IV IV appetite der Appetit I'm hungry for, ich habe Appetit auf (etwas) have room for (something) the piece das Stück,-e the cake der Kuchen,- MRS. WILSON FRAU WILSON Now I still have room for a piece of Jetzt habe ich noch Appetit auf ein cake and a cup of coffee. Stück Kuchen und eine Tasse Kaffee. MR. WILSON HERR WILSON Yes, I would too. Ja, ich auch. MR. BECKER HERR BECKER Shall we order something more too? Wollen wir uns auch noch etwas bestellen? MRS. BECKER FRAU BECKER No, thank you, nothing more for me. Danke, für mich nichts mehr. I prefer to have my coffee later. Ich trinke meinen Kaffee lieber späten to think denken the concert das Konzert,-e the opportunity (for die Gelegenheit (zu etwas) something) MR. BECKER HERR BECKER I think, we'll have the best oppor- Ich denke, dazu haben wir nachher tunity for that afterward during the während des Konzerts die beste concert. Gelegenheit. well, that's a surprise1. na also the sun die Sonne to shine scheinen MR. WILSON HERR WILSON Well, that's a surprise'. Na also, die Sonne scheint ja schon The sun's shining again'. wieder'. MR. BECKER HERR BECKER Then we can go. Dann können wir ja gehen. to pay zahlen Waiter, the check please'. Herr Ober, bitte zahlen'. daily täglich concert in the resort das Kurkonzert,-e MR. WILSON HERR WILSON Is there a concert in the resort here Ist hier eigentlich täglich every day, can you tell me? Kurkonzert? if, whether ob to take place stattfinden WAITER OBER Yes, I just don't know whether it's Ja, ich weiss nur nicht, ob es heute going to be in the park or in the im Park oder im Kurhaus stattfindet. Kurhaus today. M3. WILSON HERR WILSON Do you happen to know at what time Wissen Sie zufällig, um wieviel Uhr it begins? es anfängt? WAITER OBER I think it's at four. Ich glaube, um vier. MR. WILSON HERR WILSON What time is it now? Wie spät ist es denn jetzt? three-quarters dreiviertel MR. BECKER HERR BECKER Quarter to three. Dreiviertel drei. enough genug in order to um ... zu MR. WILSON HERR WILSON Then we still have enough time to take Da haben wir noch genug Zeit, um uns a look around the place. den Ort etwas anzusehen. the picture postcard die Ansichtskarte,-n V MRS. WILSON FRAU WILSON And I can buy a couple of picture Dann kann ich mir auch gleich noch postcards too at the same time. ein paar Ansichtskarten kaufen. half past five halb sechs at the latest spätestens to leave abfahren MR. BECKER HERR BECKER We have to leave at five-thirty at Um halb sechs müssen wir aber the latest, though. spätestens abfahren.