123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692 |
- 1
- 00:00:00,000 --> 00:00:05,200
- 第五步
- 2
- 00:00:05,200 --> 00:00:13,200
- Standard Chinese, a modular approach, directions module unit four, production tape one.
- 3
- 00:00:13,200 --> 00:00:16,200
- The situations on this tape are set in Taipei.
- 4
- 00:00:16,200 --> 00:00:20,200
- On this tape you'll learn some useful expressions for getting around within a building.
- 5
- 00:00:20,200 --> 00:00:24,200
- Before learning how to say these things, test your comprehension of them.
- 6
- 00:00:24,200 --> 00:00:26,200
- Put the following exchanges into English.
- 7
- 00:00:26,200 --> 00:00:28,200
- Number one.
- 8
- 00:00:28,200 --> 00:00:31,200
- 请问,餐厅在哪里?
- 9
- 00:00:31,200 --> 00:00:34,200
- May I ask, where is the dining room?
- 10
- 00:00:34,200 --> 00:00:39,200
- 坐电梯,到二楼。
- 11
- 00:00:39,200 --> 00:00:42,200
- Take the elevator to the second floor.
- 12
- 00:00:42,200 --> 00:00:45,200
- 下了电梯,就看见了。
- 13
- 00:00:45,200 --> 00:00:50,200
- When you've gotten off the elevator, then you'll see it.
- 14
- 00:00:50,200 --> 00:00:53,200
- Number two.
- 15
- 00:00:53,200 --> 00:00:57,200
- 请问,你们这里有没有离法的地方?
- 16
- 00:00:57,200 --> 00:01:03,200
- May I ask, is there a place to get a haircut?
- 17
- 00:01:03,200 --> 00:01:12,200
- 有,下了楼梯,左边就是。
- 18
- 00:01:12,200 --> 00:01:16,200
- Yes, go down the stairs and it's just on the left.
- 19
- 00:01:16,200 --> 00:01:19,200
- Number three.
- 20
- 00:01:19,200 --> 00:01:22,200
- 几楼卖地图?
- 21
- 00:01:22,200 --> 00:01:24,200
- On what floor do they sell maps?
- 22
- 00:01:24,200 --> 00:01:27,200
- 二楼,second floor.
- 23
- 00:01:27,200 --> 00:01:29,200
- 怎么走?
- 24
- 00:01:29,200 --> 00:01:31,200
- How do I go?
- 25
- 00:01:31,200 --> 00:01:34,200
- 往后一直走。
- 26
- 00:01:34,200 --> 00:01:37,200
- Go straight to the back.
- 27
- 00:01:37,200 --> 00:01:44,200
- 上楼,右边就是卖地图的。
- 28
- 00:01:44,200 --> 00:01:48,200
- Go up the stairs and the map department is just on the right.
- 29
- 00:01:48,200 --> 00:01:50,200
- Number four.
- 30
- 00:01:50,200 --> 00:01:53,200
- 洗手间在哪里?
- 31
- 00:01:53,200 --> 00:01:55,200
- Where is the washroom?
- 32
- 00:01:55,200 --> 00:02:00,200
- 在那里,往里走就看见了。
- 33
- 00:02:00,200 --> 00:02:02,200
- It's over there.
- 34
- 00:02:02,200 --> 00:02:06,200
- Go all the way in and then you'll see it.
- 35
- 00:02:06,200 --> 00:02:11,200
- If you had any problems with these sentences, rewind the tape and work on them some more.
- 36
- 00:02:11,200 --> 00:02:15,200
- If you understood them all, you should begin learning how to say them.
- 37
- 00:02:15,200 --> 00:02:17,200
- Listen to this first exchange.
- 38
- 00:02:17,200 --> 00:02:20,200
- We're in a large hotel in Taipei.
- 39
- 00:02:20,200 --> 00:02:23,200
- 请问餐厅在哪里?
- 40
- 00:02:23,200 --> 00:02:27,200
- 在二楼,repeat the word for dining room.
- 41
- 00:02:27,200 --> 00:02:29,200
- 餐厅?
- 42
- 00:02:29,200 --> 00:02:33,200
- 餐厅?
- 43
- 00:02:33,200 --> 00:02:36,200
- repeat where is the dining room?
- 44
- 00:02:36,200 --> 00:02:41,200
- 餐厅在哪里?
- 45
- 00:02:41,200 --> 00:02:44,200
- 餐厅在哪里?
- 46
- 00:02:44,200 --> 00:02:48,200
- repeat may I ask where is the dining room?
- 47
- 00:02:48,200 --> 00:02:54,200
- 请问餐厅在哪里?
- 48
- 00:02:54,200 --> 00:02:58,200
- 请问餐厅在哪里?
- 49
- 00:02:58,200 --> 00:03:01,200
- Try asking the question yourself now.
- 50
- 00:03:01,200 --> 00:03:06,200
- May I ask where is the dining room?
- 51
- 00:03:06,200 --> 00:03:11,200
- 请问餐厅在哪里?
- 52
- 00:03:11,200 --> 00:03:18,200
- 在二楼,again.
- 53
- 00:03:18,200 --> 00:03:21,200
- 请问餐厅在哪里?
- 54
- 00:03:21,200 --> 00:03:26,200
- 在二楼。
- 55
- 00:03:26,200 --> 00:03:29,200
- Listen as the conversation continues.
- 56
- 00:03:29,200 --> 00:03:34,200
- 我坐电梯到二楼,下了电梯往哪边走?
- 57
- 00:03:34,200 --> 00:03:38,200
- 下了电梯往右走,就是餐厅.
- 58
- 00:03:38,200 --> 00:03:41,200
- Repeat the word for elevator.
- 59
- 00:03:41,200 --> 00:03:44,200
- 电梯?
- 60
- 00:03:44,200 --> 00:03:47,200
- 电梯?
- 61
- 00:03:47,200 --> 00:03:51,200
- In Chinese,when you take an elevator, you ride it.
- 62
- 00:03:51,200 --> 00:03:54,200
- Repeat the prepositional verb to ride.
- 63
- 00:03:54,200 --> 00:04:00,200
- 坐,坐.
- 64
- 00:04:00,200 --> 00:04:05,200
- Notice that the prepositional verb to ride is 坐 with a falling tone,
- 65
- 00:04:05,200 --> 00:04:10,200
- and the word for the direction left is 坐 with a low tone.
- 66
- 00:04:10,200 --> 00:04:14,200
- Repeat I take the elevator to the second floor.
- 67
- 00:04:14,200 --> 00:04:23,200
- 我坐电梯到二楼,我坐电梯到二楼,
- 68
- 00:04:23,200 --> 00:04:28,200
- notice that when talking about the floor number,
- 69
- 00:04:28,200 --> 00:04:30,200
- the number for two is R.
- 70
- 00:04:30,200 --> 00:04:34,200
- Repeat I take the elevator to the second floor.
- 71
- 00:04:34,200 --> 00:04:44,200
- 我坐电梯到二楼,我坐电梯到二楼,
- 72
- 00:04:44,200 --> 00:04:50,200
- now repeat the verb to get off, literally to go down.
- 73
- 00:04:50,200 --> 00:04:56,200
- 下,下.
- 74
- 00:04:56,200 --> 00:04:59,200
- Repeat when I've gotten off the elevator.
- 75
- 00:04:59,200 --> 00:05:08,200
- 下了电梯,下了电梯.
- 76
- 00:05:08,200 --> 00:05:12,200
- Now repeat the word for which side or which way.
- 77
- 00:05:12,200 --> 00:05:16,200
- 哪边?
- 78
- 00:05:16,200 --> 00:05:19,200
- 哪边?
- 79
- 00:05:19,200 --> 00:05:24,200
- I've already seen that the bound word 边 can be attached to the four directions as in 北边
- 80
- 00:05:24,200 --> 00:05:28,200
- and to the words for in and out as in 外边.
- 81
- 00:05:28,200 --> 00:05:32,200
- Now you see that it can also be attached to the words 这,哪,
- 82
- 00:05:32,200 --> 00:05:37,200
- and 哪,giving the words for this side, that side, or which side.
- 83
- 00:05:37,200 --> 00:05:40,200
- Repeat which way do I go?
- 84
- 00:05:40,200 --> 00:05:44,200
- 往哪边走?
- 85
- 00:05:44,200 --> 00:05:49,200
- 往哪边走?
- 86
- 00:05:49,200 --> 00:05:51,200
- 哪边?
- 87
- 00:05:51,200 --> 00:05:54,200
- is translated here as which way rather than which side,
- 88
- 00:05:54,200 --> 00:05:59,200
- because it can refer to large undefined areas as well as smaller areas.
- 89
- 00:05:59,200 --> 00:06:03,200
- Repeat when I've gotten off the elevator, which way do I go?
- 90
- 00:06:03,200 --> 00:06:13,200
- 下了电梯,往哪边走?
- 91
- 00:06:13,200 --> 00:06:20,200
- Try asking the question yourself, you'll get a reply.
- 92
- 00:06:20,200 --> 00:06:27,200
- When I've gotten off the elevator, which way do I go?
- 93
- 00:06:27,200 --> 00:06:30,200
- 下了电梯,往哪边走?
- 94
- 00:06:30,200 --> 00:06:34,200
- 下了电梯,往右走,就是餐厅.
- 95
- 00:06:34,200 --> 00:06:39,200
- Again.
- 96
- 00:06:39,200 --> 00:06:43,200
- 下了电梯,往哪边走?
- 97
- 00:06:43,200 --> 00:06:50,200
- 下了电梯,往右走,就是餐厅.
- 98
- 00:06:50,200 --> 00:06:53,200
- Listen to the whole conversation now.
- 99
- 00:06:53,200 --> 00:06:56,200
- 请问餐厅在哪里?
- 100
- 00:06:56,200 --> 00:06:58,200
- 在二楼.
- 101
- 00:06:58,200 --> 00:07:03,200
- 我坐电梯到二楼,下了电梯,往哪边走?
- 102
- 00:07:03,200 --> 00:07:08,200
- 下了电梯,往右走,就是餐厅.
- 103
- 00:07:08,200 --> 00:07:11,200
- Find out where the dining room is.
- 104
- 00:07:11,200 --> 00:07:14,200
- I'll give you your lines in English as they come up.
- 105
- 00:07:14,200 --> 00:07:19,200
- May I ask, where's the dining room?
- 106
- 00:07:19,200 --> 00:07:21,200
- 请问餐厅在哪里?
- 107
- 00:07:21,200 --> 00:07:24,200
- 在二楼.
- 108
- 00:07:24,200 --> 00:07:31,200
- Oh, I take the elevator to the second floor.
- 109
- 00:07:31,200 --> 00:07:36,200
- 哦,我坐电梯到二楼.
- 110
- 00:07:36,200 --> 00:07:38,200
- And I've gotten off the elevator.
- 111
- 00:07:38,200 --> 00:07:43,200
- Which way do I go?
- 112
- 00:07:43,200 --> 00:07:46,200
- 下了电梯,往哪边走?
- 113
- 00:07:46,200 --> 00:07:51,200
- 下了电梯,往右走,就是餐厅.
- 114
- 00:07:51,200 --> 00:07:56,200
- Now, at another hotel in Taipei, a guest asks,
- 115
- 00:07:56,200 --> 00:08:00,200
- 请问你们这里有没有离法的地方?
- 116
- 00:08:00,200 --> 00:08:05,200
- 有,从这里往左走,下楼梯,就看见了.
- 117
- 00:08:05,200 --> 00:08:09,200
- Repeat the verb to cut hair.
- 118
- 00:08:09,200 --> 00:08:16,200
- 离法,离法.
- 119
- 00:08:16,200 --> 00:08:21,200
- Repeat the phrase for a place to get a haircut.
- 120
- 00:08:21,200 --> 00:08:28,200
- 离法的地方,离法的地方.
- 121
- 00:08:28,200 --> 00:08:32,200
- Repeat, is there a place to get a haircut here?
- 122
- 00:08:32,200 --> 00:08:40,200
- 你们这里有没有离法的地方?
- 123
- 00:08:40,200 --> 00:08:45,200
- 你们这里有没有离法的地方?
- 124
- 00:08:45,200 --> 00:08:50,200
- Repeat, may I ask, is there a place to get a haircut here?
- 125
- 00:08:50,200 --> 00:08:59,200
- 请问,你们这里有没有离法的地方?
- 126
- 00:08:59,200 --> 00:09:06,200
- 请问,你们这里有没有离法的地方?
- 127
- 00:09:06,200 --> 00:09:10,200
- Try asking the question yourself now, you'll get a reply.
- 128
- 00:09:10,200 --> 00:09:17,200
- May I ask, is there a place to get a haircut here?
- 129
- 00:09:17,200 --> 00:09:21,200
- 请问,你们这里有没有离法的地方?
- 130
- 00:09:21,200 --> 00:09:27,200
- 有,从这里往左走,下楼梯,就看见了.
- 131
- 00:09:27,200 --> 00:09:33,200
- Again.
- 132
- 00:09:33,200 --> 00:09:37,200
- 请问,你们这里有没有离法的地方?
- 133
- 00:09:37,200 --> 00:09:45,200
- 有,从这里往左走,下楼梯,就看见了.
- 134
- 00:09:45,200 --> 00:09:49,200
- Listen to how the guest restates what he heard.
- 135
- 00:09:49,200 --> 00:09:55,200
- 我先从这里往左走,然后下楼梯,就看见了,是不是?
- 136
- 00:09:55,200 --> 00:09:57,200
- 是的.
- 137
- 00:09:57,200 --> 00:10:02,200
- Repeat, first from here I go to the left.
- 138
- 00:10:02,200 --> 00:10:13,200
- 我先从这里往左走,我先从这里往左走.
- 139
- 00:10:13,200 --> 00:10:20,200
- Notice that the adverb 先 first goes up front in the sentence before any prepositional verb phrases.
- 140
- 00:10:20,200 --> 00:10:24,200
- Repeat again, first from here I go to the left.
- 141
- 00:10:24,200 --> 00:10:36,200
- 我先从这里往左走,我先从这里往左走.
- 142
- 00:10:36,200 --> 00:10:40,200
- Now listen to the second sentence in the summary again.
- 143
- 00:10:40,200 --> 00:10:45,200
- 然后下楼梯,就看见了,是不是?
- 144
- 00:10:45,200 --> 00:10:47,200
- Repeat the verb to go down.
- 145
- 00:10:47,200 --> 00:10:52,200
- 下,下.
- 146
- 00:10:52,200 --> 00:10:55,200
- Repeat the word for stairs.
- 147
- 00:10:55,200 --> 00:11:02,200
- 楼梯,楼梯.
- 148
- 00:11:02,200 --> 00:11:04,200
- Repeat the verb which means to see.
- 149
- 00:11:04,200 --> 00:11:10,200
- 看见,看见.
- 150
- 00:11:10,200 --> 00:11:15,200
- You may wonder how this verb actually differs from the verb 看 to look.
- 151
- 00:11:15,200 --> 00:11:19,200
- Listen to this sentence which shows the difference.
- 152
- 00:11:19,200 --> 00:11:24,200
- 我看了,可是没看见.
- 153
- 00:11:24,200 --> 00:11:28,200
- Repeat I looked but didn't see.
- 154
- 00:11:28,200 --> 00:11:35,200
- 我看了,可是没看见.
- 155
- 00:11:35,200 --> 00:11:40,200
- 我看了,可是没看见.
- 156
- 00:11:40,200 --> 00:11:45,200
- Now repeat, when I've gone down the stairs, then I'll see it.
- 157
- 00:11:45,200 --> 00:11:51,200
- 下楼梯,就看见了.
- 158
- 00:11:51,200 --> 00:11:56,200
- 下楼梯,就看见了.
- 159
- 00:11:56,200 --> 00:12:00,200
- Take a look for a moment at the lower marker in this sentence.
- 160
- 00:12:00,200 --> 00:12:05,200
- It's used to indicate completed action, but an action which is to be completed in the future.
- 161
- 00:12:05,200 --> 00:12:10,200
- Repeat again, when I've gone down the stairs, then I'll see it.
- 162
- 00:12:10,200 --> 00:12:15,200
- 下楼梯,就看见了.
- 163
- 00:12:15,200 --> 00:12:20,200
- 下楼梯,就看见了.
- 164
- 00:12:20,200 --> 00:12:24,200
- Repeat after that when I've gone down the stairs, then I'll see it.
- 165
- 00:12:24,200 --> 00:12:31,200
- 然后下楼梯,就看见了.
- 166
- 00:12:31,200 --> 00:12:36,200
- 然后下楼梯,就看见了.
- 167
- 00:12:36,200 --> 00:12:41,200
- Repeat again, when I've gone down the stairs, then I'll see it.
- 168
- 00:12:41,200 --> 00:12:47,200
- 然后下楼梯,就看见了.
- 169
- 00:12:47,200 --> 00:12:50,200
- Repeat each sentence of the summary now.
- 170
- 00:12:50,200 --> 00:12:53,200
- First, from here I go to the left.
- 171
- 00:12:53,200 --> 00:12:59,200
- 我先从这里往左走.
- 172
- 00:12:59,200 --> 00:13:04,200
- 我先从这里往左走.
- 173
- 00:13:04,200 --> 00:13:07,200
- Repeat after that when I've gone down the stairs, then I'll see it.
- 174
- 00:13:07,200 --> 00:13:09,200
- Is that it?
- 175
- 00:13:09,200 --> 00:13:12,200
- 然后下楼梯,就看见了.
- 176
- 00:13:12,200 --> 00:13:18,200
- 是不是?
- 177
- 00:13:18,200 --> 00:13:21,200
- 然后下楼梯,就看见了.
- 178
- 00:13:21,200 --> 00:13:25,200
- 是不是?
- 179
- 00:13:25,200 --> 00:13:28,200
- Try saying each one ahead of the speaker.
- 180
- 00:13:28,200 --> 00:13:33,200
- First, from here I go to the left.
- 181
- 00:13:33,200 --> 00:13:37,200
- 我先从这里往左走.
- 182
- 00:13:37,200 --> 00:13:40,200
- After that, when I've gone down the stairs, then I'll see it.
- 183
- 00:13:40,200 --> 00:13:46,200
- Is that it?
- 184
- 00:13:46,200 --> 00:13:50,200
- 然后下楼梯,就看见了.
- 185
- 00:13:50,200 --> 00:13:54,200
- 是不是?
- 186
- 00:13:54,200 --> 00:13:56,200
- Try saying the whole summary now.
- 187
- 00:13:56,200 --> 00:13:58,200
- You'll get a reply.
- 188
- 00:13:58,200 --> 00:14:00,200
- First, from here I go to the left.
- 189
- 00:14:00,200 --> 00:14:02,200
- After that, when I've gone down the stairs, then I'll see it.
- 190
- 00:14:02,200 --> 00:14:11,200
- Is that it?
- 191
- 00:14:11,200 --> 00:14:14,200
- 我先从这里往左走.
- 192
- 00:14:14,200 --> 00:14:16,200
- 然后下楼梯,就看见了.
- 193
- 00:14:16,200 --> 00:14:18,200
- 是不是?
- 194
- 00:14:18,200 --> 00:14:27,200
- Again.
- 195
- 00:14:27,200 --> 00:14:30,200
- 我先从这里往左走.
- 196
- 00:14:30,200 --> 00:14:33,200
- 然后下楼梯,就看见了.是不是?
- 197
- 00:14:33,200 --> 00:14:35,200
- 是的.
- 198
- 00:14:35,200 --> 00:14:39,200
- Listen to the whole conversation again.
- 199
- 00:14:39,200 --> 00:14:42,200
- 请问,你们这里有没有理法的地方?
- 200
- 00:14:42,200 --> 00:14:45,200
- 有,从这里往左走.
- 201
- 00:14:45,200 --> 00:14:48,200
- 下楼梯,就看见了.
- 202
- 00:14:48,200 --> 00:14:50,200
- 我先从这里往左走.
- 203
- 00:14:50,200 --> 00:14:53,200
- 然后下楼梯,就看见了.是不是?
- 204
- 00:14:53,200 --> 00:14:55,200
- 是的.
- 205
- 00:14:55,200 --> 00:14:57,200
- Now you try it.
- 206
- 00:14:57,200 --> 00:15:06,200
- You can see the desk clerk in the hotel and ask if they have a place to get a haircut.
- 207
- 00:15:06,200 --> 00:15:10,200
- 请问,你们这里有没有理法的地方?
- 208
- 00:15:10,200 --> 00:15:18,200
- 有,从这里往左走.下楼梯,就看见了.
- 209
- 00:15:18,200 --> 00:15:20,200
- Now try summing up the directions.
- 210
- 00:15:20,200 --> 00:15:22,200
- First, from here I go to the left.
- 211
- 00:15:22,200 --> 00:15:24,200
- After that, when I've gone down the stairs, then I'll see it.
- 212
- 00:15:24,200 --> 00:15:32,200
- Is that it?
- 213
- 00:15:32,200 --> 00:15:37,200
- 我先从这里往左走.下楼梯,就看见了.是不是?
- 214
- 00:15:37,200 --> 00:15:40,200
- 是的.
- 215
- 00:15:40,200 --> 00:15:42,200
- Try the whole conversation again.
- 216
- 00:15:42,200 --> 00:15:49,200
- First, ask if there's a place to get a haircut.
- 217
- 00:15:49,200 --> 00:15:53,200
- 请问,你们这里有没有理法的地方?
- 218
- 00:15:53,200 --> 00:16:00,200
- 有,从这里往左走.下楼梯,就看见了.
- 219
- 00:16:00,200 --> 00:16:02,200
- Now sum up the directions.
- 220
- 00:16:02,200 --> 00:16:04,200
- First, from here I go to the left.
- 221
- 00:16:04,200 --> 00:16:07,200
- After that, when I've gone down the stairs, then I'll see it.
- 222
- 00:16:07,200 --> 00:16:16,200
- Is that it?
- 223
- 00:16:16,200 --> 00:16:20,200
- 我先从这里往左走.下楼梯,就看见了.是不是?
- 224
- 00:16:20,200 --> 00:16:22,200
- 是的.
- 225
- 00:16:22,200 --> 00:16:25,200
- Here's a quick vocabulary review.
- 226
- 00:16:25,200 --> 00:16:29,200
- What's the verb to get off or to go down?
- 227
- 00:16:29,200 --> 00:16:31,200
- 下.
- 228
- 00:16:31,200 --> 00:16:35,200
- What's the word for stairs?
- 229
- 00:16:35,200 --> 00:16:37,200
- 楼梯.
- 230
- 00:16:37,200 --> 00:16:41,200
- What's the word for elevator?
- 231
- 00:16:41,200 --> 00:16:45,200
- 电梯.
- 232
- 00:16:45,200 --> 00:16:51,200
- What phrase can you use to express a place to get a haircut?
- 233
- 00:16:51,200 --> 00:16:54,200
- 理法的地方.
- 234
- 00:16:54,200 --> 00:16:58,200
- What's the verb to look?
- 235
- 00:16:58,200 --> 00:17:00,200
- 看.
- 236
- 00:17:00,200 --> 00:17:03,200
- What's the verb to see?
- 237
- 00:17:03,200 --> 00:17:06,200
- 看见.
- 238
- 00:17:06,200 --> 00:17:08,200
- Here's another short conversation.
- 239
- 00:17:08,200 --> 00:17:11,200
- An American is in a bookstore in Taipei.
- 240
- 00:17:11,200 --> 00:17:12,200
- Listen.
- 241
- 00:17:12,200 --> 00:17:14,200
- 几楼卖地图?
- 242
- 00:17:14,200 --> 00:17:15,200
- 二楼.
- 243
- 00:17:15,200 --> 00:17:16,200
- 怎么走?
- 244
- 00:17:16,200 --> 00:17:22,200
- 往后一直走,上楼,右边就是卖地图的.
- 245
- 00:17:22,200 --> 00:17:23,200
- Repeat.
- 246
- 00:17:23,200 --> 00:17:26,200
- On what floor do they sell maps?
- 247
- 00:17:26,200 --> 00:17:31,200
- 几楼卖地图?
- 248
- 00:17:31,200 --> 00:17:37,200
- 几楼卖地图?
- 249
- 00:17:37,200 --> 00:17:41,200
- Notice that this sentence seems to mean what floor sells maps.
- 250
- 00:17:41,200 --> 00:17:45,200
- You may be tempted to add common or other pronouns but don't.
- 251
- 00:17:45,200 --> 00:17:48,200
- This is an impersonal construction.
- 252
- 00:17:48,200 --> 00:17:53,200
- And as in other sentences with impersonal constructions such as 这里有报mail.
- 253
- 00:17:53,200 --> 00:17:55,200
- Is there a newspaper here?
- 254
- 00:17:55,200 --> 00:17:58,200
- The sentence begins with the place word 几楼.
- 255
- 00:17:58,200 --> 00:18:00,200
- What floor?
- 256
- 00:18:00,200 --> 00:18:02,200
- Now try asking the question yourself.
- 257
- 00:18:02,200 --> 00:18:05,200
- You'll get a reply.
- 258
- 00:18:05,200 --> 00:18:06,200
- First ask.
- 259
- 00:18:06,200 --> 00:18:08,200
- On what floor do they sell maps?
- 260
- 00:18:08,200 --> 00:18:13,200
- Then ask how you go.
- 261
- 00:18:13,200 --> 00:18:15,200
- 几楼卖地图?
- 262
- 00:18:15,200 --> 00:18:17,200
- 二楼.
- 263
- 00:18:17,200 --> 00:18:19,200
- 怎么走?
- 264
- 00:18:19,200 --> 00:18:26,200
- 往后一直走,上楼,右边就是卖地图的.
- 265
- 00:18:26,200 --> 00:18:30,200
- Again.
- 266
- 00:18:30,200 --> 00:18:32,200
- 几楼卖地图?
- 267
- 00:18:32,200 --> 00:18:34,200
- 二楼.
- 268
- 00:18:34,200 --> 00:18:36,200
- 怎么走?
- 269
- 00:18:36,200 --> 00:18:42,200
- 往后一直走,上楼,右边就是卖地图的.
- 270
- 00:18:42,200 --> 00:18:47,200
- Listen as the customer restates the directions.
- 271
- 00:18:47,200 --> 00:18:52,200
- 我往后一直走,上楼,左边就是,是不是?
- 272
- 00:18:52,200 --> 00:18:56,200
- 不是,右边就是卖地图的.
- 273
- 00:18:56,200 --> 00:18:59,200
- Repeat the word for back or behind.
- 274
- 00:18:59,200 --> 00:19:02,200
- 后.
- 275
- 00:19:02,200 --> 00:19:05,200
- 后.
- 276
- 00:19:05,200 --> 00:19:14,200
- The word 后, back, like 左, left, 离, in, and others can combine with the bound form 边,
- 277
- 00:19:14,200 --> 00:19:18,200
- Repeat the back or the back part.
- 278
- 00:19:18,200 --> 00:19:21,200
- 后边.
- 279
- 00:19:21,200 --> 00:19:26,200
- 后边.
- 280
- 00:19:26,200 --> 00:19:32,200
- As you see, the word 后 and 后边 are similar in meaning, but not quite the same.
- 281
- 00:19:32,200 --> 00:19:34,200
- So when do you use which?
- 282
- 00:19:34,200 --> 00:19:41,200
- The word 后 is used to refer to the direction and therefore is usually used after 往, as in 往后走.
- 283
- 00:19:41,200 --> 00:19:48,200
- The word 后边, on the other hand, refers to a place as in 小学在那个大楼后边.
- 284
- 00:19:48,200 --> 00:19:52,200
- The elementary school is in back of that building.
- 285
- 00:19:52,200 --> 00:19:53,200
- Repeat.
- 286
- 00:19:53,200 --> 00:19:56,200
- First I go straight back.
- 287
- 00:19:56,200 --> 00:20:02,200
- 我先往后一直走.
- 288
- 00:20:02,200 --> 00:20:08,200
- 我先往后一直走.
- 289
- 00:20:08,200 --> 00:20:11,200
- Repeat the verb to go up.
- 290
- 00:20:11,200 --> 00:20:14,200
- 上.
- 291
- 00:20:14,200 --> 00:20:17,200
- 上.
- 292
- 00:20:17,200 --> 00:20:20,200
- Repeat the phrase go upstairs.
- 293
- 00:20:20,200 --> 00:20:24,200
- 上楼.
- 294
- 00:20:24,200 --> 00:20:27,200
- 上楼.
- 295
- 00:20:27,200 --> 00:20:30,200
- Repeat the word for left side.
- 296
- 00:20:30,200 --> 00:20:33,200
- 左边.
- 297
- 00:20:33,200 --> 00:20:37,200
- 左边.
- 298
- 00:20:37,200 --> 00:20:38,200
- Repeat.
- 299
- 00:20:38,200 --> 00:20:42,200
- I go upstairs and it's just on the left.
- 300
- 00:20:42,200 --> 00:20:43,200
- 上楼.
- 301
- 00:20:43,200 --> 00:20:48,200
- 左边就是.
- 302
- 00:20:48,200 --> 00:20:49,200
- 上楼.
- 303
- 00:20:49,200 --> 00:20:53,200
- 左边就是.
- 304
- 00:20:53,200 --> 00:21:01,200
- Notice that the verb 是 is stressed here.Repeat.
- 305
- 00:21:01,200 --> 00:21:02,200
- 上楼.
- 306
- 00:21:02,200 --> 00:21:04,200
- 左边就是.
- 307
- 00:21:04,200 --> 00:21:09,200
- 是不是.
- 308
- 00:21:09,200 --> 00:21:10,200
- 上楼.
- 309
- 00:21:10,200 --> 00:21:11,200
- 左边就是.
- 310
- 00:21:11,200 --> 00:21:14,200
- 是不是.
- 311
- 00:21:14,200 --> 00:21:15,200
- Now repeat.
- 312
- 00:21:15,200 --> 00:21:18,200
- First I go straight back.
- 313
- 00:21:18,200 --> 00:21:22,200
- 我先往后一直走.
- 314
- 00:21:22,200 --> 00:21:29,200
- 我先往后一直走.
- 315
- 00:21:29,200 --> 00:21:31,200
- Now repeat.
- 316
- 00:21:31,200 --> 00:21:33,200
- Then I go upstairs and it's just on the left.
- 317
- 00:21:33,200 --> 00:21:35,200
- Is that it?
- 318
- 00:21:35,200 --> 00:21:36,200
- 上楼.
- 319
- 00:21:36,200 --> 00:21:37,200
- 左边就是.
- 320
- 00:21:37,200 --> 00:21:42,200
- 是不是.
- 321
- 00:21:42,200 --> 00:21:43,200
- 上楼.
- 322
- 00:21:43,200 --> 00:21:44,200
- 左边就是.
- 323
- 00:21:44,200 --> 00:21:46,200
- 是不是.
- 324
- 00:21:46,200 --> 00:21:49,200
- First saying the whole sentence ahead of the speaker.
- 325
- 00:21:49,200 --> 00:21:51,200
- First I go straight to the back.
- 326
- 00:21:51,200 --> 00:21:54,200
- And then I go upstairs and it's just on the left.
- 327
- 00:21:54,200 --> 00:22:06,200
- Is that it?
- 328
- 00:22:06,200 --> 00:22:08,200
- 我先往后一直走.
- 329
- 00:22:08,200 --> 00:22:09,200
- 上楼.
- 330
- 00:22:09,200 --> 00:22:10,200
- 左边就是.
- 331
- 00:22:10,200 --> 00:22:14,200
- 是不是.
- 332
- 00:22:14,200 --> 00:22:15,200
- Try it again.
- 333
- 00:22:15,200 --> 00:22:17,200
- This time you get a reply.
- 334
- 00:22:17,200 --> 00:22:19,200
- First I go straight back.
- 335
- 00:22:19,200 --> 00:22:21,200
- Then I go upstairs and it's just on the left.
- 336
- 00:22:21,200 --> 00:22:28,200
- Is that it?
- 337
- 00:22:28,200 --> 00:22:30,200
- 我先往后一直走.
- 338
- 00:22:30,200 --> 00:22:31,200
- 上楼.
- 339
- 00:22:31,200 --> 00:22:32,200
- 左边就是.
- 340
- 00:22:32,200 --> 00:22:34,200
- 是不是.
- 341
- 00:22:34,200 --> 00:22:35,200
- 不是.
- 342
- 00:22:35,200 --> 00:22:39,200
- 右边就是卖地图的.
- 343
- 00:22:39,200 --> 00:22:47,200
- Again.
- 344
- 00:22:47,200 --> 00:22:49,200
- 我先往后一直走.
- 345
- 00:22:49,200 --> 00:22:50,200
- 上楼.
- 346
- 00:22:50,200 --> 00:22:51,200
- 左边就是.
- 347
- 00:22:51,200 --> 00:22:52,200
- 是不是.
- 348
- 00:22:52,200 --> 00:22:53,200
- 不是.
- 349
- 00:22:53,200 --> 00:22:58,200
- 右边就是卖地图的.
- 350
- 00:22:58,200 --> 00:23:00,200
- Here's a quick vocabulary review.
- 351
- 00:23:00,200 --> 00:23:03,200
- What's the verb to go down?
- 352
- 00:23:03,200 --> 00:23:05,200
- 下.
- 353
- 00:23:05,200 --> 00:23:07,200
- What's the verb to go up?
- 354
- 00:23:07,200 --> 00:23:10,200
- 上.
- 355
- 00:23:10,200 --> 00:23:14,200
- What's the word for back or behind?
- 356
- 00:23:14,200 --> 00:23:16,200
- 后.
- 357
- 00:23:16,200 --> 00:23:19,200
- What's the word for dining room?
- 358
- 00:23:19,200 --> 00:23:22,200
- 餐厅.
- 359
- 00:23:22,200 --> 00:23:26,200
- What's the phrase for a place to get a haircut?
- 360
- 00:23:26,200 --> 00:23:30,200
- 离法的地方.
- 361
- 00:23:30,200 --> 00:23:33,200
- Now listen to the last conversation on this tape.
- 362
- 00:23:33,200 --> 00:23:36,200
- A customer in a restaurant asks.
- 363
- 00:23:36,200 --> 00:23:38,200
- 洗手间在哪里?
- 364
- 00:23:38,200 --> 00:23:39,200
- 在那里.
- 365
- 00:23:39,200 --> 00:23:40,200
- 往里走.
- 366
- 00:23:40,200 --> 00:23:43,200
- 在左边.
- 367
- 00:23:43,200 --> 00:23:45,200
- Repeat the word for washroom.
- 368
- 00:23:45,200 --> 00:23:50,200
- 洗手间.
- 369
- 00:23:50,200 --> 00:23:54,200
- 洗手间.
- 370
- 00:23:54,200 --> 00:23:55,200
- Repeat.
- 371
- 00:23:55,200 --> 00:23:57,200
- Where's the washroom?
- 372
- 00:23:57,200 --> 00:24:02,200
- 洗手间在哪里?
- 373
- 00:24:02,200 --> 00:24:06,200
- 洗手间在哪里?
- 374
- 00:24:06,200 --> 00:24:08,200
- Try saying it ahead of the speaker.
- 375
- 00:24:08,200 --> 00:24:12,200
- Where's the washroom?
- 376
- 00:24:12,200 --> 00:24:17,200
- 洗手间在哪里?
- 377
- 00:24:17,200 --> 00:24:18,200
- Try asking the question again.
- 378
- 00:24:18,200 --> 00:24:20,200
- This time you get a reply.
- 379
- 00:24:20,200 --> 00:24:24,200
- Where's the washroom?
- 380
- 00:24:24,200 --> 00:24:27,200
- 洗手间在哪里?
- 381
- 00:24:27,200 --> 00:24:28,200
- 在那里.
- 382
- 00:24:28,200 --> 00:24:29,200
- 往里走.
- 383
- 00:24:29,200 --> 00:24:32,200
- 在右边.
- 384
- 00:24:32,200 --> 00:24:35,200
- Again.
- 385
- 00:24:35,200 --> 00:24:38,200
- 洗手间在哪里?
- 386
- 00:24:38,200 --> 00:24:39,200
- 在那里.
- 387
- 00:24:39,200 --> 00:24:44,200
- 往里走.在右边.
- 388
- 00:24:44,200 --> 00:24:46,200
- Now let's review what was covered on this tape.
- 389
- 00:24:46,200 --> 00:24:49,200
- Put the following sentences into Chinese.
- 390
- 00:24:49,200 --> 00:24:51,200
- Number one.
- 391
- 00:24:51,200 --> 00:24:56,200
- May I ask where's the dining room?
- 392
- 00:24:56,200 --> 00:25:01,200
- 请问餐厅在哪里?
- 393
- 00:25:01,200 --> 00:25:04,200
- 坐电梯到二楼.
- 394
- 00:25:04,200 --> 00:25:08,200
- 下了电梯往右走.就是餐厅.
- 395
- 00:25:08,200 --> 00:25:15,200
- Oh, I take the elevator to the second floor.
- 396
- 00:25:15,200 --> 00:25:20,200
- 我坐电梯到二楼.
- 397
- 00:25:20,200 --> 00:25:27,200
- When I've gotten off the elevator, which way do I go?
- 398
- 00:25:27,200 --> 00:25:30,200
- 下了电梯往哪边走?
- 399
- 00:25:30,200 --> 00:25:35,200
- 下了电梯往右走.就是餐厅.
- 400
- 00:25:35,200 --> 00:25:37,200
- Number two.
- 401
- 00:25:37,200 --> 00:25:44,200
- May I ask, is there a place to get hair cut here?
- 402
- 00:25:44,200 --> 00:25:48,200
- 请问,你们这里有没有离法的地方?
- 403
- 00:25:48,200 --> 00:25:54,200
- 有,从这里往左走,下楼梯就看见了.
- 404
- 00:25:54,200 --> 00:26:00,200
- First from here, I go to the left.
- 405
- 00:26:00,200 --> 00:26:05,200
- 我先从这里往左走.
- 406
- 00:26:05,200 --> 00:26:13,200
- After that, when I've gone downstairs, then I'll see it, is that it?
- 407
- 00:26:13,200 --> 00:26:16,200
- 然后下楼梯就看见了,是不是?
- 408
- 00:26:16,200 --> 00:26:18,200
- 是的.
- 409
- 00:26:18,200 --> 00:26:20,200
- Number three.
- 410
- 00:26:20,200 --> 00:26:25,200
- I'm on what floor do they sell maps?
- 411
- 00:26:25,200 --> 00:26:27,200
- 几楼卖地图?
- 412
- 00:26:27,200 --> 00:26:31,200
- 二楼,how do I go?
- 413
- 00:26:31,200 --> 00:26:33,200
- 怎么走?
- 414
- 00:26:33,200 --> 00:26:41,200
- 往后一直走,上楼梯,右边就是卖地图的.
- 415
- 00:26:41,200 --> 00:26:54,200
- First I go straight back, then I go upstairs and it's just on the left, is that it?
- 416
- 00:26:54,200 --> 00:27:00,200
- 我先往后一直走,上楼,左边就是,是不是?
- 417
- 00:27:00,200 --> 00:27:05,200
- 不是,右边就是卖地图的.
- 418
- 00:27:05,200 --> 00:27:07,200
- Number four.
- 419
- 00:27:07,200 --> 00:27:11,200
- Where's the washroom?
- 420
- 00:27:11,200 --> 00:27:13,200
- 洗手间在哪里?
- 421
- 00:27:13,200 --> 00:27:19,200
- 在那里,往里走,在右边.
- 422
- 00:27:19,200 --> 00:27:21,200
- This is the end of the tape.
- 423
- 00:27:21,200 --> 00:27:31,200
- end of directions module unit four production tape one.
|