04:42,000
- The verb 去 to go focuses on where you end up.
- 69
- 00:04:42,000 --> 00:04:47,000
- The verb 走 which is translated to go focuses on the route you use to get there.
- 70
- 00:04:47,000 --> 00:04:50,000
- Here's the question live.
- 71
- 00:04:50,000 --> 00:04:54,000
- 到那里去怎么走?
- 72
- 00:04:54,000 --> 00:04:55,000
- Again.
- 73
- 00:04:55,000 --> 00:04:58,000
- 到那里去怎么走?
- 74
- 00:04:58,000 --> 00:05:01,000
- Check your comprehension.
- 75
- 00:05:01,000 --> 00:05:04,000
- 到那里去怎么走?
- 76
- 00:05:04,000 --> 00:05:07,000
- How do I go there?
- 77
- 00:05:07,000 --> 00:05:12,000
- Look at display one on your map sheet and listen as the clerk answers.
- 78
- 00:05:12,000 --> 00:05:15,000
- From here you go to the left.
- 79
- 00:05:15,000 --> 00:05:22,000
- 从这里往左走.
- 80
- 00:05:22,000 --> 00:05:28,000
- Here's the word for from 从.从.
- 81
- 00:05:28,000 --> 00:05:36,000
- Unlike the other prepositional verbs you've had, the word 从 has no full verb equivalent.
- 82
- 00:05:36,000 --> 00:05:40,000
- Here's how you say to in the sense of toward or in the direction of.
- 83
- 00:05:40,000 --> 00:05:44,000
- 往.往.
- 84
- 00:05:44,000 --> 00:05:47,000
- And here's how you say left.
- 85
- 00:05:47,000 --> 00:05:51,000
- 左.左.
- 86
- 00:05:51,000 --> 00:05:54,000
- Here's the exchange live.
- 87
- 00:05:54,000 --> 00:05:56,000
- 到那里去怎么走?
- 88
- 00:05:56,000 --> 00:05:59,000
- 从这里往左走.
- 89
- 00:05:59,000 --> 00:06:01,000
- Again.
- 90
- 00:06:01,000 --> 00:06:03,000
- 到那里去怎么走?
- 91
- 00:06:03,000 --> 00:06:06,000
- 往左走.
- 92
- 00:06:06,000 --> 00:06:09,000
- Check your comprehension.
- 93
- 00:06:09,000 --> 00:06:13,000
- 到那里去怎么走?
- 94
- 00:06:13,000 --> 00:06:15,000
- How do I go there?
- 95
- 00:06:15,000 --> 00:06:19,000
- 从这里往左走.
- 96
- 00:06:19,000 --> 00:06:23,000
- From here you go to the left.
- 97
- 00:06:23,000 --> 00:06:26,000
- Now listen as the clerk continues.
- 98
- 00:06:26,000 --> 00:06:30,000
- When you've reached the intersection, then you go to the right.
- 99
- 00:06:30,000 --> 00:06:35,000
- 到了路口再往右走.
- 100
- 00:06:35,000 --> 00:06:40,000
- 到了路口再往右走.
- 101
- 00:06:40,000 --> 00:06:43,000
- Here's the word for intersection.
- 102
- 00:06:43,000 --> 00:06:44,000
- 路口.
- 103
- 00:06:44,000 --> 00:06:46,000
- 路口.
- 104
- 00:06:46,000 --> 00:06:49,000
- And here's the word for right.
- 105
- 00:06:49,000 --> 00:06:55,000
- 右.右.
- 106
- 00:06:55,000 --> 00:07:00,000
- The adverb thigh is used for the English word then in commands and suggestions.
- 107
- 00:07:00,000 --> 00:07:04,000
- It usually indicates the second step in a suggested sequence of actions,
- 108
- 00:07:04,000 --> 00:07:06,000
- as in first you go to the left,
- 109
- 00:07:06,000 --> 00:07:10,000
- and then when you've reached the intersection you go right.
- 110
- 00:07:10,000 --> 00:07:14,000
- Here's the word for then in commands and suggestions.
- 111
- 00:07:14,000 --> 00:07:18,000
- thigh. thigh.
- 112
- 00:07:18,000 --> 00:07:20,000
- The marker 路 in the clause.
- 113
- 00:07:20,000 --> 00:07:24,000
- 到了路口 is a marker of completed actions.
- 114
- 00:07:24,000 --> 00:07:28,000
- The arriving is described as completed as of the time you go to the right.
- 115
- 00:07:28,000 --> 00:07:31,000
- Listen to the sentence live.
- 116
- 00:07:31,000 --> 00:07:36,000
- 到了路口再往右走.
- 117
- 00:07:36,000 --> 00:07:37,000
- Again.
- 118
- 00:07:37,000 --> 00:07:42,000
- 到了路口再往右走.
- 119
- 00:07:42,000 --> 00:07:44,000
- Check your comprehension.
- 120
- 00:07:44,000 --> 00:07:51,000
- 到了路口再往右走.
- 121
- 00:07:51,000 --> 00:07:55,000
- Reach the intersection then you go right.
- 122
- 00:07:55,000 --> 00:07:59,000
- Now listen to the last sentence again with something new added to it.
- 123
- 00:07:59,000 --> 00:08:02,000
- When you reach the intersection then you go to the right,
- 124
- 00:08:02,000 --> 00:08:05,000
- and then you're there.
- 125
- 00:08:05,000 --> 00:08:09,000
- 到了路口再往右走就到了.
- 126
- 00:08:09,000 --> 00:08:14,000
- 到了路口再往右走就到了.
- 127
- 00:08:14,000 --> 00:08:17,000
- Here's the word for then in this sentence.
- 128
- 00:08:17,000 --> 00:08:22,000
- 就.就.
- 129
- 00:08:22,000 --> 00:08:26,000
- The adverb 就 is used for the English word then in statements.
- 130
- 00:08:26,000 --> 00:08:31,000
- It precedes the last of a list of events that follow each other immediately in time.
- 131
- 00:08:31,000 --> 00:08:36,000
- In this sentence we've translated the phrase 就到了 rather loosely as
- 132
- 00:08:36,000 --> 00:08:37,000
- and then you're there.
- 133
- 00:08:37,000 --> 00:08:39,000
- A more exact translation would be
- 134
- 00:08:39,000 --> 00:08:41,000
- and then you will have arrived.
- 135
- 00:08:41,000 --> 00:08:46,000
- The completed action marker 路 like the English words will have
- 136
- 00:08:46,000 --> 00:08:51,000
- indicates that the action of arriving is completed with respect to some future point in time.
- 137
- 00:08:51,000 --> 00:08:53,000
- Here's the sentence live.
- 138
- 00:08:53,000 --> 00:08:59,000
- 到了路口再往右走就到了.
- 139
- 00:08:59,000 --> 00:09:00,000
- Again.
- 140
- 00:09:00,000 --> 00:09:06,000
- 到了路口再往右走就到了.
- 141
- 00:09:06,000 --> 00:09:08,000
- Check your comprehension.
- 142
- 00:09:08,000 --> 00:09:15,000
- 到了路口再往右走就到了.
- 143
- 00:09:15,000 --> 00:09:20,000
- When you've reached the intersection, then you go to the right, and then you're there.
- 144
- 00:09:20,000 --> 00:09:25,000
- Here's how Miss Matthews might ask for some further directions, live.
- 145
- 00:09:25,000 --> 00:09:28,000
- 从咖啡厅到台湾银行去怎么走?
- 146
- 00:09:28,000 --> 00:09:35,000
- 从咖啡厅往右走到了第三个路口就是台湾银行.
- 147
- 00:09:35,000 --> 00:09:37,000
- Again.
- 148
- 00:09:37,000 --> 00:09:41,000
- 从咖啡厅到台湾银行去怎么走?
- 149
- 00:09:41,000 --> 00:09:49,000
- 从咖啡厅往右走到了第三个路口就是台湾银行.
- 150
- 00:09:49,000 --> 00:09:52,000
- Check your comprehension.
- 151
- 00:09:52,000 --> 00:10:00,000
- 从咖啡厅到台湾银行去怎么走?
- 152
- 00:10:00,000 --> 00:10:05,000
- How do I go from the coffee house to the bank of Taiwan?
- 153
- 00:10:05,000 --> 00:10:18,000
- 从咖啡厅往右走到了第三个路口就是台湾银行.
- 154
- 00:10:18,000 --> 00:10:20,000
- From the coffee house, you go right.
- 155
- 00:10:20,000 --> 00:10:26,000
- When you've reached the third intersection, then that's the bank of Taiwan.
- 156
- 00:10:26,000 --> 00:10:32,000
- Now let's go back and listen as Miss Guo checks to make sure she remembers the directions to the coffee house.
- 157
- 00:10:32,000 --> 00:10:37,000
- First I go to the left, is that correct?
- 158
- 00:10:37,000 --> 00:10:40,000
- 我先往左走,对不对?
- 159
- 00:10:40,000 --> 00:10:43,000
- 我先往左走,对不对?
- 160
- 00:10:43,000 --> 00:10:45,000
- That's correct.
- 161
- 00:10:45,000 --> 00:10:50,000
- 对了。对了。
- 162
- 00:10:50,000 --> 00:10:52,000
- Here's the word for first.
- 163
- 00:10:52,000 --> 00:10:56,000
- 先。先。
- 164
- 00:10:56,000 --> 00:10:59,000
- And here's the word for right or correct.
- 165
- 00:10:59,000 --> 00:11:03,000
- 对。对。
- 166
- 00:11:03,000 --> 00:11:06,000
- And here's the expression, that's correct.
- 167
- 00:11:06,000 --> 00:11:11,000
- 对了。对了。
- 168
- 00:11:11,000 --> 00:11:17,000
- The addition of the phrase 对不对 to the end of a statement turns it into a confirmation question.
- 169
- 00:11:17,000 --> 00:11:21,000
- This kind of question is used when you expect your listener to agree with what you say,
- 170
- 00:11:21,000 --> 00:11:24,000
- but you're checking with him to make sure he does.
- 171
- 00:11:24,000 --> 00:11:27,000
- Listen to the exchange live.
- 172
- 00:11:27,000 --> 00:11:29,000
- 我先往左走,对不对?
- 173
- 00:11:29,000 --> 00:11:31,000
- 对了。
- 174
- 00:11:31,000 --> 00:11:32,000
- Again.
- 175
- 00:11:32,000 --> 00:11:34,000
- 我先往左走,对不对?
- 176
- 00:11:34,000 --> 00:11:36,000
- 对了。
- 177
- 00:11:36,000 --> 00:11:38,000
- Check your comprehension.
- 178
- 00:11:38,000 --> 00:11:43,000
- 我先往左走,对不对?
- 179
- 00:11:43,000 --> 00:11:46,000
- First I go to the left, is that correct?
- 180
- 00:11:46,000 --> 00:11:48,000
- 对了。
- 181
- 00:11:48,000 --> 00:11:52,000
- That's correct.
- 182
- 00:11:52,000 --> 00:11:55,000
- The conversation continues.
- 183
- 00:11:55,000 --> 00:11:57,000
- And after that?
- 184
- 00:11:57,000 --> 00:12:02,000
- 然后呢?然后呢?
- 185
- 00:12:02,000 --> 00:12:07,000
- After that, when you've reached the intersection, then you go to the right.
- 186
- 00:12:07,000 --> 00:12:12,000
- 然后到了路口,再往右走。
- 187
- 00:12:12,000 --> 00:12:18,000
- 然后到了路口,再往右走。
- 188
- 00:12:18,000 --> 00:12:21,000
- Good. I've got it now. Thank you.
- 189
- 00:12:21,000 --> 00:12:24,000
- 好,我知道了。谢谢。
- 190
- 00:12:24,000 --> 00:12:27,000
- I've got it now. Thank you.
- 191
- 00:12:27,000 --> 00:12:30,000
- Here's how you say after that or afterwards.
- 192
- 00:12:30,000 --> 00:12:37,000
- 然后然后。
- 193
- 00:12:37,000 --> 00:12:43,000
- In this conversation, the sentence 我知道了 means I know how to go now.
- 194
- 00:12:43,000 --> 00:12:45,000
- Here's the exchange live.
- 195
- 00:12:45,000 --> 00:12:51,000
- 然后呢?然后到了路口,再往右走。
- 196
- 00:12:51,000 --> 00:12:54,000
- 好,我知道了。谢谢。
- 197
- 00:12:54,000 --> 00:12:56,000
- Again.
- 198
- 00:12:56,000 --> 00:13:02,000
- 然后呢?然后到了路口,再往右走。
- 199
- 00:13:02,000 --> 00:13:05,000
- 好,我知道了。谢谢。
- 200
- 00:13:05,000 --> 00:13:07,000
- Check your comprehension.
- 201
- 00:13:07,000 --> 00:13:10,000
- 然后呢?
- 202
- 00:13:10,000 --> 00:13:12,000
- And after that?
- 203
- 00:13:12,000 --> 00:13:20,000
- 然后到了路口,再往右走。
- 204
- 00:13:20,000 --> 00:13:26,000
- After that, when you've reached the intersection, then you go to the right.
- 205
- 00:13:26,000 --> 00:13:33,000
- 好,我知道了。谢谢。
- 206
- 00:13:33,000 --> 00:13:39,000
- Good. I've got it now. Thank you.
- 207
- 00:13:39,000 --> 00:13:41,000
- Now let's change the situation.
- 208
- 00:13:41,000 --> 00:13:45,000
- Look at display two on your map sheet.
- 209
- 00:13:45,000 --> 00:13:49,000
- Claire Matthews has just walked up to an intersection with her Chinese tutor Mr. Yang
- 210
- 00:13:49,000 --> 00:13:52,000
- and is checking which way to go.
- 211
- 00:13:52,000 --> 00:13:57,000
- May I ask, to get from here to the bank, you go right, is that correct?
- 212
- 00:13:57,000 --> 00:14:09,000
- 请问从这里到银行去,往右走,对不对?
- 213
- 00:14:09,000 --> 00:14:12,000
- No, from here you go straight.
- 214
- 00:14:12,000 --> 00:14:21,000
- 不是,从这里一直走。
- 215
- 00:14:21,000 --> 00:14:24,000
- Here's the word for straight.
- 216
- 00:14:24,000 --> 00:14:28,000
- 一直,一直。
- 217
- 00:14:28,000 --> 00:14:31,000
- Notice that the question was answered with the phrase 不是,
- 218
- 00:14:31,000 --> 00:14:34,000
- even though it was asked with the word 对。
- 219
- 00:14:34,000 --> 00:14:40,000
- The expression 不对 is as rude in Chinese as saying you're wrong would be in English.
- 220
- 00:14:40,000 --> 00:14:43,000
- Listen to the exchange live.
- 221
- 00:14:43,000 --> 00:14:47,000
- 请问从这里到银行去,往右走,对不对?
- 222
- 00:14:47,000 --> 00:14:52,000
- 不是,从这里一直走。
- 223
- 00:14:52,000 --> 00:14:54,000
- Again.
- 224
- 00:14:54,000 --> 00:14:58,000
- 请问从这里到银行去,往右走,对不对?
- 225
- 00:14:58,000 --> 00:15:02,000
- 不是,从这里一直走。
- 226
- 00:15:02,000 --> 00:15:05,000
- Check your comprehension.
- 227
- 00:15:05,000 --> 00:15:12,000
- 请问从这里到银行去,往右走,对不对?
- 228
- 00:15:12,000 --> 00:15:16,000
- May I ask, to get from here to the bank, you go right, is that correct?
- 229
- 00:15:16,000 --> 00:15:22,000
- 不是,从这里一直走。
- 230
- 00:15:22,000 --> 00:15:26,000
- No, from here you go straight.
- 231
- 00:15:26,000 --> 00:15:29,000
- Now look at display 3 on your map sheet.
- 232
- 00:15:29,000 --> 00:15:33,000
- This conversation will give you more practice in checking up on directions.
- 233
- 00:15:33,000 --> 00:15:39,000
- This Mr. Cook talks to his tutor, Mrs. Mao, live.
- 234
- 00:15:39,000 --> 00:15:46,000
- 我要到画面咖啡厅去,从这里我先往右一直走,对不对?
- 235
- 00:15:46,000 --> 00:15:47,000
- 对了。
- 236
- 00:15:47,000 --> 00:15:52,000
- 然后到了第三个路口,再往左走,对不对?
- 237
- 00:15:52,000 --> 00:15:57,000
- 不是,到了第三个路口,再往右走。
- 238
- 00:15:57,000 --> 00:16:01,000
- 好,谢谢,我知道了。
- 239
- 00:16:01,000 --> 00:16:02,000
- Again.
- 240
- 00:16:02,000 --> 00:16:05,000
- Check your comprehension.
- 241
- 00:16:05,000 --> 00:16:10,000
- 我要到画面咖啡厅去,从这里我先往右一直走,对不对?
- 242
- 00:16:10,000 --> 00:16:11,000
- 对了。
- 243
- 00:16:11,000 --> 00:16:16,000
- 然后到了第三个路口,再往左走,对不对?
- 244
- 00:16:16,000 --> 00:16:21,000
- 不是,到了第三个路口,再往右走。
- 245
- 00:16:21,000 --> 00:16:25,000
- 好,谢谢,我知道了。
- 246
- 00:16:25,000 --> 00:16:28,000
- Check your comprehension.
- 247
- 00:16:28,000 --> 00:16:34,000
- 我要到画面咖啡厅去,
- 248
- 00:16:34,000 --> 00:16:38,000
- I want to go to the 画面咖啡厅。
- 249
- 00:16:38,000 --> 00:16:46,000
- 从这里我先往右一直走,对不对?
- 250
- 00:16:46,000 --> 00:16:50,000
- From here I go straight to the right, is that correct?
- 251
- 00:16:50,000 --> 00:16:52,000
- 对了。
- 252
- 00:16:52,000 --> 00:16:55,000
- That's correct.
- 253
- 00:16:55,000 --> 00:17:04,000
- 然后到了第三个路口,再往左走,对不对?
- 254
- 00:17:04,000 --> 00:17:12,000
- After that, when you've reached the third intersection, then you go to the left, is that correct?
- 255
- 00:17:12,000 --> 00:17:22,000
- 不是,到了第三个路口,再往右走。
- 256
- 00:17:22,000 --> 00:17:27,000
- No, when you've reached the third intersection, then you go to the right.
- 257
- 00:17:27,000 --> 00:17:33,000
- 好,谢谢,我知道了。
- 258
- 00:17:33,000 --> 00:17:38,000
- Alright, thank you, I've got it now.
- 259
- 00:17:38,000 --> 00:17:42,000
- Now here's a conversation reviewing all the material introduced on this tape.
- 260
- 00:17:42,000 --> 00:17:46,000
- The speakers in this conversation are talking about their little sister, Meilan,
- 261
- 00:17:46,000 --> 00:17:48,000
- who is a student at Taiwan University.
- 262
- 00:17:48,000 --> 00:17:53,000
- Look at the display floor on your map sheet and listen to the conversation live.
- 263
- 00:17:53,000 --> 00:17:55,000
- Where did Meilan go?
- 264
- 00:17:55,000 --> 00:17:57,000
- 我不知道。
- 265
- 00:17:57,000 --> 00:17:59,000
- 姐姐,你知道吗?
- 266
- 00:17:59,000 --> 00:18:05,000
- Meilan went to the 画面咖啡厅去了,我也要去。
- 267
- 00:18:05,000 --> 00:18:07,000
- How did she go there?
- 268
- 00:18:07,000 --> 00:18:09,000
- 我不知道。
- 269
- 00:18:09,000 --> 00:18:17,000
- 我知道,从这里先往右走,然后到了第四个路口,再往左走。
- 270
- 00:18:17,000 --> 00:18:20,000
- 一直走就到咖啡厅了。
- 271
- 00:18:20,000 --> 00:18:23,000
- 好,我知道了。
- 272
- 00:18:23,000 --> 00:18:25,000
- Again.
- 273
- 00:18:25,000 --> 00:18:27,000
- Where did Meilan go?
- 274
- 00:18:27,000 --> 00:18:30,000
- 我不知道。
- 275
- 00:18:30,000 --> 00:18:33,000
- 姐姐,你知道吗?
- 276
- 00:18:33,000 --> 00:18:37,000
- Meilan went to 画面咖啡厅去了,我也要去。
- 277
- 00:18:37,000 --> 00:18:39,000
- How did she go there?
- 278
- 00:18:39,000 --> 00:18:41,000
- 我不知道。
- 279
- 00:18:41,000 --> 00:18:46,000
- 我知道,从这里先往右走,然后到了第四个路口,再往右走。
- 280
- 00:18:46,000 --> 00:18:50,000
- 然后到了第四个路口,再往左走。
- 281
- 00:18:50,000 --> 00:18:53,000
- 一直走就到咖啡厅了。
- 282
- 00:18:53,000 --> 00:18:55,000
- 好,我知道了。
- 283
- 00:18:55,000 --> 00:18:59,000
- See if you understood what was said.
- 284
- 00:18:59,000 --> 00:19:04,000
- Where did Meilan go?
- 285
- 00:19:04,000 --> 00:19:06,000
- Where has Meilan gone?
- 286
- 00:19:06,000 --> 00:19:08,000
- 我不知道。
- 287
- 00:19:08,000 --> 00:19:10,000
- I don't know.
- 288
- 00:19:10,000 --> 00:19:14,000
- 姐姐,你知道吗?
- 289
- 00:19:14,000 --> 00:19:17,000
- Big sister, do you know?
- 290
- 00:19:17,000 --> 00:19:23,000
- Meilan到华美咖啡厅去了。
- 291
- 00:19:23,000 --> 00:19:27,000
- Meilan went to the 华美咖啡厅。
- 292
- 00:19:27,000 --> 00:19:30,000
- 我也要去。
- 293
- 00:19:30,000 --> 00:19:32,000
- I want to go there too.
- 294
- 00:19:32,000 --> 00:19:35,000
- 到那里去咱们走。
- 295
- 00:19:35,000 --> 00:19:37,000
- How do I go there?
- 296
- 00:19:37,000 --> 00:19:39,000
- 我不知道。
- 297
- 00:19:39,000 --> 00:19:41,000
- I don't know.
- 298
- 00:19:41,000 --> 00:19:43,000
- 我知道。
- 299
- 00:19:43,000 --> 00:19:45,000
- I know.
- 300
- 00:19:45,000 --> 00:19:49,000
- 从这里先往右走。
- 301
- 00:19:49,000 --> 00:19:54,000
- From here, you first go to the right.
- 302
- 00:19:54,000 --> 00:20:01,000
- 然后到了第四个路口,再往左走。
- 303
- 00:20:01,000 --> 00:20:07,000
- After that, when you've reached the fourth intersection, then you go to the left.
- 304
- 00:20:07,000 --> 00:20:12,000
- 一直走就到咖啡厅了。
- 305
- 00:20:12,000 --> 00:20:15,000
- And then you're at the coffee house.
- 306
- 00:20:15,000 --> 00:20:18,000
- 好,我知道了。
- 307
- 00:20:18,000 --> 00:20:22,000
- Okay, I've got it now.
- 308
- 00:20:22,000 --> 00:20:27,000
- As a final review, see if you can translate the following exchanges from the target list.
- 309
- 00:20:27,000 --> 00:20:29,000
- One.
- 310
- 00:20:29,000 --> 00:20:36,000
- 从这里到银行去,我先往右走,对不对?
- 311
- 00:20:36,000 --> 00:20:41,000
- To get from here to the bank, I first go to the right, is that correct?
- 312
- 00:20:41,000 --> 00:20:48,000
- 不是,从这里一直走。
- 313
- 00:20:48,000 --> 00:20:53,000
- No, from here you go straight.
- 314
- 00:20:53,000 --> 00:21:00,000
- 然后到了路口,再往左走,对不对?
- 315
- 00:21:00,000 --> 00:21:04,000
- After that, when I've reached the intersection, then I go to the left.
- 316
- 00:21:04,000 --> 00:21:06,000
- Is that correct?
- 317
- 00:21:06,000 --> 00:21:08,000
- 对了。
- 318
- 00:21:08,000 --> 00:21:10,000
- That's correct.
- 319
- 00:21:10,000 --> 00:21:16,000
- 好,我知道了,谢谢。
- 320
- 00:21:16,000 --> 00:21:19,000
- Good, I've got it now. Thank you.
- 321
- 00:21:19,000 --> 00:21:21,000
- Number two.
- 322
- 00:21:21,000 --> 00:21:26,000
- 到咖啡厅去,怎么走?
- 323
- 00:21:26,000 --> 00:21:30,000
- How do I get to the coffee house?
- 324
- 00:21:30,000 --> 00:21:32,000
- Number three.
- 325
- 00:21:32,000 --> 00:21:39,000
- 你知道不知道华美咖啡厅?
- 326
- 00:21:39,000 --> 00:21:42,000
- I don't know.
- 327
- 00:21:42,000 --> 00:21:45,000
- 不知道?
- 328
- 00:21:45,000 --> 00:21:48,000
- No, I don't.
- 329
- 00:21:48,000 --> 00:21:52,000
- If you think you're ready, go on to the P1 tape.
- 330
- 00:21:52,000 --> 00:21:54,000
- This is the end of the tape.
- 331
- 00:21:54,000 --> 00:22:11,000
- Directions Module Unit 1, Comprehension Tape 1.
|